AF 5087PS - Cyfrowa ramka na zdjęcia AGFAPHOTO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AF 5087PS AGFAPHOTO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Cyfrowa ramka na zdjęcia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AF 5087PS - AGFAPHOTO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AF 5087PS marki AGFAPHOTO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AF 5087PS AGFAPHOTO
Wstęp Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup urządzenia photo frame. Dzięki niemu fotografie nigdy nie będą takie jak przedtem! Photo frame umożliwia przeglądanie fotografii, plików audio i wideo — bez komputera. LCD o wysokiej rozdzielczości Pamięć Odtwarzacz cyfrowy photo frame jest wyposażony wbudowanej pamięci, gniazdo kart pamięci i port USB. Usuwanie plików z wbudowanej pamięci, kopiowanie plików na karcie pamięci i dysku USB. Obsługuje tryb przeglądania (20 miniatur na stronie). Odtwarzacz cyfrowy photo frame obsługuje funkcję obrotu i dopasowywania do szerokości. Automatyczny, ciągły pokaz slajdów z muzyką odtwarzaną w tle ułatwia przyjemne przeglądanie wszystkich fotografii. Dzięki dołączonemu pilotowi można łatwo wybierać fotografie, pliki audio i wideo, zmieniać ustawienia itp. Dostępne są również funkcje dodatkowe, takie jak wyświetlanie godziny i daty, budzik oraz automatyczne włączanie i wyłączanie. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji! O instrukcji użytkownika Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej na kolejnych stronach, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe opisy są podane w kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania urządzenia niezbędne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności. W niniejszej instrukcji obsługi opisane są różne wersje tego urządzenia. Proszę zauważyć, że wiele funkcji występuje tylko w niektórych modelach. Używane symbole Zagrożenia Rozwiązywanie problemów ZAGROŻENIE! ZAGROŻENIE! Ostrzega o zagrożeniu dla ludzi, niebezpieczeństwie uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów oraz groźnie utraty danych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie ciała, lub straty materialne. Wskazówku Rozwiązywanie problemów Ten symbol oznacza wskazówki, dotyczące bardziej efektywnego i łatwiejszego użytkowania urządzenia. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 112
Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia Wprowadzenie 2 Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe postępowanie może być przyczyną obrażeń, uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy stosować się do wszystkich znaków ostrzegawczych i informacji dotyczących bezpieczeństwa. Przygotowanie urządzenia do pracy Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie należy ustawić bezpiecznie, na stabilnej, płaskiej powierzchni. Aby uniknąć zagrożenia dla osób i samego urządzenia należy umieścić wszystkie kable w taki sposób, aby nikt się nie mógł o nie potknąć. Ekranu LCD Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Nie dotykać ekranu LCD. Nie należy kłaść ciężkich ani ostrych przedmiotów na panelu LCD, ramce ani przewodzie zasilającym. Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim świa tłem słonecznym Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym dane techniczne. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po transporcie. Urządzenia nie należy włączać bezpośrednio po przeniesieniu z zimnego do ciepłego pomieszczenia lub odwrotnie. albo do zimnego pomieszczenia, w którym szybko wzrosła temperatura. W takim przypadku należy odczekać przynajmniej trzy godziny, aż urządzenie dostosuje się do zmienionych warunków (temperatury, wilgotności…) . Jeśli faks jest zbyt gorący względnie wydobywa się z niego dym Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie przed otwartym ogniem. Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani przyłącza sieciowego mokrymi rękoma. Należy chro nić urządzenie przed zalan iem płynami. Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami. W przypadku przedostania się płynów lub ciał obcych do wnętrza urządzenia, należy je odłączyć od sieci zasilającej i przekazać do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Nie należ y pozwalać dziec iom na korzys tanie z urządzen ia bez nadzoru. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi. Zasilanie Należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza Należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza (patrz rozdział Załącznik / Dane techniczne). Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej). Urządzenie jest zgodne z typem napięcia podanym na obudowie. W przypadku uszkodzenia i zolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. Natychmiast wymienić uszkodzone przewody. Należy używać wyłącznie odpowiednich kabli. W razie potrzeby należy się skontaktować z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Wyświetlacz na leży czyścić suchą, mięk ką ściereczką. Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Pęknięcie wyświetlacza może spowodować wyciek cieczy o słabych właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed nią skórę i oczy. Naprawy Naprawy Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw. Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy. Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji. Nośniki pamięci do przechowywania zdjęć Nośniki pamięci do przechowywania zdjęć Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zgodne z urządzeniem. Aby zapobiec uszkodzeniu karty lub urządzenia, należy wyłączyć zasilanie przed wyjęciem lub włożeniem karty. Nigdy nie wyjmować karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje z niej dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 113
Opis ogólny Opis urządzenia Włączni k/wyłącznik 1B—Włącznik/wyłącznik Gniazdo karty pamięci 2 — Gniazdo karty pamięci Przycis ki ze strzałkami — w lewo 3 J— Nawigacja w menu/Zmniejszenie jasności, kontrastu lub nasycenia kolorów / Przejście do poprzedniego obrazu, poprzedniego wiersza lub strony
4 OK— Potwierdzenie wyboru / rozpoczęcie/ przerwanie pokazu slajdów Przycisk strzałki w górę 5 G—Nawigacja w menu/ Zwiększenie głośności/ Włączenie muzyki w tle podczas pokazu slajdów Przycisk strzałki w dół 6 I—Nawigacja w menu/ Zmniejszenie głośności Przyciski ze strzałkami — w prawo 7 H— Nawigacja w menu/ Zwiększenie jasności, kontrastu lub nasycenia kolorów / Przejście do następnego obrazu, następnego wiersza lub strony Przycisk menu 8 MENU—Wyświetlanie głównego menu/ naciśnięcie i przytrzymanie: Włącza zegar analogowy Menu dostosowywania 9 ù—Wyświetlanie menu ustawień Mini USB ‹ ý—Złącze Mini USB – do połączenia z komputerem Gniazdko USB Œ ý- Gniazdko — port USB do podłączenia nośnika pamięci Złącze USB dla nośnika pamięci ÷ Gniazdko — Í — Gniazdo podłączenia zasilania Rückseite AF5077 Spaltenumbruch Zdalne sterowanie (AF¦5077/¦5087/5107MS) Fernbedienung AF5077 1—Wyświetlanie menu ustawień 2—Wyświetlanie głównego menu/ naciśnięcie i przytrzymanie: Włącza zegar analogowy 3—Włączanie i wyłączanie 4—Nawigacja w menu/ Zwiększenie głośności/ Włączenie muzyki w tle podczas pokazu slajdów 5— Potwierdzenie wyboru / rozpoczęcie/ przerwanie pokazu slajdów 6— Nawigacja w menu/ Zwiększenie jasności, kontrastu lub nasycenia kolorów / Przejście do następnego obrazu, następnego wiersza lub strony 7—Nawigacja w menu/ Zmniejszenie głośności 8— Nawigacja w menu/Zmniejszenie jasności, kontrastu lub nasycenia kolorów / Przejście do poprzedniego obrazu, poprzedniego wiersza lub strony af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 114
Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania Cyfrowa ramka do zdjęć ‚ Odtwarzacz Photo Frame i podpórka Zasilacz z wymiennymi wtyczkami ƒZasilacz z wymiennymi wtyczkami Pilot (z bateri ą) variable „ Pilot (z baterią) (AF¦5077/¦5087/5107MS) Instrukcja obsługi (nieprzedstawiona na rysunku) Instrukcja obsługi (nieprzedstawiona na rysunku) Verpackungsinhalt AF 5077 Niekompletna zawartość opakowania Podłączanie zasilania Napięcie sieci zasilającej w miejscu instalacji 1 Wybrać wtyczkę właściwą dla danego kraju i wsunąć ją na zasilacz. Sprawdzić, czy wtyczka się zaczepiła. 2 Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe zasilania w tylnej części urządzenia. Podłączyć zasilacz do gniazdka. Podłączanie do komputera Za pomocą kabla USB można połączyć odtwarzacz photo frame z komputerem, aby przesyłać pliki między pamięcią wewnętrzną a komputerem. 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu. 2 Przy wyłączonym urządzeniu podłączyć mniejszy koniec kabla z cyfrową ramką a większy koniec z komputerem. 3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu. Zaczekać chwilę, aż komputer rozpozna nowy sprzęt. Fotografie, pliki audio i wideo o zgodnym formacie można kopiować do pamięci wewnętrznej. 4 Jeżeli połączenie z komputerem zostanie przerwane, nastąpi automatyczne ponowne uruchomienie ramki. Instalacja karty pamięci 1 Włożyć kartę pamięci do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia. Odtwarzacz photo frame obsługuje następujące karty pamięci: SD/MMC/MS/SDHC/XD. 2 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu. Odtwarzacz rozpocznie pokaz slajdów po wyświetleniu ekranu powitalnego. 3 Podczas pokazuj slajdów nacisnąć przycisk OK z tyłu ramki, aby zatrzymać pokaz. Wskazówku Niekompletna zawartość opakowania Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta. UWAGA! Napięcie sieci zasilającej w miejscu instalacji! Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej). ZAGROŻENIE! Instalacja karty pamięci! Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zgodne z urządzeniem. Nigdy nie wyjmować karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje z niej dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Wskazówku Duża liczba zdjęć na karcie pamięci Jeżeli karta pamięci zawiera wiele zdjęć, pokaz slajdów może się rozpocząć z opóźnieniem. Wskazówku Jednoczesne używanie urządzenia USB i karty pamięci Jeżeli urządzenie USB jest używane równocześnie z kartą pamięci, obrazy z karty pamięci są wyświetlane jako pierwsze. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 115
Instalowanie lub wymiana baterii w pilocie 1 Wyjąć komorę baterii z pilota, otwierając blokadę (1) i wyciągając komorę baterii (2). 2 Włożyć nowe baterie do komory baterii, ustawiając biegun dodatni i ujemny zgodnie z rysunkiem umieszczonym w komorze baterii. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie baterii względem oznaczeń + i –. 3 Wepchnąć komorę baterii do pilota, aż zaskoczy blokada. Używanie zdalnego sterowania Skierować pilot w stronę czujnika na przednim panelu odtwarzacza. Pilot działa w zakresie kątowym 30 stopni i z maksymalnej odległości 2 m. Podczas korzystania z pilota między pilotem a czujnikiem nie może znajdować się żadna przeszkoda. ZAGROŻENIE! Ryzyko wybuchu w przypadku użycia nieprawidłowego typu baterii UWAGA! ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU,
JEŻELI BATERIA ZOSTANIE
WYMIENIONA NA NIEPRAWIDŁOWY TYP. Wskazówku Zwykle baterie wystarczają na około 1 rok. Jeżeli pilot nie działa, należy wymienić baterie. Jeżeli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Zapobiegnie to wyciekowi elektrolitu i możliwemu uszkodzeniu pilota. Zużyte akumulatory należy utylizować, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami odnośnie recyklingu. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 116
Odtwarzanie Przegląd funkcji menu W głównym menu znajdują się trzy elementy.
(AF¦5077/¦5087/5107MS) Photomenü AF 5077 Nawigacja w menu 1Naciśnij MENU na pilocie lub MENU na urządzeniu. 2 Wybierz żądane menu, używając Ý/Þ. 3 Potwierdź za pomocą . Przeglądanie fotografii 1 W menu głównym wybrać menu fotografii i potwierdzić wybór za pomocą OK. 2 Ramka wyświetli 16 miniatur na stronie. 3 Użyj przycisków G/I/J/H, aby wybrać fotografię, od której chcesz zacząć pokaz slajdów. 4Nacisnąć OK, aby włączyć pokaz slajdów. 5Naciśnij OK, aby zatrzymać pokaz slajdów. Na ekranie zostanie wyświetlony symbol pauzy. 6Za pomocą J/H można przechodzić do poprzedniego lub następnej fotografii. 7 Zakończ pokaz slajdów, używając przycisku MENU. Ustawianie muzyki odtwarzanej w tle podczas pokazu slajdów (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 W trakcie pokazu slajdów naciśnij Û na pilocie lub G na urządzeniu, aby uruchomić odtwarzanie muzyki w tle. Odtwarzanie plików audio (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 W menu głównym wybrać menu audio i potwierdzić wybór za pomocą . 2Używając Ý/Þ lub Û/Ü, wybierz utwór muzyczny, który chcesz odtwarzać. 3 Aby rozpocząć odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk OK. Podczas odtwarzania będą wyświetlane dodatkowe informacje. 4 Aby przerwać, naciśnij OK. Wskazówku Wyświetlanie menu W trakcie pokazu slajdów można wrócić do głównego menu, naciskając w dowolnym czasie MENU. Wskazówku Do odtwarzania muzyki w tle można użyć tylko plików zapisanych razem z fotografiami w pamięci wewnętrznej na karcie pamięci lub na nośniku podłączonym do gniazda USB. Wskazówku Używając Û/Ü, ustaw głośność. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 117
Odtwarzanie plików wideo (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 W głównym menu wybierz menu wideo i potwierdź, używając . 2Using Ý/Þ or Û/Ü select the video title you want to play. 3 Press OK to start playback. Aby przerwać, naciśnij OK. Regulacja głośności (AF¦5077/¦5087/5107MS) Odtwarzając pliki audio, można regulować głośność za pomocą przycisku Ü/Û na pilocie. Naciśnij kilka razy Ü, aby wyłączyć głośność (funkcja wyciszania). Wskazówku Dodatkowe funkcje odtwarzania Podczas odtwarzania można przejść do poprzedniego lub następnego utworu, używając przycisku Ý/Þ lub Û/Ü. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk OK na pilocie, aby wstrzymać odtwarzanie i nacisnąć ponownie, aby je wznowić. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 118
Ustawienia Menu ustawień zawiera cztery elementy i można je wyświetlić, używając ù na urządzeniu lub ù na pilocie. 1 Ustawienia ECO (Automatyczne włączanie/ wyłączanie, automatyczna regulacja jasności ekranu LCD (AF¦5077/¦5087/5107MS)) 2 Ustawienia zdjęć (Ustawienia pokazu slajdów, obracanie obrazu) 3 Zarządzanie plikami (Kopiowanie i usuwanie plików, listy odtwarzania) 4 Ustawienia podstawowe (Jasność, kontrast, data, zegar) Settingsmenü A F 5077 Ustawienia ECO Cyfrową ramkę do zdjęć można automatycznie włączać i wyłączać, a także automatycznie dostosowywać jasność ekranu LCD do oświetlenia otoczenia (AF¦5077/¦5087/5107MS). Wybierz z poniższych ustawień: Automatyczne włączanie i wyłączanie Cyfrową ramkę do zdjęć można automatycznie włączyć lub wyłączyć o określonej porze dnia. 1Naciśnij ù. 2Używając J/H, wybierz symbol i potwierdź wybór za pomocą OK. 3 Zostanie wybrany symbol . 4Użyj J/H, aby wybrać kolorowy symbol i potwierdź wybór za pomocą OK. 5 Wybierz godzinę, o której cyfrowa ramka do zdjęć powinna się włączyć, używając J/H. 6Potwierdź za pomocą OK. Kolor kursora zmieni się z białego na czerwony. 7 Wybierz godzinę, o której cyfrowa ramka do zdjęć powinna się wyłączyć, używając J/H. 8Potwierdź za pomocą OK. Kolor kursora zmieni się z czerwonego na biały. Czas, w którym cyfrowa ramka do zdjęć pozostaje włączona, jest zaznaczony kolorem zielonym. 9 Aby usunąć określony okres, zaznacz go ponownie. Zielone oznaczenie zostanie usunięte. 10 Naciśnij I i wybierz symbol używając J/
11 Potwierdź za pomocą OK. 12 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. Automatyczne dostosowanie jasności ekranu LCD (AF¦5077/¦5087/5107MS) Ta funkcja umożliwia automatyczne dostosowywanie jasność ekranu LCD do oświetlenia w otoczeniu. 1Naciśnij ù. 2Używając J/H, wybierz symbol i potwierdź wybór za pomocą OK. 3Używając I, wybierz symbol i potwierdź wybór za pomocą OK. 4 Dokonaj wyboru używając J/H czarno- białego symbolu (automatyczne wyłączenie) lub kolorowego symbolu (automatyczne włączenie). 5Potwierdź za pomocą OK. 6 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. Wskazówku Automatyczne włączanie/wyłączanie Można wyłączyć automatyczne włączanie/wyłączanie. Ustawienia zostaną zachowane. 1Naciśnij ù. 2Używając J/H, wybierz symbol i potwierdź wybór za pomocą OK. 3 Zostanie wybrany symbol . 4 Dokonaj wyboru używając J/H czarno-białego symbolu (automatyczne wyłączenie) lub kolorowego symbolu (automatyczne włączenie). 5Potwierdź za pomocą OK. 6 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 119
Zmiana ustawień zdjęć To menu umożliwia obracanie obrazów, zmianę aspektu, określenie efektów przejścia i tempa pokazu slajdów. 1Naciśnij ù. 2Używając J/H, wybierz (Ustawienia zdjęć) i potwierdź za pomocą OK. 3 Aby wybrać żądany symbol, należy użyć G/
Obrót obrazu — zmiana orientacji obrazu Współczynnik kształtu — cyfrowa ramka do zdjęć jest wyposażona w szeroki ekran o współczynniku kształtu 4:3. Należy określić, czy obraz ma być wyświetlany w oryginalnym formacie, w formacie szerokoekranowym (16:9), czy powinien zostać rozciągnięty i dopasowany do kształtu ekranu. (Efekty przejścia) – umożliwia wybór różnych styli pokazu slajdów. Tempo pokazuj slajdów — wybór z dostępnych opcji. Własna ramka – dokonaj wyboru spośród ramek do wyświetlania zdjęć. 4 Aby wybrać żądane ustawienie, należy użyć J/H. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. Zarządzanie plikami Pliki znajdujące się na karcie pamięci lub dysku USB można kopiować. Pliki w pamięci wewnętrznej można usuwać. Kopiowanie/usuwanie plików 1Naciśnij ù. 2Używając J/H w ybierz (Zarządzanie plikami) i potwierdź wybór za pomocą OK. 3Użyj G, aby wybrać (kopiowanie) lub (usuwanie) i potwierdź wybór za pomocą OK. 4Używając G/I, J/H wybierz plik do skopiowania lub usunięcia. 5Zaznacz plik za pomocą OK. 6Używając I, wybrać linię symboli u dołu ekranu. 7Użyj J/H, aby wybrać ikonę i naciśnij OK, aby rozpocząć kopiowanie lub usuwanie. 8 Na ekranie zostanie wyświetlony pasek postępu. Po zakończeniu kopiowania plik graficzny znajdzie się w pamięci wewnętrznej urządzenia. Tryb uruchamiania Określ, czy chcesz, aby obrazy, filmy albo obrazy i filmy były odtwarzane automatycznie po włączeniu zasilania. 1Naciśnij ù. 2Używając J/H w ybierz (Zarządzanie plikami) i potwierdź wybór za pomocą OK. 3Używając G wybierz i potwierdź za pomocą OK. 4 Wybierz żądaną opcję z wyświetlonych opcji, używając J/H i potwierdź, używając OK. 5 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. Wskazówku Anulowanie wyboru Nacisnąć ponownie OK, aby anulować wybór. Wskazówku Kopiowanie wszystkich plików z karty pamięci Wybierz i potwierdź wybór, używając OK, aby skopiować wszystkie pliki z karty pamięci do pamięci wewnętrznej. Wskazówku Anulowanie procesu Wybierz i potwierdź wybór, używając OK, aby anulować proces. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 1110
Listy odtwarzania Możesz tworzyć własne listy odtwarzania obrazów, filmów i muzyki. Odtwarzane będą tylko obrazy, filmy i muzyka z danej listy odtwarzania. Można utworzyć do pięciu list odtwarzania. Tworzenie listy odtwarzania 1Naciśnij ù. 2Używając J/H w ybierz (Zarządzanie plikami) i potwierdź wybór za pomocą OK. 3 Wybierz (Lista odtwarzania), używając G/ I i potwierdź wybór za pomocą H. 4Używając J/H, określ, czy chcesz utworzyć listę odtwarzania muzyki, obrazów czy filmów. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Potwierdź wyłączenie, używając OK, aby utworzyć nową listę odtwarzania. 7Używając J/H, wybierz np. listę odtwarzania 1 i potwierdź za pomocą OK. 8 Wybierz, używając G/I albo J/H plik, który chcesz dodać do listy odtwarzania. Zaznacz plik za pomocą OK. 9 Zaznacz dodatkowe pliki, używając OK. 10 Używając I, wybrać linię symboli u dołu ekranu. 11 Użyj J/H, aby wybrać ikonę i naciśnij OK, aby zapisać listę odtwarzania. 12 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. Włączanie/wyłączanie listy odtwarzania 1Naciśnij ù. 2Używając J/H w ybierz (Zarządzanie plikami) i potwierdź wybór za pomocą OK. 3 Wybierz (Lista odtwarzania), używając G/ I i potwierdź wybór za pomocą H. 4Używając J/H określ, czy chcesz włączyć listę odtwarzania muzyki, obrazów czy filmów. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Potwierdź np. listę odtwarzania 1 za pomocą OK. 7 Wybierz żądaną listę odtwarzania, używając J/H. Modyfikacja ustawień podstawowych 1Naciśnij ù. 2Używając J/H, wybierz symbol i potwierdź wybór za pomocą OK. 3 Aby wybrać ustawienie, należy użyć przycisku Û/Ü. 4Potwierdź za pomocą . Dostępne są następujące ustawienia: , , (Jasność, kontrast, nasycenie kolorów) — regulacja jasności, kontrastu i nasycenia kolorów ekranu LCD. (Zegar) — ustawianie daty i godziny. (Alarm) (AF¦5077/¦5087/5107MS) — ustawienie czasu alarmu, włączenia/ wyłączenia alarmu i wyboru dźwięku alarmu. (Kalendarz) – ustawienie roku, miesiąca i dnia. (Domyślne) — przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych. 5 Wybierz żądane ustawienie, używając G/I. 6Potwierdź za pomocą 7 Aby zmienić ustawienie, należy użyć J/H. 8 Potwierdź zmienione ustawienia, używając . 9 Możesz zakończyć tę funkcję za pomocą ù. Wskazówku Wyłączanie listy odtwarzania Po wybraniu wyłączenia za pomocą J/H lista odtwarzania zostanie wyłączona. Wszystkie pliki obrazów, filmów i muzyki będą ponownie dostępne. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 1111
Serwis Zmiana ramki Wygląd ramki odtwarzacza można zmienić, używając dostarczonych ramek. Ramki przytrzymywane są za pomocą magnesów. 1 Nacisnąć przycisk zmiany ramki z tyłu urządzenia. Zdjąć ramkę. 2 Założyć ramkę na odtwarzacz, aż chwycą ją magnesy. Problemy Rozwiązania Odtwarzacz Photo Frame nie włącza się. Sprawdzić, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do ramki. Nie można zapisać plików Sprawdzić, czy dostępna jest wystarczająca ilość pamięci wewnętrznej. Uruchomić ponownie odtwarzacz i usunąć niektóre pliki, aby zwolnić część pamięci. Brak dźwięku Upewnić się, czy format jest obsługiwany, czy połączenie odtwarzacza z komputerem jest prawidłowe lub czy karta pamięci nie jest uszkodzona. Karta pamięci nie została rozpoznana Jeżeli urządzenie jest połączone z komputerem, włożona karta pamięci nie zostanie rozpoznana. Nie wszystkie pliki z karty pamięci zostaną wyświetlone podczas pokazu slajdów, odtwarzania filmu i muzyki. Sprawdź, czy lista odtwarzania jest włączona. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 1112
Załącznik Dane techniczne AF 5077PS Wymiary (Typ 1) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............ 190¦×¦153¦×¦80¦mm Ciężar (Typ 1) Ciężar.................................................................................. 0,4¦kg Wejście Przyłącze sieciowe......Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Wyjście .......................................................... Wyjście: 5¦V¦† / 2¦A Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia.................. 5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) ......................................................................................... 5,0¦W Rozmiar ekranu.....................................................................7¦“ Współczynnik kształtu.................................................... 4:3 Rozdzielczość.........................................800¦×¦600 pikseli Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna... 128¦MB¦MB lub do 500¦zdjęć Połączenie USB (Typ 1) Port USB..................................................................USB-Host Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci....SD/MMC/MS/SDHC/
Formaty f otografii Formaty fotografii...........................................................JPEG Dane techniczne AF 5077MS Wymiary (Typ 2) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............ 190¦×¦153¦×¦80¦mm Ciężar (Typ 2) Ciężar.................................................................................. 0,4¦kg Wejście Przyłącze sieciowe......Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Wyjście .......................................................... Wyjście: 5¦V¦† / 2¦A Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia.................. 5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) ......................................................................................... 4,3¦W Rozmiar ekranu.....................................................................7¦“ Współczynnik kształtu.................................................... 4:3 Rozdzielczość.........................................800¦×¦600 pikseli Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna.256¦MB¦MB lub do 1000¦zdjęć Połączenie USB (Typ 2) Port USB...................................... USB-Host, USB Device Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci....SD/MMC/MS/SDHC/
Formaty f otografii Formaty fotografii...........................................................JPEG Formaty p lików audio Formaty plików audio ................................................... MP3 Format plików wideo Format plików wideo..................Motion Jpeg, Mpeg-4 Spaltenumbruch Dane techniczne AF 5087PS Wymiary (Typ 3) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.)............. 203¦×¦163¦×¦90¦mm Ciężar (Typ 3) Ciężar..................................................................................0,5¦kg Wejście Przyłącze sieciowe......Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Wyjście ........................................................... Wyjście: 5¦V¦† / 2¦A Zalecana temperatu ra otoczenia Zalecana temperatura otoczenia..................5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) .......................................................................................... 5,4¦W Rozmiar ekranu.....................................................................8¦“ Współczynnik kształtu.................................................... 4:3 Rozdzielczość.........................................800¦×¦600 pikseli Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna... 128¦MB¦MB lub do 500¦zdjęć Połączenie USB (Typ 3) Port USB..................................................................USB-Host Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci....SD/MMC/MS/SDHC/
Formaty fotografii Formaty fotografii.......................................................... JPEG Dane techniczne AF 5087MS Wymiary (Typ 4) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.)............. 203¦×¦163¦×¦90¦mm Ciężar (Typ 4) Ciężar..................................................................................0,5¦kg Wejście Przyłącze sieciowe......Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Wyjście ........................................................... Wyjście: 5¦V¦† / 2¦A Zalecana temperatu ra otoczenia Zalecana temperatura otoczenia..................5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) .......................................................................................... 6,3¦W Rozmiar ekranu.....................................................................8¦“ Współczynnik kształtu.................................................... 4:3 Rozdzielczość.........................................800¦×¦600 pikseli Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna.......1¦GB¦MB lub do 4000¦zdjęć Połączenie USB (Typ 4) Port USB......................................USB-Host, USB Device Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci....SD/MMC/MS/SDHC/
Dane techniczne AF 5107PS Wymiary (Typ 5) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............ 255¦×¦203¦×¦90¦mm Ciężar (Typ 5) Ciężar.................................................................................. 0,8¦kg Wejście Przyłącze sieciowe......Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Wyjście .......................................................... Wyjście: 5¦V¦† / 2¦A Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia.................. 5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) ......................................................................................... 6,1¦W Rozmiar ekranu..............................................................10,4¦“ Współczynnik kształtu.................................................... 4:3 Rozdzielczość.........................................800¦×¦600 pikseli Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna... 128¦MB¦MB lub do 500¦zdjęć Połączenie USB (Typ 5) Port USB..................................................................USB-Host Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci....SD/MMC/MS/SDHC/
Formaty f otografii Formaty fotografii...........................................................JPEG Dane techniczne AF 5107MS Wymiary (Typ 6) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............ 255¦×¦203¦×¦90¦mm Ciężar (Typ 6) Ciężar.................................................................................. 0,8¦kg Wejście Przyłącze sieciowe......Wejście: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Wyjście .......................................................... Wyjście: 5¦V¦† / 2¦A Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia.................. 5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) ......................................................................................... 6,6¦W Rozmiar ekranu.....................................................................8¦“ Współczynnik kształtu.................................................... 4:3 Rozdzielczość.........................................800¦×¦600 pikseli Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna.......1¦GB¦MB lub do 4000¦zdjęć Połączenie USB (Typ 6) Port USB......................................USB-Host, USB Device Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci....SD/MMC/MS/SDHC/
Formaty f otografii Formaty fotografii...........................................................JPEG Formaty p lików audio Formaty plików audio ................................................... MP3 Format plików wideo Format plików wideo..................Motion Jpeg, Mpeg-4 Wszystkie dane są udostępniane wyłącznie w celach informacyjnych. AgfaPhoto zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian bez wcześniejszego powiadamiania. Spaltenumbruch Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie licencji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub Agfa- Gevaert NV. Spółki Agfa-Gevaert NV & Co KG i Agfa-Gevaert NV nie są producentami tego urządzenia, nie udzielają na nie gwarancji ani pomocy technicznej. W sprawie serwisu, pomocy technicznej i gwarancji należy skontaktować się z dystrybutorem lub producentem. Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Producent: Sagem Communications, www.sagem-communications.com Symbol CE potwierdza, że produkt jest zgodny z głównymi wymaganiami dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych, dotyczących bezpieczeństwa i zdrowia użytkowników oraz zakłóceń elektromagnetycznych. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.agfaphoto.com Ochrona środowiska w ramach zrównoważonego rozwoju jest podstawową troską firmy AgfaPhoto. Pragnieniem firmy AgfaPhoto jest tworzenie systemów przyjaznych dla środowiska, dlatego kryteria środowiskowe uwzględniła ona w cyklu życia produktów, od produkcji przez przekazanie do użytkowania po utylizację. Opakowanie: Obecność logo (zielonej kropki) oznacza, że dokonano wpłaty na rzecz zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury odzysku i recyklingu opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów segregacji odpadów. Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbiórki. af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 1114
Produkt: Etykieta z przekreślonym koszem przyklejona do produktu, oznacza że produkt zalicza się do grupy produktów elektrycznych i elektronicznych. Przepisy obowiązujące w Europie wymagają selektywnej utylizacji takich produktów;
- W punkcie sprzedaży w przypadku zakupu podobnego urządzenia;
- W miejscowym punkcie zbiórki (punkcie selektywnej zbiórki itp.). W ten sposób użytkownik może uczestniczyć w ponownym wykorzystaniu i recyklingu odpadów powstających z urządzeń elektrycznych i elektronicznych, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie. Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać recyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji jako odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obowiązujących wymagań. Znaki towarowe: Nazwy własne użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw. Brak znaków towarowych É i Ë nie usprawiedliwia założenia, że konkretne terminy są bezpłatnymi znakami towarowymi. Pozostałe nazwy produktów zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi do odpowiednich właścicieli. Firma AgfaPhoto nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych. Firma AgfaPhoto, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w wyniku wypadku, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania tego produktu, bądź dokonywania samodzielnych jego modyfikacji, napraw lub zmian, a także w przypadku zaniedbania ścisłego przestrzegania postanowień instrukcji obsługi i konserwacji produktu AgfaPhoto. Firma AgfaPhoto nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające ze stosowania opcji lub materiałów eksploatacyjnych, nie będących oryginalnymi produktami firmy AgfaPhoto produktami zatwierdzonymi przez firmę AgfaPhoto. Firma AgfaPhoto nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych występujących w rezultacie stosowania kabli połączeniowych, które nie są oznaczone jako produkty firmy AgfaPhoto. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie umożliwiającym wyszukiwanie informacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i jakimikolwiek metodami elektronicznymi, mechanicznymi, za pomocą fotokopiowania lub w inny sposób, bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy AgfaPhoto. Zawarte w niej informacje zostały udostępnione wyłącznie w celu wykorzystania w związku z tym produktem. Firma AgfaPhoto nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zastosowanie tych informacji do innych urządzeń. Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy. Zastrzega się możliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian. Copyright © 2009 Sagem Communications af-5077_5087_5107psms_manual_11_pl_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:58 111
Notice-Facile