FR 2224 CB - Frytkownica BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FR 2224 CB BOMANN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FR 2224 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FR 2224 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FR 2224 CB BOMANN
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawę- dzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natych- miast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodze- niu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwaliko- waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania”.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. - stwo uduszenia!
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto- rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Przegrzane oleje i tłuszcze mogą się zapalić. Bądź ostrożny/a! Pamiętaj o wyłączeniu urządzenia po użyciu! Aby to zrobić, należy ustawić termostat na najniższej pozycji. Wyłączyć urządzenie przy głównym wyłączniku, a następnie odłączyć od gniazda w sieci. UWAGA:
- Nigdy nie mieszać tłuszczu i oleju, gdyż frytkownica mogłaby wykipieć. Również mieszanie różnych olejów i rodzajów tłuszczu jest niebezpieczne!
- Do oleju nigdy nie dolewaj wody!
- Gdyby urządzenie zaczęło się palić, w żadnym wypadku proszę nie podejmować próby gaszenia płomieni wodą. Proszę zamknąć pokrywkę urządzenia. Płomienie proszę zdusić wilgotną ścierką.
- Jeżeli tłuszcz jest płynny/gorący nie należy poruszać urządzeniem.
- W trakcie używania pokrywa (1) powinna być dobrze zamknięta.
- Koszyk należy napełniać poza frytownicą, aby uniknąć rozpryskiwania się oleju.
- Do smażenia w głębokim oleju należy zawsze używać przeznaczonego do tego koszyka.
- Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora czasowego ani systemu zdalnego sterowania.
1 Pokrywa (usuwana) 2 Okienko 3 Osłona ltra 4 Wewnętrzny pojemnik na olej 5 Obudowa 6 Zwijak kabla 7 Główny przełącznik 8 POWER – lampka kontrolna sieci34 9 HEATING – lampka kontrolna temperatury 10 Regulator temperatury 11 Przycisk do otwierania pokrywy 12 Przycisk obniżania koszyka smażenia 13 Uchwyt 14 Koszyk do smażenia
Frytownica jest wyposażona w regulowany termostat, który pozwala na indywidualne dostosowanie temperatury do smażo- nego produktu.
To urządzenie służy do frytowania produktów spożywczych. Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznacze- niem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. C. Bomann GmbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem
1. Proszę usunąć opakowanie. Proszę otworzyć frytkownicę
naciskając przycisk (11). Wewnątrz frytkownicy znajduje się kosz frytkownicy.
2. Zalecamy oczyszczenie pokrywy, obudowy, pojemnika i
kosza frytkownicy, tak jak opisano to w punkcie „Czyszcze- nie”.
3. Odwiń cały kabel sieciowy.
- Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgadza się z napięciem w sieci.
- Wtyczkę sieciową podłączaj tylko do prawidłowo zainstalo- wanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz.
Urządzenie może pobierać całkowitą moc 1800 W. W związku z tym wskazane jest podłączenie osobnym przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A.
- Używane przedłużacze powinny mieć przewody o prze- kroju nie mniejszym niż 1,5 mm².
- Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc urządzenia.
1. Regularnie usuwać z oleju pozostające w nim produkty (np.
pojedyncze frytki po smażeniu). Po wielokrotnym użytku należy wymienić olej. Do smażenia należy używać jakościowo bardzo dobrego oleju lub tłuszczu do głębokiego smażenia.
2. Używane tłuszcze i oleje muszą być odporne na wysoką
temperaturę. Należy unikać stosowania margaryny, oleju z oliwek lub masła. Tego rodzaju tłuszcze nie nadają się do głębokiego smażenia, ponieważ już przy niskiej temperatu- rze mogą one zacząć się dymić. Zalecamy stosowanie płynnego oleju do smażenia.
Używając tłuszcz stały, rozdzielaj go na małe kawałki. Ustaw termostat na niską temperaturę i powoli dodawaj kawałki tłuszczu. Gdy tłuszcz stopi się i osiągnie konsy- stencję oleju, możesz ustawić na termostacie pożądaną temperaturę smażenia.
koszyka frytkownicy!
3. Dla zmniejszenia zawartości akrylamidu w środkach spo-
żywczych, zawierających skrobię (ziemniaki, zboże) zaleca się, by przy smażeniu nie przekraczać temperatury 170°C (ewentualnie 175°C). Ponadto chodzi o to, by zachowy- wać możliwie krótki czas smażenia, a żywność smażyć najwyżej do koloru złoto-żółtego.
4. Ustawić odpowiednią temperaturę smażenia. Należy
uwzględniać cechy smażonych produktów. Jednocześnie należy stosować się do zasady, że produkty które były już wstępnie smażone, wymagają wyższej temperatury niż surowe artykuły spożywcze.
5. Jeżeli olej lub tłuszcz są jeszcze gorące, nie wolno przeno-
sić, ani też przesuwać frytownicy.
6. Podczas smażenia we frytownicy produktów spożywczych
wykonanych z ciasta, należy usunąć z nich nadmiar ciasta i ostrożnie wkładać pojedyncze sztuki do oleju.
7. Kosz do frytowania napełniać maksymalnie w 2/3. Nigdy
nie należy go przepełniać.
8. Wilgotne produkty żywnościowe należy wcześniej wytrzeć
do sucha ściereczką. UWAGA: W przypadku środków spożywczych zawierających dużo wilgoci (np.: silnie zamrożone frytki itd.) powstaje inten- sywnie piana, z powodu czego w najniekorzystniejszym razie olej może się przelać.
9. Po zakończeniu korzystania z fryktownicy proszę wyjąć
wtyczkę z gniazdka.35
10. Jeżeli przypadkowo włączą Państwo frytkownicę, a w środ-
ku nie będzie oleju lub tłuszczu, automatycznie włączy się zabezpieczenie przed przegrzaniem. Urządzenie nie jest wówczas gotowe do pracy. Proszę wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.
1. Proszę się upewnić, że urządzenie jest wyłączone i odłą-
czone od sieci (Lampki kontrolne są zgaszone).
2. Proszę otworzyć frytkownicę naciskając przycisk (11).
3. Aby wyjąć koszyk frytownicy, chwyć za wgłębienie i pociąg-
nij uchwyt (13) do góry, aż zatrzaśnie się.
4. Wlej olej lub inny tłuszcz do zbiornika frytownicy (mak-
symalnie 2,5 l). Pojemnik powinien być napełniony do poziomu pomiędzy oznakowaniem minimum a maksimum.
5. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zainsta-
lowanego, gniazda wtykowego z uziemieniem o napięciu 230 V, 50 Hz.
6. Włączyć urządzenie przy głównym wyłączniku (I). Zapala
7. Ustaw odpowiednią temperaturę regulatorem (10). Zapala
się kontrolka HEATING. Proszę zamknąć pokrywkę podczas fazy podgrzewania.
Po osiągnięciu ustawionej temperatury lampka kontrolna HEATING gaśnie. Lampka kontrolna sieci pozostaje włączona, sygnalizując pracę urządzenia.
8. Proszę napełnić kosz do frytek i pamiętać przy tym, by
nie robić tego nad gorącym tłuszczem. Proszę otworzyć pokrywkę i kosz z zawartością zawiesić ostrożnie we wgłębieniu.
9. Proszę zamknąć pokrywkę. Proszę zwolnić uchwyt
(przesuwając przycisk (12) na uchwycie). Tak więc kosz do frytek znajduje się w gorącym tłuszczu.
- Lampka kontrolna HEATING wielokrotnie włącza się i wyłącza podczas smażenia. Jest to normal- ne i wskazuje na pracę termostatu kontrolującego i utrzymującego temperaturę.
- Czas smażenia jest podany na opakowaniu produktu spożywczego lub w recepturze.
10. Po upływie czasu smażenia można odsączyć produkty
z oleju. Aby to zrobić, sięgnąć do wnęki i pociągnąć za uchwyt (13) do góry aż się zatrzaśnie. To podnosi koszyk.
11. Otwórz ostrożnie pokrywę.
Ewentualnie wydobywa się gorąca para.
12. Następnie proszę wyjąć kosz.
- Ustawić wskaźnik temperatury zgodnie z wymogami (OFF).
- Wyłączyć urządzenie głównym przełącznikiem (O).
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Olej do smażenia proszę zostawić na dłużej, by ostygł. Zanim zajmą się Państwo pełnym garnkiem do smażenia w oleju, proszę sprawdzić, czy jego temperatura jest bezpieczna.
Zwiń kabel sieciowy przy użyciu zwijaka z tyłu frytownicy. Czyszczenie
- Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtycz- kę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie.
- Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektryczne- go lub pożaru. UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podob-nych przed-miotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
- Aby wymienić olej, wyciągnij zbiornik tłuszczu i wylej olej z boku.
- Zbiornik frytownicy i koszyk umyj w normalny sposób w wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń.
- Ponownie załóż zbiornik frytownicy w taki sposób, aby oznaczenia MIN i MAX znajdowały się z tyłu frytownicy. Obudowa
- Pokrywę patelni do głębokiego smażenia można zdjąć. Ułatwia to czyszczenie.
- Po użyciu oczyść obudowę i pokrywę wilgotną szmatką w razie potrzeby zwilżoną domowym środkiem do mycia naczyń. Nie zdejmuj uszczelki pokrywy. Może to spowodo- wać jej pęknięcie.
- Nałożyć z powrotem pokrywę po czyszczeniu. Sprawdzić, czy sprężyna osadzona jest we wnęce.
- Przed ponownym użyciem lub odłożeniem urządzenia nale- ży sprawdzić, czy jego części są całkiem suche.
Filtr w pokrywce mogą Państwo wymieniać.
- Zdejmij osłonę ltra (3).
- Proszę wymienić ltr.
- Po wymianie proszę zamontować z powrotem pokrywkę.
Gdyby kiedyś ltry te się zużyły, to do właściwych rozmiarów można przyciąć ltry uniwersalne, np. ltry do wyciągów kuchennych.36 Dane techniczne Model: ....................................................................... FR 2224 CB Napięcie zasilające: ..................................................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ..................................................................... 1800 W Stopień ochrony:........................................................................... I Wielkość napełnienia: ...................................................max. 2,5 l Masa netto: ........................................................................2,80 kg Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze- nia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.37 Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
Notice-Facile