DBS 792 CB - żelazko BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DBS 792 CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DBS 792 CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DBS 792 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DBS 792 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DBS 792 CB BOMANN
Instruction Manual · Instrukcja obslugi/Gwarancja
Hasznalatiutasitas · Ihctpykui3 ekcnnyatauii
PykoBoDCTBO no 3Kcnnyatauinn
| DEUTSCH | ENGLISH | ||
| Inhalt | Contents | ||
| Übersicht der Bedienelemente | Seite 3 | Overview of the Components | Page 3 |
| Bedienungsanleitung | Seite 4 | Instruction Manual | Page 35 |
| Technische Daten | Seite 9 | Technical Data | Page 39 |
| Garantie | Seite 9 | Disposal | Page 39 |
| Entsorgung | Seite 10 | ||
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI | ||
| Inhoud | Spis trésci | ||
| Overzicht van de bedieningselementen | Pagina 3 | Przemgeld elementów oblsugi... | Strona 3 |
| Gebruksaanwijzing | Pagina 11 | Instruktura obstrugi... | Strona 40 |
| Technische gegevens | Pagina 15 | Dane techniczne... | Strona 45 |
| Verwijdering | Pagina 15 | Warunki gwarancji... | Strona 45 |
| Usuwanie... | Strona 45 | ||
| FRANÇAIS | MAGYARUL | ||
| Sommaire | Tartalom | ||
| Liste des différents éléments de commande | Page 3 | A kezelőelemek attekintése | Oldal 3 |
| Mode d'emploi | Page 17 | Használati utasités... | Oldal 47 |
| Données techniques | Page 22 | Müszaki adatok... | Oldal 51 |
| Elimination | Page 22 | Hulladékkezelés... | Oldal 51 |
| ESPAÑOL | YKPAJIHCBKA | ||
| Indice | 3mict | ||
| Indicación de los elementos de manejo | Pagina 3 | Öfflied elementíts ynpablinión. | 3 |
| Instrucciones de service | Pagina 23 | Icingrukuljia 3 ekciplnyataúii... | Strotiha 53 |
| Datas技术水平icos | Pagina 28 | Texhnichi napamétrni... | Strotiha 58 |
| Eliminación | Pagina 28 | ||
| ITALIANO | PUCCKNI | ||
| Indice | Codedxahanhe | ||
| Elementi di lavoro | Pagina 3 | Obstorp detalei príbopa... | 3 |
| Instruzioni per l'uso... | Pagina 29 | Ryckobodstvo no ekciplnyataúii... | Strotiha 59 |
| Dati tecnici | Pagina 34 | Texhnicheskme dahnble... | Strotiha 64 |
| Smaltimento | Pagina 34 | ||
Dziekujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieje, ze loro uzytkowanie bedzie ze soba nioslo wie korzySci.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informierte dotyczé bezpieczěnstwa uzytkownika są spezialnie wyróżnione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazówek, aby uniknác wypadków i uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEJELEN:
Ostrzega przyzed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.

ISKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wąźne dla uzytkownikka.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przeczytać instrukcje obstugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miäre只得lość rownież karto-nem z opakowaniem wewétrznym. Przekazuć urzadzenia inniej osobie, oddaj jej také instrukcje obstugi.
Prosze wykorystwyac urzadzenia jegynie dla prywatnego celu, jaki zostal przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to
nie zostalo przydziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystac z urzadzenia na zewnatrz. Prosze trzymać urzadzenia i daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania slonecznégo, wilgoci (w zadnym wypadku nie zaunerzać w substancjach plynnych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obstugiwac urzadzenia wilgotnych dlonmi. Jeźeli urzadzenia jest wilgothead lub mokre, prosze natychmiast wyciagnac wtyczke (nalezy ciagnac za wtyczke, nie za przewod).
- Ježeli nie korzystacie Państwo z uradzionia, zejiels chocie Państwo zamontowac jakies akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zaktocen, prosze zawsze wyłczyc uradzionie i wyjac wtyczke z gniaźdka.
- Pracujacego urzadzeniaNie nalezy pozostawiac bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzadzenia nalezy zawsze wylaczać i wciagac wtyczke sieciowa z gniażda.
- Nalezy regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia;nalezy przystęc korzystaź z urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczneistwa daneci prosze nie zostawiac swo-bodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENIE!
Nie pozwalaj daneciom bawić sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!
Specjalne wskazówki dotyczné bezpiecznego uzytkowania Symbole naprodukcie
Na produktie znajduja sie ponizsze symbole ostrzewcze lub informacyjne:

OSTRZEJEZENIE: Goraca powierzchnia!
Niebezpiecznebstwo poparzenia!
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przyedmiotów.

OSTRZEZENIE:
- Stopaźelazka szybko są nagrzewa i jej schłodzenia zajmuje duźoczasu. Nie dotykaj jej!

OSTRZEŽENIE:
- Želazko nie uzywane prosze stawiać na powierzchni do odstawiania! Nie naleź go stawiać pionowo naźadnej(inner powierzchni. ŽelazkoMZE
- Naleź wybrać bezpiecznych powierzchnie w celu odstawenia zełazka! Powierzchnia musi byc pozioma i stabilna. Sprawdzic powierzchnie ponownie pod kątem stabilnosci.
- Želazko musi byc uzywane oraz odkladane na stabilnej i zarood-pornej powierzchni.
- Przed napelnieniem zbiornika z woda naleź odączyć zelazko od sieci.
- Jeźeliźelazko jest podłaczone do prądu, nie wolno zostawiać go bez nadzoru.
- Želazka nie naleź uzywać, sąsi zostano upuszczone, ma widoczne uszkodzenia lub przycieka.
- W razie awarii prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego SPECIALYST. Jeźeli przywoź zasilajczy niedłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u producenta lub w SPECIALNYM zak;lady naprawczym albo przy cz wykwalifikowaną osobę w celuunikność zagrożenia.
- Gdyźelazko jest wączone, a takłe gdy stygnie,źelazko i kabel połęczeniowy musza znajdowej są poza zasiȩgiem daneci w wieku poniȩje 8 lat.
- Urzadzenia toość bość uzywane przy czemie powyȩj 8 roku zęccia, a sąȩ przy czemie osoby o agraniczonych zdolnosciach fizcznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby niedosiadajć doświadczenia i wiedź, sąsi zapewnIONy zostanie nadźor lub udzielone zostano instrukcie dotyczne uzywania urzadzenia w bezpieczny sposob, a sąȩ majȩce na celu uzmysłowuminiumie wierzycych są z tym zagroznej.

OSTRZEZENIE:
- Dzieci nie powinny bawic są tym urzadzeniem.
- Dzieci nie powinny czyscić ani wykonywać czynnosci konserwacyjniych bez nadzoru.
- Napelnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wlewaj za duzo! Maksymalna ilosc wlewanej wody: 2,3 litra.
Proszne ziginac weza zaçacego (4)!
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzejdenie to jest przyznaczone do prasomania ubrań i tkanin.
Jest ono przyznaczone do uzytku w gospodarstwach domowych.
Wszelkie innate sposoby uzytkowania nie są zamierzone i moga, prowadzić do uszkodzenia mienia lub nawet obrażć ciala.
Przeglad elementów oblsugi
1 Uchwyt
2 Przycisk udaru pary
3 Sterowanie tempratura
4 Waz taczacy
5 Kontrolka "Temperatura"
6 Podstawka pod zelezko
7 Baza
8 Zacisk przyzewodu zasilania
9 Odblokwywanie uchwtyu „UNLOCK"
10 Zbiomik wody z filtrem osadow wapiennych
11 Przycisk pod zbiornikiem wody. Odkowywanie zbiomika wody
12 Wklad z filtrem wapiennym
13 Otwó do napelniania
Instrukcja uzycia
Rozpakowywanie
- Zdejmij ze stopy zelazka folie zabezmeczajace i naklejki (jezel sa).
- Odwića glugosć kabela.
Polaczenia elektryczne
Prosze upewnic sie, ze napiecie urzadzenia (patrz tabliczka identifikacyjna) zgodza sie z napieciem w sieci.
- Wtyczke sieciowa podlaczaj tylko do prawidlowo zainstalowanego gniażda z zestykiem ochrúnym.
Wymagania dotyczacezasilania
Pobó mocy staciMZe wynosic maks.2200 W.W zwiazku z tym wskazane jest podlączenia osobnym przywodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A.

UWAGA: PRZECIAZENIE!
Uzywane przydłuźace powinnymieć przywody o przykrojuNie mniejszym niz 1,5 mm².
- Nie uzywaj Rozgaleziaczy ze względu na duźma moc urzadzenia.
Włacznie i wylączanie
Włacznie: Sprawdzić,czy sterownik temperatury jest w polożeniu "MIN". Podączyć wtyczkte sieciowa do prawnów zainstalowanego gniaźdka. Urzadzenia natychmiast wącza są w trybier roboczym.
Wytaczanie: Sprawdzic,czy sterownik temperatury jest w połozeniu "MIN". Wyjać wtyczkiego z gniazda.
Dzialanie uchwytu (1)
Przymocowany do podstawy uchwyt sluzy do przenoszenia urzadzenia po wyciagnieci wyczki zasilajacej z gniaźdka.
- Aby przenieśc urzadzenia, podniieszuchwyt do momentu zablokowania na mięscu (Rys. A). Dzwiek „klikniaćia" oznacza zablokowanieuchwytu. Można teraz uzyć uchwytu do przeniesienia urzadzenia.
- Aby zwolnić blokade uchwytu, naleź wy csiąnść przechysk "UNLOCK" (9) i opusć uchwyt (Rys. B).


Sterownik temperatury na zelazku (3)
Symbole na sterowniku odpowiadajnastepujacym ustawieniom:
(sztuczne tkaniny, Jedwab) niska temperatura
(wiskoza, weha) srednia temperatura
(baweha, len) wysoka temperatura
Wywrć weñiane ubrania na lewa strone, aby zapobiec powstaniu na tkaninie blyszczących plam spowodanych prasowaniem z para. Dodatkowo połoźć cienki kawalek baweły na tkanine.
- W przypadku tkanin z dodatkowa obrbka powierzchni nalezy wybrac niskie ustawienie temperature i prasowac je wywrocone na lewa strone.
WSKAZOWKA:
Zelazko nagrzewa sie szybciej niz chłodzi. Prasowanie naleź rozpoczć od najnizszego ustawienia temperatury.
W Zbiornik wody (10)
- Na dole zbiomika wody znajduje sie wglbennie do chwytania, umožliwajace loro wyjmawanie. Wcisnac przycisk (11), w celu wciagniecia zbiomika.
- Przy wsuwaniu z powrotem zbiornika w podstawe, musi byc slyszalny trzask wskoczenia zatrzasku blokady na swoje.),
- Otwó do napelniania (13) pozwala na uzupelnianie wody nawet przy zamontowanym zbiorniku w podstawie.
Znak "MAX" jest umieszczony poniżej otworu do napelniania. Nie napelniac zbiornika ponad ten znak. ZbiomikmieSci 2,3 litra wody.
Woda
Nalezy uzywać wylącznie wody wodociagowej lub destylowa-nej.
Do zbiornika wodyNie wolno wlewac wodyz baterii, z suszarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, plyny do zmiekczania bielizny lub innie srodki chemicznne).
Mozna przy bezopakowskodzenia zielazka z powodu tworzenia sie osadow w povemnikach pary. Resztkowe osady moga podczas wypwu pary przy dysz parowa doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny.
Obstuga
Przed pierwszym uzyciem
- Stop prasujaca prosze czyscić lekko wilgotna sciereczka.
- W celu usuniecia wszelkich pozostaloSci przy pierzwym uzyciem prosze przyprasowac kilka razy stara czstacyciereczke.
Prasowanie bez pary
WSKAZOWKA:
Prosze posegregowac elementy odziezy wedlug temperatury prasowania.
- Ješli uchwyt nadalznajduje sie w pozycji do przenoszenia urzadzenia, odklouj blokade zgodnie opisem we wczesniejszym rozdziele „Dzialanie uchwtyu".
- Odstaw zealazko na podstawkę (6).
-
Urzadzenie wolno podlaczy tylko do przypeisowo zainstalowanego sprawnego, gniażda wtyczkowej posiadajćego kolek ochronny.
-
Sterownikiem temperature (3) nastawic zadana temperatu- re. Jezeli bedzie prasowana delikatna bielizna, zacznij od najnizszej temperatury.
WSKAZOWKA:
Kontrolka (5) na zelezaku informuje o procesie nagrzewania. Jak tylko sie wylaczy, oznacza to, ze zelezako osiagnelo temperature robocza. Teraz:noza zaczac prasowac.
Prasowanie z para
OSTRZEZENIE:
Zelazko wyrzuca duza ilosc goracej pary. NiebezpieczeiNSTwo poparzenia.
UWAGA:
- Prasujac z uzyciem pary, zwracaj uwage, aby w zbiomiku bylo zawsze dostatecznie duzo wody.
- Wklad filtra osadow wapiennych musi znajdowac sie w zbiorniku wody, nawet gdy uzywana jest woda destylo-wana.
UWAGA: Uruchomienie:
Procedura wygląda nastepujaco:
- Napelnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wiewaj za duzo!
- Zamknij zbiornik wody i wóz go z powrotem do bazy.
- Podlacz stacja bazowa do gniażda z zestykiem ochròn⁻n⁻m.
- Jesli uchwyt znajduje sie ciagle w pozycji przenoszenia, zwolnic zatrzask jak opisano w w rozdziale „Dzialanie uchwtyu".
- Ustawic zadana temperature w zakresie od do Zaświeci sie kontrlka naźelazku.
- Poczekac na Rozgrzanie stopy. Kontrolka zgaśnie, gdy zełazko osiagnie ządana temperature.
- Teraz nacisnac przycisk strumienia pary (2) i przytrzymac przye co najmiej 60 sekund lub az para ujdzie ze stopki czelazka. Ten czas jest konieczny do tego, aby para dotarla do czelazka. Nieco glosniejszy dzwiek pompy podczastwania tego procesu jest normalnym zjawiskiem.
WSKAZOWKA DOTYCZACE PRASOWANIA Z UZY-CIEM PARY:
Jesli temperatura jest ustawiona na wartosć poniżej paraNie wytyworzy sie.
Funkcja pionowo strumienia pary
Funkcja ta umożliwa wyrzut pary w poźycji pionowej. Funkcjtejej można uzyć, aby wyprasownik zȩęcia na wisząych ubraniach lub zaslònach.
OSTRZEZENIE:
Nie kieruj udaru pary na ludzi. NiebezpieczeINSTwo poparzenia.
Zawiesic pranie na wieszaku. Želazko prowadzic tuž nad materialem zgodnie z tym, jak podano dla danego materialu.
Jak dolać wody w czasie pracy?
Uzupelnjaj wode zanim zbiornik calkowicie sie oprózni. Glośny dzwiek pompy podczas pracy urzadzenia wskazuje zbyt niski poziom wody.
- Odstaw zealazko na podstawke (6).
- Ustawic sterownik temperatury na "MIN".
- Wyciagnij wyczke z gniażda sieciowego.
- Otworzyc otwor napelniania (13).
- Napelnij zbiomik do kreski maksimum. Nie wiewaj za duzo!
- Zamkć otwor napelniania.
- Kontnuuj korzystanie z zelezka.
Zakończenie pracy
- Po uzyciu zawsze skrećać sterownik temperatury do "MIN". Wyciagnij wyczȩ z gniażda siediociego.
- Przed odstawieniem poczekaj az urzadzenie ostygnie.
Przechowywanie kabla zasilania i rurki
Zwinac kabel zasilania wokol rowka na kabel na stopce podstawy.
Rurke taczac umieciew zacisku kabla.
Filtr zapobiegajcy kamieniowi
Stacia z为客户 parwym wyposzażona jest w filtr zapobiegania kamieniwi. Pojemnik na filtr zapobiegajcy kamieniwi zuzywa są przyfiltrowaniu okola 18 litrow wody,azole od twardosci wody. Traci wtedy swoja efektywność i daneźny go wymienc.
- Węlączycz urzadzenia.
- Wyjac wtyczke z gniazda.
- Zdjać zbiomik z woda.
- Zdjac pojemnik z filtrm zapobiegajacym kamieniowi.
- Napelnic zbiomik wyłacznie do oznaczenia maksimum. Niewolno go przypehniać!
- Wstawic nowy povemnik z filtrm.
- Wsunac zbiornik w podstawe. Dzwiek "trzasniecia" potwierdza, ze zbiornik na wode zostal zamontowany prawidlowo.
- Przed wączeniem urzadzenia, poczekać kilka minut, aź nowy pewemnik na filtr nasȩczy są woda.
WSKAZOWKA:
Jesli nie ma nowego pojemnika na filtr zapobiegajcy kamieniowy, dla wciąź pras战略布局 z zuzytym pojemnikiem oraz woda destylowana.
Czyszczenie

OSTRZEZENIE:
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia prosze zawsze wymiagać wtyczę z gniaźdka!
Prosę poczekość, aż urzadzenia zupelność są ochłodzi! - Urzadzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porañenia elektrycznégo lub pożaru.

UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podob-nych przyzemiotow.
- Nie uzywaj ostrych lub sciemych srodkow czyszczacych.
Dzieci nie powinny czyscić urzadzenia bez nadzoru.
- Obudowe prosze czyscićsucha sciereczka.
- Stope prasujacj i powierzchnie do odstawiania zelazka prosze czyscić lekko wilgotna sciereczka.
- Resztá wodyMZoZostcWzbiomiku,jednakpDLuszym czasieprzebywaniaWzbiomiku nalezy ja wylać.
Eliminowanie usterek i zaklocen
| Usterka/ zlokocenie | Mozliwa przyczyna | Sposób usunięcia |
| Urzejdenie nie działa | Uszkodzone gniaz-do sieciowe | Spróbuj podȩczy do在内的 gniazda. |
| Urzejdenie nagle przystalu działać w czasie pracy. | Przemść obwo-du prȩdowej? | Sprawędź bezpiecznik w instalacji domowej. |
| Usterka/ zlokocenie | Mоżliwa przyczyna | Sposob usunięcia |
| Nie wytywarza sie para. | Wkład z filtrem wa-piennym nie zostawzamocowych lub zostawzamocowychnieprawidów. | Sprawdź zamocowa-nie wkladu z filtrem wapiennym. |
| Zbiomik na wodęzostawzamocowychnieprawidów. | Dźwić „klikniȩcia"oznacza prawnȩwezamocowej zbiornika na wodę. | |
| Ustawiono zbyt niska temparature. | Wybrać temperaturomporywę „●” a „●●” | |
| Doność od-glosy podczas parowania | Zbiomik jest pusty. Sprewdatz zbiomik.Nalac wody do zbiorni-ka. | |
Dane techniczne
Model: DBS 792 CB
Napiecie zasilajace: 230 V\~, 50/60 Hz
Pobó mocy: 2200 W
Stopien ochry:
Maksymalne napelnienie zbiornika wody: 2,3 L
Masa netto: ok. 2,90 kg
Zastrzegamy sarepwo wprwadzaniazmian technicznych i Projektowych w trakcie ciaglego Rozwoju produktu.
Niniejsze urzadzenie opodiwa wymaganiom normy bezpieczentwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywniskonapięciowej i kompatybilnosci elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac oddating zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), zakupu wsystkie uszkodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materiałow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznamy za stosowne) wymieniajac cate urzadzenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do
sprzedawcy w miaremozliwosci w oryginalnym opakowaniu lub
innym odpowiednim dla zabepezieczenia przyed uszkodzeniem.
W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko
uszkodzenia sprzetu podczas transporte do i z.),不错ca zakupu
ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancjna nie dotyczy czynnosci przewidzianych
w instrukcji obstugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest
uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
Gwarancja nie obejmujee:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywołyanych nimi wad,
- uszkodzen powstałych w wyniku dzialania sil zewnetrznych takich jak wyladowania atmossferyczne,zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawienia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie zNieodpwiedniego gniażda zasilania,
sznurow polaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorow,
uszkodzni wyrobu powstałych wwyniku niewlasciwogo lub nieźgodnego z instrukcja为其 uzytkowania, przechowywnia, konserwacje, samowolnégo zrywnia plomb oraz wszelkich przyerobek izmian konstrukcyjnych dokonanych przyez uzytkownika lub osoby niedwowolane,
roszczén z tytulu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyez producenta, - prawidlowego zuzycia i uszkodzen, króre majorneistotny wplyw na wartosć lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklearnpu, daty sprzedazy, nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nicczytelna wskutek zniszczenia, bez mozliwosci utalenia要比jsca sprzedazy oraz dolaczonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglichwe po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cale urzadzenie, ktore sa wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenie.
Wszystkie innate roszczenia, wiczajac w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze sprawo przywiduje inacej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowne sie uzwględniane przytagwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcjny nie wyłacza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnier kupujacego winikajcych zniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obwiazuju na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Dystrbybot:
ul. Opolska 1 a karczow
49-120 Dabrowa

Usuwanie
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"
Prosze osczecz naszeŚrodowisko,sprzet elektryczny nienalezy do smieci domowych.
Prosze korzystać z punktów zbiorczych, przywidzianych do zdawania sprzȩtu elektrycznych, i tam prosze oddawać przyspręt elektryczny, tkórego zu nie睹da Państwo uzywać.
Tym sposobem pomagaja Państwo unikać potencjalnych nastepstw niewlasciwo go uwuania odpadów, mająych wptywnaŚrodowisko i zdrowie ludzi.
Tá droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego uzycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprețu elektrycznégo i elektronicnégo.
Informacja, gdzie现阶段 zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzao zędzAO