PEBBLE - Fotelik samochodowy QUINNY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PEBBLE QUINNY w formacie PDF.
| Typ produktu | Fotelik samochodowy dla niemowląt (nosidełko) Grupa 0+ |
| Marka | Quinny |
| Model | PEBBLE (Bébé Confort) |
| Waga dziecka | Od urodzenia do 13 kg (około 12-15 miesięcy) |
| Montaż | W samochodzie za pomocą pasa bezpieczeństwa (nie dołączony) lub na ramie Quinny Buzz z adapterami |
| Normy | Zgodny z normą ECE R44/04 (Grupa 0+) |
| Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) | Około 70 x 44 x 58 cm |
| Waga fotelika | Około 4,5 kg |
| Uprząż bezpieczeństwa | Regulowana uprząż 5-punktowa |
| Osłona uprzęży | Tak, zdejmowana |
| Łuk utrzymujący | Tak, z przyciskiem odblokowania |
| Uchwyt do przenoszenia | Tak, odwracalny (pozycja transportowa i siedząca) |
| Budka / Daszek | Tak, z osłoną przeciwsłoneczną |
| Materiał skorupy | Polipropylen odporny na uderzenia |
| Czyszczenie pokrowca | Pranie ręczne lub w pralce w 30°C (program delikatny) |
| Czyszczenie ramy | Wilgotna ściereczka, bez agresywnych środków czyszczących |
| Dołączone akcesoria | Adaptery do wózka Quinny Buzz, osłona uprzęży, budka |
| Gwarancja | 24 miesiące (części i robocizna) |
Często zadawane pytania - PEBBLE QUINNY
Pytania użytkowników dotyczące PEBBLE QUINNY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PEBBLE - QUINNY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PEBBLE marki QUINNY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PEBBLE QUINNY
| Przygotowanie do uzytkowania | 8 |
| Uzytkowanie | 11 |
| Czyszczenne | 18 |
| Akcesoria | 20 |
| Wymiary i wagi | 22 |
NcTIOAb3OBAHHe
Použíuání
A. Przycis regulacja wysokość rzejczny
B. Raczka
C. Przycisk regulaci j mocowania siedzka
D. Przyczisk blokady skladania
E. Tyne kolo
F. Regulacja podnożka
G. Koszyk na zakupy
H. Przednie koto
I. Blokada obrotowego kola (Buzz 3)
J. Modul przyzniedno go kola (Buzz 3)
K. Podnožek
L. Pasy bezpieczneystwa
M. Przycki do wypinnania Makuka bepezieczestwa
N. Pałak bezpieczne sta
O. Ochraniacz na pas
P Dazek przechwsloneczny
G. Adaptrydo fotelika i gondoli
R. Zaczep transportowy
S. Uchwyt parasola
T.Ozlona
przeciwdzeszowa
A. Kaujani pulejuangs λαβγs B. λαβη
C. koujiui puqianq kai aouaipian
Kouari aqafouiç yia Simkua
E. Pioω pδa
F. Puhuan unoortpiymuoc
G. Kaiaθi γia ψωvia
H. Mπροστινηρδα
I Movada I pIeIparpeoEvn s po8ac (Buz3)
M. Jovába μιροτονις pòδac (Buzz 3)
K. Ynootpiyua nOdiow
L. Züwege δeoiatoq traioi
Koumi amphiolios p8bou aphilambda
N. Páβδος ασφαλείας
O. Entwulba Gvyns
P. Tévyia tov rAio
Q. PpooapuyeiC
R. AykioIto petaopac
S. KlaT OumpeLac nIou
T. Abdipoyo
A. Khonika peryuunpobovii pyuHki
B. Рүкa
C. Chyckobawu n
perYIMPOBOOHNA KHONKA
CINDEHBN
K.Dhonka6kOIOPOBKO 1CKAaDBHApA
E. 3a△Hee KOAECO
F. PeryaTOp NOCTABIKU DARE HOJ
G. Kop3nHa AaI NOkyIOK
H. Npepeaee KOAeco
I. BǎOKYPOBKA
Bpαλαιοερεσκη Κολεκα
(Buzz 3)
J. Modyab NepeAhero Koela (Buzz 3)
K. PnOaCTaBka AAR HO
LdKCHNpyuOePMMEgONaCHOCTN
M. KOTOKI OCB60BXAENHA 3AUBTHOJYDTH
N. 3aunTHnaAya
O. IpokkaepMH
P. Kaniooh OH coHua
Q.AaanTepb
R. TpaHcnpTbH KpIok
S. 3aXIM 3OHNTNkA
T. AoxaebnK
Przygotawanie do uzytkowania / Rozkladanie
Ipoetouaia yia xhpon /三δiAωμa
IOnrTOBka K HcNIOa3OBAHnIO/
PacKlaabIbAHHe
PPrava k poult / Rozlozeni




Przygotwnanie do uzytkowania/Regulacja nachylienia siedzka
Przygotawanie do uzytkowania / Skladanie
Ppoetouaofyia xpon/△iAomega
IOnrTOBkKINcIOa3OBaHnIO/
CklaabBaHnE
Pałak bezpieczefistwa / Uzytkowanie
Pabos afoaaleias /Xpion
Daszek przyciwsloneczny/
Uzytkowanie
Tévta yia tvfio / Xprj
KanioohoT coAHua
VcnoabBaHne NOKpbTnO TdoK
Ostona przyciwdeszczowa / Uzytkowanie
AabiapoXo/Xpion
DOKAEBNK/MCNOA5OBaHne
Uchwyt parasola / Uzytkowanie
KAIOTPPEAa /Xpion
3axmgoTHka /Vcnoab3OBAHne
Koszyk na zakupy / Uzytkowanie
Kaalθ/XPn
Siedzisko / Czyszczenie - zdejmawanie
Kaioa /Kaqipaooc - aphipeom
CnAeHbe /CHATne
Akcesoria / Specjalne
Aeovap /AtOKKLeotk
Akceccyapb / mckaiIOHTeABHO
Akcesoria / Specjalne
Aeovap /AtOKλeIOTiKa
Akceccyapbl / NcKNOHTeALHO
Pfusenstv / Samostnaty doplnek
Dimensions/Weight
Dimensions / Poids
Abmessungen/Gewicht
Alfmetingen/Gewicht
Dimensiones / Peso
Dimensionl / Peso
Dimensoes / Peso
3.1/2
Wymiary i wagi / Waga
Aiaotaoe /papos
Pa3Mepb /Bec
Rozmery/Vaha




PT
A. Sombrinha
B. Corta-vento lateral
C. Kólta terenowe
D. Podwójne przyednie kola
E. Gondola
F. Gondola beziepcezerstwa.
RU
A. 3OHTNk
B. 3aunTa O T BēTpa
C. KoAeca "Be3AExOAbI"
M.DoyaIbe nepeaHero KAeeca
E.AkbaKDAA KPNEMHNA KAOKCXY
F. 6e30nacchoCTN AIOAbka
CS
Bezpieczénstwo i Konserwacja
OSTRZEŽENIE: Pržed uzytkowaniem przyȩćytać niniejsza instrukcje i zachować są poźniaj. Beziecieństwo;dziecka mozebyć zagrożone, jestli zalecenia niniejszej instrukcji nie;będ stosowane.
OSTRZEZENIE: Odpowiedzialnosć za bezpieczność Wasiego danecka spoczywna Was.
OSTRZEJEZENIE: Podczas postoju wozka nalezy zawsze aktywowac hamulec do parkOWania.
OSTRZEŽENIE: Pozostawienie danecka w wózku bez opieki要去 grozićnebezmiepieczentwem.
OSTRZEZENIE: Siedzisko wozka nie nadaje sie dla daneci młodszych niz 6-miesieczne.
OSTRZEZENIE: Naleź zawsze uzywac uprzejy, gdy tylko danecko zacznie siadac samodzielnie.
OSTRZEŽENIE: Naležy zawsze korzystać z pada pachwinowej wraz z pasem biodrowym i pasami ramieniowymi.
OSTRZEZENIE: Przed kaźdź jazdź naleź sprawdźć,czy adaptery, glęboka gondola lub elementy montaqu z siedziska są prawidlowo zatrzaśniete.
OSTRZEŽENIE: Pržed uzyciem wóźka upewnić są, ze mechanizmy składania zostymi zablokowane.
OSTRZEJEZENIE: Káźde obciążenie zawieszzone na prowadnicy wóźka narusza是我的e statecznosć.
OSTRZEŽENIE: Nie nailу ježdzić na wrotkach/rolkach ani biegać, prowadźć produkt.
OSTRZEZENIE: Aby uniknac niebepieczentwa uduszenia, plastikowe torby i mailelementy nalezy przechowyac poza zasiegiem daneci.
OSTRZEJELENIE: Naleź regularnie kontrolować wozek Quinny Buzz i sprawdzać, przy dla poprawnie. jest to konieczne, aby zapewnić bezpieczność ztiecka.
OSTRZEJELENIE: Opony moga pozostawiać czarne Ślady na niedtorych rodza-jach podloza tak samo jak podeszwy butow (przejde wszymkim na sliskich powierzchniach takich jak parkiet, laminat, linoleum itp.).
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- W wózku Quinny Buzz:noza przywozić naraz tylko jeder绑定cko.
Wózek Quiny Buzz jest przyznaczony dla dane od momentu narodzin, wązych maksymalnie 15 kg (ok.3,5 roku). - Wózká Quinny Buzzość uzywac od momentu Narodzin w polaczeniu z fotelikiem samochodwym Maxi-Cosi, odpowiednim dla dane iwaźych MaksymaNie 13 kg, lub w polaczeniu z gondola Quinny, odpowiednia dla dane wazzych maksymaNie 9 kg.
- Nalezy trzymac przyciecko i-Rece z dala od ruchomych/ skladanych czeci podczas skladania, rozkladania oraz regulajc Quinny Buzz.
- Nigdy nie nalezy podnosić Quinny Buzz, gdy w zożku siedzi lub lezy danecko. Nigdy nie nalezy jeździć Quinny Buzz po schodach zwykłych lub ruchomych, gdy w zożku znejduje sie danecko.
- Nie usuwać znaków firmowych z tapicerki ani ramy, gdyż mogłowby to uzskodzic te elementy.
- Nalezy użwać tylko originalnych czȩci i akcesiorów zalecanych przy bez producenta. Nie nalezy wźeden spośob modyfikacja produktu.
- Quinny Buzz jest certyfikowany zgodnie z norma EN1888:2003 (modyfikacja 1, 2 i 3).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nalezy regularnie czyscić konserwowac Quinny Buzz.
- Regularnie czysc ramej kosz na zakupy za pomoczy wilgotnej sciereczki. Nie stosowacSciemych srodkow czyszczacych.
- Kiedy pada, Rozkladać oslone przyciwdesczowa, aby chronić tapicerke.
- Po gezdie w deszcu wytrzeć wozek miękka, pochlaniajacja wilgoć sciereczka.
Raz na mieszac wyjać kola, wycyjsć osie i posmarowac je suchym smarem teflonowym w sprayu. Nigdy nie uzywać wazeliny, smaru ani srodkow smarućych na bazie silkonu.
Tylne opony nalezy napompawc do cisnienia maks. 1,8 bar (26 psi). Opony wyposzazone są w zawor typu samochodowej. Można je napompawc za pomocę dołaczonej pompki (w torbie na zakupy). Zawory w tylnych kolach są latwo dostepne od wewétrznej czȩci kola.
- Przebita detke要考虑 w taki sam spośb, jak detkę rowerowa. Zapasowe detki要考虑 nabyć u dostawy sprzetu.
- Przed zabraniem produktu Buzz w podroz smolotem nalezy zawiszemu spućic powietrze z kol, ponieważ roznice cisnienmi magówodstawegręd tedek.
SEGREGACJA ODPADOW
Aby pomoc chronic srodwosko, prosymo o oddzielenie odpadow z opakowania od Quinny Buzz, a pod koniec okresu eksploatacji oddzielenie elementow i ich odpowiednia utilizajce.
Gwarancja i Kontakt
GWARANCJIA
Gwarantujemy, ze niniejszy wyrob wyprodukowano
zgodnie z bieączym wymogami prawa europejskiego
dotyczymi bezpieczefistwa oraz standardami jakosci,
stosowanymi odnosnie do tego wyrobu. Gwarantujemy
rornaż, ze wyrób jest Wolny od wad materialowych i
wykonawstwa w momencie zakupu. W trackie procesu
produkcji wyrob poddano roźnym testom jakosci. Jesli,
mimo naszych wysilów, wyrób okazie są dwiarły pod
wzgldekem wyttorzania/materialiu w ciagu 24-miesiecznégo
okresu gwarancji (o ile床位 przytkowywn w spośb
normalny, zgodnie z instruktacja uzytkOWANIA), wywiȩzyme
sie z warunków gwarancji. W takim przypadku prosomy o
kontak z naszm dealerem. Szegolowe informacja na
temat obłowciezywna warunków gwarancji są三点pne u
deafera lub w witrynyie internetowej: www.quinny.com.
Gwarancja nie jest wazna w nastepujczych przypadkach:
- W przypadku uzytkowania niedzgodnie z instrukcjami lub uzytkowania w innym celu niz ten, do ktorego wyrorb zestal preznazczenia.
- Jesli produktrpekazano do naprawy za posreductwem niaeutoryzwanego przyznas dealera.
- èsli produit dostarczo do producenta bez originalné dowodu zakupu (za posreductwem sprezdawcy /ɪlɪb importera).
-
Jesli naprawy byly przyprowadzone przysz odoby trzechie lubNieautoryzowanego przysz nas dealera.
-
Jesli wada jest wynikiem nieprawidlowego lub niedbalego uzytkowania budz konserwaju, zaniedbania lub uzskodzenia udarowego tapicerki oraz/ Lub ramy.
- Jesli czȩci wykażu oznaki normalné zuźycia eksploatyajné, ktorego można oczekiwać wDyniku codziennego uzytkowania wyrobu (kola, obracacja są i ruchome czȩci itp.)
Data wejscia w zycie:
Gwarancja wchodzi w zycie w dniu zakupu produktu.
Okres obwiatzywania gwarancji:
- Gwaranja obowaijue przyne zieprzewny okres 24 mieszeci. Gwaranja dotyczy wylacznie pierwszego wlasciela i jest nieprzenszona.
Postepowanie w przypadku wystapienia wad:
- Nalezy zachować rachunek za zakupioni wyrob. Na rachunku musi byc wyrażnie widoczna data sukumu. Jeśli wyst.Apia problemy lub pojawie sice usterki, prosimi o kontak tze sprechodawca. Nie mayza zaądać wymiany lub przypiecia zworu produktu. Naprawy nie dajprada do prędkużenia gwarancji. Produktury zwocone bezposrechnio do producenta nie podlegajgwarancji.
- Niniejsza klauzula gwarancjya jest zgodna z dyrektywja
- europejska 99/44/WE z dnia 25 maior 1'990 ruck.
PYTANIA
W razie pytań aleźny zworćci są do dostawy lub importera (zob. www.quinny.com).