BOMANN DB 766 CB - Hierro

DB 766 CB - Hierro BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DB 766 CB BOMANN en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN DB 766 CB - page 13
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : DB 766 CB

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DB 766 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DB 766 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO DB 766 CB BOMANN

ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec- tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab- lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Niño
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
  • Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siemp- re tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Observaciones especiales de seguridad AVISO: La base de la plancha (10) está rapidamente caliente y nece- sita bastante tiempo para enfriarse. No la toque.
  • Al no utilizar la plancha, por favor coloque ésta de forma vertical sobre el pie (9).
  • Desconecte la plancha antes de llenar el depósito de agua (8). No llene la plancha más que hasta la marca MAX (aprox. 200 ml). Indicación de los elementos de manejo 1 Regulador continuo de temperatura 2 Lámpara indicadora 3 Botón „chorro a vapor“ „ “ 4 Regulador de volumen de vapor „

5 Rociador „ “ 6 Orifi cio de relleno del depósito de agua 7 Surtidor del rociador 8 Depósito de agua transparente 9 Pie 10 Suela de plancha en acero fi no 11 Flexible entrada de cables de la red 12 Self clean - Tecla para autolimpieza 13 Recipiente de llenado Primera puesta en marcha

  • Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo.
  • Llene el depósito de agua a través de la abertura de llenado (6). Utilice el recipiente de llenado (13) como ayuda. Cierre la tapa del depósito de forma que encaje.
  • Si es posible, utilice agua destilada o agua clara de grifo hasta el grado hidrotimétrico 2. En caso de que su agua tenga grados superiores, utilice solamente agua destilada.
  • Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u otros quí- micos) no se debe llenar en el depósito de agua. El aparato se podría estropear, ya que se podrían originar residuos en el depósito de vapor. Estos residuos, al escapar de las aber- turas de salida de vapor, podrían ensuciar la ropa preparada para planchar. Consumo Nominal El aparato puede consumir en total una potencia de 2500 W. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A. ATENCIÓN: ¡Advertencia de sobrecargo! No utilice cordones prolongadores ni enchufes múltiples, porque este equipo es demasiado potente. 05-DB 766 CB 13 30.11.2006, 15:07:35 Uhr14 ESPAÑOL ESPAÑOL Manipulación del aparato INDICACIÓN: ¡Sólo planche ropa y textiles con este equipo!
  • Aparte las hojas antiabrasión que pueda haber y etiquetas adhesivas de la suela de plancha de acero fi no, antes de utilizar el aparato.
  • Por favor desenrolle el cable por completo. Planchar sin vapor (regulador de la cantidad de vapor en posición „

1. Coloque el aparato encima de su base (9).

2. Ajuste el regulador de la cantidad de vapor (4) a la posición

3. Siempre ajuste el regulador de temperatura (1) a la posición

„min“, antes de conectar el aparato a la caja de enchufe, es decir retirarlo de la red.

4. Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. Empiece

con la temperatura más baja. Regule la temperatura con el regulador de temperatura (1): Sintética, seda temperatura baja Lana temperatura media Algodón, lino temperatura alta max temperatura máxima

5. Conexión eléctrica

  • Asegúrese que la tensión del aparato (véa la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red.
  • Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamentariamente.

6. La lámpara de control (2) se enciende. Cuando se apague

se ha alcanzado la temperatura para planchar. Ahora puede empezar a planchar.

7. Después de cada uso saque el enchufe de la caja de

enchufe. Planchado con vapor ( ) Se necesita una temperatura alta (algodón, lino). Se puede ajustar la cantidad de vapor con el botón de ajuste del vapor (4). Ningún vapor „

“ Cantidad de vapor grande Para más vapor, utilice el botón „ “ (3). AVISO: El vapor está caliente. ¡Existe peligro de quemarse! Al planchar con temperaturas bajas, tenga atención de reducir la cantidad de vapor o planche sin vapor. Al seleccionar tempe- raturas demasiado bajas es normal que salga agua de la suela de plancha. Pero el aparato está equipado con una función ”antigoteo”, de manera que la función de vapor se desconecta al seleccionar una temperatura demasiado baja. Rellenado del depósito de agua

  • Retire la clavija de la red, antes de rellenar agua.
  • Ajuste el regulador de la cantidad de vapor (4) a la posición

“ (ningún vapor). Abra la tapadera de la abertura de llenado (6) y vierta agua con cuidado. Llene el depósito de agua solamente hasta la marca-MAX. Rociador (

Para humedecer un espacio, apreten el botón rociador (5). Vapor vertical Eso permite utilizar la función Ïde vapor en posición vertical. INDICACIÓN: Para evitar la salida de agua sobrante de la suela de plancha, accione el botón de impulso de vapor no más de 5 segundos sin interrupción. Autolimpieza (Self-Clean)

1. Llene el tanque hasta la mitad con agua.

2. Caliente el aparato hasta la temperatura máxima. Después

de apagarse la luz de control, desconecte el aparato de la red.

3. Mantenga el aparato ahora de forma horizontal sobre el

fregadero. Mantenga la tecla „self clean“ pulsada. Ahora balancee el aparato de un lado para otro hasta que esté vacío el depósito. Al soltar la tecla „self clean“, ésta se reposiciona automáticamente.

4. Coloque el aparato sobre el pedestal y caliéntelo nueva-

mente. Planche primero sobre un paño de algodón para limpiar la suela de la plancha. Limpieza y almacenamiento

  • Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
  • Limpie el exterior con un trapo seco.
  • Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo.
  • Después del uso ponga el regulador de la cantidad de vapor siempre a la posición „

“ y vacíe el depósito de agua, para evitar un derrame del contenido del depósito.

  • ¡Nunca sumerja el aparato en agua! Datos técnicos Modelo: ....................................................................... DB 766 CB Suministro de tensión: ..............................................230 V, 50 Hz Consumo de energía: .......................................................2500 W Clase de protección: .................................................................... Ι Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-DB 766 CB 14 30.11.2006, 15:07:37 UhrESPAÑOL

ESPAÑOL ESPAÑOL Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen- diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- laje original junto con la factura a su agente comerciante. Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DB 766 CB 15 30.11.2006, 15:07:39 Uhr16 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.