Aria NRS - Okap kuchenny FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Aria NRS FALMEC w formacie PDF.

Page 85
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FALMEC

Model : Aria NRS

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Aria NRS - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Aria NRS marki FALMEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Aria NRS FALMEC

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIA A Ta instrukcja obsługi musi być przechowywana razem z urządzeniem w celu przyszłego

wykorzystywania. Jeżeli urządzenie jest sprzedawane lub przesyłane innym stronom,

sprawdzić, czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, że

nowy użytkownik posiada prawidłowe informacje o działaniu okapu kuchennego i zna

ostrzeżenia. Te ostrzeżenia zostały podane dla Waszego bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia

innych osób. W związku z tym proszę je uważnie przeczytać przed instalowaniem i obsługą

Niniejsze urządzenie nie jest odpowiednie do używania przez osoby (łącznie z dziećmi) z

ograniczoną sprawnością fizyczną, czuciową lub umysłową, lub przez osoby niedoświadczone i

nieposiadające dostatecznej wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu o

sposobie używania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

się, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

Urządzenie musi być instalowane przez osobę wykwalifikowaną, zgodnie z obowiązującymi

normami. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on być

wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.

Wszelkie modyfikacje, które mogą być wymagane w układzie elektrycznym w celu zainstalowania

okapu kuchennego muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.

Niebezpieczne jest modyfikowanie lub próba modyfikowania charakterystyk tego systemu. W

przypadku niesprawności lub jeżeli wymagane są naprawy urządzenia, nie próbować rozwiązywać

problemu samodzielnie.

Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą powodować szkody. W celu

wykonywania wszelkich napraw i innych prac w urządzeniu, skontaktować się z autoryzowanym

centrum serwisu/części zamiennych.

Gdy urządzenie nie jest używane, zawsze sprawdzać, czy wszystkie części elektryczne (lampy,

urządzenie wyciągowe) są wyłączone. Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek operacji w okapie

kuchennym przeczytać ca

Okap kuchenny musi być wykorzystywany tylko do wyciągania dymów gotowania w

kuchniach domowych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za każde inne użycie tego

Maksymalny ciężar każdego przedmiotu umieszczanego na okapie lub zawieszanego na

nim (jeśli to możliwe) nie może przekraczać 1,5 kilograma. Po zainstalowaniu okapu ze

stali nierdzewnej wyczyścić go w celu usunięcia pozostałości kleju ochronnego i plam

smaru lub oleju. Producent zaleca jego czyszczenie szmatką. Producent nie ponosi żadnej

odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia spowodowanego przez użycie różnych

rodzajów detergentów.

Niniejszy produkt po zakończeniu jego życia musi zostać usunięty , zgodnie z

obowiązującymi przepisami.

OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA Układ elektryczny i podłączenie uziemienia jest zgodnie z międzynarodowymi normami

bezpieczeństwa; ponadto są one zgodne z normą europejską dla zgodności elektromagnetyc-

Nie podłączać urządzenia do przewodów kominowych (od bojlerów, kominków, itp.). Upewnić

się, że napięcie sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej Polska84

wewnątrz okapu kuchennego.

Pod okapem kuchennym nigdy nie gotować na „otwartych” płomieniach.

Sprawdzać frytkownice podczas ich użytkowania: przegrzany olej może być palny.

Gdy okap kuchenny jest używany jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa,

upewnić się, że jest wystarczająca wentylacja pomieszczenia.

Nie podpalać potraw pod okapem kuchennym

Wyciągane powietrze nie może być wyrzucane do przewodu kominowego, który jest używany

do wyciągania dymów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.

Przed użytkowaniem urządzenia upewnić się, że są spełniane wszystkie przepisy dotyczące

odprowadzania wyciąganego powietrza.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony

u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę

w celu uniknięcia zagrożenia.Jeżeli czyszczenie nie jest wykonywane zgodnie z instrukcją,

istnieje ryzyko pożaru.

Przed przeprowadzaniem operacji czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie

poprzez wyłączenie wtyczki lub użycie wyłącznika sieciowego. Producent nie ponosi żadnej

odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą być spowodowane bezpośrednio lub

pośrednio osobom, rzeczom i zwierzętom, z powodu nie przestrzegania wszystkich in-

strukcji podanych w tej instrukcji, a przede wszystkim ostrzeżeń dotyczących instalowania,

obsługi i konserwacji urządzenia.

- Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli czyszczenie nie zostanie wykonane zgodnie z zaleceniami.

Dostępne części mogą nagrzewać się do wysokich temperatur, jeżeli będą stosowane

ze sprzętem do gotowania.

- Do montażu komina należy zastosować śruby o maksymalnej długości 10 mm (dostarczone

Niezastosowanie się do zaleceń odnośnie mocowania śrub i montażu urządzenia

może spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym

SPECYFIKACJE TECHNICZNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE B Dane techniczne dotyczące tego urządzenia elektrycznego są podane na tabliczkach

znamionowych umieszczonych wewnątrz okapu kuchennego.

INSTALOWANIE INSTALOWANIE C

(Rozdział zarezerwowany dla wykwalifikowanych instalatorów okapów kuchennych).

Odległość między kuchenką i najniższą częścią okapu kuchennego wynosi zazwyczaj

przynajmniej 65 cm. Taka odległość mierzona jest rygorystycznie w najniższym miejscu okapu z

dopuszczalnym naprężeniem. Na podstawie tego szczegółu wskazanego w normach europejskich

na niektórych modelach można zmniejszyć odległość, jak wskazano w głównym katalogu. Jeżeli

instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić.

W wersji wyciągu na zewnątrz, średnica kanału wyprowadzającego opary musi być nie mniejsza,

niż podłączenie okapu kuchennego.

Na odcinkach poziomych kanał musi lekko wznosić się do góry (około 10%), tak, by lepiej

wyprowadzać powietrze poza pomieszczenie.

Unikać stosowania rur kolankowych, upewnić się, że rury są

o możliwie najmniejszej długości.

Przestrzegać aktualnych przepisów dotyczących wyprowadzania powietrza do atmosfery.

Jeżeli w tym samym czasie używany jest bojler, piec, kominek, itp., który wykorzystuje gaz lub

inne paliwa, upewnić się, że pomieszczenie, z którego odprowadzane są opary, jest dobrze

wentylowane, zgodnie z aktualnymi przepisami. Instrukcje mocowania: patrz rozdział „O”

PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE D

(Rozdział zarezerwowany dla wykwalifikowanych instalatorów). OSTRZEŻENIE! Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac wewnątrz okapu kuchennego, odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Sprawdzić, czy przewody wewnątrz okapu kuchennego nie są odłączone lub przecięte; jeżeli

tak jest, skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Podłączenia elektryczne

muszą być wykonywane przez osobę wykwalifikowaną.

Podłączenia muszą być wykonywane zgodnie z obowiązującymi normami prawnymi. Sprawdzić,

czy bezpiecznik i układ elektryczny mogą przenosić obciążenie urządzenia (patrz specyfikacje techniczne w punkcie B). Niektóre rodzaje urządzeń są wyposażone w kabel bez wtyczki; w takim przypadku muszą być stosowane „znormalizowane” wtyczki, z uwzględnieniem, że: -

przewód żółto-zielony musi być wykorzystywany do uziemienia;

przewód niebieski musi być używany dla linii zerowej (neutral);

przewód brązowy musi być używany jako fazowy; kabel nie może stykać się z częściami gorącymi (powyżej 70 o

zakładać wtyczkę, która jest odpowiednia dla obciążenia kabla zasilania i podłączać ją do odpowiedniego gniazdka zasilania. Dla urządzeń, które przychodzą wyposażone w kabel i wtyczkę, proszę się upewnić, że są one

włączane do obwodu odpowiedniego dla takiego urządzenia.

Proszę poradzić się osoby wykwalifikowanej. (Patrz specyfikacje techniczne w punkcie B).

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeżeli nie są przestrzegane normy bezpieczeństwa.

E OKAP KUCHENNY Z WYPROWADZENIEM ZE-

OKAP KUCHENNY Z WYPROWADZENIEM ZE-

WNĘTRZNYM WNĘTRZNYM (wyciąg)

W tej wersji, dymy i para z kuchni są wyprowadzane na zewnątrz poprzez kanał wyciągowy.

Przewód wyciągowy, który wystaje z górnej części okapu kuchennego musi być podłączony do

kanału, który wyprowadza dymy i parę na zewnątrz. W tej wersji filtry z węgla drzewnego, jeżeli

są założone, muszą być wyjęte; w tym celu proszę przejrzeć instrukcje w punkcie F. Gdy okap

kuchenny jest używany w tym samym pomieszczeniu jednocześnie z urządzeniami spalającymi

gaz lub inne paliwa, musi być zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodnie z normą. Odstępstwo dla Niemiec: Gdy równocześnie pracują: okap kuchenny i urządzenia zasilane energią inną, niż elektryczna,

podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4x10 E-5 bar).

F OKAP KUCHENNY RECYRKULACYJNY OKAP KUCHENNY RECYRKULACYJNY (z fi ltrem)

W tej wersji, powietrze przepływa przez filtry węglowy gdzie jest oczyszczane, a następnie zostaje

przekierowane do kuchni. Po informacje dotyczące montażu patrz roz. H.

• ON: światło włączone (przycisk świeci się); Polska86

OFF: światło wyłączone;

Naciskać dla zmniejszania prędkości silnika

Prędkości 1, 2 i 3 są wskazywane przez liczbę zapalających się diod LED (wyłączając diody

LED światła i zegara).

Naciskać dla zwiększania prędkości silnika

Prędkości 1, 2 i 3 są wskazywane przez liczbę zapalających się diod LED (wyłączając diody

LED światła i zegara).

(w wersji o 4 prędkościach przycisk + błyska. Prędkość czwarta pozostaje włączona na

ustawiony czas. Po 7 minutach silnik powraca do prędkości trzeciej).

Przycisk trybu (Mode)

Działanie: włącza i wyłącza silnik okapu.

Funkcja “desired speed” (wymagana prędkość

) umożliwia uruchomienie silnika z prędkością,

która została wybrana przed ostatnim wyłączeniem okapu.

Opcjonalnie: wersja ze zdalnym sterowaniem (tylko niektóre wersje).

Instalować okap daleko od źródeł fal elektromagnetycznych, ponieważ mogą one zakłócać

prawidłowe działanie układu elektronicznego.

Maksymalna odległość działania: 5 metrów. W przypadku zakłóceń elektromagnetycznych

innych urządzeń, maksymalna odległość działania może być mniejsza, niż 5 metrów.

Przycisk światła na zdalnym sterowaniu: włączanie/wyłączanie światła.

Przyciski – i +: zwiększanie/zmniejszanie prędkości (w celu uruchomienia silnika nacisnąć

Przycisk zegara: patrz instrukcje poniżej.

Przycisk zegara i alarmu ʻzablokowanego filtraʼ

Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie okapu po 15 minutach pracy z ustawioną

poprzednio prędkością (przycisk sygnalizuje błyskaniem lampki).

Po około 30 godzinach pracy przycisk sygnalizuje potrzebę umycia filtrów metalowych

(przycisk świeci ciągłym czerwonym światłem). W celu wyłączenia alarmu naciskać przycisk

przez kilka sekund, aż czerwone światło wyłączy się. Następnie wyłączyć okap i włączyć

ponownie dla sprawdzenia, czy alarm zniknął.

2. ELEKTRONICZNA TABLICA PRZYCISKOWA

1: Timer/Alarm fi ltrów

Ciągłe CZERWONE światło wskazuje aktywny alarm fi ltra tłuszczowego (po 30 godzinach),

aby dezaktywować ten alarm i wyzerować liczniki, przytrzymać przycisk przez 3 sekundy.

CZERWONE migające światło wskazuje aktywną funkcję timer. Taką funkcję można

uaktywnić jedyni, gdy wciskając przycisk (przedłużony lub normalny), silnik jest już aktywny

z jakąkolwiek prędkością. Taka funkcja oznacza automatyczne wyłączenie okapu po 7

Gdy funkcja Timer jest aktywna, użytkownik może sam wyłączyć okap i funkcja zostanie

dezaktywowana. Funkcja Timer pozostaje przypisana prędkości. Gdy funkcja timer jest

aktywna, zmiana prędkości oznacza jego dezaktywację.

W przypadku zgaszonej LED, krótkie wciśnięcie przycisku oznacza włączenie okapu na87

1-ej prędkości i zaświecenie się danej LED. Funkcja uaktywni się zwalniając przycisk.

Gdy LED jest zgaszona a inna prędkość jest aktywna, wciśnięcie przycisku oznacza wybór

1-ej prędkości, zaświecenie się danej LED i zgaszenie LED przypisanej uprzednio wybranej

A Przy zaświeconej LED, wciśnięcie przycisku oznacza zgaszenie LED i SILNIKA.

A Przy zgaszonej LED, przedłużone wciśnięcie przycisku (przynajmniej 3 s.) oznacza

aktywację funkcji recyrkulacji. Podczas funkcji recyrkulacji (trwającej 24 godziny), LED

miga.. Od momentu aktywacji tej funkcji, okap pozostaje włączony na 1 godzinę z 1- ą

prędkością, następnie zatrzymuje się na 3 godziny i uaktywnia na kolejną godzinę. Takie

cykle powtarzane są aż do timeout.

Gdy funkcja ta jest aktywna, nie można wybrać innych prędkości. Aby usunąć tą funkcję,

przytrzymać przez przynajmniej 3 sekundy przycisk 2.

Gdy LED jest zgaszona a inna prędkość jest aktywna, wciśnięcie przycisku (przedłużone

lub normalne) oznacza wybór 2-ej prędkości, zaświecenie się danej LED i zgaszenie LED

przypisanej uprzednio wybranej prędkości.

Przy zgaszonej LED i braku aktywnej prędkości, wciśnięcie przycisku niczego nie zmienia.

A Przy zaświeconej LED, wciśnięcie przycisku 3 niczego nie zmienia.

Aby wyłączyć okap, należy wybrać 1-ą prędkość, następnie ponownie wcisnąć dany

Gdy LED jest zgaszona a inna prędkość jest aktywna, wciśnięcie przycisku (przedłużone

lub normalne) oznacza wybór 3-ej prędkości, zaświecenie się danej LED i zgaszenie LED

przypisanej uprzednio wybranej prędkości.

Przy zgaszonej LED i braku aktywnej prędkości, wciśnięcie przycisku niczego nie zmienia.

A Przy zaświeconej LED, wciśnięcie przycisku 4 niczego nie zmienia.

Aby wyłączyć okap, należy wybrać 1-ą prędkość, następnie ponownie wcisnąć dany

Gdy LED jest zgaszona a inna prędkość jest aktywna, wciśnięcie przycisku (przedłużone

lub normalne) oznacza wybór 4-ej prędkości, zaświecenie się danej LED i zgaszenie LED

przypisanej uprzednio wybranej prędkości.

Przy zgaszonej LED i braku aktywnej prędkości, wciśnięcie przycisku niczego nie zmienia.

A Przy zaświeconej LED, wciśnięcie przycisku 5 niczego nie zmienia.

Czwarta prędkość musi pozostać włączona przez maksymalnie 7 minut, następnie

należy wrócić do trzeciej.

Aby wyłączyć okap, należy wybrać 1-ą prędkość, następnie ponownie wcisnąć dany

6: Światło - Remote Binding

Światło: Krótkie wciśnięcie przycisku T6 włącza i wyłącza światło. Przycisk T6 zaświeca się,

jeśli światło jest włączone.

Remote Binding (opcja): Gdy silnik i światło są wyłączone, dłuższe przyciśnięcie przycisku

T6 uaktywnia tryb przypisania pilotowi. Przycisk T6 miga przez maksymalnie 10 sekund.

Podczas migania, należy przyciskać przynajmniej jeden z przycisków pilota. Funkcja

dezaktywuje się po upływie 10 sekund lub wcześniej, jeżeli odczytany zostanie kompatybilny

Zarządzanie wciskaniem przycisków:

Wciśnięcie przedłużone = palec na przycisku przez przynajmniej 3 sekundy, funkcja uakt-

ywnia się podczas wciskania.

Wciśnięcie nieprzedłużone = palec na przycisku przez mniej niż 3 sekundy, funkcja

uaktywnia się podczas zwolnienia przycisku.

Zdalne sterowanie (opcja): Urządzenie umieścić z dala od źródeł fal elektromagnetycznych,

które mogłyby zakłócać funkcjonowanie elektronicznych elementów okapu.

Maksymalna odległość funkcjonowania - 4 metrów. Taka odległość może ulec zmianie

zależnie od zakłóceń elektromagnetycznych innych urządzeń. FunkcjaZdalne sterowanie

OPIS Przycisk Światła Wciśnięcie przycisku Światła zapala/gasi światło Przycisk ʻ - ʻ Wciśnięcie przycisku ʻ-ʼ obniża prędkość silnika. Na 1-ej prędkości, wciśnięcie przycisku ʻ-ʼ wyłącza silnikPrzycisk ʻ + ʻ Jeżeli silnik nie pracuje, wciśnięcie przycisku ʻ+ʼ uaktywnia silnik na 1-ej prędkości. Jeżeli

silnik pracuje, wciśniecie przycisku ʻ+ʼ zwiększa prędkość do maksymalnej.

Przycisk Timer Jeżeli silnik jest pracuje, wciśniecie przycisku timer uaktywnia/dezaktywuje funkcję timer Zmiana Kodu (tylko w razie nieprawidłowego funkcjonowania) Wcisnąć przycisk “Światło” razem z przyciskiem “Timer” zdalnego sterowania dopóki

niebieska LED nie zacznie powoli migać. Jeżeli w przeciągu 5 sekund wciśnie się przycisk “-” zdalnego sterowania, zostaje utworzony i zapisany nowy kod. Zapis zostaje potwierdzony 3 krótkimi miganiami LED. Aby wrócić do kodu default, należy wcisnąć przycisk “-” razem z przyciskiem “+” zdalnego

sterowania na dłużej niż 5 sekund. Zapis kodu default sygnalizowany jest 3 krótkimi miganiami LED.Za każdym razem, gdy tworzony jest nowy kod lub ustawiany jest kod default zdalnego sterowania, należy przeprowadzić również procedurę Remote Binding (Przycisk Światła na panelu z przyciskami) opisaną poprzednio.

FILTRY FILTRY INSTRUKCJE WYJMOWANIA I WYMIANY H

1. FILTRY METALOWE Aby wyjąć metalowy filtr chroniący przed tłuszczem (antytłuszczowy) wystarczy użyć

odpowiedniego pokrętła filtra. W okapach z zasysaniem obwodowym (horizon nrs, lumina

nrs, vela nrs) usunąć stalowy panel jak wskazano na rys. H3 a następnie wyjąć metalowe filtry.

2. FILTRY Z WĘGLEM DRZEWNYM Po informacje dotyczące montażu lub wymianu filtrów węglowych odnieść się do instrukcji

znajdujących się w dodatkowym zestawia filtra węglowego załączonym do każdego modelu.

Okap plane nrs: kod filtra kacl.921

Okap vela nrs: kod filtra 101078900 (1 na okap)

Aby zamówić nowe filtry węglowe, zwrócić się do dystrybutora/sprzedawcy.

TYLKO DLA WŁOCH: Odpowiedni formularz zamówieniowy filtra pobrać ze strony:

www.falmec.com (wejść do menu serwisu rozwijanego w dół).

OŚWIETLENIE OŚWIETLENIE MONTAŻ I WYMIANA I

1. REFLEKTOR PUNKTOWY Wymiana oświetlenia „ Square halogen Light „ – halogeny kwadratowe

a) upewnić się czy urządzenie jest odłączone od zasilania elektrycznego

b) otworzyć całkowicie ramkę halogenu do położenia 90 ( patrz rys. ) naciskając na PUSH

c) wymienić wziernik halogenu max. 20 W, 12 Volt podłączenie G4

d) zamknąć ramkę halogenu. Jeśli ramka nie domknie się odpowiednio, powtórzyć operację od

Square halogen light

2. LAMPA JARZENIOWA Wymiana lampy jarzeniowej:

a) Odłączyć urządzenie od sieci;

b) Odkręcić wkręty mocujące i zdjąć płytę dolną;

c) Wyjąć lampę jarzeniową, obracając o 90

i wymienić ją na taką samą (8W – 13W – 21W –

28W, odpowiednio do modelu);

d) Podłączyć urządzenie do sieci.

3. ŻARÓWKA LED W tym przypadku, okap wyposażony jest w oświetlenie na żarówki LED o wysokiej

wydajności, niskim zapotrzebowaniu na prąd i długotrwałe w warunkach normalnego fun-

OBSŁUGA KONSERWACYJNA I CZYSZCZENIE OBSŁUGA KONSERWACYJNA I CZYSZCZENIE L Ciągła obsługa konserwacyjna zapewnia prawidłowe działanie i wydajność urządzenia przez

długi czas. Należy zwracać szczególną uwagę na metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz i filtry z

węglem drzewnym. Częste czyszczenie filtrów i ich mocowań zapewni, że tłuszcze nie będą się

gromadzić w okapie, co powodowałby zagrożenie pożarem.

1. METALOWE FILTRY ZATRZYMUJĄCE TŁUSZCZ Zatrzymują one cząstki tłuszczu zawieszone w powietrzu, a więc powinny być czyszczone co

miesiąc w gorącej wodzie z detergentem, bez ich wyginania.

W celu wyjęcia i wymiany filtrów, postępować zgodnie z instrukcjami w punkcie H1. Ta operacja

powinna być przeprowadzana regularnie. Filtry metalowe mogą być myte w zmywarce do

2. FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM Ich zadaniem jest przechwytywanie zapachów w strumieniu przepływającego przez nie

powietrza. Powietrze oczyszczone poprzez przejście przez kolejne filtry wraca do otocze-

Filtry węglowe okapu można ponownie uaktywnić przez mycie w zmywarce stosując

normalny środek myjący w temperaturze maks. 65°C i najlepiej bez naczyń. Po umyciu

uaktywnić filtr w piekarniku, w temperaturze 100° C, przez 30 minut.

Maksymalna trwałość filtra z dopuszczalną skutecznością wynosi 2/3 lata z maksymalną

liczbą 10 cykli mycia w ciągu roku.

3. CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI URZĄDZENIA Zaleca się czyszczenie zewnętrznych powierzchni okapów przynajmniej co 15 dni, aby nie

dopuścić do trawienia stalowych powierzchni przez substancje oleiste, czy tłuste.

Zewnętrzna powierzchnia okapu kuchennego powinna być czyszczona wilgotną szmatką i

obojętnym płynnym detergentem lub alkoholem denaturowanym.

W przypadku wykończenia odpornego na ślady palców (fasteel), czyścić tylko wodą i obojętnym

mydłem, miękką szmatką, płukać i dokładnie wycierać do sucha. Nie używać produktów,

które zawierają substancje ścierne, ostrych ścierek lub ścierek specjalnie przeznaczonych do

czyszczenia stali. Używanie substancji ściernych lub ostrych ścierek nieuchronnie uszkodzi

Polska90 wykończenie stali. Powierzchnia stali zostanie nieodwracalnie uszkodzona, jeżeli nie będą przestrzegane powyższe instrukcje. Przechowywać te instrukcje wraz z instrukcjami użytkowania okapu.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia spowodowane nie przestrzeganiem powyższych instrukcji.

4. CZYSZCZENIE WNĘTRZA URZĄDZENIA Części elektryczne lub części zespołu silnika wewnątrz okapu kuchennego nie mogą być czyszczone płynami lub rozpuszczalnikami.

Nie używać produktów ściernych.

Wszystkie powyższe operacje muszą być wykonywane po odłączeniu urządzenia od zasi- lania sieciowego.

GWARANCJA GWARANCJA M Nowe urządzenie jest objęte gwarancją. Warunki gwarancji są podawane przez dystrybutora.

Producent nie jest odpowiedzialny za wszelkie nieprawidłowości w tej instrukcji wynikające

z błędów drukowania lub przekładu. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów gdy uzna to za konieczne lub w interesie użytkownika, bez pogarszania głównych charakterystyk bezpieczeństwa i działania.

N INSTRUKCJE MOCOWANIA, OKAPY KUCHENNE ZE INSTRUKCJE MOCOWANIA, OKAPY KUCHENNE ZE SKRZYNKĄ

OSTRZEŻENIE: Błędne zamocowanie śrub lub elementów mocujących, niezgodne z niniejszą

instrukcją, może być przyczyną zagrożenia elektrycznego.

1) Na wysokości od płaszczyzny do gotowania określonej sumą wartości X+260 mm oprzeć o ścianę

listwę podtrzymującą (S): X + Y + 512 mm.

2) Za pomocą poziomicy sprawdzić poziome wyrównanie;

3) zaznaczyć na końcach listwy podtrzymującej 2 punkty do wiercenia.

4) Wywiercić, włożyć 2 kołki rozporowe o średnicy 8mm i śrubami (V1) przymocować listwę (S).

(Rys. B) 1) Na listwie podtrzymującej zaczepić okap (S). 2) Za pomocą śrub do zaczepów wyregulować wyrównanie okapu.

Górna śruba (B) reguluje odległość od ściany, dolna (C) - przesunięcie w pionie.

3) Aby uniknąć odczepienia okapu spowodowanego ciśnieniem z dołu, przymocować go do ściany

za pomocą kołka rozporowego i odpowiadającego mu wkrętu (V2) w wyznaczonych otworach

znajdujących się w tylnej części okapu.

- W przypadku wersji wyciągowej, podłączyć złączkę wyjścia wentylatora do zewnętrznego przewodu spustowego (F) zgodnie ze wskazówkami na rys. C. 1) Zmierzyć wartość X jak wskazano na rys.C część.1.

2) Przeciąć rurę NRS (A) jak wskazano na rys.C elem.2.91

3) Przeciąć kolanko NRS (B) jak wskazano na rys.C elem.3 tak, aby rura odprowadzająca (A) była

zamontowana w idealnie pionowej pozycji.

1-2-3-4) Za pomocą trzech śrub V3 zamocować kołnierz (C) przy otworze spustowym (F).

1) Włożyć rurę (A) do łącznika silnika (D);

2) przymocować rurę (A) do korpusu okapu za pomocą 3 śrub (V4).

3) Włożyć kolanko (B) na rurę (A) i na kołnierz (C).

4) Zablokować kolanko (B) na rurze (A) za pomocą zacisku i zagiąć skrzydełka kołnierza (C) jak

wskazano na rysunku.

- Połączenia elektryczne można wykonać dopiero po odłączeniu zasilania elektrycznego okapu.

1) Włożyć przedłużenie (H) do kanału kominowego (G).

2) Przymocować razem (G+H) do korpusu okapu za pomocą śrub (V5).

3) Przesunąć przedłużenie (H) aż do osiągnięcia żądanej wysokości.

4) Oprzeć listwę o ścianę (L), sprawdzić poziomicą poziome wyrównanie i zaznaczyć na końcach 2

punkty do wiercenia.

5) Wywiercić, włożyć 2 kołki rozporowe o średnicy 4mm i śrubami (V6) przymocować listwę (L).

6) 2 śrubami (V7) przykręcić przedłużenie (H) do listwy (L).

- Zasilić elektrycznie okap przestrzegając obowiązujących przepisów (patrz rozdział D instrukcji

- Obliczyć wysokość H od płaszczyzny do gotowania za pomocą sumy wartości: X + Y + H1

- Śledząc wskazówki zawarte w roz. H1 usunąć panel zasysania obwodowego (AP) (jeżeli obecny) i

metalowe filtry. Tylko w przypadku okapu Lumina NRS Wyspowego, usunąć również przedni panel

- Odczepił łącznik męski (CO) od łącznika żeńskiego zamocowanego na korpusie okapu.

- Poluzować 4 śruby przytrzymujące komorę silnika NRS (CM);

- Przesunąć bokiem komorę silnika NRS (CM) tak, aby 4 śruby znajdowały się przed otworem a nie

- aby usunąć komorę silnika (CM) z korpusu okapu podnieść ją do góry.

- Przymocować element (TI) do komory silnika NRS (CM) za pomocą 7 śrub (V1).

- Za pomocą 4 kołków o średnicy 8 oraz śrub (V2) przymocować górną kratownicę (TS) do sufitu.

- Zmierzyć wartość “Z” jak wskazano na rysunku F1.

- Przeciąć rurę NRS (A) i kolanko NRS (B) zgodnie ze wskazówkami na rysunku F1 część 2, aby rura

odprowadzania (A) została zamontowana w idealnie pionowej pozycji. Zamocować kolanko NRS

(B) na rurze NRS (A) za pomocą zacisku i połączyć wszystko w sposób prowizoryczny do rury

odprowadzającej (F) znajdującej się w podsufitce lub poddaszu.

- Przesunąć wszystko (CM+TI) po kratownicy (TS) aż do uzyskania żądanej wysokości (H1) (patrz

Polskarównież rys. A1)

- Zablokować elementy (CM+TI i TS) 8 śrubami samogwintującymi (V3).

- Włożyć rurę NRS (A) do łącznika silnika (D) komory (CM) i zablokować za pomocą 3 śrub (V7).

- Zamocować elementy podpory przedłużenia (SP) do kratownicy (TS) w przypadku podsufitki lub do

komory silnika (CM) w przypadku zastosowania kratownicy (TS).

- Wsunąć kanał kominowy (G) na przedłużenie (H) i zablokować je ze sobą za pomocą papierowej

- Włożyć całość, kanał kominowy-przedłużenie (G+H), do korpusu silnika (CM).

- Za pomocą 4 śrub metrycznych M4 (V5) zamocować całość, kanał kominowy-przedłużenie (G+H),

do elementów podparcia przedłużenia (SP) lub górnej kratownicy TS nie dokręcając ich do końca.

- Podnieść korpus okapu tak, aby dolne otwory znajdowały sie na przeciw 4 śrub metrycznych

M5 komory silnika (CM). Przesunąć bokiem komorę silnika (CM) tak, aby śruby metryczne były

umieszczone w szczelinach, następnie dokręcić do oporu.

- Usunąć papierową taśmę, odkręcić 4 śruby metryczne M4 (V5) przykręcone wcześniej do

elementów podpory przedłużenia (SP) i przesunąć w dół kanał kominowy-przedłużenie (G+H).

- Wykonać następujące podłączenia:

SPUST -> rura + kolanko NRS (A+B) do rury spustowej (F). W przypadku wersji filtrującej (patrz roz.

F) spust powietrza musi być skierowany do szczelin przedłużenia.

ELEKTRYCZNE (dopiero po odłączeniu zasilania elektrycznego).

Za pomocą 4 śrub metrycznych M4 (V5) ponownie zamocować przedłużenie (H) do elementów

podpory przedłużenia (SP).

- Przesunąć w dół kanał kominowy (G) i przymocować go do korpusu okapu za pomocą śrub

samogwintujących (V6).

- Połączyć łącznik męski (CO) do łącznika że

ńskiego zamocowanego na korpusie okapu.

- Śledząc wskazówki z rozdziału H1, zamontować metalowe filtry i ewentualny panel zasysania

obwodowego (AP). W przypadku okapu Lumina NRS wyspowego, zamontować również przedni

- Zasilić elektrycznie okap przestrzegając obowiązujących przepisów (patrz rozdział D instrukcji