JONSERED LM 2151 CMD - Kosiarka do trawy

LM 2151 CMD - Kosiarka do trawy JONSERED - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LM 2151 CMD JONSERED w formacie PDF.

📄 132 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice JONSERED LM 2151 CMD - page 94
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące LM 2151 CMD JONSERED

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LM 2151 CMD - JONSERED i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LM 2151 CMD marki JONSERED.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LM 2151 CMD JONSERED

PI Instrukcia obslugi i konserwaczji

Niniejsko instruktio stanowski integrung czesc produktu. Prosimy przechowcow je do kazego dozkiego uzykowszno.

Hasznalatiutasitas

PL W zwiazku z programem ciaglego ulepszania swoich wyrobów producent zastręga sobie prawo do wpopadzania zmian w szegolach technicznych wymiienionych w tej instruktcj bez uprzejno go zawiadomenia. Instrukcja jest czȩcia wyposzaje.

Księzecka ta zostala opracOWa do wykorzystania dla roznych modeli kosiarek do trawy o roznych formach i wyposzeiu.

KOMPNAHIN pOIO3BOIDHTe coXPAHReT 3a CO60I npA BO IN3MeHHTb XAPAKTEPHCTNIK I DAHNBIE B HAcTOIAE mYKOBCTBe, B JIOBOOM MOMENT N 6e3 npDeBaPTeHTbHOrO IN3BeUEHEN.

DaanHoe pykoBODCTBO 6blIO noDROTOBNEHO DnI INCNOB3OBAHIN C pa3NIVHbIMM MODEINMM RA3OHOKOCJIOK, IMHeOuHMPi pa3HbIe fOpMbI N o6OpDobAHne.

-vzdy, kdyznepracujete;

-pred doplininim paliva.

  • Snizte nastaveni plynu v dobi dobihu motoru aPokud je motor vybaven uazivacirim ventlemo prživod paliva, zavfete jej po skončeni práce.

Gratuljemy Pañstwu zakupu naszej kosiarka do trawy jestešmy pewni, zé bèdziecie Pañstwo usatysfakcjonowani wysoka jakosci naźego produktu.

Prosimy o uwazne przyeczytanie calej instrukcji obstugi i szczegółowe zapoznanie sie ze wskazaniami dotyczymi bezpiecieznstwa uzytkowania urzadzenia.

JONSERED LM 2151 CMD - 1

Uwaga! Przed uzyciem przyeczytc instrukcje obstogi.
2 Osoby postronne nie powinny przybwac w zasięgu pracy urzadzenia.
3 Uwaga, wirujacy noź niebezpieczenia zranienia raki nóg.
4 Niebeepieczneistwo wydychania gazow trujacych! Nie uzywac urzadzenia w pomieszczeniach zamknietych lub o slabym przewitreniu.
5 Niebepezecznstwo wybuchu! Nie przy zapalonym silniku
6 Uwaga! Powierzchnia goraca
7 Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwaczji zgasic silnik zdjac przyzwod ze swiecy
8 Przewód zasilajcy nie sążdować są w zasięgu przy noź.
9 Uwaga! Zabepieczyć przydeszczem i wilgocía.
10 Odlaczyc przywod zasilajacy w przypadku wykonywa-nia czynnosci serwisowych

JONSERED LM 2151 CMD - 2

JONSERED LM 2151 CMD - 3

1 Producent
2 Model
3 Kod wyrobu
4 Wskażnik zmieany
5 Numer series
6 Typ
7 Charakterystyka silnika
8 Ciezar
9 Poziom Mocy Akustycznej

WYMOGI BEZPIECZENSTWA

Przepisy Bezpieczeniasta

Zachowac niniejsza instrukcje obstugi dla ewentualnych poźniejszych informaci.

Operator

-Przechytaj uwaznie instrukcje obstugi i upewnij sie, ze znasz dzialanie wszystkich urzadzen sterujczych.
Pamietaj, ze operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dlaść postronnych lub ich wlasnosci.
Zawsze nos dlugie, grube spodnie i buty; nigdy nie pracuj w krtkich spodniach, sandalach lub boso.
- Upewnij sie, ze powierzchnia robocza jest Wolna od kamieni, patykow lub kawalkow drewna. Obiekty te moga byc odzucone od maszyny i spowodowa zra-nienie lub uszkodzenie sprzemtu. Unikaj przyzejdzania przy bez wyzwirowane scieżki itp.
Nigdy nie uruchamijai silnika i nie pozwol mu pra- cowa w zamkijetych pomiesczeniach. Wdychanie gazow spalinowych maye spowodawc hierc.
- Nie pozwalaj nikomu, zwaszcza daneciom, przybe wy na powierzchni roboczej w czasie pracy.
Kosiarki nie wolno uzytkowac dzieciom, ani osobom, ktore Nie zapoznały sie z niniejsza instrukcja.
Zwrocic szcęgólna uwage podczas zmiany biegów oraz pchajć kosiarkew swoim kierunku.
- Przed właczeniem silnika odłuczyc przyrzad uruchomiejacy noze i mechanism napedu.

Narzedzie

-Przejrzyj cala maszyne przed kaźdym uzyciem. Wymiennentszukodzone czeci. Sprawdz,czy nie ma wyciekow paliwa i upewnij sie,czy wzystkie mocowania są na发展中 mejijscu i czy są odpowidnio sociagniète.
Wymien wadliwy tumik.
- Przed uruchomieniem zawsze sprawdź wizualnie, czy noze, ich srzybo oraz caly zespót tracy są zuzyte lub uzskodzone. Wymieniaj zuzyte lub uzskodzone noź i srzybu zestawami, aby zachownik wyzażenie.

Paliwo

  • UWAGA - benzyna jest oerodkiem latwopalnym.
    Nalewaj paliwo na zewnatrz pomieszczeni tam, gdzie nie ma iskier lub otwartego plomienia.
  • Stosuj kanister dopuszczony do przechowywania paliwa.
  • Nie pal i ne pozwalaj palić w povlizu paliwa, maszyny oraz w czasie pracy maszyna.
    Przed wlauczeniem silnika wycyszeci ewentualne resztki paliwa i poczekac az zapach paliwa ulotni sie.
    Zanim uruchomisz silnik, odejdź przyznajmiej 3 metro odjejscawtórym nalewalespaliwo.
    Zatrzymaj silnik przydrotworciem wlewu paliwa.
  • Przed wączeniem silnika nastawic zatyczke od paliwa oraz korek od zbiornika paliwa zapasowego.
  • Nie wlewaj paliwa kiedy silnik jest goracy.
  • Nie zmieianucustawienia regulaçci szybkoosci silika oraz nie uzywac silika przynadmiernej szybkoosci.
  • Jes li zajdzie taka potrzeba, opróznic zbiornik z pa-liwem.

Koszenie

-Unikacjisli to mozliwe koszenia mokrej trawy.
Zwrocic szcsegolna uwage podczas zmiany biegow oraz pchaj'c kosiarkew swoim kierunku.

Koszenie na pochylosciach terenu boze'y niebezpieczne. Nie kosic na bardzo stromych pochylosciach. Porusza ciw zdluo pochylosci, w zadnym przypadku w goe i w dol pochylosci. Zachowac szcegolna uwage przy nawracaniu na terenie pochylym.
Nigdy nie transportuj kosiarki z pracujacym silnikiem. Jesli kosiarka musi byc podniesiona, operator musi przydetem upewnicie, ze noz tracy zatrzymal sie.
- Nigdy nie pracuj kosiarka z uszkodzonymi zabee pieceniami i oslonami lub bez zamontowanych urzadzenbe bezpieczeneistwa, np.
- Uruchamaj i zatrzymuj silnik ostroznie, zgodnie zi instrukcja; stopy trzymaj z daleka od ostrza(y).
- Nie przechylaj kosiarki w czasie uruchamiania lub wączania silnika (za wyjatkiem przypadyków, kiedy kosiarka musi byc przechylona w celu uruchomienia; w tym przypadyku nie przechylaj jej bardziej, niz jest to absolutnie konieczne i podnos tylko t częsć, która jest oddalona od operadora).
- Nie uruchamaj silnika, kiedy stoisz naprzeciwo wylotu trawy.
- Trzymaj ruce i stopy z daleka od obracajacego sie noza. W przypadku modeli z otwartym wylotem, nigdyNie wkladaj rki w gardziel wylotu.
Nigdy nie podnos i nie przenos kosiarki przy .pracujacym silniku.
Zatrzymaj silnik i odłucz przewód wysokiego napiecia odświecy zaplonowej zanim przystapisz do sprawdania przyczyn zagblokowania kosiarki, ich usuwania, czyszczenia wylotu, czyszczenia lub jakichkolwiek prac przy kosiarce, po uderzeniu w obcy objekt. W tym ostatnim przypadku sprawdź uzskodzenia i napraw je przed ponownym uruchomieniem i Rozpoczeciem praczyzmaj silnik i odłucz przyzewód wysokiego napiecia odź wiecy zaplonowej równej wtedy, gdy kosiarka zacznie nienormalnie wibrować (natachmiast sprawdź przyczyne), zanim opus cisz maszyny oraz przystapieniem do uzupelniania paliwa.
- Po zakończeniu koszenia ustawicwczznik w pozycj STOP, natomiast zawor zatrzymujuc paliwo w pozycj OFF.

Obstuga Maszyny

  • Regularnie sprawdzaj,czy szruj i nakretki są odpwiednico dokrecon. Wymieniaj natychmiast uszkodzone czeci. Stosuj tylko orniginalne czeci zamienne.
    Przechowuj maszyny i paliwo w miajscach, gdzie opary palwa nie beda mogly zetknac sie z iskrami lub otwartym plomieniem z palenik, podgrzewczy wody, silnikow elektrycznych, wączników itp.
  • Pozwól silnikowski ostygnac przydzechem maszyny w zamkiptym pomieszczeniu.
    Aby zapobiec niebepezcieznstwu pozaru,czyk komore silnka,tlumika i akumulatora oraz几点ce przechowyna napiwa z liSci, trawy i nadmiaru smarów.
    Czesto sprawdzaj,czy chwytacz trawy nie jest zuzyty lub zniszczony.

Transport

  • Usun przewod swiecy zaplonowej. Poluzuj linke/przewod na uchwycie przyd ostroznym ziozieniem uchwytu. Unikaj uszkodzen linki/przewodu. Oproznij zbiornik paliwa. Przed przywozem publicznych smdkami transportu olej silnikowy i paliwo musza byc us

JONSERED LM 2151 CMD - Transport - 1

SCHEMAT URZADZENIA

1Górnny uchwyt12Klapka ochronna
2Przycisión pomkę13Dźwignia gazu
3Nakrętka górgeno uchwytu14Dźwignia bezpieczność
4Worek15Przekładnia
5Korek wlewu oleju16Kluczzy Rozruchowy
6Korek spustu oleju17Dźwignia szybkosci poruszania
7Obudowa18Dźwignia napȩdu
8Dźwignia regulacje wysokość koszenia
9Świeca zapłonowa
10Zbiornik paliwa
11Starter

JONSERED LM 2151 CMD - SCHEMAT URZADZENIA - 1

MONTAZ WORKA/ KOSZA ZBIERAJACEGO TRAWE

MONTAZ OSŁONY (jeżeli jészcze nie jest złoźony)

MONTAZ UCHWYTUDOLNEGODolnego

MONTAZ UCHWYTUGORNEGO (Gomego)

REGULACJA UCHWYTU

WPROWADZENIE KORKA MULCHING (wytćznie dla modeli, gdzie zostafa przyewidziana)

Aby sciac trawew systemie mulching (bez zbierania skoszonej trawy) podniae oslone i wlozyk korek mocujac go na spreznie, zgodnie zu przedstawionym rysunkiem.

USTAWIANIE WYSOKOSKI KOSZENIA

ZASADY OCHRONY

JONSERED LM 2151 CMD - ZASADY OCHRONY - 1

  • Pracowac zawsze z zamontowanym zbiornikiem na trawe lub klapa.
    Wylaczyc silnik przyd zdjeciem zbiornika na trawe lub przyd przystawieniem wysokoosci koszenia.
  • Podczas pryac silnika nigdy nie wkladac rak i nóg pod obudowej nożę tnaćego oraz niednosć klapik ochronnej.

Przed uruchomieniem urzadzenia upewnic sieczy wszystkie obce przydreimoti, lezacze w zasięgu pracy urzadzenia, zostymi usuniete. W czasie koszenia zwracć uwanga na pozostale na trawie obce przydreimoti. Operator ksiarki jest odpowiedziainy za bezpieczefstwo osob,trzechic, przybezwajacych w zasięgu pracy urzadzenia.

W czasie uruchamiania silnika lub Rozruchu kosiarki nie nalezy niggy jej podnosic. W razie koniecznosci przechylic je tak, aby ostrze nozea tnacego znajdowato sie po przycwienej stronie operadora.

W czasie pracy silnika nie wolno nigdy wkladac rak i nog pod obudowe nozaea tnacego i w otwor klapki ochronnej.

JONSERED LM 2151 CMD - ZASADY OCHRONY - 2

PRACA URZADZENIA

PRZYGOTOWANIE SILNIKA (Rys.JI)

Szcęgólowe informacja dotycznej przygotowania silnika zznajduja są w obosnej instruktcj obstrugi silnika spalinowo, wydanej przyez producenta silnika.

JONSERED LM 2151 CMD - PRZYGOTOWANIE SILNIKA (Rys.JI) - 1

UWAGA: Przed uzyciem dodac oleju do silnika (0.61)

URUCHOMIENIE SILNIKA (Rys.Jil)

Po operacjach przygotowawczych, przystapić do uruchomienia silnka w nastepujacy sposob:

a) W wypadku silnikow z systemem ssania choke:

w tych silnikach dzwignie gazu (13), w przypadku zim-nego silnika, ustawic w pozycji START.

b) Dzwignie (14) przygotować silnik do uruchomienia, trzymaść wędignie przycisiȩta do rączki w fazie uruchomienia i podczas uzȩwania maszyna (wȩćza hamulec silnika).
c) W wypadku silników z systemem primer:

3/4 razy przyciscnac pomke (2), znajdujaca sie na gazniku. Dla modeli wyposzañych w linke gazu, ustawic dzwignie gazu (13) w pozycj max

Radzimy je konsultowac, kiedy są problemy z prac⁻¹snilika.

RECZNY ROZRUSZNIK - (Trzymajc dzwignie zatrzymania silnika (14)).

  • Linke startera(11) pierwszy raz pociagnac powoli do końca i wrócić do poprzednej poźycj, a nastepnie drugi raz pociagnac enerizcne, aby uruchomic silnik.

ELEKTRYCZYN ROZRVSZNIK - (Trzymajc dzwignie zatrzymania silnika (14)).

Wlozyc wtyczke (G) do gniazdka (H) na silniku. Przekrecić klucz zaplonu (16)

JONSERED LM 2151 CMD - URUCHOMIENIE SILNIKA (Rys.Jil) - 1

UWAGA! Urzadzenia trace zaczyna pracownik (wirowac) w momencie wączenia silnika

Dzwignie (14) trzymać caly czas wciśnieta podczas praczy kosiarki. Puszczajac dzwignie, silnik zatrzymuje sie. Bardziej szcęgłowowe informacja odnosnie praczy silnika znajduja są w instrukcjach oblsugi silnika.

KOSZENIE

W czasie koszenia pchace urzadzenie do przyodu. W przypadku kosiarki samojezdnej wączyć napęd.

Wlaczanie napedu (Rys.JIII): podnieszć i docisnać do maksimum dzewignie spreęgla (17 - 18). W czasie koszenia dzewignia powinna caly czas pozostć w tej poźycji.

JONSERED LM 2151 CMD - KOSZENIE - 1

UWAGA! Dzwignie przyęskaść tychy wtedy, gdy silnik pracije.

W celu automatycznégo wyłaczenia napedu kólek, pusćci dźwignie spręgła.

JONSERED LM 2151 CMD - KOSZENIE - 2

REGULACJA PRZEWODU SPRZEGLA (wyęcznie dla wersji samobieźnych)

UWAGAI Jeseli naped nd dziala, pomimo wlaczenia dzwigni sprezgla, konieczna jest regulacion linki sprezgla poprze przesuniecie sprezeyny (P) w jeder z nastepnych otworow na phtce (R) lub w otwor "S

JONSERED LM 2151 CMD - REGULACJA PRZEWODU SPRZEGLA (wyęcznie dla wersji samobieźnych) - 1

KONSERWACJA MASZYNY

JONSERED LM 2151 CMD - KONSERWACJA MASZYNY - 1

Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwaczji zgasic silnik i wyjac swiece

W silnikach czterosuwowych z zaplonem iskrowym regularnie kontrolłowac poziom oleju. Kiedy taka potrzeba, dolac oleju lub wymienic go. Dla uzyskania dodatkowych informaci odnosnie pracy silnika, przyczytac załuczona do niedo instrukcie obshalgi.
- Kontrolować regularnie,czy wszystkie sbruy i nakrétki sa dokreçone. Po kázdym koszeniu dokladnie ocyszcie cale urzadzenia, tak z wierzchu jak i spod spodu. Nied dopuszczac, aby trawa gromadzita są pod obudowa.
- Po wylaczeniu silnika nigdy nie zblzeaç sie do thumika wydechowego, poniewaz jest on goracy.
Czesto kontrolowac stan noza tracingo. Aby kosiarka dobrze kosila, noze powinny byc naostrzone i wywazone.
- Kontrolować czego ostrze w celu sprawdzenia przy nie ma uszkodzen.

Corocznie po skończonymsezonie nalezy oddac kosiarko do przyegradyw autoryzowanyan serwisie. Jest to niedzowne szcęgólny w tych przypadkach, kiedy noze mighty zostac uszkodzone przyzmiedmioty, które dostaly sie pod obudowej w czasie koszenia.
- Mycie podkorpusu

Przy maszynie zatrzymanej i zgaszonej.

  • Polaczycz zȩcie (22) na korpusie do krani zasilania wody. Otworzyc kran.
  • Właczyć silnik (ostrze obracajace) pozostawiajac w Dziąliu przyez kilka minut.
  • Po zakończeniu mycia: zgasić silnik, zamknąć kran, odłaczyc rure od zȩcza korpusu.

JONSERED LM 2151 CMD - KONSERWACJA MASZYNY - 2

URZADZENIE TNACE

Dla wymiany noza (23) odkrecic srube (24).

  • Kontrolowac: uchwyt noza (25), podkliadki (26),

klin (27) i podkadjki (28). Jezeli sā uszkodzone

lub wygiète, wymienic je na nowe.

W czasie montazu zworcić uwageczy klin (27) jest umiejscowiony w wycieci na wale korbowym silnika, a noźtnacy załozony tak, abyideo ostrza były skierOWANE W strone obrotów walu korbowego. Srube (24) dokrecic kluczem dynamometryezyznym (52,4 Nm).

JONSERED LM 2151 CMD - URZADZENIE TNACE - 1

ROZRUSNIK ELEKTRYCZY

  • Przed pierwyszym uruchomieniem urzadzenia, ladowac akumulator przyez 2 - 3 godziny.

Jesli w czasie uruchamiania okaze sie ze akumulator jest niedostatecznie naładowany, nalezy ladowac go przyze 24 godziny.

Nie uruchamiać urzadzenia dluzej niz przy cz 5 sekund

KONSERWACJA BATTERII

JONSERED LM 2151 CMD - KONSERWACJA BATTERII - 1

UWAGA

Do poprawnej konserwaczji baterii (29), szczególnie przy dlugich okreshac nie uzytkowania, i doładowania nie jest konieczne wyjmomanie jej z oprawy, leczNSEZY postepowac w nastepujczy sposob:

1) Odłaczyc styk (30)
2) Przechowwac baterie w pomieszczeniu suchym i chlodnym
3) Ladowac baterie przed uzyciem w temperaturze pomieszczena przyze 24-36 godziny.
4) Przywronic styk (30) przyd uzyciem

USUWANIE BATTERII

JONSERED LM 2151 CMD - USUWANIE BATTERII - 1

Baterie oznaczone symbolem "kontener odpadków skrecelony" i zwaśkanieniem symbolu chemicznych Pb (=bateria z ołowiem) nie sąby wyrzucane do odpadków domowych.

JONSERED LM 2151 CMD - USUWANIE BATTERII - 2

Uzytkownik jest zobowych przy部分地区 przechy do opodwiednych odśrodków zbiorczych lub do sprzemadwy.

Ježeli jakalówiek czȩc ulegąby uszkodzeniu z powodu zȩj obróbk, w okresie gwarancji Husqvarna Outdoor Products, poprzej swe Autoryzowane Osrodki Napraw, wykona bezplatnie naprawę badź wymianę, po warunkiem,-zone:

a) usterka zostala zgloszona bezpośrednio w autory-zowanym osrodku napraw.
b) zostanie przystawiony rachunek zakupu.
c) uterka nie została spowodowan zez niewaSciwe dzialanie, zaniedbanie lub blędne wyregulownie dokonane zezuzytkownika.
d) usterka nie jest spowodOWANA normalnym zuzyciem nastepujacym w nastepstwie uzytkowania.
e) maszyna nie zostafa podana konserwaczji ani naprawie, nie zostafa zdemontowana ani naruszona przyez osoby, które nie posiadaj autoryzacji Husqvarna Outdoor Products.
f) Maszyna nie zostafa wypożyczona osobom trzechim.
g) Maszyna jest wlasnoscia pierwszego nabywcy.
h) Maszyna nie jest przyznacznona do dzialnosci przyynoszonej dochód.
Gwarancja ta stanow dodatek do praw klienata winikajacych z przyepam prowawa i w zaden sposob ich nieografica.

Usterki spowodOWane Jedna badz kilkoma podanymi ponizej przyczynami nie są objete gwarancja, a wiec jest wazne, by przyczyac instrukcje podane w niniejszej Ksiajeczce Uzytkowanika, jak rowniez by w pelni zrozumie dzialanie i procedury konserwaci maszyny. Usterki ne objete gwarancja:

  • Wymiana zuzytych badź uszkodzonych nozy.
  • Usterki spowodowane brakiem zgloszenia usterki pierwotnej.
  • Usterki spowodowane niespodziewanym uderzeniem.
  • Usterki spowodowane nie zastosowaniem sie do instrukcji iazolecn zawartych w niewiejszej Książeczne Uzytkowanika.
  • Nie są objęte gwarancja maszyny wyrożyczone.
  • Czeki wymienione ponizej nalezy traktowan jak czesci zuzywajace sie ich czas dziatania zalezy od regularnej konserwaci; w zwiazku z tym gwarancja nie obejmuhe nozy, przyzewodaw zasilania, paska.
  • UWAGA

W ramach niniejszej gwarancji Husqvarna Outdoor Products nie ponosi odpowiedzialnosci za usterki spowodowane w calosci lub w czeci, bezposrednio lub posrednio, przy wykorzystanie czeci zamiennych badź akcesiorów nie wyprodukowych lub nie autoryzowanych przy Husqvarna Outdoor Products lub przyzmiany wropyadzone w maszynie w jakolwiek spośob.

EC DEKLARACJA ZGODNOSCI

Ja, nizej podpisany Bengt Ahlund, Husqvarna Outdoor Products Italia Spa, Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC). Zaświadczamź Kosiarka do strzyżenia trawników:-

Kategoria Rotacyjna Kosiarka koowa z napedem benzynowym

Wykonanie.. .Husqvarna Outdoor Products

Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC

Typ. A

Wersja B

Szerokosc koszenia. C

Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej. D

Mierzony Poziom Mocy Akustycznej E

Poziom ciśnienia akustycznégo. F

Drgania uchwytu. G

Typ Urzadzenia Tnacego. Ostrze Obrotowe

Identyfikacja serial... Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Procedura Oceny Zgodnosci.. ANNEX VI

Organ Rejectrujac.. .Nr. 0470 - NEMKO AS

Gaustadalleen 30 - PO Box 73 Blindern

0314 OSLO - Norway

Inne Dyrektywy. 98/37/EC, 93/68/EEC, 2002/88/EC, 2004/108/EC

oranzorm EN836,ENISO14982,EN1033,ENISO3744,ENISO11201

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 1

Husqvarna Outdoor Product Italia S.p.A.

Via Como 72 - 23868 Valmadrera (LC)

3/08/2006

BcJIeCTBHe IpOgPamMbI IOCToHnHO CoBepIeHCTBOBaHHa H3JeJIa, IIpeIIpHraThe coXpaHaET IIpaBO H3MeHЯTb TexHHueCKHe DeTaJIH, yIOMaHyTbe B DaHHom pyKOBdCTBe, 6e3 IIpeIbapHTeJIbHO YBeOMJIeHH.

JaHHOE pyKOBODCTBO 6bIIOIIOITOTOBJIeHO IJIa HcIIIOJIb3OBAHnC pa3HbIMN MOJIeJMyM 3JIeKTprHueckHX Ra3OHOKCHJOK, HMeIOIIHX pa3JIHnBfe oOpMbI N O6OpyIOBaHHe..

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 2
1

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 3
2

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 4
3

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 5
4

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 6
5

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 7
6

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 8
7

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 9
8

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 10
9

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 11
10

BhuMaHue! IpOumme daHHoe pyko0oCm6o nepeo ucnolb3oBaHueM.
2 Yodepuueaume dpuyux IIOdeu Ha docmamouhOpaccmoHuu om onachoo 3ohbl.
3 Ipeodynpenncdehue: Cyuecmbyem puck noIyueneu mpa6Mbpl pyk u H02.
4 Puck om 6b6xHua mokcuHbX a3o6! He ucnol3yime daHHn npubop 6 zakpbmbix uu nIoo npoeempuaebmx nomueuenyx.
5 Puck 3p6ea! He npou3b0dume do3anpa8ky zoipuum npu pa6omauoem o6uzame.
6 Bhumanue!Topayue noebpxnocmu.
7 BnHmuae!BkUOaIme 6bZamae b u omcooHnIa me c6ey 3aKcuaanepne npednpuarmue paobom no mexHuueckomy6cbTuKcuAnuo.
8 Čepcume kaobu cmoohka numahua docamouho daileko om pechyuueo uhcmpymehma.
9 BnuaHue! Ykpbaaime om doxcou e enchocmu.
10 Paped bboInHeHEm IIObIX deucmeu Ha pecxuyem UHcmpymHe me, omcoedunume uhyp numaHua.

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 12

JONSERED LM 2151 CMD - EC DEKLARACJA ZGODNOSCI - 13

1 IpnO3BODHTeJIb
2 MoJIeIb
3 Homep n3dienra
4 YpOBeHb TexHHueCKOrO 06cJyKHaBaHHa
5 CepriHbI HOMep
6 Tn
7 CbeHnnoBnIaTeIO
8 Macca
9 YpOBeHb 3BvKOBoMoiNIOCTn

IIPABNJIA BE3OIIACHOCTH

PbNtua TExnKb6beaonachOCTn Pn 3KcNpIyataun CamoxoDHOH potaONHHO RAHOHOKOINK

BAXHO: Pexyue MeeXaH3Mb 3mou MauHbMoaym npueecmu K amYmaauu bepxHux uhu HxHux KOeHuocme, a macke b63aemb b6b0pcnpdeMeHaPaccmoraHue. Hec6bnodeHue cneDyooux Uhcmpykuu no mexHuke be63oacochcmu Moek npueecmu K nolyeHuO maeJeB meoncbHX nobpeXeDeH u Cmeprn.

I. 06yueHne

BHNMaTeNbHO npOHTaIe NCHctpyKUHm. BbI OJNkHbI 03HAKOMITbcra C OprAHAMn YnpabJIeHnI N IMetb PpeDCTaJIeHne O HAdIeKaIeM IcNoJIb3OBaHnN OBpyDoBaHnA.
HnKoIa He No3BONJrTe Detm HIN NIIuZam,He 3HaKOMbIM CnHCTpykUmMn,NOJIb3ObAtbcra3aOHOKcUHKoI. MecThbIe zakoHOateNbHbIe NOctAHOBLeHnMoryT orpaHmUbTa B03pact OnepatOPa
He npndaaykeTte HnOmauHnx XNBOHTbX K pa60taoue raohokocinke.
POMHHTe, yTO npaTeopTIN NIOJIb3OBeTb HecytOTBETCHBEHO 3a BPeN INy UsepeH, HAnHeCHeHbIe TpEBM NIIcAM INN INX IMUyeCTBy.

II. Nodrotobka

Ppi pa6oTe c raoHOKocnKoB Cerda Hocnte npOHyO6bYbNIMHHIbE 6pOKn. HEnb3paOToT bC oOpyoDaBHmE BOCIKOM INIb O bKptbIbX caHaDJIaHX. TuaTeIbHO npOBePbTe yUcTOK paOToT bYdAnITe BCE npedMeTb, KOTOpBE MOrT bItb OTbOpoWeHb MaunHOnH na PaCCTOHNHe.
OCTOPOXHO-BeH3nH

-3TO CNJbHO TROPUa JNKIOCTb.
-XpaHNTe TOIINBO CNEaIaNbHO npEHa3NaueHHbIX DnA 3TOFO EMKCTX.

-3anpaBRAJTE TOINNIBOM TOIbKO HA OTKpbTOM BO3dyKe nHe KUPrTe pRn 3anPabke.
3aJIbAte TOnJIbBO npn BbIKIOeHOM DBrIaTeNE. 3aJIpeuaTeC HmMaTb KpIiUky TOnJIbHORO 6aKa I 3aJIbAte TOnJIbBO npn paBcTAIOeM NInn pRoprE M DBrIaTeNE.
-Bcnyae nponntna 6e3nHa He 3anyckaTe DBiratentb: ydaIne MaunHy C MeTa npOnTnHa 6e3nHa N36eBaIeN To6pa3OBaHN KaKHX-JIHO bNTOHmOB BOCNIaMeHEHn DO TEX NOP, NOKa napbl 6e3nHa He paccetoTc.- IpOHO 3akpytnte KpbuIK BCEX ToJIINBhByx B6kO IN EMKOCTE.
3aMeHnTe HeNCpABHbIe rJyUInTeJI.
Kakdbpa3nepeNcnoIb3ObaHmem npOBoIte Bn3yalnbHNOcMToH Na pReMeT NOBpEeDHeHH NnN 13N0CaNE3Bn,60TOnB KpEnJIeHHNeIe3BnN HOKeBOF6noka.3aMeHnTe N3HOeHNbIe NnIOBpEeHNbIe pExUeJIOnAactn I60NTbI nonapHO B cENX coxPAHeHH BanaHcA.
B Cnuyae Maun H cckonkblkmm Ne3bnm6bJte octopoxhbl, T.K. BpaueHne OndHOI ne3bnM MoKet Bb3BaTb BpaueHne dpyrnx ne3bn.III. 3Knnyataa
He BkIouaIe DBiratteB a 3aBpItOM NomseHn, Ie BoMoxHO CKONNEHne OAnCHORO YrApoHOro rA.
KOCITE TOJIbKO pRn DHEBOM CBETI INI pIN XOPOWEM NCKYCBEHNOHM OCBEUHNH.
- ПО BO3MOKHOCTN, ИЗBERAITE KOCINТь рпИ MOKРОТраве.
Ha cknohax Bcerda haoDte Tbepy onopy Hnor.
-ПеремаитесьВ Temneша,нкогд Heбгпe.
B cnyuae poTaunOHbIX MaunH Ha KOJecax Kocnte BOnIb NOBepxHOCTN CkIOHa, HNKoTda BBepx INBn3.
Bbdtse ocofo octopoxhblc,ecnn BbMeHareTe HapPABHeHE DnXeHneHa cKnOHe.
HeKoCHTeHa CJIINJiKOM KpyTbIX CKIOHax.
- Bydte 060c octopoxhbl, ecnn Bby noobapuHaBeet Kocnky nIy noDnbraeTe eK c6e.

  • OctahOBIne Ie3Bn, ecn ra3oHOKocnIka HaKNoHeHa dIra TpaHCNOpTnIOBKN IO YuaCTKy 6e3 HauNHy TRaBbl NJn Pn nepemuehen K cKaunBaembIM 3OHAM N 6ObaTHO.
  • HnKorTa He paobotaTe c raoHokocnkoC hEnCpabHBiIMM 3aUHTbIMN pRNCIOOCBneHnA M nIN CHrTbIMN 3aUHTbIMN yCTpoCTBaMn, HApnMpE, 6e3 DePfKeToppa N/nn TpaBOcBOpNHka.
    He n3MeHnIte peryNIOPOOCHbIX yCTABOK DnBraTeTAE He npBbIaIe NOyCTMOM CKOpOCTn paOBtBJ DnBraTeTAE. PAbOta DnBraTeTAE HcNlKOM BILcKOJK CkOPoCTN BYENmUBAET PNCK NOnyuEHNA TRPAM. · Neped TEM, KAK pNCTynITb K 3aNYCkE Tn EINrA, BbIEDInr I3 CuENJIHNE BCE JIe3BIV MyQfTbI pNBODA.
    3anyctte Dnuratelb INB BKNIOHTe MOTOP COBIOJDAO OCTOPOXHOCTb IN BOETBETCBIN C HNCTpyKUNRM, YDEINIB BHIMAHINE TOMY, YTOBbl BAUH HON HAOXINNCB BDAneke OT JNEBNI.
    He KaHIOHJaTe Ra3OHOKOcNlky Prn 3aNyCke DnBiratEnI INI npn BkLNQeHHM MOTopa, 3a NcKlHOeHHEM CNYAeyE, KOTDa IaYNCsA Ra3OHOKoCnIka DoJXHa 6bItb HAKNoHEHa. B NoCneDhem Cnyuye, He KaHIOHJaTe ee 6bIoBe ue cem HeoBXOdIMo NIOHNMITE ToJIbKO Tu YacTh, KOTOPa HaxOIdTcB BdaIeKe OT onePataOp. He 3aNyckaTe DBiratEnb, CTOr neped Pa3rpy3OHyM JeKToBOM
    He Nomeaute pyk nHn HOR pAOM nNn NOBpaAooMnCraCTMa. Pa3py3OHOe OTBepCTNEdoXHO 6bTb BcEJa CBO6OAnHO.
    Hikorda He noDnHMaTe He TpAeTne TaohoKOCINKY npaB0TaOioMe DBNratape
    OCTaHOBnTE DnBtAteNB OTOCoEINHInTe WTekep npOBoDA CBEHN 3axmHaJINAA

  • npu ydaJIeHn3aKynOpOK nIIN npOuNCTke JeNo6a;

  • nepeπ προνερκό, ζυικτόκους συμύσες καυκηναινημει έλαθοΗΚΟείνικη;

-nocne coyadapeHnca noctoPOHHn mpeMeTOM. InpOBpe Ta3OHOKOCINKy Ha npdeM T nobPexDeHn n npOBeNTe peMOHT nePeD Tek, KAKBNIouaTb N 3KcPiNyatnpoBaT b430HOKOCINKy;

-eCNI RA3OHOKOCIOKA HAUHMAET Heo6bIHO BV6PnOBATb (HEMeDNEHNO PpOBepTe)

  • OctaHOBITE IDBrAteJIb:

  • KaKdIbI pa3, KOrIa Bb bOCTaBnIe Ta0HOHOKoNlky 6e3 PnICMOTpa;

  • nepeed 3anpaBkoTOnJIINBOM.

  • Pπn BbIKNoUeHmN DVBrAteTnI Heo6xOJIMo YMeHbUInTb peryINPOBkyDPOCCenI N, eCNI DVBrAteTb OCHaUeH ONcEHHbM KlaNaHOM, BbIKNoUeHTn I NaDaY TOnJIbNA PO 3aBePseHHeNIO paOToB IraOHOKocNik.

  • Пиюлбзовани заимero сдемпяпесь мед�нho.

IV. Texo6cnyxmbaHne u xpaHeHne

Bce raiKn,60ntbI n BVHTbI DOJNkhbl 6bItb HaeXHO 3aTnytI dIbeOcneYehn 6eOnaChbIX yCNoBN paobToI 6OpDyOBAHry.
3anpeIaetcXpaHnTbOobpyoBaHHe CbeHnHOM B 6aKeB NOMeIeHN, Ie Ra3bI MOrYT DOCTMH OTKpBTOTOrI pIamHeM INN NCKP.
- Doxndtecb Oxjaidehn ABnraTeJnepeTem, KAK NOMEuaTb HxaPahHeHBe B NIO6oe 3aKpbIToe NOMeueHHe.
CueIbIO NCKLIHOUeHnB BO3rOpAHnI DEpKNTe DnuratEn, rnyuHTenB, GatapeHbIM OTcEKN MeCTO XpaHENH BeHNHa CBO6oDhBMN OIT TaPbbl, NJIcTbeB INNnN3NIuHErO KOnUHeCTBa CMa30OHyBx MATEnpaNoB.
- Periomena Kneckn pnoepejre Te rpaoc6opnHK na npedmet n3Hoca uHn nopny.
B-uenx 6oeceuehenie 6e0anachoctn npobodnte 3aMeHy M3HOoehhNbI NIOPBKDeHbNb Yacten.
- EcInn Heo6xOIMO CnITb TOnIINBO I3 TOnIIIBHOro 6aKa, npOBIOnte 3Ty ONepauHIO HA OTKpbIOM BO3dyxe.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : JONSERED

Model : LM 2151 CMD

Kategoria : Kosiarka do trawy