TKG CM 25 T - Máquina de café KALORIK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TKG CM 25 T KALORIK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TKG CM 25 T - KALORIK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TKG CM 25 T da marca KALORIK.
MANUAL DE UTILIZADOR TKG CM 25 T KALORIK
Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de funcionamento e respeite sempre as orientações de segurança e de utilização dadas no manual das instruções. Importante: As pessoas (incluídas as crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimento não devem utilizar o aparelho excepto se estiverem vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se receberam previamente instruções relativas ao uso seguro do aparelho. Convém vigiar as crianças para que elas não brinquem com o aparelho. Antes de ligar a ficha do cabo da alimentação à tomada eléctrica certifique-se que a corrente eléctrica tem a potência igual à indicada na placa sinalética do aparelho. Mantenha o aparelho sob vigilância quando em funcionamento. Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve-o a um serviço técnico competente para o analisar e reparar(*). Se o cabo da alimentação estiver danificado este tem de ser obrigatoriamente substituído pelo que deve levar o aparelho a um serviço técnico competente(*). O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar as instruções de utilização. O aparelho nunca deve ser mergulhado na água ou em qualquer outro líquido seja para a limpeza ou por qualquer outra razão. Nunca meta o aparelho na máquina de lavar louça. Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor. Na limpeza, o aparelho tem de estar frio, desligado e com a ficha do cabo da alimentação do aparelho retirada da tomada eléctrica. O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos. Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante ou pelos serviços técnicos competentes (*). Nunca retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica puxando pelo cabo da alimentação. Coloque o aparelho assente numa superfície estável e resistente e verifique se o cabo da alimentação se encontra enrolado ou preso. Nunca enrole o cabo da alimentação à volta do aparelho nem o coloque em contacto com as partes quentes do aparelho. Não utilize o aparelho se a taça estiver rachada ou partida. Utilize apenas a taça que vem com o aparelho. Cuidado, a taça torna-se quente durante o funcionamento. Agarre-a com a asa. Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis como cortinados ou tecidos que se posam incendiar. Na descalcificação use apenas produtos especialmente concebidos para esse efeito. Não use amoníaco ou outras substâncias que põem em causa a saúde. O filtro da cafeteira só recebe café moído de forma apropriada. A cafeteira nunca deve funcionar sem água. Se a cafeteira é programável não se esqueça de pôr água no depósito antes de a programar. Importante: a taça do café nunca pode ser colocada no micro ondas para aquecer o café. Todos os danos causados pelo não cumprimentos dos cuidados a ter com o aparelho ou a má utilização da taça do café são da responsabilidade exclusiva do consumidor. (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou do importador ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
UTILIZAÇÃO/FUNCIONAMENTO
Utilize o aparelho unicamente para os fins domésticos e respeite sempre as informações dadas no manual das instruções sobre a utilização e o funcionamento do aparelho. Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso doméstico incluindo: Espaços reservados aos empregados das lojas, escritórios e outras profissões. Habitação rural. Clientes dos hoteis, apartamentos de férias, motel e residenciais. Também em refeições nos quartos ou no serviço de pequenos almoços.
NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Ao utilizar o seu aparelho pela primeira vez, ponha água no reservatório e coloque o aparelho a funcionar. A máquina faz uma primeira passagem de água. Pare a máquina e volte a repetir esta operação uma vez o aparelho completamente arrefecido. Repita esta operação 2 vezes.
Coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada eléctrica sem mexer em qualquer botão. Prima o botão “program” /programação. No ecrã surge “set”/relógio. Prima o botão “hour”/hora até aparecer a hora correcta. Prima o botão “minute” /minutos até aparecer os minutos correctos.
UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR
Note: verifique que colocou água no depósito da água antes de realizar a programação das horas/minutos. Siga os passos 1 a 3 de como preparar o café “preparation of coffee”. Prima duas vezes o botão“program” . O simbolo “clock” ficará a piscar no ecrã. Prima os botões “hour” e “minute” para acertar o tempo desejado para que a máquina inicie o funcionamento da preparação do café. Prima o botão “auto”. O símbolo “clock” mostrará o tempo inserido e o sinalizador vermelho acender-se-à. Assim que o tempo programado for alcançado a máquina inicia a preparação do café. A máquina de café desligar-se-à automaticamente ao fim de duas horas.
Abra a tampa do reservatório Coloque a quantidade de água potável desejada no depósito. O nível da água está indicado na escala. A água nunca pode estar acima do nível máximo indicado no aparelho. Pressione o botão de abertura e faça girar o porta filtro. Coloque nele um filtro de papel próprio para estes aparelhos ou um filtro permanente (se for o modelo do aparelho) e encha-o com café moído para este tipo de cafeteira e com a quantidade de café desejada. Reponha o porta filtro na posição inicial e verifique que ele fica bem ajustado. Feche sempre a tampa antes de utilizar o aparelho. Ponha a máquina a funcionar pressionando uma vez no botão “start/cancel”. O sinalizador luminoso acende-se indicando que o aparelho está em funcionamento. Enquanto o aparelho estiver ligado e a taça com café sobre a placa, o café manter-se-á quente. Atenção que o aparelho permanecerá em funcionamento enquanto o Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 interruptor não for desligado/OFF. O aparelho não pode estar mais que duas horas ligado de forma contínua e a taça do café nunca pode estar vazia sobre a placa quente. Sempre que retira a taça de vidro do aparelho a válvula anti-gotas fecha-se automaticamente de modo a evitar que o café caia sobre a placa quente. Quando colocamos a taça sobre a placa a válvula abre-se automaticamente. É uma função temporária (por exemplo, para uma só chávena de café) de outra maneira só sairá água. Logo que o café termine, espere que o filtro esteja completamente vazio antes de retirar a taça.
DESCALCIFICAÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer limpeza, coloque o interruptor na posição off/desliada, retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica e deixe arrefecer a máquina de café. O filtro de papel, o filtro de plástico, a taça de vidro, a tampa da taça de vidro podem ser limpas com uma solução de água quente ou em sabonária. O corpo da máquina de café pode ser limpo com um pano macio e húmido. Nunca mergulhe o corpo da máquina de café em água ou em outros líquidos. Nunca utilize na limpeza produtos abrasivos ou solventes. Ao descalcificar a máquina de café prolonga-lhe a vida útil da mesma. Na descalcificação utilize descalcificantes apropriados para as máquinas de café. Nunca ponha a taça de vidro na máquina de lavar a loiça. Caso a dureza da água na sua região seja muito dura deve efectuar a descalcificação da máquina por cada 7 ou 10 vezes de utilização como passamos a descrever: Coloque 3 chávenas do descalcificante no depósito da água e encha-o com água até ao nivel máximo. Coloque a taça de vidro por baixo da saída do café. Coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada eléctrica e prima o botão “power“. Quando o reservatório da água ficar vazio e a taça de vidro cheia coloque o interruptor na posição off-desligada. Faça circular duas ou três vezes água pela máquina procedendo com foi descrito anteriormente, mas agora só com água fria.
Quando verificar que o tempo para a obtenção do café está a aumentar tem de fazer uma descalcificação do aparelho para evitar danos maiores. A descalcificação é feita sempre que o aparelho dê sinais de que a preparação do café se prolonga no tempo, ou seja demora mais tempo a sair. Deve ter sempre em atenção o problema da calcificação e usar produtos próprios para a descalcificação. A limpeza e o cuidado do aparelho permite aumentar a sua durabilidade e lembramos que a substituição das resistências calcificadas não está abrangida pela garantia. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE Para a preservação do ambiente e da nossa saúde, a eliminação no fim da vida útil dos aparelhos eléctricos e electrónicos, deve-se efectuar no cumprimento das legislações em vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores. É por esta razão que o vosso aparelho tem na placa sinalética o símbolo , informando que em caso algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Notice-Facile