DB 766 CB - Hierro BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DB 766 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DB 766 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DB 766 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DB 766 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO DB 766 CB BOMANN
Indicación de los elementos de manejo Páginas 3
Instrucciones de service Pagina 13
Datasétécnicos.. Págrina 14
Garantia. 15
Obsah
Prehled ovladacich prkuk.. Strana 3
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo oolestirende momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,letesusituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicas a continuacion.
Niño
- Para laseguidad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina.
;Existe peligro de asfi xia! - Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacía abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseñaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Observaciones especialas de seguridad

AVISO:
La base de la plancha (10) está rapidamente caliente y necesita bastante tiempo para enfriarse. No la toque.
- Al no utilizes la plancha, por favor coloque esta de forma vertical sobre el pie (9).
- Desconecte la plancha antes de llenar el deposto de agua (8). No llene la plancha mas que haya lamarca MAX (aprox. 200 ml).
Indicación de los elementos de manejo
1 Regulador continuo de temperatura 2 Lampa para
3 Boton „chorro a vapor“,
4 Regulador de volumen de vapor ,
5 Rociador
6
Orificio de relleno del deposito de agua
7 Surtidor del rociador
8 Depóstito de agua transparente
9 Pie
10 Suela de plancha en acero f no
11 Flexible entrada de cables de la red
12 Self clean - Tecla para autolimpieza
13 Recipiente de Ilenado
Primera puesta en marcha
Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente humedo.
- Llene el deposito de agua a工程技术 de la abertura dellenado (6). Utilice el recipiente dellenado (13) como referencia. Cierre la tapa del deposito de forma que encaje.
- Si es posible, utilise agua destilada o agua clara de grifo hasta el grado hidrotimétrico 2. En caso de que su agua tengá grados superiores, utilise solamente agua destilada.
- Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u或者其他quí-micos) no se debe llenar en el depóstito de agua. El aparato se podría estropear, ya que se podráan originar residuos en el depóstito de vapor. Estos residuos, al escapar de las aberturas de salute de vapor, podrán ensuciar la ropa preparada para planchar.
Consumo Nominal
El aparato pueda consumir en total una potencia de 2500 W. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentacion separado con una proteccion por medio de un comutador 16 A.

ATENCION:
jAdvertencia de sobrecargo! No utilise cordones prolongadores ni enchufes multiples, porque este equipo es demasiado potente.
Manipulación del aparato
INDICACION:
Sólo planche ropay textiles con este equipo!
- Aparte las hojas antiabrasion que pueda haber y etiquetas adhesivas de la sueja de plancha de acero fi no, antes de utiliser el aparato.
- Por favor disenrolle el cable porcomplete.
Planchar sin vapor
(regulador de la calidad de vapor en posicion ^
- Coloque el aparato encima de su base (9).
- Ajuste el regulator de la calidad de vape (4) a la posicion
- Siempre ajuste el regulator de temperatura (1) a la posicion min", antes de conectar el aparato a la caja de enchufe, es decir retirarlo de la red.
- Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. Empiece con la temperatura más baja. Regule la temperatura con el regulador de temperatura (1):
Sintética, seda temperatura baja
Lana temperatura media
Algodón, lino temperatura alta
max temperatura maxima
5. Conexión electrica
- Asegürese que la tension del aparato (vea la indicación de tipo) sea la misma que la tension de red.
-
Conecte el aparato solamente a una caja de enchufé con contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamentariamente.
-
La lámpara de control (2) se enciende. Cuando se apague se ha alcanczado la temperatura para planchar. Ahora peut empezar a planchar.
- Despues de cada uso saque el enchufe de la caja de enchufe.
Planchado con vapor
Se necesita una temperatura alta (algodón, lino).
Se peutesajustar lacantidad de vapor con el boton de ajustedel vapor (4).
Ningún vapor. “Cantidad de vapor grande
Para mas vapor, utilise el botón. (3).
AVISO:
El vapor está caliente. ;Existe peligro de quemarse!
Al planchar con temperatas bajas, tengatencion de reducir lacantidad de vapor oplanche sin vapor.Al seleccionar temperatas demasiado bajas es normal que salga agua de la suela de plancha.Pero el aparato está equipado con una funcion "antigoteo",de mannersque lafuncion de vapor se desconecta al seleccionaruna temperatura demasiado bajo.
Rellenado del deposito de agua
- Retire la clavija de la red, antes de rellenar agua.
- Ajuste el regulator de la calidad de vapor (4) a la posicion ^ (ningún vapor). Abra la tapadora de la abertura de llenado (6) y vierta agua con cuidado. Llene el depóstito de agua solamente hasta lamarca-MAX.
Rociador (
Para humedecer un espacio, aprender el botón rociador (5).
Vapor vertical
Eso permite utiliser la funciona ide vapor en posicion vertical.
INDICACION:
Para evaporar la salute de agua sobrante de la sueja de plancha,acular el boton de impulso de vapor no mas de 5segundos sin interrupcion.
- Llene el tanque hasta la mitad con agua.
- Caliente el aparato hasta la temperatura maxima. Después de apagarse la luz de control, desconecte el aparato de la red.
- Mantenga el aparato ahora de forma horizontal sobre el fregadero. Mantenga la tecla „self clean“ pulsada. Ahora balancee el aparato de un lado para otro hasta que estávacío el depóstito. Al soltar la tecla „self clean“, esta se reposiciona automatistically.
- Coloque el aparato sobre el pedestal y caliéntelo nuevo. Planche primero sobre un paño de algodón para limpar la sueña de la plancha.
Limpieza y almacenamento
- Desconecte sempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el exterior con un trapo seco.
Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente humedo. - Después del uso ponga el regulator de la calidad de vapor siempre a la posión 0^ y vacie el deposito de agua, para evaporar un derrame del contenido del deposito.
- Nuncasumerja el aparato en agua!
Datasétécnicos
Modelo: DB 766 CB
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 2500 W
Clase de proteccion: I
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su embarlaje original junto con la factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervencion ajena se expira la garantia.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del symbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debeleeimarlosaparatos,seobtiene en suayantamiento o su administracion municipal.
13 Depóstito de enchimento