L410 CANON

L410 - Aparat cyfrowy CANON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L410 CANON w formacie PDF.

Page 148
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CANON

Model : L410

Kategoria : Aparat cyfrowy

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L410 - CANON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L410 marki CANON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI L410 CANON

Configuration des réglages initiaux19 Configuration des réglages de fax initiaux et connexion d'un câble téléphonique19 Réglage du format et du type de papier20 Installation du pilote et/ou du logiciel20 Procédures utiles21 Résolution des bourrages papier22 Remplacement de la cartouche d'encre23

Informationen zu den mitgelieferten

Anleitungen26 De beginfaxinstellingen opgeven en een telefoonkabel aansluiten77 Papierformaat en type papier instellen78 Het stuurprogramma/de software installeren78 Nuttige taken uitvoeren79 Especificación de la configuración inicial de fax y conexión del cable del teléfono....45 Ajuste del tamaño y el tipo del papel46 Instalación del controlador/el software46 Tareas útiles47 Eliminación de atascos de papel48 Reemplazo del cartucho de tóner49

Acerca dos manuais fornecidos52

Navegar no menu e método de introdução de texto52 Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO53 Follow the instructions on the screen, set the paper size and type.

Installing the Driver / Software

If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Following the procedure displayed on the screen, remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual.

Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly.

When a Message Appears

Legal Limitations on Usage of Your Product and the Use of Images

Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult in advance with your legal advisor for guidance.

Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Précédent

Vous devez ensuite lire ce manuel. Il explique comment installer le logiciel.

Sélection des options ou déplacement du curseur dans les options de menu

Sélectionnez une option en appuyant sur [▲] ou [▼]. Accédez au niveau suivant en appuyant sur [OK] ou

[▶]. Revenez au niveau suivant en appuyant sur [ ] (Précédent) ou [◀].

Modification du mode de saisie

Appuyez sur [▼] pour sélectionner

<Mode de saisie>, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez également appuyer sur [ ] (Tonalité) pour modifier le mode de saisie. Saisie de texte, de symboles et de chiffres

Affichage du manuel électronique depuis le CD-ROM

1 Insérez le CD-ROM “Multi-lingual

User Manual CD” dans le lecteur de l'ordinateur. 2 Sélectionnez votre langue. 3 Cliquez sur [Afficher manuel]. n fonction de votre système E d'exploitation, un message d'avertissement de sécurité apparaît parfois.

Déplacement du curseur

(ajout d'un espace) Déplacez le curseur en appuyant sur [◀] ou [▶]. Déplacez le curseur à la fin du texte, puis appuyez sur [▶] pour ajouter un espace. Suppression de caractères

Supprimez un caractère en appuyant sur [

] (Effacer). Maintenez la touche [ ] (Effacer) enfoncée pour effacer tous les caractères.

Répondre aux questions suivantes pour choisir le mode approprié.

*Ecran suiv. : app OK Procédez comme indiqué dans le “Guide de configuration du fax” pour définir le numéro de fax, le nom de la machine et le mode de réception. Pour en savoir plus sur le mode de réception, consultez le manuel électronique.

OFF Manuel électronique “Fax” ▶ “Utilisation des fonctions de fax” ▶ “Réception de fax” ▶ “Mode RX”

Comment utiliser un nom d’utilisateur

Lorsque vous envoyez un document, les informations concernant l’expéditeur que vous avez mémorisées sont imprimées sur la page reçue par le destinataire.

N Connectez-le au moment de l'installation du logiciel.

Lorsque le message <Connecter ligne tél.> s’affiche, connectez le câble téléphonique en vous référant à l’illustration.

Suivez les instructions à l'écran, et définissez la langue et l'heure. Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chiffres, reportez-vous à la section “Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte” ( P. 18). 

Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel fourni avec le combiné.

Manuel électronique “Fax” ▶ “Utilisation des fonctions de fax” ▶ “Modification des réglages de fax (Eléments pouvant être spécifiés avec le bouton [Menu])” ▶ “Configuration des réglages d’envoi” ▶ “Sélection du type de ligne”

Réglage du format et du type de papier

Suivez les instructions à l’écran pour définir le format et le type de papier.

Installation du pilote et/ou du logiciel

Installez le pilote et le logiciel à l'aide du CD-ROM “User Software CD-ROM”. Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, consultez le Guide d'installation du pilote de fax L.

Pour en savoir plus, voir les descriptions reprises à l’écran.

Vous pourrez ensuite les imprimer à tout moment ou les supprimer s'ils ne vous sont d'aucune utilité.

Copie carte d'identité

Remplacement de la cartouche d'encre Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsque l'encre est presque ou entièrement épuisée au cours d'une tâche, un message s'affiche à l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.

Lorsqu'un message apparaît

Lorsque l'encre est pratiquement épuisée au milieu de l'exécution d'une tâche, un message apparaît à l'écran. Message Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d'encre”

Nous recommandons de remplacer la cartouche d'encre avant d'effectuer une grande quantité d'impressions.

Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d'encre”

<Toner presque vide.>

Lorsque la cartouche d'encre est épuisée.

Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d'encre”

Si le message s'affiche, le fax entrant est stocké en mémoire sans être imprimé. De plus, il se peut que les rapports ne s'impriment pas, même s'ils sont configurés sur impression automatique.

Toutefois, si l'option <Continuer l’impr. si toner presque vide> sous <Réglages impression RX> est réglée sur <Oui>, l'impression peut continuer, mais des traînées blanches ou des taches peuvent apparaître sur l'impression. Manuel électronique “Impression automatique du rapport”

Manuel électronique “Continuer l’impr. si toner presque vide”

Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l'impression

épuisée même si aucun message ne s'affiche à l'écran. Lorsque la qualité d'impression devient inacceptable, reportez-vous aux points suivants pour résoudre le problème.

Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l'impression

Lorsque l'encre est presque épuisée, des traînées blanches ou des zones pâles apparaissent sur l'impression. Aucun message n'apparaît sur l'afficheur, même si l'encre est presque épuisée. Remplacez la cartouche d'encre si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l'impression.

Lorsque ce problème survient

Suivez la procédure suivante avant de changer la cartouche d'encre. La machine continue à imprimer, jusqu'à ce que l'encre soit totalement épuisée.

Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d'encre”

Si la qualité d'impression reste inacceptable

Si le problème persiste après application de la procédure citée, changez la cartouche d'encre.

Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d'encre”

Touches et boutons utilisés dans ce manuel

Vous trouverez ci-dessous les conventions de notation des symboles et des noms de touches. • Touches du panneau de commandes : [icône de touche] + (nom ] (Stop) de touche)Exemple : [ • Afficheur : <Spécifier destinataire> • Boutons et options à l'écran de l'ordinateur : [Préférences]

Lisez attentivement les “Consignes de sécurité importantes” de ce manuel et du manuel électronique avant d'utiliser la machine.

Comme ces instructions permettent d'éviter les blessures de l'utilisateur et d'autres personnes, ou la destruction du matériel, lisez-les toujours très soigneusement, ainsi que les détails sur la configuration requise. Notez que vous serez tenu responsable de tout dommage causé par le non-respect des présentes consignes, l'utilisation de cet équipement à des fins pour lesquelles il n'était pas prévu, ou des réparations ou des modifications effectuées par des techniciens non homologués Canon.

AVERTISSEMENT • N'installez jamais la machine à proximité de substances inflammables, comme des produits à base d'alcool ou des diluants. Si de telles substances entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou augmenter les risques d'électrocution. • Ne laissez aucun collier et autre objet métallique, ou récipient contenant un liquide, à proximité de la machine. Si des objets étrangers entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. En cas de chute de l'un de ces objets dans la machine, mettez immédiatement la machine hors tension et contactez votre revendeur agréé Canon. ATTENTION • N'installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.

− − Surface instable

− − Emplacement soumis à de fortes vibrations − − Endroit où les fentes de ventilation pourraient être obturées (à proximité de murs, de lits, de tapis et autres objets similaires) − − Lieu humide ou poussiéreux − − Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur − − Lieu exposé à des températures élevées − − Lieu à proximité d'une flamme nue − − Endroit insuffisamment ventilé

• Bien que cette machine produise de l’ozone lors de son fonctionnement, cela n’a aucun effet sur la santé humaine.

Cependant, si vous prévoyez d'utiliser cette machine pendant une durée prolongée, assurez-vous que la pièce dans laquelle elle est installée est bien aérée. • Ne connectez pas des câbles non homologués à cette machine. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. • Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne fonctionnent pas correctement s’ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. • N'altérez pas le cordon d'alimentation, ne le tordez pas et ne le tirez pas avec une force excessive. Ne posez pas d'objets lourds dessus. Tout dommage du cordon électrique peut entraîner un incendie ou une électrocution. • Ne branchez pas, ni ne débranchez le cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car vous risquez de vous électrocuter. • N'utilisez jamais de rallonge ou de multiprise avec cette machine. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. • Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. • En cas d'orage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. ATTENTION • Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux exigences de tension indiquées dans le présent document. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution. • Laissez un espace suffisant autour de la prise électrique sur laquelle la machine est connectée de façon à pouvoir la débrancher facilement en cas d'urgence.

• Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle, contactez votre revendeur agréé Canon. Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne vaporisez pas de produits inflammables près de la machine. Si de telles substances entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. ATTENTION • Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant une période prolongée. • Ouvrez et fermez les capots avec précaution afin d'éviter de vous blesser aux mains. • Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et provoquer des blessures graves. • Les composants internes de la machine et la fente de sortie sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le fonctionnement de la machine. Eviter de toucher ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé pouvant également être chaud à sa sortie de l'imprimante, manipulez-le avec précaution. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures.

Entretien et vérifications

AVERTISSEMENT • Avant tout nettoyage, mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution. • Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et la saleté. Avec l'humidité, les dépôts de poussière peuvent provoquer des courts-circuits ou des incendies. • Nettoyez la machine avec un chiffon humide bien essoré. N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances entrent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. • Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation et sa fiche ne sont pas endommagés. Assurez-vous que la machine ne comporte pas des traces de rouille ou de coups, des rayures, des craquelures, ou ne génère pas de chaleur excessive. Un équipement insuffisamment entretenu peut entraîner un incendie ou une électrocution.

AVERTISSEMENT • Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre risque de s'enflammer, et de provoquer des brulures ou un incendie. • En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l’aide d’un chiffon doux humide de façon à en éviter l’inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d’un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.

• Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison. • N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin. • Si de l'encre s'échappe de la cartouche d'encre, faites attention à ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout contact direct avec la peau. Si de l'encre entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la zone affectée avec du savon. En cas d'inhalation d'encre ou d'irritation due à un contact avec la peau, consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison.

AVERTISSEMENT • Si vous portez un stimulateur cardiaque : cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin. Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s’assurer que les manuels relatifs à la machine ne contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, comme nous améliorons constamment nos produits, n’hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications précises.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das

Papierformat und den Papiertyp einzustellen.

Wird folgender Bildschirm angezeigt, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Dokument oder Papier der Anleitung auf dem Bildschirm entsprechend. In diesen Anweisungen wird nur auf Bereiche hingewiesen, in denen ein Papierstau auftreten kann. Nähere

Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung.

− − Entfernen Sie nicht den an der Lasereinheit im Inneren des

Geräts angebrachten Warnaufkleber.

Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden größte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und

Auslassungen zu vermeiden. Da es jedoch aufgrund von ständigen Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen kann, kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezifikationen benötigen. ON

on collegare il cavo USB in questa fase. Collegarlo

N quando si installa il software.

o conecte el cable USB en este momento, conéctelo

N cuando esté instalando el software.

Es posible realizar la copia de una tarjeta de dos caras en una sola cara del papel.

Especificación desde el historial de envío Difusión secuencial Envío diferido

Impresión de marca de agua Vista previa antes de la impresión Selección de un “Perfil”

Eliminación de atascos de papel

Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas en las que se producen los atascos de papel. Para obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.

Pulse [ ] para mostrar pasos.

Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla.

Mensaje <Prepare el cartucho de tóner.>

Cuando se muestre el mensaje en la pantalla

Cuando sea necesario sustituir pronto un cartucho de tóner.

En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner".

<Tóner casi agotado.>

En el e-Manual, consulte "Impresión de un informe de manera automática".

En el e-Manual, consulte “Seguir imprimiendo con poco tóner”.

Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida

CA. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Retire por completo el enchufe de la toma de corriente durante tormentas eléctricas. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios y descargas eléctricas, o que la máquina comience a funcionar defectuosamente. ATENCIÓN • Use solamente el suministro eléctrico que cumpla con los requisitos de tensión indicados en este documento. De lo contrario, corre el riesgo de que se produzcan incendios y descargas eléctricas. • No obstruya la toma de corriente mientras la máquina está enchufada, de manera que pueda desconectarse el cable de alimentación con facilidad en casos de emergencia.

ADVERTENCIA Si inhala tóner o se le irrita la piel, acuda de inmediato al médico o a un centro de control de intoxicaciones.

ADVERTENCIA • Si utiliza un marcapasos cardíaco: Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si siente anomalías en su cuerpo mientras usa la máquina, aléjese y acuda inmediatamente a un médico.

Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.

Trabalhos/Obras de arte sujeitos a direitos de autor sem a autorização do titular dos direitos de autor

Foi efetuado um esforço considerável para garantir que os manuais da máquina estão isentos de imprecisões e omissões. No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos, contacte a Canon se necessitar de uma especificação exata.

u må ikke koble til USB-kabelen nå. Koble til denne når

D du installerer programvaren.

E-juhend on teemade järgi kategooriateks jaotatud, et soovitud teavet oleks lihtne üles leida.

Kui tooner on otsakorral, esineb prinditud lehel valgeid triipe või tuhme alasid.

Näidikul ei kuvata teadet ka siis, kui tooner on peaaegu otsas. Kui prinditud lehel esineb valgeid triipe või tuhme alasid, vahetage toonerikassett välja. Kuna nende juhiste otstarve on hoiatada ja kaitsta sellega nii teid kui ka teid ümbritsevaid inimesi vigastuste eest ja hoida ära varalist kahju, järgige hoolikalt neid juhiseid ja seadme tööga seotud nõudeid. Pidage meeles, et siin esitatud juhiste eiramise, seadme ebasihipärase kasutamise või mõne muu kui Canoni tunnustatud mehhaaniku tehtud paranduste või muudatuste tulemusena põhjustatud kahju eest vastutate teie ise. Et

• Hoidke toonerikassette ja muid kulutarvikuid lastele kättesaamatus kohas. Tooneri sissehingamise korral pöörduge arsti või toksikoloogiakeskuse poole. • Ärge proovige toonerikassetti lahti võtta. Tooner võib laiali paiskuda ja sattuda silma või suhu. Kui toonerit satub silma või suhu, loputage kohe silmi või suud külma veega ja küsige arstilt nõu. Nastavení je dokončeno. Vypněte a zapněte napájení. OK

Certificate de depozit

Paşapoarte Timbre poştale (anulate sau neanulate) Documente de imigrare Legitimaţii sau insigne de identificare Timbre fiscale (anulate sau neanulate) Formulare necompletate sau formulare de recrutare Cupoane sau alte certificate de depozit Cecuri sau cambii emise de agenţii guvernamentale Certificate de acţiuni Permise de conducere şi certificate de proprietate Lucrări/opere de artă protejate prin drepturi de autor, în lipsa permisiunii deţinătorului acestor drepturi

Au fost depuse eforturi considerabile pentru a ne asigura că manualele aparatului nu conţin inadvertenţe şi omisiuni.

Cu toate acestea, deoarece ne îmbunătăţim constant produsele, dacă aveţi nevoie de o specificaţie precisă, contactaţi Canon.