FR 2224 CB - фритюрница BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно FR 2224 CB BOMANN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фритюрница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FR 2224 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FR 2224 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FR 2224 CB BOMANN
7. Корзину можна заповняти продуктами максимально на
2/3. Не переповняйте корзину продуктами.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ко- робкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерчес- кого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет- ки (тяните за вилку, а не за кабель).
- оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя- тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изгото- витель, нашу сервисную мастерскую или соответствую- щего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль- ные указания по технике безопасности”.
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пеноп- ласт и т.д.) без присмотра.
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
- Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопас- ность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
- Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить- ся в том, что они не играют с прибором.
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
Дает советы и информацию.
Перегретые масла и жиры могут воспламениться. Будьте осторожны! Не забывайте выключать устройство после использования! Для этого, сначала переключите термо- стат на минимальное значение. Выключите устройство с помощью выключателя, после чего выдерните вилку шнура электропитания из розетки.
- Никогда не смешивайте жир с маслом, смесь может вспениться и выкепеть. Также опасно смешивать между собой различные сорта масел и жиров!
- Ни в коем случае не наливайте в масло воду!
- Если содержимое фритюра возгорится, ни в коем слу- чае не тушите это водой. Накройте фритюр крышкой. Удушите языки пламени при помощи влажной тряпки.
- Не передвигайте прибор с жидким/горячим жиром.
- Во время работы крышка фритюра (1) должна быть
- Для наполнения корзинки вынимайте ее из фритюра, чтобы предотвратить брызги.
- Для поджаривания во фритюре всегда пользуйтесь фритюрной корзинкой.
- Не подключайте прибор к внешнему выключателю с ча- совым механизмом или к отдельной телемеханической
1 Крышка (съемная) 2 Смотровое окошко 3 Кожух фильтра 4 Емкость для фритюрного масла 5 Корпус 6 Намотка кабеля46 7 Выключатель 8 POWER - Светоиндикатор сети 9 HEATING - контрольная лампочка температуры 10 Регулятор температуры 11 Кнопка открывания крышки 12 Кнопка опускания фритюрной корзинки 13 Ручка 14 Фритюрная корзинка
Фритюр оснащен регулируемым термостатом, что позволя- ет подобрать температуру в соответствии с особенностями продукта, предназначенного для поджаривания.
Этот прибор предназначен для жаренья продуктов питания во фритюре. Он предназначен исключительно для этой цели и может использоваться только для этого. Он может использовать- ся только таким образом, как это указано в данной инструк- ции по обслуживанию. Вы не имеете права использовать прибор в промышленных целях. Любое другое применение считается использованием не по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения. C. Bomann GmbH не несёт ответственности за ущерб, на- несённый в результате использования не по назначению.
1. Удалите упаковку. Откройте фритюр, нажав на кнопку
(11). Внутри фритюра находится фритюрная корзинка.
2. Рекомендуется очистить крышку, корпус, емкость
фритюра и фритюрный короб как это описано в главе
3. Размотайте кабель электропитания на всю длину.
- Убедитесь в том, что напряжение питания утюга (смотри табличку на нем) соответствует напряжению вашей
- Вставляйте сетевой штекер лишь в монтированную согласно предписаниям штепсельную розетку 230 В ~ 50 Гц с защитным контактом.
Общее потребление мощности прибора может достигать 1800 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через отдельную электропроводку, оснащенную автома- том отключения на электроток 16 А и устройством токовой
- При пользовании удлинительными кабелями следите за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было минимум 1,5 мм².
- Не пользуйтесь разветвительными штепсельными розетками, так как этот прибор имеет слишком высо- кую мощность.
1. Регулярно удаляйте остатки пищи из масла ( к примеру
картофельную соломку). После многоразового упо- требления необходимо заменить масло. Для поджаривания во фритюре применяйте только высококачественное масло или жир.
2. Используемые масла и жиры должны допускать нагре-
вание до высоких температур. Избегайте применения маргарина, оливкового или сливочного масла. Эти сорта масла не подходят для фритюра, так как они начинают дымить уже при незначительных температу-
Мы рекомендуем применять жидкое масло для фритю-
Если вы хотите применять жир во фритюре, то разделите его на маленькие кусочки. Установите термостат на наименьшую температуру и медленно переложите кусочки жира во фритюр. Как только жир растопится и будет достигнут нужный уровень, переключите термостат на нужную температуру.
3. Чтобы удержать образование акриламида в крахма-
лосодержащих продуктах питания (картофель, крупы) на минимуме при их поджаривании во фритюре не рекомендуется превышать температуру 170°C (доп. 175°C). Далее рекомендуется уменьшать время под- жаривания до минимума и поджаривать максимально до золотистого цвета.
4. Установите подходящую температуру, обязательно
учитывайте при этом особенности продукта. Для ори- ентировки можно использовать следующее правило: продукты, прошедшие предварительное обжаривание во фритюре, требуют более высоких температур по сравнению с сырыми продуктами.
5. Если масло или жир еще горячие, то ни в коем случае
не переставляйте и не двигайте фритюр.
6. Перед тем как опустить в масло продукты из теста обя-
зательно срежте с них торчащие лохмотья теста.47
7. Допускается наполнять фритюрную корзинку на мак-
симум 2/3 ее емкости. Не переполняйте фритюрную
8. Влажные продукты необходимо подсушить, промокнув
Сильно влажные продукты питания (к примеру: обледе невшая картофельная соломка) вызывают сильное пенообразование, что в худшем случае может привести к выкипанию масла.
9. По окончании работы с фритюром выньте вилку из
10. Если фритюр будет случайно включен без масла
или жира в нем, автоматически сработает защита от перегрева. После этого фритюр некоторое время не включается и не готов к работе. Выньте вилку из
1. Уведитесь в том, что прибор отключен от сети и
выключен (Контрольные лампочки не светятся).
2. Откройте фритюр, нажав на кнопку (11).
3. Чтобы вытащить корзину, возьмитесь за ручку (13) в
углублении и потяните ее вверх до той точки, где она заблокируется.
4. Налейте во фритюр масло или жир (максимум 2,5 л).
Уровень масла должен находиться между метками “Min” и “Max”.
5. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети
230 В, 50 Гц, оснащенную защитными контактами и установленную в соответствии с предписаниями.
6. Включите устройство с помощью выключателя (I).
Засветится индикатор питания POWER.
7. Установите с помощью регулятора температуры (10)
требуемую температуру. Засветится индикатор регу- лятора температуры HEATING. Во время разогревания крышка должна быть закрытой.
Как только установленная температура будет до- стигнута, контрольная лампочка HEATING потухнет. Светоиндикатор сети продолжает светиться и сигнализирует готовность прибора.
8. Наполните фритюрную корзинку, следите при этом за
тем, чтобы наполнение не было выше уровня горячего масла. Откройте крышку и осторожно вставьте напол- ненную фритюрную корзинку в направляющие.
9. Закройте крышку. Разблокируйте ручку (передвинув
кнопку (12) на ручке). Фритюрная корзинка находится теперь в горячем масле.
- Контрольная лампочка HEATING многократно включается и выключается во время работы фритюра. Это нормальное явление и сигнали- зирует о том, что температура контролируется и поддерживается термостатом.
- Время приготовления во фритюре вы найдете на упаковке продукта или в рецепте.
10. После окончания времени обработки следует дать
маслу стечь с продуктов. Чтобы сделать это, дотяни- тесь до углубления, и выдерните ручку (13) вверх так, чтобы она защелкнулась. Это поднимет корзину.
11. Осторожно откройте крышку.
Возможен выступ горячего пара!
12. Выньте фритюрную корзинку.
- Установите регулятор температуры на минимальное значение (OFF).
- Выключите устройство с помощью выключателя (O).
- Выньте сетевую вилку из розетки.
- Фритюрное масло требует длительного времени для охлаждения. Перед тем как работать дальше убедитесь в том, что температура масла достигла безопасной
Смотайте кабель электропитания на задней стенке фри-
- Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.
Ни при каких обстоятельствах не погружайте устрой- ство в воду, чтобы его почистить; в противном случае, это может стать причиной поражения электротоком или возникновения пожара.
- Не используйте проволочную щетку или другие абразивные предметы.
- Не используйте какие-либо кислотные или абразив- ные моющие средства.48
- Для замены масла выньте ёмкость для жаренья во фритюре и слейте масло, наклонив ёмкость вбок.
- Емкость для масла и корзину для продуктов Вы можете мыть как обычно в воде с добавлением моющих
- Поставьте емкость для масла во фритюрницу на место таким образом, чтобы отметки MIN и MAX оказались на задней стороне.
- Крышку фритюрницы можно снимать; так ее легче
- После использования прибора протрите корпус и крышку влажной тканью, при необходимости используя средства для мытья посуды. Не вытаскивайте уплотни- тельную прокладку для крышки. Она может порваться.
- После чистки установите крышку на место. Убедитесь, что пружина вошла в углубление.
- Убедитесь, что все компоненты устройства полностью высохли перед тем, как использовать устройство снова или положить его на хранение.
Фильтр в крышке можно менять.
- Вытащите крышку фильтра (3).
- После смены фильтра прикрутите кожух обратно.
Если фильтры кончатся, используйте универсальные фильтры, например от оттяжной кухонной вентиляции, подрезанные по размеру.
Notice-Facile