BGS41POW1 - BGS41POW2 - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BGS41POW1 - BGS41POW2 BOSCH w formacie PDF.

Page 75
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : BGS41POW1 - BGS41POW2

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BGS41POW1 - BGS41POW2 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BGS41POW1 - BGS41POW2 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BGS41POW1 - BGS41POW2 BOSCH

Instrukcja uzytkowania

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26 Instrukcja uzytkowania 77

Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için dikkat etmeniz gereken hususlar: „ Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur, endüstriyel (sanayi tipi) kullanıma uygun değildir. „ Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü ayarlayınız. „ Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek parça, aksesuar veya özel aksesuarları kullanınız. „ Eğer, cihazınız toz torbalı ise; Mutlaka orijinal toz torbası kullanınız. (Filtre değişim göstergesinden toz torbasının doluluk oranı görülebilir. Bu durumda toz torbası yenisi ile değiştirilmelidir. „ Cihazınız toz hazneli ise; Optimum temizlik sonuçları için güç ayar düğmesini maksimuma getiriniz. Sadece çok hassas malzemelerde gücü daha az ayarlamanız önerilir. (Her kullanım sonrasında bu hazne ve filtrelerinin temizlenmesi gerekir.) „ Elektrikli süpürgeyi sadece tip (etiket) levhasındaki gibi takın ve kullanın. „ Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız.

pl Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na maksymalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem morza. Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń, odkurzacza nie należy używać do: „ odkurzania ludzi i zwierząt, „ zasysania: − substancji szkodliwych dla zdrowia, o ostrych krawędziach, gorących lub żarzących się, − substancji wilgotnych lub płynnych, − łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów, − popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji centralnego ogrzewania, − pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek.

Części zamienne, wyposażenie dodatkowe, worki na pył Nasze oryginalne części zamienne, wyposażenie dodatkowe i wyposażenie specjalne, jak również oryginalne worki na pył zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o korzystaniu z naszych odkurzaczy i są dostosowane do ich funkcji oraz wymagań. W związku z tym zalecamy używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, elementów wyposażenia dodatkowego, wyposażenia specjalnego oraz oryginalnych worków na pył. Tylko w ten sposób możemy zagwarantować zarówno długi okres użytkowania odkurzacza, jak i niezmiennie wysoką skuteczność czyszczenia. Wskazówka: Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się niższą jakością części zamiennych, elementów wyposażenia dodatkowego / specjalnego oraz worków na pył może spowodować uszkodzenie odkurzacza, które nie jest objęte naszą gwarancją, jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa. „ Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. „ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. „ Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. „ Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić. => Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytkowanie „ Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej. „ Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na kurz filtra zabezpieczającego silnik oraz filtra wylotu powietrza. => Może to spowodować uszkodzenie urządzenia! „ W żadnym wypadku nie odkurzać szczotką ani dyszą w pobliżu głowy. => Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała! „ Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować się niżej niż użytkownik.

„ Nie używać przewodu zasilającego ani węża do przenoszenia/transportowania odkurzacza. „ Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub serwis producenta lub inną osobę z podobnymi kwalifikacjami, aby uniknąć zagrożeń. „ W przypadku użytkowania urządzenia dłużej niż przez 30 minut należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający. „ W celu odłączenia urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód zasilający. „ Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać. „ Należy uważać, aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby, części ciała, zwierzęta lub przedmioty. => Kontrolować przewód zasilający, trzymając za wtyczkę. „ Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. „ Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypadku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. „ W celu uniknięcia zagrożeń, naprawa urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. „ Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła. „ Unikać kontaktu filtrów (worek na kurz filtr zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol. „ Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy. => Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. „ Gdy odkurzacz nie jest używany, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. „ Stare urządzenie powinno zostać zabezpieczone przed ponownym użyciem, a następnie odpowiednio zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A. Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu prądowego. Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu.

Wskazówki dotyczące utylizacji „ Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców wtórnych.

„ Stare urządzenia Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku surowców wtórnych do ponownego wykorzystania. Informację na temat aktualnie obowiązujących sposobów utylizacji można uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub w urzędzie gminy. „ Utylizacja filtrów i worków na kurz Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają substancji szkodliwych lub niedozwolonych, można je wyrzucać z odpadami komunalnymi.

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. * modele göre farklılık gösterebilir

pl Dziękujemy za zakup odkurzacza GS41 – Seria 6 firmy Bosch. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele odkurzacza GS41 – Seria 6. Dlatego może się zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy Bosch, które zostały zaprojektowane specjalnie do tego modelu odkurzacza.

28 Ssawka do zbierania pyłu podczas wiercenia 29 Dysza do materaców

Części zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich powierzchni podłogowych (parkiet, płytki ceramiczne, terakota,...)

Instrukcję obsługi należy zachować. W przypadku przekazywania odkurzacza innej osobie należy dołączyć również instrukcję obsługi. Proszę rozłożyć składane kartki z rysunkami!

B Szczotka do podłóg twardych BBZ124HD 2 obrotowymi wałkami szczotki Do pielęgnacji wysokiej jakości podłóg twardych i lepszego zasysania większych cząstek brudu.

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

przełączana szczotka do podłóg* (wygląd szczotki może odbiegać od rysunku, działanie i funkcja nie ulegają zmianie) Rura teleskopowa z tuleją przesuwną i możliwością podłączenia akcesoriów* Nośnik wyposażenia do ssawki kombi* Ssawka kombi* Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym bez możliwości podłączenia akcesoriów* Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym i regulatorem dodatkowego powietrza* Uchwyt* Uchwyt Ergo* Uchwyt Ergo-Premium* Wąż ssący Przewód zasilający Przycisk odblokowujący pokrywy tylnej Pokrywa tylna Wskaźnik kontroli filtra (SmartSensor Control) Zaczep rury ssącej z boku urządzenia Uchwyt do przenoszenia pojemnika na pył Pojemnik na pył Przycisk odblokowujący pojemnik na pył Przycisk włączania/wyłączania z elektronicznym regulatorem siły ssania Uchwyt do przenoszenia Filtr z włókniny Zaczep rury ssącej na spodzie urządzenia Szczotka do sierści zwierząt* Szczotka do podłóg twardych z odpinanym wieńcem szczotek* Pędzel do mebli Ssawka do szczelin* Szczotka do tapicerki*

Przed pierwszym użyciem Rysunek 1* ‡ Uchwyt nasadzić na wąż ssący i zablokować.

Uruchomienie Rysunek 2 ‡ Króciec węża ssącego wsunąć w otwór ssący urządzenia i zatrzasnąć z charakterystycznym kliknięciem. Rysunek 3* a) Rura teleskopowa bez możliwości podłączenia akcesoriów: Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową. b) Rura teleskopowa z możliwością podłączenia akcesoriów: Uchwyt wsunąć do zatrzaśnięcia w rurę teleskopową. Rysunek 4* a) Szczotka bez możliwości podłączenia akcesoriów: Rurę teleskopową wsunąć w króciec szczotki do podłóg. b) Szczotka z możliwością podłączenia akcesoriów: Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do podłóg, aż do zatrzaśnięcia. Rysunek 5* Naciskając przycisk przesuwny lub tuleję przesuwną zgodnie z kierunkiem strzałki, odblokować rurę teleskopową i ustawić na żądaną długość. Podczas przesuwania szczotki po dywanie opór jest najmniejszy, gdy rura teleskopowa jest całkowicie wyciągnięta.

Rysunek 6* ‡ Nasunąć nośnik wyposażenia na ssawkę kombi i przymocować do rury ssącej/rury teleskopowej.

* w zależności od wyposażenia

Rysunek 7 Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego, wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda.

Rysunek 8 Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania.

Regulacja siły ssania Rysunek 9 Regulacja siły ssania Poprzez obracanie regulatora obrotowego można bezstopniowo ustawić żądaną siłę ssania. min

- Do odkurzania firanek i delikatnych tkanin - Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek - Do odkurzania delikatnych dywanów i codziennego czyszczenia przy nieznacznym zabrudzeniu - Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin podłogowych

- Do odkurzania podłóg twardych oraz mocno zabrudzonych dywanów i wykładzin dywanowych

Rysunek 10* Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym i regulatorem powietrza dodatkowego Moc ssania można ustawić poprzez obrócenie regulatora powietrza dodatkowego w kierunku wskazywanym przez strzałkę. „ Regulator powietrza dodatkowego otwarty =>zredukowana moc ssania „ Regulator powietrza dodatkowego zamknięty => maksymalna moc ssania

Uwaga W zależności od właściwości twardej podłogi (np. szorstkie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg.

Rysunek 11 Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg: „ Dywany i wykładziny dywanowe => „ Podłoga twarda/parkiet => W przypadku zasysania większych cząsteczek brudu zachować ostrożność i zwrócić uwagę, aby cząsteczki były zasysane po kolei, co pozwoli uniknąć zatkania kanału ssącego szczotki do podłóg. Ewentualnie należy unieść szczotkę, aby móc lepiej zasysać cząsteczki brudu.

Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego Rysunek 12* W zależności od potrzeby nasadzić szczotkę na rurę ssącą lub uchwyt: a) Szczotka do podłóg twardych* - z przyczepionym wieńcem szczotkowym: Do efektywnego i zarazem oszczędnego czyszczenia twardych podłóg (glazura, parkiet itd.) - bez wieńca szczotkowego: Do czyszczenia kurzu w szparach i szczelinach ‡ Aby zdjąć wieniec szczotkowy należy nacisnąć obydSsawka do szczelin* do odkurzania szczelin, naroży itp. b) Szczotka* do tapicerki. Do odkurzania mebli tapicerskich, zasłon itp. Po zakończeniu użytkowania włożyć ssawkę kombi ponownie do nośnika wyposażenia. c) Pędzel do mebli Do czyszczenia ram okiennych, szaf, profili itp. d) Dysza do materaców Do czyszczenia materaców, tapicerki itp. Ssawka do zbierania pyłu podczas wiercenia Rysunek 13* ‡ Ssawkę do zbierania pyłu podczas wiercenia przymocować do uchwytu i umieścić przy ścianie w taki sposób, aby otwór ssawki znajdował się bezpośrednio nad wierconym otworem. ‡ Ustawić najniższy stopień mocy urządzenia, a następnie włączyć. ‡ Ssawka do zbierania pyłu podczas wiercenia jest utrzymywana w żądanej pozycji dzięki sile ssania. Ewentualnie zaleca się ustawienie wyższej mocy, w zależności od właściwości powierzchni nawiercanej ściany, aby uzyskać odpowiednią siłę ssania. Pył powstający podczas wiercenia jest automatycznie odsysany. Rysunek 14 W trakcie krótkich przerw w odkurzaniu można skorzystać z zaczepu umieszczonego z boku urządzenia. ‡ Po wyłączeniu urządzenia wsunąć w zaczep hak szczotki do podłóg. Rysunek 15 Podczas odkurzania schodów urządzenie musi stać przed schodami. Jeśli nie wystarczy to do odkurzenia całych schodów, urządzenie można przenosić trzymając za uchwyt.

Po zakończeniu odkurzania Rysunek 16 a) Wyłączyć urządzenie. ‡ Odłączyć wtyczkę urządzenia od gniazda sieciowego. b) Pociągnąć krótko za przewód zasilający i puścić. (przewód zwija się automatycznie). Rysunek 17* ‡ Naciskając przycisk przesuwny względnie tuleję przesuwną zgodnie z kierunkiem strzałki, odblokować rurę teleskopową i zsunąć. * w zależności od wyposażenia

Rysunek 18 Do odstawiania/transportowania urządzenia można korzystać z zaczepu rury ssącej znajdującego się na spodzie urządzenia. a) Ustawić urządzenie pionowo przy użyciu węża lub uchwytu pojemnika na pył. b) Wsunąć hak szczotki do podłóg w zaczep rury ssącej. ‡ Aby zaoszczędzić miejsce i ułatwić transport, wąż ssący należy ułożyć wokół urządzenia i rury teleskopowej. c) Urządzenie można również przenosić trzymając za uchwyt pojemnika na pył.

Demontaż Rysunek 19 ‡ W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie zapadki i wyciągnąć wąż z otworu ssącego urządzenia. Rysunek 20* a) Rura teleskopowa bez możliwości podłączenia akcesoriów: W celu rozłączenia połączenia nieco obrócić uchwyt i wyciągnąć z rury teleskopowej. b) Rura teleskopowa z możliwością podłączenia akcesoriów: W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję odblokowującą na rurze teleskopowej i wyciągnąć uchwyt. Rysunek 21* a) Szczotka bez możliwości podłączenia akcesoriów: W celu rozłączenia połączenia nieco obrócić rurę teleskopową i wyciągnąć ze szczotki do podłóg. b) Szczotka z możliwością podłączenia akcesoriów: W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową ze szczotki do podłóg.

Czyszczenie i konserwacja Opróżnianie pojemnika na pył Rysunek 22 W celu uzyskania odpowiedniego rezultatu odkurzania, należy opróżniać pojemnik na pył po każdym użyciu urządzenia, najpóźniej w momencie, kiedy pył w pojemniku osiągnie zaznaczony poziom. Wskaźnik (SmartSensor Control) świeci na czerwono, gdy należy opróżnić pojemnik na pył. Rysunek 24

Uwaga Pojemnik na pył można wyjąć wyłącznie, gdy urządzenie znajduje się w pozycji poziomej. Urządzenie należy postawić na podłodze, aby zwolnić blokadę przycisku odblokowującego.

Rysunek 23 a) Chwycić pojemnik na kurz za uchwyt i wyjąć go z urządzenia, naciskając przycisk odblokowujący. b) Zdjąć pokrywę pojemnika na pył pociągając za zawleczkę i otworzyć pojemnik. c) Zdjąć pokrywę pojemnika na pył i opróżnić pojemnik.

d) Sprawdzić stan filtra wyłapującego kłaczki i w razie potrzeby wypłukać filtr pod bieżącą wodą. Po wysuszeniu włożyć filtr do pojemnika na pył. Zamknąć i zablokować pokrywę. e) Nałożyć pokrywę pojemnika na pył i zatrzasnąć. f) Włożyć pojemnik na pył do urządzenia.

Konserwacja systemu odpylania Rysunek 24* Urządzenie posiada wskaźnik SmartSensor Control. Funkcja ta stale nadzoruje, czy odkurzacz działa z optymalną mocą. Wskaźnik świeci się na niebiesko, jeśli urządzenie działa z optymalną mocą. Miganie na czerwono oznacza konieczność wyczyszczenia filtra lamelowego. Moc urządzenia zostaje automatycznie zmniejszona do minimum. Czyszczenie filtra pojemnika na pył Wyłączyć urządzenie. Rysunek 25 Wyjąć z urządzenia pojemnik na pył. Rysunek 23 a) Wyjąć dolną część pojemnika na pył, chwytając za nakładkę zamykającą. b) Rozłożyć kasetę z filtrem piankowym. c) Wyjąć filtr piankowy z dolnej części pojemnika na pył. d) W celu dokończenia odkurzania wystarczy wytrzepać filtr piankowy. e) Następnie wypłukać filtr piankowy pod bieżącą wodą. f) Filtr można ewentualnie uprać w pralce w temperaturze maks. 30° C przy użyciu delikatnego programu prania i najniższej prędkości wirowania. Porada: W celu ochrony filtra umieścić je w specjalnej siatce. g) Filtr piankowy należy zostawić na co najmniej 24 godziny do całkowitego wyschnięcia, a następnie ponownie umieścić oba filtry w dolnej części pojemnika na pył. h) Zamknąć i zablokować dolną część. i) Włożyć pojemnik na pył do urządzenia.

Pielęgnacja filtra wylotu powietrza Filtr wylotu powietrza jest tak skonstruowany, że nie trzeba go wymieniać, jeśli urządzenie używane jest zgodnie z przeznaczeniem w gospodarstwie domowym. Aby odkurzacz pracował z optymalną mocą, filtr wylotu powietrza należy wymienić po roku użytkowania. Niezależnie od ewentualnych przebarwień na powierzchni filtr zachowuje skuteczność działania. Rysunek 26* a) Otworzyć tylną klapę naciskając na przycisk odblokowujący. b) Przez pociągnięcie nakładki zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę odblokować filtr Hepa (H)EPA* i wyjąć z urządzenia. c) Wyjąć filtr piankowy z tylnej klapy. d) Moduł filtrujący i filtr piankowy wytrzepać i wypłukać pod bieżącą wodą.

* w zależności od wyposażenia

Moduł filtrujący można ewentualnie uprać w pralce w temperaturze maks. 30° C przy użyciu delikatnego programu prania i najniższej prędkości wirowania. Porada: W celu ochrony pozostałego prania umieścić moduł filtrujący w specjalnej siatce. e) Po całkowitym wyschnięciu (co najmniej 24 godz.) ponownie włożyć filtr (H)EPA do urządzenia i zablokować. f) Nałożyć filtr piankowy i zamknąć tylną klapę. W przypadku zasysania drobnych cząstek brudu (jak np. gipsu, cementu itd.), należy wytrzepać filtr zabezpieczający silnik lub wymienić zarówno filtr zabezpieczający silnik, jak i filtr wylotu powietrza.

Wskazówki dotyczące czyszczenia

hu Köszönjük, hogy a Bosch GS41 – 6 sorozat porszívóját választotta. Jelen használati utasításban különböző GS41 – 6 modelleket mutatunk be. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, amelyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. Kérjük, hajtsa ki a képes oldalakat.

Przed każdym czyszczeniem odkurzacza należy go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacz i elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego można czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.

Uwaga: Nie stosować środków do szorowania, środków do czyszczenia szkła ani uniwersalnych środków czyszczących. Pod żadnym pozorem nie zanurzać odkurzacza w wodzie.

Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

A készülék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

pl To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 116

PL Gwarancja Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwarancyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo w kraju zakupu. O szczególach moźecie sie˛ Państwo dowledzieć u sprzedawcy, u którego dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu ze świadczeń gwarancyjnych wymagane jest przedloźenie dowodu zakupu.