SWISSVOICE Babycom 268 - Monitory dla niemowląt

Babycom 268 - Monitory dla niemowląt SWISSVOICE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Babycom 268 SWISSVOICE w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SWISSVOICE Babycom 268 - page 77
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Babycom 268 SWISSVOICE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Babycom 268 - SWISSVOICE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Babycom 268 marki SWISSVOICE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Babycom 268 SWISSVOICE

Prosimy poswiecić kila chwil na zapoznanie są instrukcja obsglugi aby dowiedzieć są w pełni wykorzystać wszymstkie funkcie Twoojej elektronicznaj niani Babycom 268.

Uwaga!

  • Ten produkt nie sLUzy do profesjonalnej i w peNni odpowiedzialnej opieki nad daneckiem.

  • Ta elektroniczna niania sLUzy wyIacznie jako pomoc i nie maye byc uzywana w celach medycznychczy leczniczych.

  • Wszystkie połaczenia elektryczne i kable musza byc bezwzgliednie poza zasięgiem daneci i nigdy nie naleź yumieszczAAC ich w tożeczku;dziecka.
  • Nie zestawiaj urzadzenia w miejscach wilgotnych jak zaienka czy toaleta i upewnij sie, ze urzadzenia jest zabezpieczone przy zamokniȩciem
  • Urzadzenie nie bedzie dziać podczas przyw w dostawach prȩdu kiedy akumulatory są roźadowane oraz kiedy zasilacz nie bedzie podłączony do gniażda 230V.
  • Nie wolno usuwac ani modyfikowac elementów nadawczobiorczych urzadzenia.

Zawartosci

Zawartośc opakowania 77

Przyciski 78

Urzadzenie "dla danecka" 78

Urzadzenie dla rodzica 78

Wyświetlanie informaci 79

Podłuczanie Twojej elektronicznej niani Babycom 268 .79

Włodanie akumulatorów (do urzadzenia dla rodzica i „dla danecka“) 79

Informacja na temat akumulatorów 79
Pierwsze ladowanie akumulatorów / podłuczanie zasilacza . . . . .80
Sygnalizacja ladowania 81
Ladowanie akumulatorów 81

Sprawdź przyted uzytkowaniem 82

Komunikacja urzadzenia "dla danecka" z tym dla rodzica 82
Komunikacja urzadzenia dla rodzica z tym „dla danecka" 82
Sprawdź odbior na urzadzeniu dla rodzica 82

Ustawenia 83

Ustawianie glosnosci 83
Ustawianie kodu CTCSS 83
Ustawianie czułosci (tylkono urzadzeniu "dla danecka") 84
Aktywacja i deaktywacja blokady klawiatury 85

Obsluga 85

Sygnalbrakuzasiegu 85
Mówienie do danecka (z urzadzenia dla rodzica) 85
Wysyrianie synglów dzwiekowych 86
Usterki problemy z obsluga 86

Informacja dodatkowe 87

Konserwacja 87
Recykling (utilizacja) 88
Potwierdzenie zgodnosci / certyfikat CE 88
Warunkigwarancji 89

Zawartość opakowania

SWISSVOICE Babycom 268 - Zawartość opakowania - 1

SWISSVOICE Babycom 268 - Zawartość opakowania - 2

SWISSVOICE Babycom 268 - Zawartość opakowania - 3

SWISSVOICE Babycom 268 - Zawartość opakowania - 4
Zasilacz 230V (do urzadzenia „dla danecka")

SWISSVOICE Babycom 268 - Zawartość opakowania - 5
Akumulatory - 3 szt.

Przyciski

Urødzenie "dlaziecka"

SWISSVOICE Babycom 268 - Urødzenie "dlaziecka" - 1

1 wyswietlacz
2 mikrofon
3 glosnik
4 zaczep na pasek
5 blokada przycisków (w/wy)
6 Komora akumulatorów

7 Włącznik / Wyłącznik / regulacja gólnosci
8 gniazdozasilacza
9 przycisk przywołania PAGE
10 przycisk LINK - ustawianie tego s amego kodu CTCSS

Urzadzenie dla rodzica

SWISSVOICE Babycom 268 - Urzadzenie dla rodzica - 1

1 wyświetlacz
2 mikrofon
3 glosnik
4 zaczep na pasek
5 blokada przycisków (w/ wyl)
6 Komora akumulatorów

7 Włącznik / Wymiarcznik / regulacja gólność
8 gniazdozasilacza
9 przycisk mowenia
10 przycisk przywołania PAGE
11 przycisk LINK - ustawianie tego s amego kodu CTCSS

Wyświetlanie informacja

SWISSVOICE Babycom 268 - Wyświetlanie informacja - 1

Sygnalizacja braku zasięgu

Symbol budzenia danecka: brak sygnatu / tryb oczekiwania

Symbol akumulatorów:

W peñni nañadowane
Niski poziom naładowania akumulatorów – naładuj akumulatory
Rozladowane (miga wskaźnik zasilania) - naładuj akumulatory

SWISSVOICE Babycom 268 - Wyświetlanie informacja - 2

Symbol zaniepokojonego / placzacego danecka:Pokazujuc y sie naprzemiennie

Podłuczanie Twojej elektronicznej niani Babycom 268 Wkontadanie akumulatorów (do urzadzenia dla rodzica i „dla

dziecka")

  • urzadzeniu musi byc wyłaczone
  • Otwórz pokrzywo akumulatorów
  • Włódz zaączone w zestawie akumulatory AAA (sprawdzczy polaryzacja jest poprawna)
  • ZamknijPokrywe akumulatorow

SWISSVOICE Babycom 268 - dziecka") - 1

Informacja na temat akumulatorów

Do Twojej elektronicznej niani Babycom 268 uzywaj tylko oryginalnych akumulatorów NiMH (AAA, 1.2V 600mAh) i oryginalnego zasilacza na prąd stały (7.5V, 600mA).

Uwaga!

Uzywanie innych akumulatorów lub baterii alkalicznych sąbycie bezpieczne i powodowej niedraSciwe dziatanie lub nowe uszkodzenia urzadzenia.

Uważaj aby nie zrobiecz warcia akumulatorów szczególnie podczas transportu, niewlasciwo go składowania / przechowywnia i upewnij sie, ze akumulatoryNie被淘汰mią kontaktu z przyedmiotami tlustymi.

Nagrzewanie są akumulatorów podczas ludowania jest normalnym objawem iNie jest niebezpieczone.

Pierwsze ladowanie akumulatorów / podłuczanie zasilacza

  • Przed pierwszym użyciem akumulatory musza zostac w pełni naładowane
  • Aby naładowaec akumulatory pod.§cz zasilacz do gniaźd zasilania obu urzadzen (dla rodziców i „dla danecka”)
  • Podłucz zasilacz do gniażda 230V. Proces pierwszego ladowania trwa ok. 8 godzin. W tym czasie postaraj są nie uzywać urzadzenia

Uwaga!

  • Zasilacze zostaly zaprojektowane i wyprodukowane spezialnie dla tego urzadzenia. Nie uzywaj ich do zasilania innych urzadzen. Nigdy nie uzywajtocinnego zasilacza do Twoojn niani elektronicznj Babycom 268.
  • Baterie alkaliczne nie mogą być ladowane – grozi to uszkodzeniem urzadzenia i utrata gwarancji.
  • Zalecamy wyłaczenia urzadzenia podczas podlączenia i odłuczania do sądOWANIA
  • Jeźeli urzadzenia nie;będzie uzywane przydruźsy czas zalecamy seinem odłączenia od sieci 230V.

Syngnalizacja Ładowania

Podczas Ładowania (urzadzenia jest wączone)lub ikona akumulatorka miga.
Podczas Ładowania (urzadzenia jest wączone)ikona akumulatorka miga.
Akumulatory nałowadowane (urzadzenia jest wączone)lub ikona akumulatorka jest wypȩtniona i przystała migać
Akumulatory nałowadowane (urzadzenia jest wączone)ikona akumulatorka jest wypȩtniona i przystała migać

Ladowanie akumulatorów

Jeźeli akumulatory są sprawie rozładowane, następujecty komunikat zostanie wyświetlony:

SWISSVOICE Babycom 268 - Ladowanie akumulatorów - 1

Naleź naładowaec akumulatory w ciagu nastepnych 5 minut.
W przyciwnym przypadku urzadzenia automatycznie wyłączy są.

Uwaga:

  • baterie alkaliczne nie moga byc ladowane
  • w przypadku stosowania baterii alkalicznych po Rozladowaniu nalezy usunac je ze komory akumulatorów gdyż na skutek ladowania mogą powodowej wycieki i uszkodzić urzadzenia co jest rownowaźne z utrata gwarancji.
  • urzadzenie „dla danecka" nie emituje sygnału o niskim stanie akumulatorów.

Sprawdź przytkowaniem

Komunikacja urzadzenia "dla danecka" z tym dla rodzica

  • umieszć urzadzenia w比我jscu, w ktorym chcesz ich uzywać
    -acious oba urzadzenia przesuwajc wacznik glowny na ON. Sygnat dzwiekowy powiadomi o waczeniu urzadzenia.

Komunikacja urzadzenia dla rodzica z tym „dla;dziecka"

-ustaw zadana czuftyć na urzadzeniu dla danecka
- gdy urzadzenie „dla danecka" zacznie wysyfrać sygnat wyświetli są nastepujacy komunikat:

SWISSVOICE Babycom 268 - Komunikacja urzadzenia dla rodzica z tym „dla;dziecka" - 1
StalezmieniaSie

  • gezeli urzadzenie „dla danecka" jest w trybie oczekiwania wyświetli są nastepujacy komunikat:

SWISSVOICE Babycom 268 - Komunikacja urzadzenia dla rodzica z tym „dla;dziecka" - 2

Sprawdź odbior na urzadzeniu dla rodzica

  • uzyj regulaggi gólnosci do ustawienia preferowanego poziomu gólnosci. Urzadzenia要去 teraz odbierać sygnat.
  • gdy urzadzenie otrzyma sygnał wyświetli są nastepujczy komunikat:

SWISSVOICE Babycom 268 - Sprawdź odbior na urzadzeniu dla rodzica - 1
StalezmieniaSie

  • gezeli urzadzenie dla rodzica jest w trybie oczekiwania wyswietli są nastepujacy komunikat:

SWISSVOICE Babycom 268 - Sprawdź odbior na urzadzeniu dla rodzica - 2

UWAGA!

  • Jeźeli slychać jest szummy i trzaski, zakłocenia zmien kod CTCSS na abu urzadzeniach (patrz na tabelek kodów CTCSS).
  • Sprawdz odbior na urzadzeniu dla rodzica przydym i za kaźdym razem gdy zmieianasz położenie urzadzenia „dla danecka"
  • nie umieszczaj urzadzenia „dla danecka" blüzejNIC 1m od danecka.
  • maksymalna odlegość między oboma urzadzeniami to 300 metrow.

Ustawenia

Ustawianie glosnosci

Uzyj VOL+/VOL- aby ustawic preferowana gośnosć (do góry = zȩkszenia poziomu gośnosci / do dołu = zmiejszenia poziomu gośnosci).

Ustawianie kodu CTCSS

Urzejdenie offerings 65000 kodów CTCSS aby ograniczyc sąwość podstuchu. Urzejdenie dla rodzica jest aktywne tylko wtedy gdyODBiera sygnat od urzejdenia „dla danecka". Na obu urzejdeniach musi byc ustawiony ten sam kod CTCSS.

Zmiana kodu CTCSS:

  • upewnij sie, ze oba urzadzenia są wączone
  • naciśnij przycisk LINK na staci bazowej urzadzenia uzywajciekienkiego przyedmiotu (np. dlugopisu). Urzadzenia zaczna szukać nowego wspólnégo kodu CTCSS. Wyswietli są nastepujczy komunikat:
Automatyczne szukanie wspólneo koduUrzadzenia dla rodzica Miga
Urzadzenia "diareusecka" Miga
Wspólny kod zostawustawionyUrzadzenia "diareusecka" i dla rodzica lub Stale zmienienia sąStatus domysły
Poszukiwanie kudu zakończone niedowodzeniemUrzadzenia dla rodzica Ciarlegi miga
Urzadzenia "diareusecka" Ciarlegi miga

Uwaga!

  • nie ma potrzeby zmiany kodu CTCSS gdy po raz pierwszy urzadzenia zostanie uruchomione gdyż na poczȩ kody ustawiała są automatycznie
  • și uzywasz urzadzenia na zasilaczu podłucz je najpierw a potem ustaw urzadzenia w tryb szukania kodów CTCSS (uzywajć przycisku LINK).

Ustawianie czułosci (tylko na urzadzeniu "dla danecka")

Ustaw preferowy poziom czułosci za pomocapi Pokrętna poukrywie akumulatorów urzadzenia „dla danecka"

  • do góry (wysoki) - wysoki poziom czułosci (reaguje na sygnały w zasięgu od 2-6 metrow)
  • do dołu (średni) - Średni poziom czułosci (reaguje na sygnaty w zasięgu od 1-2 metrów)

Aktywacja i deaktywacja blokady klawiatury

Aby uaktywnic blokadę klawiatury przyzycisk blokady w poźycje LOCK.

Abydezaktywowacblokadeprzesunprzyciskblokady w pozycjE UNLOCK.

Obstega

Syngl braku zasięgu

Maksymalny zasięg pomiedzy urzadzeniami dla rodzica i „dlareusecka“ to 300 metrów. Jeźeli urzadzenia utracą kontakt wyświetlony zostanie natestepujczy komunikat:

Urzejdenie dla rodzicaMiga
Urzejdenie “dla danecka”Miga

Uwaga:

przyciski TALK i PAGE nie dzialaja gdy urzadzenia nie są w zasięgu.

Mówienie do danecka (z urzadzenia dla rodzica)

  • nacijsnij przycisk TALK po lewej stronie urzadzenia i przytrzymaj w trakcie mowenia
  • aby powrócić do trybu odbioru puść przycisk TALK

Uwaga:

Podczas gdy urzadzenie dla rodzica komunikuje są urzadzeniem „dla danecka" (wcisniety jest przycisk TALK) urzadzenie dla rodzicaNie odbiera sygnatu z urzadzenia „dla danecka" –Nie slychać wtedy co;dzieje sie w pokoju danecka

Wysytlanie sygnatów dzwiekowych

Oba urzadzenia moga wywoływać sie nawzajem

  • Nacisnij przycisk PAGE na urzadzeniu dla rodzica lub „dla danecka" aby wywołac drugie urzadzenia
  • na wywoływanym urzadzeniu wyemitowy zostanie sygnat (3 dzwieki)

Usterki i problemy z obsługa

Nie wszystkie problemy moga okazać sie uterka urzadzenia Babycom 268.

Brak zasilania

  • urzadzenie jest wylaczone. Włacz urzadzenie
  • Sprawędźczy akumulatory są poprawnie włozone (zgodnia z polaryzaczą jak na symbolach)
  • Jeźeli uzywasz zasilacza sprawdźczy zasilacz jest wąsciwie podłoczony do urzadzenia i gniażda 230V.
  • Akumulatory moga byc Rozladowane - Naładuj akumulatory

Brak mozliwosci mowenia do danecka za pomocag Babycom 268

  • poziom czułosci na urzadzeniu „dla danecka" jest za sąby. Zȩka zozemsko poziom czułosci.
  • Urzadzenia nie są w zasięgu. Zmniejsz odległość pomiedzy nimi.
  • Sprawdźczy przycisk TALK nie jest wcińskiety
  • Upewnij sie, ze blokada klawiatury nie jest aktywna
  • Sprawdźczy oba urzadzenia majorustawiony ten sam kod CTCSS.

NieMZNA wywoIac urzadzenia

  • poziom glosnosci na urzadzeniu dla rodzica jest za niski. Zwieksz glosnosc.

  • poziom czułosci na urzadzeniu „dla danecka" ustawiony jest na minimum. Zȩkaż poziom czułosci.

  • Urzadzenia nie są w zasięgu. Zmniejsz odległość pomietdzy nimi.
  • Sprawdźczy przycisk TALK nie jest wcińskiety
  • Upewnij sie, ze blokada klawiatury nie jest aktywna
  • Sprawdzczy oba urzadzenia majorustawiony ten sam kod CTCSS.

Zakłocenia z innymi urzadzeniami

  • inna niania elektroniczna lub Telefon DECT besteht poudować zlokzenia – zmień wtedy kanai kod CTCSS na inny (w obu urzadzeniach musi byc ten sam kanai kod CTCSS).

Zakłocenia (szumy, trzaski, buczenie)

  • urzadzenia są za blisko siebie (mniej nitž 1 metr od siebie). Zwiększ odlegość pomiedzy urzadzeniami
  • poziom glosnosci na urzadzeniu dla rodzica jest za wysocki. Zmiejeść glosnosć.
  • akumulatory są roźadowane – naładuj akumulatory

Szybko migajcy wskaznik zasilania, brak wysyliania i odbierania sygnałow

  • Akumulatory są roźadowane. Naładuj akumulatory lub wymięd je na innie.

Informacja dodatkowe

Konserwacja

Twoja niania elektroniczna jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wygladzie i konstrukcji, dlategoNSEy dbać o seinem czystoSci uwazać na niego podczas transportu. Elementów obudowyNie daneły czyscić silnymi srodkami chemicznych. Do czyszczeniaLEMZY stosować delikatnie nawilżona antystatyczna szmatkę.

Uwaga: Prosimy nie zostawiać urzadzeń w pomieszczeniach o duźym zawilgoceniu takich jak np.: lazienka (prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas deszczu jesti okno zostanie uchylone).

Recykling (utilizacja)

SWISSVOICE Babycom 268 - Recykling (utilizacja) - 1

Jesli przyjęty niedźypiatnie. Symbol widnejćny na produktu zbiórków elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy),gdzie zostanie przyjęty niedźypiatnie. Symbol widnejćny na produktu, w instrukcji obstrugi i/lub na opakowaniu okreslamięsce jejego wyrzucenia.

Wszystkie podzespoły niani elektronicznej Babycom 268 daneźny utylizowej w spośob przyjaznyŚrodkowsku naturalnemu.

Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat,:NOna ponownie wykorzystać w procesie recycl Klingu,zmniejszajac tym samym ilosc szkodliwych odpadów. Więcej informaci na ten temat dostepnych jest w Internecie pod haslem recycl Kling.

Zgodnie z prawem rownikę zuzyte akumulatorki naleź y wyrzuć do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzuć ich do zwyklego kosza na smieci). Kaźdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy,źew Babycom 268ość stosowej wyłącznie akumulatory typu Nikiel-Wodorek (Ni-MH).

SWISSVOICE Babycom 268 - Recykling (utilizacja) - 2

Potwierdzenie zgodnosci / certyfikat CE

Niania elektroniczna Babycom 268 spelnilia podstawowe wymogi Unii Europejskiej (dyrektywa 1999/5/UE

Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycză sprzȩtu radio

wego, wyposzazenia telekomunikacyjniego, oraz Rozpoznawania ich zgodnosci) i我会 go przyłączać, oraz uzytkości w państwach czlonkowskich Unii, wskazanych na etykiecie urzadzenia i/lub na opakowaniu. Potwierdzenia deklaracje zgodnosci我会 zobaczych na: www.swissvoice.net.

SWISSVOICE Babycom 268 - Potwierdzenie zgodnosci / certyfikat CE - 1

Spelnianie powyszzych wymagań potwierdzone jest przyznak CE

Warunki gwarancji Szanowy Kliencie,

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Urzadzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, represtreuju europejskie standardy jakosci i niedawodnosci oraz thereof są zaprocęsza funkcjonalnosć i niedowarztalna stylistykę. Przed rozmoczenia korzystania ze sprzȩtu naleź yapoznać są z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacjanymi urzadzenia szczegółowo opisanymi w seinem Instrukcji Obslugi. W przypadku jakichkolwiek problewu prosimy o zwrocenie są do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice Polska pod numerem Telefonu 0 801 800 308. Nasi kon-sultanci są za Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacjanych oraz realizacje uprawniały gwarancyjnych.

Warunki gwarancji

Swissvoice SA Oddzial w Polsce Spolka z o.o. zwana dalej jako „Swissvoice SA" udziela niniejszym kupujacemu gwarancji na urzadzenie, opisane szczegółow o w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do是我的dobraj jakosci i wykonania. Okres gwarancjiwynosi 24 miesiace pouchawszy od daty odbioru urzadzenia, potwierdzonej podpisem i pieciecia sprezedawcy, zaś gwarancja dostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżewarunkami.

Do uznania roszczenia gwarancyjngo w imieniu Swissvoice SA w Polsce uprawniony jest wyłacznie Autoryzowany Serwis Swissvoice SA zwany dalej „Autoryzowanym Serwisem".

§ 1 Zakres gwarancji

  1. Gwarancja dotyczy uszkodzen urzadzen i oprogramowania. Wraz z niniejsza gwarancja Swissvoice SA potwierdza, iz urzadzenia jest wolne od wad zarowy no tkwiacych w materiale jak i zwiazanych z niewaosciwym了我的 wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiacej w produktkie), ktore mogłyby pogarszać lub zakłocac dziatanie urzadzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obslugi dołączonej w momencie了我的 nabycia.
  2. Postepowanie gwarancyjne jest przypoprowadzane w taki sposob, ze zgodnie z decyzja Swissvoice SA, urzadzenie lub是我的 poszczegolne czeci dostana wymienione lub naprawione.
  3. Kupujęcemu przyśluguje wymiana urzadzenia na nowe, sązyli: - w okresie gwarancji Autoryzowy An Sersis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urzadzenia nadal;będzie wykazywało wady, które uniemozgliwajnyogo uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem, - Autoryzowy An Serwis stwierdzi na piąmie,ź usuniȩcie wady nie jest mozyliwe.
  4. Własnosć wymienionych na nowe czȩci zamiennych przyśgluguje Swissvoice SA bez zwrotu ich wartosci.
  5. Swissvoice SA zobowiazana jest wywiezać sie z obowiazków wnikajycch z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeder) dni roboczych, a w wyjatkowych przypadkach, w szczególność związanych z koniecznoscie sprowadzenia niedźedynych czȩci z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeder) dni roboczych.
  6. W przypadku uznania roszczenia reklamacyjnych koszty materiały robocizny (materiały dostarczone przyze Swissvoice SA oraz robocizna wykonana przyze Swissvoice SA) ponoszone są przyze Swissvoice SA.

§ 2 Okres gwarancji

  1. Okres gwarancji Rozpoczyna sie poczawszy od dnia wydania

kupujęcemu urzadzenia przy zsprzemawcę (data spreżȩzy wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z data faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostano Rozpatrzone pod warunkiem,ź zostano zgloszone w okresie gwarancji w formiepisemnej do Swissvoice SA. Okres gwarancji dla spreȩtu konczy są z upływen 24 mieszecy liczą od dnia wydania urzadzenia.

§ 3 Postępowanie gwarancyjne

  1. Kupujacy, ktitley wykonuje uprawnieniawynikajace z gwarancji, obowiazany jest skontaktoa ci ze sprzedawca w celu dokonania diagnostyki (zarowno Klienj ak i Sprzedawca powinni korzystac z pomocy Telefonicznej konsultanta Swissvoice Polska pod numerem Infolinii 0 801 800 308).

Zgloszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnégo sposobu przybekazania urzadzenia do naprawy dokonuje spreżedawca u konstanta Autoryzowanego Serwisu pod numerem Infolinii 0 801 800 308.

Autoryzowany Serwis Swissvoice SA

Bezplatna Infolinia 0 801 800 308

tel. 022 351 28 33, faks 022 351 28 34

(poniedzialek-piatek 8.30-16.30)

e-mail: support.pl@swissvoice.net

  1. W wypadku uznania roszczen reklamacyjnych koszty zwiazane z transportem urzadzenia od i do kupujacego i ubezpieczieniem ponosi Swissvoice SA.
  2. Do uznania roszczenia gwarancyjnégo w imieniu Swissvoice SA uprawniony jest w Polsce wyłacznie Autoryzowyany Serwis.
  3. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostana uznane tylko wtedy,重点领域 urzadzenia zostalo zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz重点领域 zostafa dołoczona poprawnie i w calosci wypelniona karta gwarancyjna wraz z faktura/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wsztkie niedźbudne dane dotyczymi date sprędZY urzadzenia, nazwy i

numeruseryjngo urzadzenia oraz dane dotyczace odbiorcy.

  1. Jeźeli urzadzenia zostanie przystane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu nied zostano okreslone w § 3 ust.4, kupujacy ponosi calkowa odpowiedzialnosc za przystane urzadzenia, w szczegolnosci za uszkodzenia mechanicznce powstate w transporcie i moze zostać w zwiazku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urzadzenia w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.

UWAGA!

Do przy.§anego urzadzenia naleź dołaczyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy zewétrzne,Środkowisko pracy, w jakim są uławnia, a takłe czas pracy, po upływie ktoręgo zazwoczaj wystepuju. Ponadto zaleca są podadc dokladne dane kontaktowe osoby bezposrednio korzystajȩz urzadzenia w celu ewentualnej konsultacja co do charakteru uszkodzenia.

§ 4 Wyłaczenia gwarancji

  1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:

  2. urzadzenie zostalo uszkodzone lub zniszczone na skutek dzialania sily wyźsej lub wphywówŚrodowiska (pożar, powódź, wilgoć, wyladowania atmosferyczne, przypiecie w sieci telefoniczniej lub energetycznej, itp.)

  3. uszkodzenie spowodowane jest niewlasciwym uzytkowaniem urzadzenia, w szczegolnosci w sposob niedzgodny z Instrukcja Obslugi;
  4. urzadzenie zostalo otwarte lub bylo naprawiane przy cznaautoryzowany punkt serwisowy lub inna osobe;
  5. urzadzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno wewétrzne jak i zewétrzne;
  6. urzadzenie byto niewlasciwie transportowane i/lub skladowane.

  7. Gwarancja nie są objekte takie częsci jak akumulatory, obudowy, przyzewy oraz pozostawe elementy posiadajace z natury okreslony czas zuźycia, lub innego rodzaju wyposañenie dodatkowe.

  8. Gwarancja nie są objete czynnosci naleźace do normalnej obstugi

eksploatacyjnej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie dzialania, logowanie szuchawek, przypisiywanie MSN itp.

  1. Ponadto,źadne roszczenia gwarancyjne nie zostano uznane w przypadku, gdy urzadzenie nie posiada widocznych numeratoru seryjniego nadanego przyez produventa.

§ 5 Warunki ogólne

  1. Niniejsza gwarancja stanowy podstawe stosunku prawnego między kupujacym a Swissvoice SA. Prawa i obwiatzki stron reguluje wyłacznie tresc postanowień ujectych w niniejszej gwarancji, a z krórymi kupujacy obwiatzany jest zapoznać sie przyzed zawarciem umowy kupna urzadzenia. Zawarcie umowy kupna jest Jednoznacze z przyjeciem warunków niniejszej gwarancji.
  2. Sādem własciwym dla wzystkich sporów bezposrednio i posrednio zwiazanych z niniejsza gwarancja, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest są własciwy dla siedziby Swissvoice SA Oddzial w Polsce w Warszawie.
  3. Gwarancja nie wyłęcza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien Klienta wynikajacych z niedzgodnosci towardu z umowa (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz. 1176).

Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice znajda Państwo na naszej stronie internetowej www.swissvoice.net lub pod numerem infolinii 0 801 800 308.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SWISSVOICE

Model : Babycom 268

Kategoria : Monitory dla niemowląt