TAS162EC3 - Ekspres do kawy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TAS162EC3 BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Ekspres do kapsułek |
| Marka | Bosch |
| Model | TAS162EC3 |
| Napięcie | 220-240 V ~ |
| Częstotliwość | 50 Hz |
| Moc | 1400 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,3 l (szacunkowo) |
| Wymiary (ok.) | 28 x 20 x 30 cm |
| Waga (ok.) | 2,5 kg |
| Główne funkcje | IntensityBoost, automatyczne odczytywanie kodów kreskowych, zatrzymywanie i przedłużanie parzenia |
| System parzenia | System przebijania kapsułek T DISC |
| Panel sterowania | Przyciski włączania, start, IntensityBoost, zatrzymania, przedłużania; dioda LED stanu |
| Akcesoria w zestawie | T DISC serwisowy, podstawka pod filiżankę, pojemnik zbiorczy |
| Czyszczenie | Części zmywalne w zmywarce (ruszt, pojemnik, zbiornik); program odkamieniania z T DISC serwisowym |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, blokada systemu parzenia, oznaczone gorące części |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie, odkamienianie gdy zapali się dioda LED kamienia |
| Typ kapsułek | Oryginalne T DISC Tassimo |
| Maksymalna wysokość | 2000 m n.p.m. |
| Serwis posprzedażowy | Linia pomocy TASSIMO, naprawy przez wykwalifikowany personel |
Często zadawane pytania - TAS162EC3 BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące TAS162EC3 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TAS162EC3 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TAS162EC3 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TAS162EC3 BOSCH
1 Bezpieczestewo 49
1.1 Wskazówki ogólne 49
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 49
1.3 Ograniczenia grupy uzytkownikow 49
1.4 Zasady bezpieczestewa 49
2 Przeglad 51
2.1 Panel obstugi 51
3 Pierwsze uruchomienie urzadzenia 52
4 Obsluga 52
4.1 Przygotowywanie napoju 52
5 IntensityBoost. 52
6Czyszczenenipielegnaciona 52
6.1 Mozliwośc mycia w zmywarkach do naczyń 52
6.2Czyszczenie urzadzenia 52
6.3 Odkamienianie urzadzenia 52
7 Usuwanie usterek. 52
8 Dane techniczne. 54
9 Utylizacja zuzytego urzadzenia. 54
10 Serwis 55

Bezpieczeństwo
Nalezy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję.
- Instrukacja naleź zachować i starannie przechowywać jako zró-dło informacje, a takłe z myślą o innych uzytkownikach.
- Jeźeli w trakcie transportu urzadzenia zostano uszkodzone, nie wolno go podłączac.
Urødzenia nalezy uzywac wyłacznie:
do przygotowywania gorących napojów.
- w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkiptych pomieszczeniach domowych.
do wysokość 2000 m nad poziomem morza.
To urzadzenia要去bć obstugiwane przyȩ第一批 powyȩj lat 8 oraz przyȩ osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiadȩce wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem,źznajduź są one pod nadzorem lub zostaść doklady doklady poinformowane o sposobie bezpiecznej obstugi urzadzenia oraz zrozumiarwy wynikȩcie stav zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić są urzadzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywaćźadnych przywidzianych dla uzytkownikicy czynnosci z zakresu czyszczenia i konserwacje urzędzenia, chyba ze są wieku co najmiej 8 lat i wykonuja te czynnosci pod nadzorem.
Urzadzenie i了我的 przwod sieciowy nalezy trzymać poza zasięgiem przyciep 8 rokuźycia.
- Materiały z opakowania sąȩzy trzymać poza zasięgiem;dzieci.
- Nie pozwalać przycieciom na zagawę opakowaniem, a szczególnie folia.
Drobne częsci naleź trzymać poza zasiȩgiem;dzieci. - Nie naleź y pozwalać dzieciom na zagawe drobnymi czȩciami.
Urzejdenie nalezy podlączyć i uzytkowej zgodnia z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzadzenie musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu przyemienego przyez sprawidławo zainstalowane gniaźdo z elementem uziemiazym.
Ukstad przywodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej musi byc wykonany zgodnie z przysepisami.
pl BepieczeINSTwo
Nigdy nie walkszac uszkodzonego urzadzenia.
- Nigdy nie uzywać urzadzenia, sąželi seinem powierzchnia jest pęknieta lub złamana.
- Nigdy nie ciąnac za przyłączeniowy, aby odȩczyć urzadzenia od sieci. Zawsze ciąnac za wtyczkte przyłączeniowej.
W przyypadku uszkodzenia urzadzenia lub przyłączeniowej;naleźny natychmiast wymiąć wymiȩczne przyłączeniowej lub wymiȩczyć bezpiecznik w skrzynyce bezpiecznikowej.
Wezwac serwis. Strona 55
- Naprawy urzadzenia mogą być wykonywane wyłącznie przyez wywalifikowyany.personel.
- Do naprawy urzadzenia naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowego untozadzenia naleź zlecić和他的 wymianę przyez producenta, seinen serwis lub przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożem.
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przywodu sieciowego w wo-dzie.
Na złacze wtykowe urzadzenia nie moga są dostawć cieczne.
Uzywać urzadzenia wyłącznie w zamkiptych pomieszczeniach.
- Nigdy nie narażć urzadzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ci⁻snieniowych.
Zapewnic dostateczna wentylacje urzadzenia.
Nigdy nie uzywać urzadzenia w szafce.
- Nie pozostawiać pracujuść urzadzenia bez nadzoru.
- Nie uzywać przyędźuczy ani Rozgatęzekników wierogniazdowych.
Uzywać tylko zaaprobowanych przy bez producenta adapterów i przewodów sieciowych.
- Jeźeli przywośd sieciowy jest za krótki i nie jest dostepny dląszy przywośd sieciowy, naleźsię skontaktuwoć ze spezialistyczna firma elektryczna, która dokona odpowiednej adaptacja domowej instalacji elektrycznej.
Nigdy nie otwierać zaparzacza w trakcie przy.
Stosowac tylko oryginalne kapsfu Tassimo T DISC.
Nigdy nie uzywać uszkodzonych kapsułek T DISC.
Nigdy nie uzywać kapsułki T DISC kilkakrotnie.
Nigdy nie dotykać gorących częsci urzadzenia.
- Po užyciu zaczeká, aż gorace czȩci urzadzenia wystygną.
Wrazie potrzeby ostudzićnapoje.
Unikać kontaktu wydobywajycch sie z urzadzenia cieczy i par ze skóra.
Urzadzenia nalezy uzywac tylko w sposob zgodny z przyeznacezniem, pozwoli to uniknac szkód i obrażen.
- Przy wiktadaniu kapsfuiki T DISC i czyszczeniu uwazać na palce.
- Osoby posiadajace implanty elektronicze musza zachowywać odstep co najmiej 10 cm od urzadzenia.
- Naleź teź zachowywoćminimalny odstep 10 cm od wyjętego pojemnika na wodę.
- Przestrzejaco wskazowej dotycznych czyszczenia i higieny urzadzenia.
Przeglad
W tym.), znalezć przyglad czeci urzadzenia.
Uwaga: W zależnosci od typu urzadzenia moziwe są niewielkie odchylenia koloru i cech budowy.
Rys. 1
| 1 | Płwyk |
| 2 | Oznaczenia calc |
| 3 | Oznaczenia max |
| 4 | Zbiornik na wodę |
| 5 | Okienko czytnika kapsułek T DISC |
| 6 | Przebijak kapsułek T DISC |
| 7 | Uchwyt kapsułek T DISC |
| 8 | Zamek |
| 9 | Zaparzacz |
| 10 | Panel obstugi |
| 11 | Schowek |
| 12 | Pojemnik zbierajcy |
| 13 | Podstawka pod filizankę |
| 14 | Kratka ociekowa |
| 15 | Skrócona instrukcja czyszczenia i odkamieniania |
| 16 | Kapsułka serwisowa T DISC |
Panel obslugi
Panel obslugi sLUzy do sterowania funkcjami urzadzenia i zapewnia informacion o loro stanie.
O
Aktywacja urzadzenia.
- Rozpoczynanie pobierania napoju standardowego.
- Rozpoczynanie pobierania napoju Intensity Boost.
Zatrzymywanie podierania napoju.
- Przedluzanie pobierania napoju.
p1 Pierwsze uruchomienie urzadzenia
| Dioda LED świeci kolorem zó-fym, urzadzenie jest gotowe do pracy. | |
| Dioda LED miga kolorem zóftym, trwa pobieranie napoju. | |
| Dioda LED świeci kolorem czer-wonym, napelnic zbiornik na wo-de. | |
| Dioda LED świeci kolorem zó-fym, aktywna jest funkcja Intensi-tyBoost. | |
| calc Dioda LED świeci lub miga kolo-rem czerwonym, konieczne jest odkamienienie urzadzenia lub trwa program odkamieniania. |
Pierwsze uruchomienie urzadzenia
Zastosowac sie do instrukcji obrazkowej na poczatku niniejszej instrukcji.
Rys. 2 - 14
Uwaga: Przy uzyciu ekspresu do zaparza-nia napojów z kapsulęk przyrzadzać wiele rożnych gorących napojów. Po wło- niu kapsulki typu T DISC skaner odczytuje kod paskowy i automatycznie uruchamia przypeły w goracej wody.
Obsługa
Przygotowywanie napoju
W tym.), opisane są sposoby zapa-rzania rożnych napojów. Zastosowej są do instrukcj obrazkowej na poścątku niniejszej instrukcj.
→Rys. 15 - 27
Uwaga: Zbiornik na wode nalezy codziennie napelniaćŚwieza niegazowanà woda.
Wskazówki
- Nie uzywać chemicznie zmiełkczonej wódy.
- Aby zakończyc zaparzanie napoju wczesniedj, krótko nacisné przyczisk.
- Aby przytrzmywać do chwili uzyskania zędanej ilosci.
IntensityBoost
Aby uzyskać kawe o intensywniejszym smaku, nacisnac przycisk 們 i przytrzymac go przyez 3 sekundy. Dioda LED przycisku swieci, urzadzenie automatycznie adaptuje proces parzenia.
Czyszczenie i pielegnacja
Aby urzadzenie dlugo zachowa sprawnosć, naleź je starannie czyscić i pielegnowac.
Mozliwość mycia w zmywarkach do naczyń
W tym.), znajduje sie przyglad czeci, któbruary myc w zmywarce do naczyń.
Rys. 28
Czyszczenie urzadzenia
Zastosowacsiedoinstrukcjiobrazkowejnapoczatkuniniejszejininstrukcji.
Rys. 29 - 44
Odkamienianie urzadzenia
Gdy swieci dioda LED calc, nalezy wykonac program odkamieniania. Zastosowac sie do instrukcji obrzkowej zamieszczonej na poczatku tej instrukcji.
Natychmiast przyepamadzic proces od-kamieniania zgodnie z instrukcja.
- Nie uzywać odkamieniaczy zawierajcych kwas fosforowy.
Rys. 45 - 59
Usuwanie usterek
- Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłacznie przyez wykwalifikowypersonel.
- Do naprawy urzadzenia nalezy uzywac wyłącznia oryginalnych czȩsci zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przywodny sieciowegokiego urzadzenia nalezy zlecić seinen wymiędze przyczycy wyklifikowano osobe, co jest koniecznych warunkiem wykluczenia zagrożen.
Urzadzenie niedzia.
Nie swieca diody LED.
Urzadzeniu nie jest zasilane pradem elektrycznym.
Urzadzenie rozpoczyna zarpanie, ale napoj nie jest wydawany.
Zbiornik na wode zostaf wyjty i ponownie wlozony podczas zaparzia albo urzadzenie byto przyduszcy czas uzywane.
- Rozpoczamy proces czyszczenia przy użyciu kapsfułki serwisowej T DISC.
Zakleszczony pływak w pojemniku na wode.
- Odkamienić urzadzenie. →"Odkamienianie urzadzenia", Strona 52
- Włoźyc dłon do zbiornika na wode i przyzesunę pływal do góry i na dót.
Nie Rozpoczyna sie zaparzanie, wskaznik stanu swieci kolorem czerwonym.
Zbiornik na wode nie jest dostatecznie napetniony.
- Napelnic zbiornik swieza zimna woda do wysokoosci oznaczenia max.
- Włoźcy zbiornik na wode.
Nie Rozpoczyna sie zaparzanie, wskaznik stanu miga kolorem czerwonym.
Kapsulka T DISC nie jest poprawnie wlożona.
Sprawdzić,czykapsułka T DISC jest włozona.
Urzadzenie nie Rozpoznaje kodukreskowego kapsulki T DISC.
- Przetrzech okienko czynika kapsulek T DISC.mięka, wilgotna sciereczka.
Wygladzic folie kapsfuiki T DISC.
Wyjáć zuzytka kapsulké T DISC. - Ježeli problem wystepuje dalej, skontak-tować sie z infolinia TASSIMO.
Przed wlozeniem kapsulki T DISC urzadzenie nie byto podlaczone do sieci elektrycznej.
- Przed wlozeniem kapsluksi T DISC podęczyc urzadzenia do sieci elektrycznej.
NieMZNAzamknaczaporzacza.
Przebjak kapsulek T DISC lub uchwyt kapsulek T DISC nie jest prawidłowowo włozony.
- Wcisinac przybebijak kapsulek T DISC wuchwyt tak, by zostaf slyszalnie zablokowany.
- Skontrolować pozycje uchwytu kapsulek T DISC.
Kapsulka T DISC nie jest poprawnie włozona.
- Włoźyc kapsulke T DISC zadrukowaną stronę do dochu.
2 Sprawdzić,czy wypustka kapsułki T DISC znalazcta sie w wycieciu.
Nie można otworzyć zaparzacza.
Zaparacz jest zablokowy.
Zaporzacz otwierac dopiero, gdy wskaznik stanu swieci ciagle.
- Ježeli zaparacz jest w dalszym ciągu zablokownik, skont⁺towac są z infoli⁻nia TASSIMO.
Z zaparzacza wypływa woda.
Kapsulka T DISC jest uzzkodzona albo nieprawidlowo wlożona.
Uzyć nowej kapsułki T DISC.
Przebijak kapsulek T DISC nie jest prawidtowo włozony.
Wcisnac przybebijk kapsulek T DISC wuchwyt tak, by zostaf slyszalinie zablokowany.
Pod podstawka na filizankę znajduje są sie woda.
Skropliny, ktore powstafty z przyczyn technicznych albo zakamienione zwory.
- Odkamienic urzadzenie.
"Odkamienianie urzadzenia", Strona 52
pl Dane techniczne
Nieświeciżadzn diod LED.
Urzadzenie znajduje sie w trybie uspienia.
Nacisnac © albo otworzyc lub zamknac zaparzac.
Migajwszystkie diody LED.
Wystepuja problemy z zasilaniem napieciem.
- Odłaczyć wtyczke urzadzenia od gniazda sieciowego, odczekać 5 minut i podłaczyć wtyczke ponownie.
2 Jeźeli problem wystepuje dalej, skontak-tować sie z infolinia TASSIMO.
Dioda LED © swieci kolorem czerwonym, mimo ze w zbiorniku znajduje sie dostateczna ilosc wody.
Zakleszczony pływak w pojemniku na wode.
- Odkamienić urzadzenie. →"Odkamienianie urzadzenia", Strona 52
- Włozyc dłon do zbiornika na wode i przyzesunanę plwyk do góry i na dót.
LED calc swieci, mimo ze zostala uzytazmiekczona woda.
Zmiekczona woda zawiera anymorenia.
- Odkamienić urzadzenie. →"Odkamienianie urzadzenia", Strona 52
MigajdiodyLEDicalcmigaja,nie jest mozliwezaparzenienapoju.
Usterka urzadzenia.
- Odłaczyc wtyczke urzadzenia od gniażda sieciowego.
- Skontaktowac sie z infolinia TASSIMO.
Pogorszyla sie jakość napojów, np. pianiki,Czy objętość.
Wylot napoju jest zabrudzony.
Oczyscić wylot napoju.
Wyczyscic zaparacz przy uzyciu kapsufty serwisowej T DISC.
Urzadzenie jest zakamienione.
- Odkamienic urzadzenie.
"Odkamienianie urzadzenia", Strona 52
Objęsć napoju ulegla zmianie.
Zaporzanie napoju zestaje zatrzymane.
Zbiornik na wode nie jest dostatecznie napetniony.
Dane techniczne
| Napiȩcie | 220–240 V ~ |
| Częstotliwość | 50 Hz |
| Moc przyłączenia | 1400 W |
Utylizacja zuzytego urzadzenia
- O污染防治cyc wyczke przewodu sieciowego od gniazda sieciowego.
- Przechić przywośd sieciowy.
- Urzadzenie utylizowac zgodnie z przyepisami o ochrionie srodowiska naturalnego.
Informacja o aktualnych moziwośćciach utylizacja przyza uzyskać od sprezedawcy lub w urzejdie miasta lub gminy.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/09/UE oraz polska Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbole przekreslonego kontenera na opdady. Takiż oznakowanie informuje, ze spreźć ten, po okresie为其 uzytkowanie nie sąze byc umieszczany (£acznie z innymi oppadami psychodźycymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowych do oddania go prowadźycym zbieranie zuzytego spreźtu elektryczné i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórkí, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umožliwiajacency oddanieiggs prszetu. Własciwe postepowanie ze zuzytym prszetem elektrycznym i elektroniczonym przyczyna sie do unikięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i robowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajacych z obecność skląników niebezpiecznych oraz niewląsciwo go składowania i przytetwarzania takiego sprzetu.
Serwis
Dokladne informacja na temat okresu i warków gwarancji przy uzytskać od naszego serwisu, od spreżawcy urzadzenia lub na naszej stronie internetowej.
Dane kontaktowe serwisu peutna znaleść tutaj lub w dołączonym wykazie punktow serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
Obsah
1 Bezpečnost. 57
Varná Jednotka je zablokována.
Poznámka: V závislosti od typu spotrebica su v niedkortych farbach a detailoch moźne odchylky.
→Obr. 1
Spustenie przypravy napoja IntensityBoost.
Zastavenie pri-pravy napoja.
Predlzenie pripravy napoja.
| ● | LED kontrolka svieti nažlto, spotrebič je pripravený na použi- tie. |
| ● | LED kontrolkablinká nažlto, pre- bieha prižravapáoja. |
| ● | LED kontrolka svieti načerveno, naplěte nádržku na vodu. |
| ○ | LED kontrolka svieti nažlto, je ak- tivovaný program IntensityBoost. |
| calc○ | LED kontrolka svieti alebo blinká načerveno, je potrebné spotrebič odvaplít alebo beží program od- vaplánia. |
LED kontrolka a LED kontrolka calc blikaju, nie je można przyprava napoja.
Spotrebič má poruchu.
- Vytilhniite siefovú zástrčku.
- Kontaktujte infolinku TASSIMO.