SWISSVOICE Babycom 143 - Monitory dla niemowląt

Babycom 143 - Monitory dla niemowląt SWISSVOICE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Babycom 143 SWISSVOICE w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SWISSVOICE Babycom 143 - page 67
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SWISSVOICE

Model : Babycom 143

Kategoria : Monitory dla niemowląt

Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Babycom 143 - SWISSVOICE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Babycom 143 marki SWISSVOICE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Babycom 143 SWISSVOICE

La marca CE confirma la conformidad del aparato con respecto a la Directiva mencionada.Witamy w Swissvoice! Prosimy poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z tą instrukcją obsługi aby dowiedzieć się jak w pełni wykorzystać wszystkie funkcje Twojej elektronicznej niani Babycom 143. Uwaga! - Ten produkt nie służy do profesjonalnej i w pełni odpowiedzialnej opieki nad dzieckiem. - Ta elektroniczna niania służy wyłącznie jako pomoc i nie może być używana w celach medycznych czy leczniczych. - Wszystkie połączenia elektryczne i kable muszą być bezwzględnie poza zasięgiem dzieci i nigdy nie należy umieszczać ich w łóżeczku dziecka. - Nie zostawiaj urządzenia w miejscach wilgotnych jak łazienka czy toaleta i upewnij się, że urządzenie jest zabezpieczone przed zamoknięciem - Urządzenie nie będzie działać podczas przerw w dostawach prądu kiedy akumulatory są rozładowane oraz kiedy zasilacz nie będzie podłączony do gniazda 230V. - Nie wolno usuwać ani modyfikować elementów nadawczo- odbiorczych urządzenia. Babycom 143Babycom 143

  • Zawartość Zawartość opakowania p. 67
  • Przyciski i przełączniki p. 68
  • Urządzenie “dla dziecka” p. 68
  • Urządzenie dla rodzica p. 68
  • Podłączanie Twojej elektronicznej niani Babycom 143 p. 69
  • Wkładanie akumulatorów do urządzeń dla rodzica i „dla dziecka“ 69 Informacje na temat akumulatorów p. 69
  • Pierwsze ładowanie akumulatorów / podłączanie zasilacza p. 70
  • Kolory na wskaźniku zasilania p. 70
  • Ładowanie akumulatorów p. 71
  • Sprawdź przed użytkowaniem p. 71
  • Komunikacja pomiędzy urządzeniami “dla dziecka” i dla rodzica p. 71
  • Sprawdź emisję z urządzenia “dla dziecka” p. 72
  • Sprawdzanie odbioru na urządzeniu dla rodzica p. 72
  • Ustawienia p. 73
  • Włączanie / Wyłączanie p. 73
  • Ustawianie głośności p. 73
  • Ustawianie kanału p. 73
  • Ustawianie kodu CTCSS p. 73
  • Ustawianie czułości (tylko na urządzeniu “dla dziecka”) p. 74
  • Usterki i problemy z obsługą p. 75
  • Informacje dodatkowe p. 76
  • Konserwacja p. 76
  • Recykling (utylizacja) p. 76
  • Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE p. 77
  • Warunki gwarancji Zawartość opakowania Babycom 143 p. 77

Zasilacz 230V (do urządzenia dla rodzica) Zasilacz 230V (do urządzenia „dla dziecka”) Akumulatory – 4 szt. Urządzenie dla rodzica Urządzenie „dla dziecka”Babycom 143

Przyciski i przełączniki Urządzenie “dla dziecka” Urządzenie dla rodzica 1 antena 2 przełącznika kanałów 3 ustawianie czułości 4 mikrofon 5 wskaźnik zasilania 6 głośnik 7 regulacja głośności 8 włącznik główny 9 gniazdo zasilacza 10 komora akumulatorów 11 mikroprzełącznik 1 antena 2 przełącznika kanałów 3 wskaźnik poziomu głośności 4 mikrofon 5 głośnik 6 wskaźnik zasilania 7 regulacja głośności 8 włącznik główny 9 gniazdo zasilacza 10 zaczep na pasek 11 możliwość montażu na ścianie 12 komora akumulatorów 13 mikroprzełącznikBabycom 143

Podłączanie Twojej elektronicznej niani Babycom 143 Wkładanie akumulatorów do urządzeń dla rodzica i „dla dziecka“ - Otwórz pokrywę akumulatorów z tyłu urządzenia -Włóż załączone w zestawie akumulatory (należy zwrócić uwagę na polaryzację akumulatorów) - Zamknij pokrywę akumulatorów Informacje na temat akumulatorów Do Twojej elektronicznej niani Babycom 143 używaj tylko oryginalnych akumulatorów NiMH (AAA, 1.2V 600mAh) i oryginalnego zasilacza na prąd stały (7.5V, 600mA). Uwaga! Używanie innych akumulatorów lub baterii alkalicznych może być niebezpieczne i powodować niewłaściwe działanie lub nawet uszkodzenie urządzenia. Uważaj aby nie zrobić zwarcia akumulatorów szczególnie podczas transportu, niewłaściwego składowania / przechowywania i upewnij się, że akumulatory nie będą miały kontaktu z przedmiotami tłustymi. Nagrzewanie się akumulatorów podczas ładowania jest normalnym objawem i nie jest niebezpieczne.Babycom 143

Pierwsze ładowanie akumulatorów / podłączanie zasilacza - Przed pierwszym użyciem akumulatory muszą zostać w pełni naładowane - Aby naładować akumulatory podłącz zasilacz do gniazd zasilania obu urządzeń (dla rodziców i „dla dziecka”) - Podłącz zasilacz do gniazda 230V. Proces pierwszego ładowania trwa ok. 8 godzin. W tym czasie postaraj się nie używać urządzenia Uwaga! - Zasilacze zostały zaprojektowane i wyprodukowane specjalnie dla tego urządzenia. Nie używaj ich do zasilania innych urządzeń. Nigdy nie używaj też innego zasilacza do Twojej niani elektronicznej Babycom 143. - Baterie alkaliczne nie mogą być ładowane – grozi to uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji. - Zalecamy wyłączenie urządzenia podczas podłączenia i odłączania do ładowania - Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas zalecamy jego odłączenie od sieci 230V. Kolory na wskaźniku zasilania Zasilacz Czerwona Zielona Pomarańczowa Gdy urządzenie działa na akumulatorach (słabe akumulatory) X (miga) Gdy urządzenie działa na akumulatorach (akumulatory naładowane) X Poza zasięgiem X Urządzenie wyłączone X ( miga) Urządzenie włączone Miganie przerywaneBabycom 143

Ładowanie akumulatorów Jeżeli akumulatory są prawie rozładowane, wskaźnik zasilania na urządzeniu dla rodzica miga na czerwono i emitowany jest dźwięk (3 krótkie sygnały) co 3 sekundy. Należy naładować akumulatory w ciągu następnych 5 minut. W przeciwnym przypadku urządzenie automatycznie wyłączy się. Uwaga: - baterie alkaliczne nie mogą być ładowane - w przypadku stosowania baterii alkalicznych po rozładowaniu należy usunąć je ze komory akumulatorów gdyż na skutek ładowania mogą powodować wycieki i uszkodzić urządzenie co jest równoważne z utratą gwarancji. - urządzenie „dla dziecka” nie emituje sygnału o niskim stanie akumulatorów. Sprawdź przed użytkowaniem Komunikacja pomiędzy urządzeniami “dla dziecka” i dla rodzica - umieść urządzenia w miejscu, w którym chcesz ich używać - włącz oba urządzenia; naciśnij i przytrzymaj włącznik główny przez ok. 2 sekundy. Sygnał dźwiękowy powiadomi o włączeniu urządzenia a wskaźnik zasilania zacznie świecić (na zielono jeśli akumulatory będą naładowane). - użyj przełącznika kanałów i ustaw ten sam kanał na obu urządzeniach (1 lub 2). - Ustaw ten sam kod CTCSS dla obu urządzeń. Do tego celu należy użyć cienkiego przedmiotu (np. długopis) i zmienić ustawienia mikroprzełącznika. Kod CTCSS służy do tworzenia grup użytkowników dla tej samej częstotliwości). Możliwe są 4 kombinacje ustawień mikroprzełącznika (szczegóły w tabeli kodów CTCSS).Sprawdź emisję z urządzenia “dla dziecka” - użyj regulacji czułości aby ustawić żądaną czułość urządzenia. Na wyświetlaczu 1 lub 2 kreski = cicho, 3 kreski = głośno. Urządzenie “dla dziecka” jest gotowe do działania. - Od momentu gdy urządzenia „dla dziecka” wysyła sygnał, wskaźnik będzie świecił na zielono. Gdy urządzenie przestanie wysyłać sygnał, zielony wskaźnik zacznie migać i urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania. Sprawdzanie odbioru na urządzeniu dla rodzica - Użyj przycisków VOL+/VOL- aby ustawić żądaną głośność na urządzeniu dla rodzica. - Gdy urządzenie dla rodzica otrzyma sygnał, wskaźnik zacznie świecić na zielono i pozostaje podświetlony. Jeżeli urządzenie nie otrzymuje sygnału, wskaźnik miga na zielono a urządzenie przechodzi w tryb oczekiwania. Uwaga! - Jeżeli słychać jest szumy i trzaski, zakłócenia zmień kod CTCSS na abu urządzeniach (patrz na tabelę kodów CTCSS). - Sprawdź odbiór na urządzeniu dla rodzica przed użyciem i za każdym razem gdy zmieniasz położenie urządzenia „dla dziecka” - nie umieszczaj urządzenia „dla dziecka” bliżej nić 1m od dziecka. - maksymalna odległość między oboma urządzeniami to 300 metrów. Babycom 143 72Babycom 143

Ustawienia Włączanie / Wyłączanie - Aby włączyć urządzenie – naciśnij i przytrzymaj przycisk włączenia na ok. 2 sekundy. Zostanie wyemitowany sygnał (2 krótkie dźwięki) i podświetli się wyświetlacz (na zielono = akumulatory naładowane). Ustawianie głośności Użyj VOL+/VOL- aby ustawić preferowaną głośność. Możesz wybierać spośród 3 poziomów głośności. Sygnał kontrolny zostanie wyemitowany gdy urządzenie odbierze sygnał. Ustawianie kanału Użyj przycisku zmiany kanałów na obu urządzeniach aby ustawić preferowany kanał (1 lub 2). Uwaga! Oba urządzenia muszą być ustawione na ten sam kanał aby komunikacja pomiędzy nimi była możliwa. Ustawianie kodu CTCSS Możliwe jest ustawienie 4 podkanałów CTCSS aby ograniczyć możliwość podsłuchu. Urządzenie dla rodzica jest aktywne tylko wtedy gdy odbiera sygnał od urządzenia „dla dziecka”. Na obu urządzeniach musi być ustawiony ten sam kod CTCSS. Użyj mikroprzełącznika w komorze akumulatorów aby ustawić właściwy kod CTCSS. Do tego celu użyj cienkiego przedmiotu jak np. długopis.Babycom 143

Tabela kodów CTCSS Kody CTCSS Przełącznik 1 Przełącznik 2 Kod 1 Włączony Włączony Kod 2 Włączony Wyłączony Kod 3 Wyłączony Włączony Kod 4 Wyłączony Wyłączony Ustawianie czułości (tylko na urządzeniu “dla dziecka”) Ustaw preferowany poziom czułości za pomocą przełącznika po prawej stronie urządzenia „dla dziecka” - do góry (wysoki) – wysoki poziom czułości (reaguje na sygnały w zasięgu od 2-6 metrów) - do dołu (średni) – średni poziom czułości (reaguje na sygnały w zasięgu od 1-2 metrów)Usterki i problemy z obsługą Nie wszystkie problemy mogą okazać się usterką urządzenia Babycom 143. Brak zasilania - urządzenie jest wyłączone. Włącz urządzenie - Sprawdź czy akumulatory są poprawnie włożone (zgodnie z polaryzacją jak na symbolach) - Jeżeli używasz zasilacza sprawdź czy zasilacz jest właściwie podłączony do urządzenia i gniazda 230V. - Akumulatory mogą być rozładowane – Naładuj akumulatory Brak sygnału dźwiękowego, wskaźnik zasilania nie świeci się -głośność na urządzeniu dla rodzica ustawiona jest na minimum. Zwiększ głośność. - Czułość na urządzeniu „dla dziecka” ustawiona jest na minimum. Zwiększ czułość. - Oba urządzenia nie są w zasięgu. Zmniejsz dystans pomiędzy urzą dzeniami. - urządzenie jest wyłączone – włącz urządzenie - upewnij się czy oba urządzenia ustawione są na ten sam kanał i czy na obu ustawiony jest ten sam kod CTCSS. Zakłócenia (szumy i trzaski) - upewnij się czy oba urządzenia ustawione są na ten sam kanał i czy na obu ustawiony jest ten sam kod CTCSS. - Oba urządzenia nie są w zasięgu. Maksymalny zasięg to 300 m ale ściany i inne przeszkody znacznie zmniejszają zasięg pomiędzy urządzeniami. Zmniejsz dystans pomiędzy urządzeniami. - akumulatory są rozładowane – naładuj akumulatory Zakłócenia z innymi urządzeniami - inna niania eletroniczna lub telefon DECT może powodować zakłócenia – zmień wtedy kanał i podkanał CTCSS na inny (w obu urządzeniach musi być ten sam kanał i podkanał CTCSS). Piski, sprzężenia - oba urządzenia są zbyt blisko siebie. Zwiększ odległość między urządzeniami Babycom 143 75Informacje dodatkowe Konserwacja Twoja niania elektroniczna jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o jego czystość i uważać na niego podczas transportu. Elementów obudowy nie należy czyścić silnymi środkami chemicznymi. Do czyszczenia należy stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę. Uwaga: Prosimy nie zostawiać urządzeń w pomieszczeniach o dużym zawilgoceniu takich jak np.: łazienka (prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas deszczu jeśli okno zostanie uchylone). Recykling (utylizacja) Jeśli przestaniesz używać urządzenia i zechcesz go wyrzucić, pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa miejsce jego wyrzucenia. Wszystkie podzespoły niani elektronicznej Babycom 143 należy utylizować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest w Internecie pod hasłem recykling. Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni sym- bol na etykiecie. Przypominamy, że w Babycom 143 można stosować Babycom 143 76Babycom 143

wyłącznie akumulatory typu Nikiel- Wodorek (Ni-MH). Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE Niania elektroniczna Babycom 143 spełnia podstawowe wymogi Unii Europejskiej (dyrektywa 1999/5/UE Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycząca sprzętu radio- wego, wyposażenia telekomunikacyjnego, oraz rozpoznawania ich zgodności) i można go przyłączać, oraz użytkować w państwach człon- kowskich Unii, wskazanych na etykiecie urządzenia i/lub na opakowaniu. Potwierdzenie deklaracji zgodności można zobaczyć na: www.swissvoice.net. Spełnianie powyższych wymagań potwierdzone jest przez znak CE Warunki gwarancji Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek pro- blemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice Polska pod numerem telefonu 0 801 800 308. Nasi kon- sultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eks- ploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych.Warunki gwarancji Swissvoice SA Oddział w Polsce Spółka z o.o. zwana dalej jako „Swiss- voice SA” udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice SA w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice SA zwany dalej „Autoryzowanym Serwisem”. § 1 Zakres gwarancji

1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z

niniejszą gwarancją Swissvoice SA potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego nabycia.

2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że

zgodnie z decyzją Swissvoice SA, urządzenie lub jego poszczególne części zostan ą wymienione lub naprawione.

3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli:

- w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, - Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe.

4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje

Swissvoice SA bez zwrotu ich wartości.

5. Swissvoice SA zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków

wynikających z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni Babycom 143 78roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych.

6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i

robocizny (materiały dostarczone przez Swissvoice SA oraz robocizna wykonana przez Swissvoice SA) ponoszone są przez Swissvoice SA. § 2 Okres gwarancji

1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania

kupującemu urządzenia przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej do Swissvoice SA. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia. § 3 Postępowanie gwarancyjne

1. Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji,

obowiązany jest skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice Polska pod numerem Infolinii 0 801 800 308). Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urządzenia do naprawy dokonuje sprzedawca u kon- sultanta Autoryzowanego Serwisu pod numerem Infolinii

2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z

transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice SA. Babycom 143

793. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice SA

uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis.

4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko

wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy.

5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w

innym opakowaniu niż zostało określone w § 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami. UWAGA! Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po upływie którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia. § 4 Wyłączenie gwarancji

1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:

- urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć, wyładowania atmosferyczne, przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.) - uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi; - urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nie- Babycom 143 80autoryzowany punkt serwisowy lub inną osobę; - urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno wewnętrzne jak i zewnętrzne; - urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane.

2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy,

przewody oraz pozostałe elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie dodatkowe.

3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi

eksploatacyjnej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, przypisywanie MSN itp.

4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w

przypadku, gdy urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta. § 5 Warunki ogólne

1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między

kupującym a Swissvoice SA. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.

2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio

związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice SA Oddział w Polsce w Warszawie.

3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień

Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn.