BOMANN DB 766 CB - żelazko

DB 766 CB - żelazko BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DB 766 CB BOMANN w formacie PDF.

📄 42 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOMANN DB 766 CB - page 27
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : DB 766 CB

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DB 766 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DB 766 CB marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DB 766 CB BOMANN

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym.

  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,bezpośredniego promieniowania słonecznego,wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający).
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali- sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów- kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dziec
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Stopa żelazka (10) nagrzewa się bardzo szybko, natomiast do jej schłodzenia potrzeba znacznie więcej czasu. Proszę jej zatem nie dotykać.
  • Nieużywany automat do prasowania proszę stawiać piono- wo na podstawce (9).
  • Przed napełnieniem zbiornika z wodą (8) należy odłączyć żelazko od sieci. Proszę napełnić zbiornik tak, aby linia wody nie przekroczyła znaku MAX (ok. 200 ml). Przegląd elementów obłsugi 1 Bezstopniowy regulator temperatury 2 Lampka kontrolna 3 Przycisk wyrzutu pary „ “ 4 Regulator ilości pary „

5 Przycisk rozpylacza „ “ 6 Otwór wlewczy do zbiornika wody 7 Rozpylacz 8 Przezroczysty zbiorniczek na wodę 9 Podstawka 10 Płyta żelazka ze stali szlachetnej 11 Elastyczne doprowadzenie kabla sieciowego 12 Self clean - Przycisk do samooczyszczania 13 Zbiornik do napełniania Uruchomienie żelazka

  • Proszę wyczyścić stopę żelazka lekko wilgotną ściereczką.
  • Wlać przez otwór (6) wodę do zbiornika. Weź do pomocy zbiornik do napełniania (13). Proszę zamknąć pokrywkę zbiornika, tak by zaskoczyła.
  • Do napełniana przeznaczyć możliwie wodę destylowaną lub wodociągową o twardości do 2 stopni. Przy większej twardości wody stosować tylko wodę destylowaną.
  • Do zbiornika wody nie wolno wlewać wody z baterii, z sus- zarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne). Można przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z powodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary. Resztkowe osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowa- nej bielizny. 05-DB 766 CB 27 30.11.2006, 15:07:57 Uhr28

Moc przyłączeniowa Urządzenie może pobierać moc do 2500 W. W związku z tym wskazane jest podłączenie osobnym przewodem i zabezpiecze- nie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A. UWAGA: Uwaga na przeciążenie! Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęziaczy, ponieważ moc tego urządzenia jest do tego za duża. Obsługa żelazka WSKAZÓWKA: Używaj tego urządzenia tylko do prasowania odzieży i tekstyliów!

  • Przed użyciem urządzenia z płyty żelazka ze stali szlachet- nej proszę usunąć ewentualnie obecne folie ochronne i naklejki.
  • Proszę kompletnie rozwinąć kabel. Prasowanie bez pary (regulator pary na pozycji „

1. Proszę ustawić żelazko na podstawie (9).

2. Regulator ilości pary (4) proszę ustawić na „

3. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub

wyłączeniem go z sieci regulator temperatury (1) proszę zawsze ustawiać na „min“.

4. Proszę posegregować elementy odzieży według temperatu-

ry prasowania. Proszę rozpocząć od najniższej temperatury. Można ją ustawić przy pomocy regulatora temperatury (1): syntetyk, jedwab niska temperatura wełna średnia temperatura bawełna, len wysoka temperatura max najwyższa temperatura

5. Podłączenie elektryczne

  • Proszę się upewnić, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka identyfi kacyjna) i napięcie sieci są zgodne.
  • Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem 230V, 50Hz.

6. Zaświeci się lampka kontrolna (2). Gdy lampka zgaśnie

oznacza to, że wymagana temperatura została osiągnięta. Mogą Państwo rozpocząć prasowanie.

7. Proszę zawsze po zakończeniu prasowania wyciągać

wtyczkę z sieci. Prasowanie z użyciem pary ( ) W tym celu niezbędna jest wysoka temperatura (bawełna, len). Ilość pary można uregulować za pomocą regulatora pary (4). brak pary „

“ duża ilości pary Dodatkową porcję pary otrzymacie Państwo dzięki funkcji wyrzutu pary „ “ (3). OSTRZEŻENIE: Para jest gorąca. Niebezpieczeństwo poparzenia! W przypadku prasowania przy ustawieniu niskiej tempera- tury proszę pamiętać o tym, żeby zredukować ilość pary lub prasować bez pary. Przy za niskiej temperaturze normalnym zjawiskiem jest wydobywanie się wody z płyty żelazka. Jednak urządzenie wyposażone jest w funkcję “przeciwkapania”, przez co funkcja nawilżania przy za niskiej temperaturze zostaje wyłączona. Uzupełnianie zbiornika na wodę

  • Przed uzupełnieniem wody proszę zawsze wyciągać wtyczkę z sieci.
  • Regulator ilości pary (4) proszę ustawić w pozycji „

“ (bez pary). Proszę otworzyć pokrywkę otworu do nalewania (6) i ostrożnie nalać wody. Proszę napełnić zbiornik na wodę tylko do znaku MAX. Funkcja rozpylacza ( ) W celu zroszenia miejsca do prasowania proszę nacisnąć przycisk rozpylacza (5). Wyrzut pary w pozycji pionowej Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. WSKAZÓWKA: Celem uniknięcia wydobywania się nadmiernej ilości wody z płyty żelazka proszę uruchamiać przycisk porcji pary nie dłużej niż 5 sekund bez przerwy. Samoczynne oczyszczanie (Self-Clean)

1. Proszę do połowy napełnić wodą pojemnik na wodę.

2. Proszę podgrzać urządzenie do temperatury maksymalnej.

Po zgaśnięciu lampki kontrolnej proszę odłączyć urządzenie od sieci.

3. Żelazko trzymać poziomo nad umywalką. Proszę

przytrzymać wciśnięty przycisk „self clean“. Proszę kołysać urządzeniem w tę i z powrotem, aż pojemnik się opróżni. Po puszczeniu przycisku „self clean“, przycisk ten odskakuje automatycznie.

4. Proszę ponownie postawić urządzenie na stopce i rozgrzać

je. W celu oczyszczenia powierzchni prasującej proszę przeprasować czysty bawełniany materiał. Czyszczenie i przechowywanie

  • Przed czyszczeniem żelazka należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka!
  • Proszę wyczyścić obudowę żelazka suchą ściereczką.
  • Stopę żelazka należy wyczyścić ściereczką wilgotną.
  • Zawsze po użyciu proszę ustawiać regulator ilości pary w pozycji „

“ i opróżniać pojemnik na wodę, by uniknąć wylania się jego zawartości.

  • Proszę nie zanurzać urządzenia w wodzie! 05-DB 766 CB 28 30.11.2006, 15:07:59 UhrJĘZYK POLSKI

Dane techniczne Model:.......................................................................... DB 766 CB Napięcie zasilające: ..................................................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ......................................................................2500 W Stopień ochrony: .......................................................................... Ι Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty- wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko- nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze- niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy- wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DB 766 CB 29 30.11.2006, 15:08:01 Uhr30 ČESKY ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním lis- tem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.