KALORIK

TKG CM 25 T - Ekspres do kawy KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG CM 25 T KALORIK w formacie PDF.

📄 32 strony PDF ⬇️ Polski PL 🔧 SAV 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice KALORIK TKG CM 25 T - page 26
SAV
Problem z Twoim KALORIK ?
Skontaktuj się z oficjalnym serwisem bezpośrednio przez Notice Facile — 100% bezpłatne 🆓
✉️ Wyślij wiadomość do serwisu
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KALORIK

Model : TKG CM 25 T

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG CM 25 T - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG CM 25 T marki KALORIK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG CM 25 T KALORIK

Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami. Ważne: Osoby (w tym dzieci), które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny go użytkować. Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę. Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Podczas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych. Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony . Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i pozostaw aż ostygnie. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. Ustaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni. Nie dotykaj gorących części urządzenia (szczególną ostrożność zachowaj przy płycie grzewczej). Do przenoszenia dzbanka używaj uchwytu. Upewnij się, ze urządzenie nie styka się z innymi przedmiotami i łatwopalnymi materiałami jak: firanki, zasłony, ubranie itp. Do usuwania kamienia używaj detergentów specjalnie do tego przeznaczonych. Nie używaj amoniaku ani innych szkodliwych dla zdrowia produktów. Do filtra wsypuj wyłącznie kawę mieloną. Nie używaj ekspresu bez wody. Ważne: nie umieszczaj dzbanka w kuchence mikrofalowej aby podgrzać kawę. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikające z tego obrażenia i szkody.

Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Urządzenie służy do użytku domowego oraz zastosowaniach podobnych: Aneksy kuchenne dla personelu pracowniczego, biura i inne podobne. Gospodarstwa rolnicze. Do użytku klientów hoteli, motel i innych podobnych. Pomieszczenia typu “bed and breakfast”.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Napełnij zbiornik świeżą wodą i bez użycia kawy pozwól urzadzeniu przepuścić samą wodę. Następnie wyłacz i pozostaw aż ekspres ostygnie. Powtórz proces 3 razy uzywając za każdym razem świeżej wody. USTAWIENIA ZEGARA Włącz urządzenie do sieci, nie naciskaj żadnego przycisku. Naciśnij przycisk “program” . Wyświetlacz pokaże napis “set”. Wciśnij przycisk “hour” i trzymaj aż do pojawienia się określonej godziny. Wciśnij przycisk “minute” i trzymaj aż do pojawienia sie właściwego ustawienia.

Uwaga: zanim ustawisz timer upewnij się, że w ekspresie znajduje się woda. Postępuj zgonie z punktami 1-3 działu “przygotowanie kawy”. Naciśnij dwa razy przycisk “program” . Na wyświetlaczu pokaże się ikonka z symbolem zegara. Naciskając przyciski “hour” i “minute” ustaw godzinę o której urządzenie rozpocznie parzenie kawy. Naciśnij przycisk “auto” . Na wyświetlaczu pokaże się ikonka z symbolem zegara a wskaźnik poziomu wodu zaświeci na czerwono. Po nastaniu ustawionego czasu urządzenie rozpocznie parzenie kawy. Urządzenie wyłaczy sie automatycznie po dwóch godzinach. PRZYGOTOWANIE KAWY Otwórz pokrywę zbiornika na wodę. Wlej wystarczająca ilość świeżej wody do zbiornika. Nie przekraczaj zaznaczonego na zbiorniku poziomu max (około 15 filiżanek). Obróć uchwyt filtra, załóż papierowy filtr i wsyp wystarczającą ilość zmielonej kawy. Prawidłowo ustaw uchwyt filtra. Przed włączeniem urządzenia nie zapomnij zamknąć pokrywy zbiornika. Naciśnij przycisk “start/cancel” aby właczyć urządzenie. Zaświeci się lampka kontrolna we włączniku. Dzięki funkcji podgrzewania, kawa znajdująca się w dzbanku będzie tak długo ciepła jak długo urządzenie pozostanie włączone. Uwaga: urządzenie nie wyłaczy się bez wyłaczenia manualnego. Radzimy nie pozostawiać urządzenia włączonym na dłużej niż dwie godziny. Dzbanek nie może być pusty, jeśli urządzenie jedynie podgrzewa. Jest to funkcja czasowa (np. Aby zapażyć jedną filizanke kawy), w przeciwnym razie przepływac będzie sama woda. Po zdjęciu dzbanka z urządzenia włączy się funkcja zapobiegająca kapaniu na płytę grzewczą. Po założeniu dzbanka element przelewający zostaje odblokowany. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Nawet, jeżeli zbiornik na wodę jest pusty, radzimy poczekać aż proces parzenia nie zakończy się a woda znajdująca się w filtrze przestanie kapać.

ODKAMIENIANIE I CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie z sieci i poczekaj aż ostygnie. Filtr, uchwyt na filtr orza dzbanek i jego pokrywa moga byc czyszczone pod bieżącą wodą z użyciem płynu do mycia naczyń. Urządzenie przetrzyj miękka ściereczką. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść materiałami ściernymi aby nie zniszczyć urządzenia. Odkamienianie korzystnie wpływa na żywtność urządzenia. Używaj wyłacznie produktów do tego przeznaczonych. Nie czyść dzbanka w zmywarce do naczyń. Jeżeli używasz twardej wody, przeprowadź odkamienianie po każdym 7 do 10 użyciu : Wlej do zbiornika na wodę 3 filiżanki octu i dpełnij resztę zbiornika wodą. Ustaw dzbanek na płycie grzewczej urządzenia. Włącz urządzenie do sieci i naciśnij przycisk “power“. Kiedy zauważysz, że zbiornik na wodę jest pusty, wyłącz urządzenie i wylej ciecz, która spłynęła do dzbanka. Przepłucz urządzenie powtarzając powyższy proces dwa do trzech razy z użyciem tylko zimnej wody. RADY PRAKTYCZNE Jeżeli zauważysz, że urządzenie parzy kawę zbyt długo prawdopodobnie należy je odwapnić. Nie czekaj z tą operacją zbyt długo gdyż później może zebrać się zbyt dużo kamienia i odwapnianie może być trudniejsze. Konieczność odwapniania urządzenia zależy od twardości wody, której używasz. Utrzymywanie urządzenia w czystości zwiększa jego żywotność. Warunki gwarancji nie uwzględniają wymiany elementu grzewczego zniszczonego przez kamień.

OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej - +Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 2,5kg Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.