CONTESSA DUO 190049 - Ekspres do kawy BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CONTESSA DUO 190049 BARTSCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CONTESSA DUO 190049 BARTSCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CONTESSA DUO 190049 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CONTESSA DUO 190049 marki BARTSCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CONTESSA DUO 190049 BARTSCHER
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obshlugi 162
1.2 Wyjasnienie symboli 162
1.3 Odpowiedzialnosć producenta i gwarancja 163
1.4 Ochrona spraw autorskich 163
1.5 Deklaracja Zgodnosci 163
2.Bezpieczenstwo 164
2.1 Informacja ogólne 164
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa przy zastosowaniach urzadzenia 164-165
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem 165
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 166
3.1 Kontrola dostawy 166
3.2 Opakowanie 166
3.3 Magazynowanie 166
4. Parametry techniczne 167
4.1 Dane techniczne 167
4.2 Zestawienie podzespolow urzadzenia 168
5.Instalacja i obstuga urzadzenia 168
5.1 Wskazówki dotyczne beziepieczeniasta 168-169
5.2 Ustawienie i podlączenia urzadzenia 169
5.3 Obsluga 170-171
6.Czyszczenieikonserwacja 172
6.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa 172
6.2Czyszczenie iusuwanie kamenia 172-174
6.3 Wskazówki dotyczne bezpiecznych podczas konserwacci 175
7. Możliwe usterki 175-176
8. Utylizacja 176
Bartscher GmbH
1. Informacja ogólne
1.1 Informacje dotyczne instrukcji obslugi
Niniejsza instrukcja obshugi zawiera opis instalacji urzadzenia,党和国家 uzraz konserwaczji i sLUzy jako waNZródlo informacji oraz poradnik. Znajomosć i przyestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotycznych bezpiecznychwa i obshugi stanowy warunek bezpiecznej i prawidowej przy z urzadzeniem.
Ponadto nalezy przyestrzegać lokalnych przy数据分析 zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP.
Instrukcja obstugi stanowy integralny element urzadzenia i nalewy są przechowymi w poplizu urzadzenia, aby osoby instalujace urzadzenia, prowadnzace prace konserwacyjne i obstugu脸颊 lub czyszczace urzadzenia miały dość stych dostep.
1.2 Wyjasnienie symboli
Wañne wskazówki dotyczăbezmieczędsta oraz kwesti technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obstugi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych naleźby bezwzgliednie przyestrzegać, aby unikné ewentualnych wypadków, uzczerbku naźciu i zdrowiu osob oraz szkód rzechowych.

UWAGA!
Symbol ten oznacza zagrożenia mogość prowadzić dogowstania obrażćciała. Naleź bezwzględnie i skrupulatnie przyestrzejć niniejszych wskazowej BHP, a w odpowiednych sytuacctjach zachȩćszczególą ostroźnosć.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagroßenie pradem elektrycznym!
Symbol ten zwraca uwage na zagrozenia pradem elektrycznym. Ignorowanie wskazówek dotycznych bezpieczenstwa stwarzaNiebezpieczenstwo odniesenia obrazeńciała lub utratyźycia.

OSTRZEŽENIE!
Tym symbolem oznaczono wskazówki, którch ignorawanie要去, w konsekwenci, doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia,(go Nieprawidłowego działania lub / i awarii.

WSKAZÓWKA!
Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i bezawarynej przyzdzenia.

OSTRZEŽENIE! Goręca powierzchnia zewétrzna!
Symbol ostrzega przydgoręcza powierzchnia urzadzenia podczas为其 gopracy.
Lekceważenie ostrzeżenia grosi poparzeniem!
1.3 Odpowiedzialnosć producenta i gwarancja
Wszystkie informacja zawarte w niniejszej instrukcji obłowigi zostymi zestawione przy uwzgliednieniu obwiatzujacych przyepsów,actualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy,atakne naszych wieloletnich doświadczemu.
Röwnież thumaczenia instrukcji obślugu zostymi wykonane jak najbardziej rzetelnie. Niemozymi są}): odpręć odpowiedzialnosci za ewentualne bły w thumaczeniu. Wersja rożstrzygajność jest załuczona instrukcja obślugu w jejzyku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcj di dodatkowych, oraz w sytuacji zastosowania majnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urzadzenia moze roznic sie od objasnien oraz rysunkow zawartych w niniejszej instrukcji obstugi. W razie wąpliwość prosimy okontakt z producentem.

WSKAZówka!
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac, a w szczegolnosci przy uruchomieniem urzadzenia, nalezy dokladnie zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstates wskutekNieprzestręgania informacji zawartych w instrukcji obstugi.
Instrukcj obstugi nalezy przechowywać bezposrednio przy urzadzeniu; ponadto musi być ona dostepna dla wzystkich osob pracujacych z urzadzeniem. Zastrzegamy sąbieRAWO do wpopradzaniazmian technicznych w produktie, szućych poprawie wlasciwość uzytkowych urzadzenia orazjejo ulepszaniu.
1.4 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obstugi oraz zawarte w nied teksty, rysunki, zdjecia i innate elementy podlegaja ochrionie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zarbania sie powielania tresci instrukcji obstugi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposob (takze fragmentów), oraz wykorzystwyania lub / i przyekazywania jej zawartość osobom trzechim. Naruszenia powyzszego skutkuja obowiazkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sare prawo do dochodzenia dalszych roszczenia.

WSKAZówKA!
Dane, teksty, rysunki, zdęcchia i innate opisy zawarte w niniejszej instrukcjji, podlegaj ochrione prawem autorskim oraz prawem ochrony wlasnosci przyemysłowej. Kaźde nuduźycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
1.5 Deklaracja Zgodnosci
Urzadzenia spelnia aktualnie obowiażujuce normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyźsze potwierdzamy w Deklaracje Zgodnosci WE.
W razie potrzeby chętnie przeslemy Państwu odpowiednia Deklaracje Zgodnosci.
2. Bezpieczne主義
Niniejszy rodzdiazawiera zarys informaci, dotyczych wszystkich istotnych aspektowzwiazanych z bezpieczeneistwem.
Ponadto poszczególne Rozdziały zawieraja konkretne wskazówki (oznaczone symbolism), dotycză bezpieczność wskazówki i sąȩce zapobiegać powstawianu zagroźen. Naleźty takawe przestrzegać informaci z pikogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urzadzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzeganie wszystkich wskazówek dotycznych bezpieczność wgarantuju opymalna ochrone oraz bezpiecznych i bezawaryjnoprace urzadzenia.
2.1 Informacja ogólne
Urzadzenie zostano wykonane wgactualnie uznanychzasad techniki. Jednakze urzadzenie要去stanowic zródlzagroże, jesti;będzie uzywane niewlasciwie lub niedzgodnie z seinem przyeznaczeniaim.
Znajomosćtresci zawartychw instrukcji obstugi jest Jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożń oraz będów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne uzytkowanie urzadzenia.
O ile nie uzyskano wyrażniej zgody produkta, zabrania są dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacje urzadzenia, aby uniknąc ewentualnych zagrożymi zapewnić optymalne działanie.
Urzadzenie wolno uzywać tylko wtedy, gdy和他的 techniczny nie budzi zastrzeżę i pozwala na bezpieczna prace.
2.2 Wskazówki dotycznebezpieczenstwa przy zastosowaniach urzadzenia
Dane dotyczne bezpiecznych pracy odnoszo sie do Rozporzadzeh Unii Europejskiej obowiazujacych w chwili produktji urzadzenia.
Jesli urzadzenia jest uzytkowane w warunkach przyemysłowych, to przycz caly okres eksploatacji seinem uzytkownik jest zobowiezany do sprawdzania zgodnosci zapecanych srodków bezpiecieństwa pracy zactualnym stanem regulacji w tej kwesti i do przestrzegania nowych przyepisów. W przypadku stosowania urzadzenia poza Unia Europejska,NSEZY przystrzegać ustawowych wymogów BHP i regulacji obwiezujczych w mistrascu zastosowania urzadzenia.
Oprocz wskazowej BHP zawartych w niniejszej instrukcjbi obshalgi, nalezy rowniez przestrzegać przyepam BHP oraz wytycznych w zakresie ochronyŚrodowiska, obłowiazujacych i specyficznych dla.),

OSTRZEŽENIE!
O Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (w tym takze daneci) o ograniczonej sprawność fizycznej, sensorycznejczy umysłowey lub z niedostatecznym doświadczemien i/lub niedostateczna wiedź, chybaź osoby te znajdu są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeniawo lub otrzymały odnej wskazówki, jak naleź uzywać urzadzenia.
Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem, aby miec pewnosć, ze nie bawía sie urzadzeniem.
○ Niniejszą instrukcję obstugi naleź starannie przechowywać. W przypadku udostepniania urzadzenia osobom trzechim, koniecznia naleź przyzekazać im sąȩ instrukcję obstugi.
○ Wszyscy uzytkownicy musza stosować sie do informacji zawartych w niniejszej instrukcjji obshugi oraz przyestrzegać wskazówek BHP.
O Urzadzenie wolno stosowa tylko w pomieszczeniach zamknietych.
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem
Urzadzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest uzywane zgodnie ze swoim przyeznaczenia.
Wszelka ingerencja w urzadzenie,党和国家 zoz oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis SPECIALYZ.
Ekspres przytelewowy przyznaczony jest tylko do przygotowywoman kawy przy uzyciu kawy mielonej i zimnej wody.
Ekspres przelewowy nie要去 byc uzywany m.in. do:
- podgrzewania lub gotowania plynów zawierajych cukier, substancje słodźace, kwasy, Ługi i alcohol;
- napełniania i podgrzewania plynów lub materiały wiatwpalnych, szkodliwych dla zdrowia,attachedniajczysi tym podobnych.

OSTRZEŽENIE!
Stosowanie urzadzenia w celu roznym lub odbiegajcym od loro normalnego przyznaczenia jest zabronione i uznawane za uzytkowanie niedgne z przyznaczeniem.
Wykluczia są jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i了我的 pełnomocników z tytułs szkód powstymi wskutek uzytkowania urzadzenia niedźgodnia z seinem przyznaczenia.
Odpowiedzialnosc za szkody powstały w czasie uzytkowania urzadzenia w spośob niedźgodny z seinen przyznaczenia ponosi tylko i wyłacznie uzytkownik.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy nalezy niedzocnie sprawdzić,czy urzadzenia jest kompletne i czy nie zostano uszkodzone podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych,NSEy odomowic przyjecz urzadzenia lub dokonać przyjecz warunkowygo. Zakres szkody nalezy wpisać do dokumentów przyzewozowych / listu przyzewozowej spedytora. Nastepnie nalezy zglosić reklamacja.
Ukryte szkody nalezy zglosic bezpośrednio po ich stwierdeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcie są za zglaszać tylko w ramach obłowiazujuych terminów reklamaci.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzuać kartonu od urzadzenia. Moze on być potrzebny do przechowywnianu urzadzenia, przy przyperowadzce lub podczas wysyfti urzadzenia do naszego punktu serwisowej w razie wystapienia ewentualnych uszkodzen. Przed uruchomieniem urzadzenia naleź calkowicie usunć z niedrzym i wewnetrzym material opakowaniowy.

WSKAZÓWKA!
Przy utylizacje opakowaniaNSEZY przesterzegać przypeisów obowiazujycych w danym kraju. Materialy opakowaniowe nadajace sie do powtórnego uzytku,NSEZY wpopadzić do recyklingeru.
Prosimy sprawdzić,czy urzadzenia oraz akcesoria są w komplecie. Jeźeli brakowałoby jakość, prosimy skontaktowy są z naszym Dzialem Obs.§ugi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie nalezy pozostawic zamkniete do momentu instalacji urzadzenia, a podczas przechowywnia nalezy stosować sie do oznaczenia dotycznych sposobu ustawienia i magazynowania opakowania.
Opakowane urzadzenia nalezy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
- nie składowaec na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniac przyzed kurzem,
- nie wystawiać na dzialanie agresywnych Środków,
chronic przed dzialaniem promieni stonecznych, - unikać wstrzásów mechanicznych,
- w przypadku dluszego magazynowania (powyzej trzech miesiecy), regularnie kontrlować stan wzystkich częci oraz opakowania, w razie koniecznosci urzadzenia odświeźć i odnowić.
4. Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
| Nazwa | Ekspres przyelewowy podwojny „Contessa Duo“ |
| Nr art.: | 190.049 |
| Wykonanie: | stal chromowo-niklowa |
| Moc przyłączeniowa: | 230 V ~ 50 Hz 3,3 kW |
| Czas wrzenia: | ok. 8 minut na dzbanek |
| Wydajnosć na godz.: | ok. 30 litrów |
| Wymiary: | szer. 430 x gl. 410 x wys. 520 mm |
| Akcesoria: | 2 termosy ze stali szlachetnej: pewemność kaźdego 2,0 litry |
| Waga: | 10,8 kg |
Zastrzegamy sarep wro dokonywaniazmian technicznych!
Akcesoria dodatkowe (nie dostarczane w zestawie)
4.2 Zestawienie podzespołów urzadzenia


WSKAZÓWKA!
Na Rozkładanej stronie niniejszej instrukcjz zamieszczony zostat przy sągnejszych podzespołow ekspresu przy sleewowego. Podczas czytania instrukcjn danezy zawszemie t strone otwarta.
- Górna płyta grzejna
- Włącznik/wyłącznik glówny ekspresu przelewowycho
- Wącznik/wyȩcznik górnej płyty grzejnej
- Zbiornik wody
- Dolna plyta do odstawiania
- Termos ze stali szlachetnej
- Kosz filtra
- Lampka kontrolna czerwona (wskażnik zasilania)
- Pokrywa otworu do napelniania zimna woda
- Šruba spustowa wody
- Przewód siediocy
- Przycisk RESET
5. Instalacja i obsługa urzadzenia
5.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagroßenie pradem elektrycznym!
Urzadzenie要去 pracstawć tylko podłaczone do prawidłowo zastalowanego gniażda pojedncygo z uziemieniem.
Wtyczki urzadzenia nie wolno wyjmownik z gniażdka,acious za przyzwód. Przewód nieMZe dotyka gorąch przyedmiotów.
- Naleź wroćic uwage, aby przywod nie miał kontaktu ani ze zródrami ciepla, ani z ostrymi krawedziami. Przewód nie są zwisać ze stolu ani z(baru.
- NIGDY nie naleźny napelnić zbiornika na wode gorówn woda.
- Nie dolewać wody do goręcego urzadzenia, urzadzenia musi być najpierw wystudzone.

OSTRZEŽENIE! Goraca powierzchnia!
Podczas przy niedźole elementy urzadzenia bardzo są nagrzewaj. Abyunikność poparzenia, nie naleź dotykać gorących elementów!
- Nie nalezy uzywac urzadzenia, jesti jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadno na podloge.
- Nie nalezy uzywać akcesiorów ani czeci zamiennych, któ nie są zalecane przyez producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacjiNiebezpiecznych dla uzytkownika, urzadzeniaMUeL uszkodzeniu lub spowodowej uszczerbek na zdrowiu i zyciu-osob, a ponadto skutkuje to utrata gwarancji.
- Przewodu nie wolno uładać na wykladzinie dywanowej ani na innych materiażtermoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód naleź trzymać z dala od obszaru roboczego iNie wolno zanurzać go w wodzie.
W czasie pracy, urzadzenia nie wolno przysuwać ani obracć.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagroßenie pradem elektrycznym!
W przypadku niewaSciwej instalacji, urzadzenie要去 spowodowac obrazeniacka.
Przed instalacja urzadzenia, naleź porównć parametry prȩdu sąjejscowej sieci z parametrami zasilania urzadzenia (patrz tabliczka znamionowa).
Urzadzenie podłaczyc tylko, jeźeli powyzsze dane są ze soba zgodne!
Nalezy przyestrzegać wskazowej dotycznych bezpiecznejstwa!
5.2 Ustawienie i podlączenia urzadzenia
- Rozpakówarc urzadzenia i usunac caly materialpakowy.
- Urzadzenia naleź ustawic na plaskim, pewnym.), któ wytrzyma++, jest odpopna na dzialanie temperatury.
- Absolutnie nie wolno ustawiać urzadzenia na palnym podłoź (jak np.: obrus, dywan, itp.).
- Nie wolno ustawiać urzadzenia w_CITYu otwartego ognia, pieców elektrycznych, pieców grzewczych ani innych zródełciepta.
- Obwó prȩdu z gniażdem musi być zabeźpieczony przyez najmiej 16 A. Podłaczenia tylko do gniażda sciennego; nie wolno stosowej rozgałęznika ani gniaź wielokrotnych.
Urzadzenia ustawic w taki sposob, aby by latwy dostep do wtyczki i aby w razie potrzeby można byto szybko wyłaczyc urzadzenia z przydu.
5.3 Obstuga
Przed pierwszym uzyciem
- Przed pierwszym użyciem ekspresu przelewowych sąȩzy 2-3 krotnie przypuściwo sąȩbez kawy mielonej, aby przypluktów urzadzenia („Przygotowanie kawy“ Kroki 1-8).
- Ze wźglȩdów konstrukcyjnych po pierwszym uruchomieniu zawsze pozostaje troché wody w zbiorniku na wodę. Naleź uwźglȩdnić ten fakt przy kolejnym napelnianiu woda.
Zawsze nalewać do pojemnika na wodę tylko tyle wody, ile są zmieść w termosie, któ rayne do zakresu dostawy. Zaparzona ilosc kawy odpwiada ilosci napelnionej wody.
- Jeźeli przyez nieduwage najejemy do pojemnika na wode zbyt duź ilosc wody, jej nadmiar spłynie przyez wą zo przelewowy.

- Przed użyciem naleź dokkadnie umyćciepól woda i lagodnym srokkiem myjacym termos i kosz filtra, a nastepnia wypłukac w czystej wodzie. Na koniec dobrze osuszyc.
- Przetrzej odudowe urzadzenia wilgotna sciereczka i osuszyc sucha sciereczka.
- Podłaczycz urzadzenia do odpwiedniago pojedynczego gniażda zasilajćego.
Ekspres jest teraz gotowy do uzycia. - Obydwie stacie ekspresu prunelewowoego moga byc uzywane wg potrzeb jederoczesnie lub osobno.
Przygotawanie kawy
- Wyciagnac kosz filtra (7) i wOzyc do noiego odpowiedni papierowy filtr koszykowy Bartscher (Nr art. A190.002).
- Napelnic filtr papierowy odpowiednia ilosci kawy mielonej. Nalezy uzywać 35 do 50 g kawy na litr wody, wazoleński od upodoban smakowych.
-
Kosz filtra (7) umieść w prowadnicy i przesunć do tyłu, aź zaskoczy.
-
Zbiornik wody (4) napělnic zimná wód w odpowiednej ilosci, maksymalnie 2,0 litry. Naleź zworcić uwage na dopuszczaln są iloscMinimalna, któraDynosi ok. 1/2 termosu.

OSTRZEŽENIE!
Pojemnik na wode napelniac tylko swiezag woda pitna.
Nigdy nie sypać cukru, kawy, herbaty ani kawy do otworu do napelniania w ekspresie przyelewowym aniNie nalewac mleka!

- Termos (6) bez Pokrywy postawic na dolnej plycie do odstawiania (5), tak aby otwor temosu znajdowal sie pod otworem kosza filtra (7), z ktorego wypfywa sie kawa.
- Włączyć ekspres przyelewowy za pomocza wȩcznika/wyłącznika glówno (2). Zapala są czerwna lampka kontrlna (wskażnik zasilania) (8).
- Rozpoczyna sie proces wrzenia. Po chwili goręca kawa zaczyna spływać do termosu.
- Gdy tylko proces wrzenia jest zakończony, ekspres automatycznie są wyłacja, a czerwona lampka kontrlna (8) gaśnie. Slychać sygnatȩ dwiékowy. Kawa jest gotowa do serwowania.

UWAGA! Niebezpieczne stwo poparzenia!
Podczas wrzenia wydostaje są niewielka ilosc goracej pary. Abyunikacja poparzenia,NSEy ostroznie zdwajc temos z dolnej phyty.
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta
o Przed czyszczemeni urzadzenia lub Rozpoczeciem prac naprawczych, urzadzenie nalezy odćczyć od zródka zasilania (wyjac wtyczkę z gniażdka) i odczekAAC, aź ostygniie.
O Nie wolno stosowac zadnych zracych detergentów i nalezy uwazać, aby do urzadzenia nie przystostafa sie woda.
O Aby uniknac porazenia pradem nie wolno nigdy zanurzauc urzadzenia, kabla ani wyczki w wodzie lub innej cieczy.

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia nie jest przystosowane do bezposzredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno uzywać do czyszczenia urzadzenia strumienia wody pod ciasnieniem!
6.2 Czyszczenie iusuwanie kamenia
Regularne czyszczenenie

OSTRZEŽENIE!
Zawsze, zanim ekspres przytelewowy bedzie czyszczony, przysuwany lub transportowy,NSEZY oprznic zbiornik na wode.
o Ponieważ ze wźglȩdów konstrukcyjnych w przywodach, zbiorniku urzadzenia itd. pozostaje nieco wody, są za irzadzenia ma byc przyez dluszysz czas niedzwane, naleź zawsze wylac pozostatóść wody lub spuścić są za pomocza znejdujecej sie na tylnej scianie urzadzenia (na dole) s Ruby spustowej (10), a nastepnia wyczyscić urzadzenia.


UWAGA! Niebezpieczeistwo poparzenia!
Wode nalezy spuscić dopiero wówczas, gdy urzadzenia i woda są wystarczajco schtodzone. Na zakończenie ponownie dokrecić strube spustowa.
o Jesli przerwa w uzywaniu jest niedluga, wystarczy proces płukania swieź woda bez stosowania kawy mielonej.
o Jesli urzadzenie bylo nieuwyane przyduszyczas,nalezy powtorzyc kroki 1-8 (5.3 „Przygotowanie kawy") nie uzywajc kawy.
o Termos i kosz filtra powinny byc przyeplukane po kaźdym uzyciu.
Nalezy uzywać wyłącznych miękkiej sciereczki. Nigdy nie uzywać zadnégo rodzaju ostrych srodków czyszczących, któ mogły porysówn metal.
o Po czyszczeni nalezy zastosowac miękka, są sciereczke do osuszenia i wypolerowania powierzchni zewétrznej.
Regularne odkamienianie

OSTRZEŽENIE!
Aby utrzymac funkcjonalnosc urzadzenia i jakosc wytwarzanej kawy, ekspres przyelewowy musi byc regularnie odkamieniany!
Ješli ekspres prunelewowy nie jest regularnie odkamieniany – tak, jak to opisano w instrukcji, recklamacie Nie są uznawane.
Tego rodzaju reklamacje nie podlegajnaprawom gwarancyjnym!
o Podczas pracy ekspresu przelewowego dochodz, wazoleznosci od lokalnej twardosci wody, do odkladania sie osadu w wewnetrznych elementach urzadzenia. Aby utrzyma urzadzenie w jak najlepszym stanie i upewnić sie, ze kaźdy proces parzenia daje najlepsze rezultaty, urzadzenia naleź od czasu do czasu okamieniac.
O Aby usuwać oleje, plamy z kawy i uporczywe osady, przy intensywnym uzytkowaniu urzadzenie musi być dokladnie czyszczone i odkamieniane co dwa tygodnie.
o Do czyszczenia nalezy stosowac dostepne powszechnie w handlu srodki czyszczace do ekspresów przyemysłowych.
Opisany ponizej proces odkamieniania nalezy takze przyperowadzic, gdy tylko przygotowywanie kawy trwa d使用寿命 nzwykle, odglosy gotowania są bardziej slyszalne lub jesti ekspres wyłacza sie, chocolacz w zbiorniku na wode znajduje sie jesteczne woda (np. w przypadku wody bardzo zawapnionej).
Do odkamieniania urzadzenia zalecamy sprawdzony przyez nas srodek „Bartscher Schnell-Entkaler:
(Nr art.: 190.063; Opakowanie: 20 torebek po 15 g).
O Rozpuścicz zawartosciCIDejnej torebki (15 g) w ok. 1-2 litrach wody.
O Roztwor ze srodkiem odkamieniajocy m wac do zbiornika na wode ekspresu przyelegewofo.
Wsunac kosz filtra w prowadnice (bez kawy).
Pusty termos postawic na dolnej plycie do odstawiania, pod koszem filtra.
Właczyc wącznik urzadzenia jak przy normalnej pracy.
o Po skapaniu niewielkiej ilosci roztworu do termosu wyaczyc urzadzenie.
Odczekać 5-6 minut, aby pozostafa częsć roztworu mogła oddziawyac na osady z kamienia, a nastepnie ponownie wączyć urzadzenia.
o Kiedy roztwor w calosci przeplynat przyez urzadzenie, wyłaczyc wącznik i usṇać roztwor.
o Po odkamienianiu powtórzyc proces wrzenia tylko z woda jestzce 2-3 razy. Nastepnie usunac z ekspresu pozostafa wode poprzej odkrecenie szuby spustowej na tylnej sceanie (na dole) urzadzenia.
o Termos wypłukać kilkakrotnieciepla woda.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do parzenia kawy.
o Po odkamienianiu nalezy dokladnie umyrcce.

UWAGA!
Podczas odkamieniania nie nalezy pozostawiac ekspresu bez nadzoru! Podczas odkamieniania nalezy uzywac rkek wochronnyi okularow ochronnych!
Czyszczenie termosu
Twarda wodaMZe pozostawiac w termosie biaIy, mineralny osad. Kawa zarabwia zazwyczaj ten osad i pozostawia z kolei brazowawy osad. Aby usanac te osady nalezy postepowa c w nestepujacy sposob:
- Przygotować gorący roztwo r wody z octem, pól na pol.
- Pozostawic roztwor w termosie na ok. 20 minut, a nastepnie go wylać.
- Wyplukac dokladnie termos i osuszyc za pomocamiekkiej sciereczki. Nie uzywaczadnych ostrych srodkow czyszczacych, poniewa z moga one porysować powierzchnie.

OSTRZEŽENIE!
Termos ze stali szlachetnej nie jest przystosowy do mycia w zmywarce!
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
o Przed czyszczeniem urzadzenia lub Rozpoczeciem prac naprawczych, urzadzenie nalezy odćczyć od zródka zasilania (wyjac wtyczkę z gniażdka) i odczekAAC, aź ostygniie.
O Nie wolno stosowac zadnych zracych detergentow i nalezy uwazać, aby do urzadzenia nie przystostafa sie woda.
O Aby uniknac porazenia pradem nie wolno nigdy zanurzauc urzadzenia, kabla ani wyczki w wodzie lub innej cieczy.

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia nie jest przystosowane do bezposzredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno uzywać do czyszczenia urzadzenia strumienia wody pod ciasnieniem!
7. Možliwe usterki
| PROBLEM | PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Ur曹操zenia jest wączone, lampka kontrlna (zasilania) nie zapala są. | • Wtyczkaagic降到一定程度. • Beziecznik odciądopływo prȩdu. • Uszkodzona lampka kontrlna. • Uszkodzony wącznik | • Wędzycpoprawie wtczykę. • Sprawdzic bezpiecznik, podȩczyć ur曹操zenia do innego gniażda. • Skontaktować są z handlowcem. • Skontaktować są z handlowcem. |
| Ur曹操zenia jest wączone,"JustakNie dane". | • Ur曹操zenia jest zakamienione | • Wyłąc wticzymi schlódzicy ur曹操zenia,wcisnoć przycisk Reset w tylnej;czięsci ur曹操zenia. Ur曹操zenia odkomienić. |
| Ur曹操zenia wącza są. | • Uaktywniata są ochrona przypezegrzaniem. • Uszkodzony termostat | • Wyłąc wticzymi schlódzicy ur曹操zenia,wcisnoć przycisk Reset w tylnej;czięsci ur曹操zenia. • Skontaktować są z handlowcem. |
| Ur曹操zenia jest wączone, lampka kontrlna zapala są, aleNie wypływa goracawoda. | • Uszkodzona grzȩka glówna • Uszkodzony termostat | • Skontaktować są z handlowcem. • Skontaktować są z handlowcem. |
| Urȩdzenie jest wączone, lampka kontrolna nie zapala są, nie wypływa goręca woda. | • Uszkodzona płytka sterownikcy• Uszkodzony wącznik poziomu napelnienia | • Skont⁺tawć są z handlowcem.• Skont⁺tawć są z handlowcem. |
| Przy wȩczaniu wyskakuje bezpiecznik. | • Spiȩcie elektryczne | • Skont⁺tawć są z handlowcem. |
Przytoczone powyzej przypadki problematyczne są sLUzyc tylko jako przykjad orientacyjny. Jesli wystapia takie lub podobne problemy,NSEZY natychmiast wyłaczyc urzadzenia i przerwać uzytkowanie. W celu sprawdzenia i naprawyNSEZY zworcić sie do wydkwalifikowanego personelu lub do producenta.
8. Utylizacja
Stare urzadzenia
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urzadzenie naleź poddać utylizacja, zgodnia z obłowiazujacym w danym kraju regulacjami. Zalecamy skont⁺tować są spezialistycznafirmā lub nawość kont⁺kt z komórk⁺ds. utylimacja w wędzach gminy.

UWAGA!
Aby wykluczyc ewentualne naduźycia i zwiȩzane z tym zagrożenia, naleź przyded oddaniem urzędzenia do utylizacja zadbać o to, by nie dało sie go ponownie uruchomic. W tymelu naleź odźćzy urzędzenia od zasilania i odcieć kabel zasilajść.

WSKAZÓWKA!

Podczas utyilizacja urzadzenia nalezy postepować zgodnia z wlasciwymi przysepisami państwowymi lub regionalnymi.
Bartscher GmbH