TIS 621 CT L S - SCHOLTES - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TIS 621 CT L S SCHOLTES w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TIS 621 CT L S - SCHOLTES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TIS 621 CT L S marki SCHOLTES.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIS 621 CT L S SCHOLTES
Instrukcja obsługi PŁYTA GRZEJNA Spis treści Instrukcja obsługi,1 UWAGA ,2 Opis urządzenia-Panel sterowania,6 Instalacja,73 Uruchomienie i użytkowanie,75 Zalecenia i środki ostrożności,79 Konserwacja i utrzymanie,80 Opis Techniczny,80
• UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. • Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. • Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych. • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane. • UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów może być niebezpieczne i może spowodować pożar. • Nie należy NIGDY próbować ugasić płomieni/pożaru wodą; należy wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np. pokrywką lub ognioodpornym kocem. • UWAGA: Ryzyko pożaru: nie pozostawiać przedmiotów na powierzchniach grzejnych. • UWAGA: Jeżeli powierzchnia ze szkła ceramicznego jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym. •Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia. • Urządzenie nie jest przeznaczone do włączania przy użyciu zewnętrznego przekaźnika czasowego lub zdalnego systemu sterowania. • Na płycie nie należy kłaść metalowych przedmiotów (noży, łyżek, pokrywek itp.), ponieważ mogą rozgrzać. • Po użyciu, należy wyłączyć płytę grzejną przy użyciu jej sterownika, nie polegając na wykrywaczu obecności naczyń. 5
1 ZONE „SCHUIFREGELAAR”- om de kookplaat aan- of uit te zetten of de Stroomsterkte te regelen (Zie Starten en gebruik) 2 Aanwijzing KOOKZONE, geeft de overeenkomende kookzone aan. 3 AanwijzerVERMOGEN: geeft het bereikte warmteniveau aan. 4 Toets ON/OFF voor het in- en uitschakelen van het apparaat. 5 Controlelampje ON/OFF: geeft aan of het apparaat in- of uitgeschakeld is. 6 Toets PROGRAMMERINGSTIMER* om de programmering van de kookduur te regelen (zie Starten en gebruik). 7 Display PROGRAMMERINGSTIMER*: toont de keuzes betreffende de programmering aan (zie Starten en gebruik). 8 Controlelampjes GEPROGRAMMEERD KOOKGEDEELTE*: tonen de kookgedeeltes aan als u een programmering start (zie Starten en gebruik). 9 Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de regeling van het kookvlak worden uitgevoerd (zie Starten en gebruik). 10 Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL: toont dat de blokkering van het bedieningspaneel heeft plaatsgevonden (zie Starten en gebruik). 11 BOOSTER* toets om het extra vermogen - 3000 W van de kookzone in te schakelen (zie Starten en gebruik). 12 BOOSTER* controlelampje, geeft aan dat het ‚booster’ extra vermogen actief is. 13 Controlelampje TIMER* geeft aan dat de timer actief is. 14 TOETS MAX - om de kookzone in te schakelen op het maximale niveau 16 (zie Starten en gebruik). 15 TOETS MED - om de kookzone in te schakelen op het middelmatige niveau 8 (zie Starten en gebruik). 16TOETS MIN - om de kookzone in te schakelen op het minimale niveau 1 (zie Starten en gebruik). 17 Toets TOENAME TIJD* om de tijd van de timer of van de programmering toe te laten nemen (zie Starten en gebruik). 18 Toets AFNAME TIJD* om de tijd van de timer of van de programmering af te laten nemen (zie Starten en gebruik). 19 Toets EXTENSO TECHNOLOGY -om de kookzone EXTENSO TECHNOLOGY 20 Controlelampje EXTENSO TECHNOLOGY geeft aan dat de EXTENSO TECHNOLOGY actief is. ! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand. Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd gaat het apparaat, na het uitgaan van de waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator (indien aanwezig), automatisch in de “off mode”. Door op de ON/OFF toets te drukken, keert het apparaat weer terug in de operationele stand.
PL Opis urządzenia Panel sterowania
Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przykład: nie musi być dokładnie taki sam, jak panel zainstalowany w zakupionym urządzeniu. 1 POLE “SLIDER”- służy do włączania/ wyłączania pól grzejnych GB oraz do regulacji mocy (patrz: ”Uruchomienie I użytkowanie”) 2 Wskaźnik POLE RZEJNE wskazuje odpowiednią strefę gotowania. 3 Wskaźnik MOCY: wizualnie sygnalizuje osiągnięty poziom ciepła. 4 Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania urzadzenia. 5 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie jest wlaczone, czy wylaczone. 6 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA* do regulacji programowania czasu trwania gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie). 7 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA*: wyswietla dane dotyczace programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie). 8 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEGO*: wskazuja pola grzejne przy rozpoczynaniu programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie). 9 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania przypadkowym zmianom parametrów przy regulacji plyty grzejnej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie). 10 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie). 11 Przycisk BOOSTER* do włączenia doładowania – 3000 W – danego pola grzejneg (patrz Uruchomienie i użytkowanie). 12 Kontrolka BOOSTER* wskazuje, że włączony jest funkcja doładowania booster. 13 Kontrolka MINUTNIKA* wskazuje, ze minutnik jest wlaczony 14 PRZYCISK MAX- służy do włączenia pola grzejnego na maksymalnym poziomie mocy: 16 (patrz: ”Uruchomienie I użytkowanie”) 15 PRZYCISK MED- służy do włączenia pola grzejnego na średnim poziomie mocy: 8 (patrz: ”Uruchomienie I użytkowanie”) 16 PRZYCISK MIN- - służy do włączenia pola grzejnego na minimalnym poziomie mocy: 1 (patrz: ”Uruchomienie I użytkowanie”) 17 Przycisk ZWIEKSZENIE CZASU* służy do przedłużenia czasu w przypadku, kiedy używamy minutki czy specyficznego programu (patrz Uruchomienie i użytkowanie). 18 Przycisk SKRÓCENIE CZASU* służy do skrócenia czasu w przypadku, kiedy używamy minutnika czy specyficznego programu (patrz Uruchomienie i użytkowanie). 19 Przycisk EXTENSO TECHNOLOGY- s³u¿y dowybrania funkcji pól grzejnych: EXTENSO TECHNOLOGY 20 Kontrolka EXTENSO TECHNOLOGY wskazuje, ¿e w³¹czona jest funkcja EXTENSO TECHNOLOGY ! Ten produkt spełnia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotyczącej ograniczenia zużycia energii w trybie czuwania. Jeśli przez 2 minuty nie są wykonywane żadne operacje, po wyłączeniu wskaźnika ciepła resztkowego i wentylatora (jeśli obecne), urządzenie automatycznie przechodzi w tryb „off mode”. Urządzenie powraca do trybu aktywnego po naciśnięciu przycisku ON/OFF.
Instalacja ! Należy zachować niniejszą instrukcję, aby móc z niej
skorzystać w każdej chwili. W razie sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia urządzenia, należy się upewnić, czy instrukcja została przekazana wraz z nim, aby nowy właściciel płyty grzejnej mógł się zapoznać z jej działaniem i z właściwymi ostrzeżeniami. ! Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.
! Elementy opakowania nie sa zabawkami dla dzieci i nalezy je usunac zgodnie z normami dotyczacymi selektywnego gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci ). ! Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja może spowodować szkody w stosunku do osób, zwierząt lub mienia.
Zabudowa Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, mebel musi posiadać odpowiednie właściwości: • blat musi być wykonany z materiału odpornego na ciepło, na temperaturę około 100°C; • jeśli płyta grzejna ma być zainstalowana na piecu, musi on posiadać system chłodzenia z wentylacją wymuszoną; • należy unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce: w przypadku takiej konieczności, umieścić pomiędzy dwoma urządzeniami szczelny element oddzielający; • w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc mebla powinna miec nastepujace wymiary:
Obieg powietrza Aby umożliwić właściwy obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania powierzchni wokół urządzenia, płyta grzejna powinna być umieszczona:
• w odległości co najmniej 40 mm od tylnej ściany lub od każdej innej pionowej powierzchni; • w taki sposób, aby zachować odległość minimum 20 mm pomiędzy przestrzenią do zabudowy a znajdującym się pod nią meblem. • Meble znajdujące się obok, a których wysokość przekracza wysokość płyty roboczej, powinny zostać odsunięte przynajmniej na 600 mm od krawędzi płyty roboczej.
Typowe napięcie i częstotliwość sieci
Urządzenie powinno być zainstalowane na idealnie płaskim
• 400V - 2+N ~ 50 Hz • 220-240V 3 ~ 50 Hz
blacie. Ewentualne odkształcenia, spowodowane nieprawidłowym zamocowaniem, mogą być przyczyną zmiany właściwości urządzenia i, w konsekwencji, wpływając niekorzystnie na jego pracę. Długość śruby regulacyjnej uchwytów mocujących należy ustawić przed ich zamontowaniem, na podstawie grubości
! Śruby sprężyn centrujących muszą pozostać dostępne. ! Zgodnie z normami bezpieczeństwa, po zabudowaniu
urządzenia nie powinien być możliwy kontakt z jego elementami elektrycznymi. ! Wszystkie części, które stanowią zabezpieczenie, powinny
być zamocowane w taki sposób, aby nie można było ich zdjąć bez użycia narzędzia.
Podłączenie do sieci elektrycznej ! Podłączenie do sieci elektrycznej płyty grzejnej oraz ewentualnego pieca do zabudowy powinno być wykonane oddzielnie, zarówno ze względów bezpieczeństwa elektrycznego, jak i dla ułatwienia czynności związanych z wyjmowaniem pieca.
Podłączenie jednofazowe Płyta jest wyposażona w kabel zasilający przygotowany do podłączenia jednofazowego. Należy połączyć przewody zgodnie z tabelą i z rysunkami umieszczonymi poniżej:
220-240V 1+N ~ 50 Hz
Połączenie przewodów : żółty/zielony;
N: 2 przewody niebieskie razem L: brązowy razem z czarnym
Inne typy podłączeń Jeśli instalacja elektryczna posiada jedną z następujących cech: 74
W celu zamocowania urządzenia należy wykonać następujące czynności: 1. Przy pomocy krótkich śrub bez łba przykręcić 4 sprężyny centrujące do otworów umieszczonych w środkowej części każdego boku płyty; 2. umieścić płytę grzejną w meblu, wyśrodkować ją i wywrzeć odpowiedni nacisk na cały jej obwód, tak aby płyta dobrze przylegała do blatu. 3. w przypadku płyt z profilami bocznymi: po zainstalowaniu płyty grzejnej w meblu umieścić 4 uchwyty mocujące (każdy ze sworzniem) na dolnym obwodzie płyty grzejnej i przykręcić je długimi śrubami z łbem w taki sposób, aby szkło przylegało do blatu.
Oddzielić kable i połączyć przewody zgodnie z tabelą i z rysunkami umieszczonymi poniżej: Typowe napięcie i częstotliwość sieci
blatu: • grubość 30 mm: śruba 23 mm; • grubość 40 mm: śruba 13 mm.
Typowe napięcie i częstotliwość sieci
• 400V 3 - N ~ 50 Hz • 400V - 2+2N ~ 50 Hz
220-240V 3 ~ 50 Hz 400V 3-N ~ 50 Hz
Połączenie przewodów : żółty/zielony; N: 2 przewody niebieskie razem L1: czarny L2: brązowy : żółty/zielony;
N1: niebieski N2: niebieski L1: czarny L2: brązowy
Podłączenie kabla zasilającego do sieci W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci pomiędzy urządzeniem a siecią, należy zainstalować wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym otwarciem między stykami wynoszącym 3 mm. ! Instalator odpowiada za prawidłowe wykonanie podłączenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczeństwa. Przed podłączeniem urządzenia, należy się upewnić czy: • gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przepisami; • gniazdko jest w stanie wytrzymac maksymalne obciazenie mocy urzadzenia wskazane na tabliczce znamionowej plyty; • napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej; • gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. Jeśli gniazdko nie jest kompatybilne, należy wymienić gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy ani rozgałęziaczy. ! Po zainstalowaniu urządzenia kabel elektryczny i gniazdko prądu powinny być łatwo dostępne. ! Kabel nie powinien być pogięty ani przygnieciony. ! Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i wymieniany wylacznie przez autoryzowany personel techniczny. ! W przypadku nieprzestrzegania tych zasad, producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci. ! Nie usuwać ani zamieniać przewodu zasilającego z jakiego kolwiek powodu. Usunięcie lub wymiana będzie powodem utracenia gwarancji i znaku CE. INDESIT zwolniony jest z jakiejkolwiek odpowiedzialności za wypadki lub szkody wynikające z usunięcia lub wymiany oryginalnego przewodu zasilającego. Dozwolona jest tylko wymiana przewodu na oryginalny, a wymiany ma dokonać upoważniony personel z INDESIT.
Uruchomienie i użytkowanie ! Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szkle tłuste
plamy. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia zaleca się usunąć te plamy przy pomocy odpowiedniego produktu nieposiadającego właściwości ściernych. Podczas pierwszych godzin działania urządzenia może być wyczuwalny zapach gumy, który jednak szybko zanika. ! Kiedy płyta grzejna zostanie podłączona do zasilania elektrycznego, po kilku sekundach włącza się krótki sygnał dźwiękowy. Dopiero po tym sygnale można włączyć płytę grzejną.
Hałaśliwość podczas normalnej pracy płyty grzejnej: • Szum: Spowodowany jest wibracją metalowych elementów z jakich zbudowany jest induktor i garnek, wytwarza się więc pole magnetyczne niezbędne do rozgrzania granka; wzrasta stopniowo i proprcjonalnie do wzrostu poziomu mocy induktora. • Lekkie gwizdanie: Zdarza się jeśli na pole grzejnym stoi pusty garnek; gwizdanie zniknie jeśli do garnka zostanie dodana potrawa lub woda. • Trzeszczenie: Jest to hałas wytworzony wibracjami surowcem dna garnka przez które przechodzą prądy pasożytnicze w wyniku pola magnetycznego (indukcja): może byś mniej więcej natężony w zależności od tego z jakiego surowca dno jest wykonane i zmniejsza się jeśli wymiary garnka są większe. • Intensywne gwizdanie: Ma miejsce, kiedy pracują jednocześnie dwa induktory na tym samym pionie przy maksymalnej mocy i/lub gdy na tym większym włączona została funkcja booster a drugi jest autoregulowany. Hałas zmniejsza się jak tylko obniży się poziom mocy induktora autoregulującego się; zwykle zdarza się kiedy dno garnka wykonane jest z różnych surowców. • Hałaśliwość wentylatora: Mając na celu prawidłowe działanie płyty i aby zabezpieczyć części elektroniczne przed ewentualnym rozgrzaniem należy włączyć wentylator. Wentylator pracuje przy maksymalnej mocy jeśli induktor ustawiony jest na maksymalnym poziomie mocy lub kiedy włączona jest funkcja booster; we wszystkich innych przypadkach pracuje przy mocy pośredniej w zależności od odczytanej temperatury. Możliwe jest więc, że wentylator będzie nadal pracował nawet po wyłączeniu płyty gdy odczytywał będzie wysoką temperaturę. Przedstawione typy hałasu spowodowane są technologią indukcyjności i nie zawsze są oznaką wadliwej działalności.
Włączanie płyty grzejnej Płytę grzejną włącza się trzymając wciśnięty przycisk przez około sekundę.
* Znajduje się tylko w niektórych modelach.
Włączanie pól grzejnych Aby uruchomić pole grzejne należy wybrać przycisk odpowiadający danemu polu I ustawićwybrany poziom mocy, przesuwając palcem po polu “SLIDER”. Przesunięcie w prawo powoduje zwiększenie mocy, w lewo- zmniejszenie mocy. Istnieje możliwość szybkiego wyboru poziomu mocy: minimalnej(1)/ średniej(8)/ maksymalnej(16) poprzez
wciśnięcie klawiszy: MID/MED/MAX Funkcje med/min/max Po wciśnięciu przycisku MED pole uruchamia się na średnim poziomie mocy: 8 Po wciśnięciu przycisku MIN pole uruchamia się na minimalnym poziomie mocy: 1 Po wciśnięciu przycisku MAX pole uruchamia się na maksymalnym poziomie mocy: 16
Funkcja booster* Aby przyśpieszyć czas grzania dla niektórych pól grzejnych można uaktywnić funkcję booster poprzez naciśnięcie m edium
. Zaświeci się kontrolka umieszczona nad przycisku przyciskiem. Ta funkcja dopełnia moc z 2000 W do 3000 W w zależności od wielkości wybranego pola grzejnego. Booster przerywa się automatycznie po 4 minutach. Dopóki booster jednego z pól grzejnych jest uaktywniony, to pola grzejne odpowiednio z przodu lub z tyłu będą miały moc słabszą. (np.: Jeśli uaktywniony został booster dla płyty tylniej lewej, to moc płyty przedniej lewej obniży się ). Dodatkowe informacje znajdują się w Opis techniczny modeli.
Wyłączanie pól grzejnych Aby wyłączyć pole grzejne należy wybrać przycisk należy wybrać przycisk odpowiadający danemu polu i przesunąć palcem w lewo po polu “SLIDER”, aż do poziomu 0, lub wcisnąć przycisk OFF na panelu kontrolnym. ! Przy dotknięciu pola “SLIDER” pojawia się pierwszy krótki sygnał dźwiękowy. Kolejny sygnał informujący powinien pojawić się po wybraniu pożądanej mocy i oderwaniu palca od pola “SLIDER”. ! Diody sygnalizujące wybór pola grzejnego pozostają zapalone w czasie regulacji mocy (ok 10 sek.)- podczas którego pole SLIDER bądź przyciski MIN/MED/MAX powodują zmianę natężenia mocy pola.
Programowanie czasu trwania gotowania ! Przedłużone utrzymanie przycisków i pod naciskiem pozwoli na przyśpieszenie minut na liczniku. ! Można zaprogramować równocześnie wszystkie pola grzejne na czas od 1 do 99 minut. 1. Wybrać pole grzejne za pomocą właściwego przycisku wyboru.
2. Wyregulowac poziom mocy pola grzejnego. . Miga kontrolka
3. Nacisnac przycisk programowania odpowiadajaca wybranemu polu.
4. Ustawić żądany czas gotowania za pomocą przycisków i
, lub w przeciwnym 5. Potwierdzić naciskając przycisk razie wybór zostanie dokonany automatycznie po upływie 10 sekund. Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna się natychmiast. Po zakończeniu zaprogramowanego czasu gotowania włącza się sygnał dźwiękowy (na 1 minutę), a pole grzejne wyłącza się. Wyżej opisaną procedurę należy powtórzyć dla wszystkich pól grzejnych, które mają być zaprogramowane. Wyświetlanie w przypadku zaprogramowania większej liczby pól W przypadku zaprogramowania jednego pola lub ich większej liczby, na wyświetlaczu pokazany jest pozostały czas dla pola, którego zaprogramowany czas działania kończy się najwcześniej. Pozycja tego pola jest wskazana poprzez pulsowanie jego kontrolki. Kontrolki pozostałych zaprogramowanych będą świeciły się. Aby wyświetlić pozostały czas innych zaprogramowanych pól, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk : zostaną wyświetlone kolejno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara czasy minutnika i wszystkich zaprogramowanych pól, poczynając od przedniego lewego. Zmiana zaprogramowanych ustawień 1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk pola, który ma być zmieniony. 2. Korzystając z przycisków
3. Potwierdzić naciskając przycisk
2. Ustawić żądany czas gotowania za pomocą przycisków
aż wyświetli się czas ustawić nowy czas. .
. 3. Potwierdzić naciskając przycisk Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna się natychmiast. Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy (na 1 minutę).
Blokada sterowania Kiedy płyta grzejna jest w trakcie pracy, można zablokować jej sterowanie, aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowej zmiany ustawień (dzieci, czynności konserwacyjne, itp.). Po sterowanie zostaje zablokowane i naciśnięciu przycisku włącza się kontrolka umieszczona nad tym przyciskiem. Aby przywrócić możliwość dokonywania regulacji (np. przerwać gotowanie), należy odblokować sterowanie: , kontrolka wyłączy się, a nacisnąć na chwilę przycisk sterowanie zostanie odblokowane.
Wyłączanie płyty grzejnej Naciśnięcie przycisku wyłącza urządzenie, nie należy brać pod uwagę wykrywacza obecności naczyń. Jeśli sterowanie zostało zablokowane, pozostanie ono zablokowane również po ponownym włączeniu płyty grzejnej. Aby móc ponownie włączyć płytę, należy najpierw odblokować jej sterowanie.
Tryb „demo” Mozna ustawic tryb demonstracyjny, w którym panel sterowania dziala w normalny sposób (w tym komendy zwiazane z programowaniem), ale elementy grzejne nie wlaczaja sie. Aby aktywowac tryb „demo”, plyta musi byc wlaczona, a wszystkie pola grzejne musza byc wylaczone: • Nacisnąć i przytrzymać równocześnie naciśnięte przez 6
Aby usunac zaprogramowane ustawienia, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. W punkcie 2 nacisnac przycisk
i . Po upływie 6 sekund kontrolka sekund przyciski ON/OFF i kontrolka BLOKADY STEROWANIA pulsują
: Czas stopniowo sie zmniejsza az do wylaczenia 0. Zaprogramowane ustawienia zostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu programowania.
przez jedną sekundę. Zwolnić przyciski
Minutnik Płyta grzejna musi być włączona. Minutnik umożliwia ustawienie czasu do 99 minut. 1. Naciskać przycisk programowania się kontrolki minutnika
; przycisk • na wyświetlaczu pojawi się napis DE i MO, a płyta wyłączy się; • po kolejnym włączeniu płyta będzie działać w trybie „demo”. Aby wyjsc z tego trybu, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. Na wyswietlaczu pojawi sie napis DE i MO, a plyta wylaczy sie. Po kolejnym wlaczeniu plyta bedzie dzialac normalnie.
Praktyczne porady dotyczące użytkowania urządzenia ! Używane do gotowania naczynia powinny być wykonane z materiału nadającego się do stosowania na płytach indukcyjnych (z materiału ferromagnetycznego). Zaleca się używanie garnków z: żeliwa, stali emaliowanej lub specjalnej stali nierdzewnej dostosowanej do płyt indukcyjnych. Aby upewnić się, czy naczynie jest odpowiednie, wystarczy przeprowadzić próbę z magnesem.
Ponadto, aby uzyskać jak najlepsze wyniki użytkowania płyty grzejnej: • Stosować garnki z płaskim dnem i znacznej grubości, aby mieć pewność, że dokładnie przylegają do pola grzejnego.
• Stosować garnki o średnicy wystarczającej do całkowitego przykrycia pola grzejnego, tak aby zapewnić wykorzystanie całego ciepła;
• Upewnić się czy dno garnka jest zawsze dokładnie osuszone i czyste, aby zagwarantować dokładne przyleganie i długotrwałość użytkowania zarówno pól grzejnych, jak i garnków. • Unikać stosowania tych samych garnków co używane na palnikach gazowych: skupienie ciepła w przypadku palników gazowych może odkształcić dno garnka, przez co nie będzie on dokładnie przylegać;
pojawia się symbol , po którym następuje pulsująca cyfra. Komunikat ten znika i płyta grzejna może być znowu użytkowana zaraz jak tylko temperatura spadnie do akceptowalnego poziomu.
PL Wyłącznik bezpieczeństwa Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza pola grzejne, kiedy zostanie osiągnięty graniczny czas ich użytkowania na danym poziomie mocy. W przypadku zadziałania wyłącznika bezpieczeństwa wyświetlacz wskazuje „0”. Przykład: prawe tylne pole grzejne jest ustawione na 5, natomiast lewe przednie pole grzejne na 2. Prawe tylne pole wyłączy się po 7 godzinach działania, lewe przednie po 9 i pół godzinach. Poziom mocy
Graniczny czas działania w godzinach
Urządzenia zabezpieczające Rozpoznawanie naczyń Każde pole grzejne posiada system rozpoznawania naczyń. Pole grzejne wydziela ciepło wyłącznie, jeśli znajduje się na nim garnek o dostosowanej do niego wielkości. Pulsująca kontrolka mocy może wskazywać: • nieodpowiedni garnek • garnek o zbyt małej średnicy • uniesienie garnka Przegrzanie W przypadku przegrzania elementów elektronicznych płyta grzejna wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu
Sygnał dźwiękowy Niektóre anomalie, takie jak: • umieszczenie przedmiotu (garnka, sztućca itp.) na ponad 10 sekund w strefie panelu sterowania, • zalanie strefy panelu sterowania, • długi nacisk na jakiś przycisk, mogą spowodować włączenie się sygnału dźwiękowego. Aby przerwać sygnał dźwiękowy, należy usunąć przyczynę nieprawidłowości działania. Jeśli przyczyna anomalii nie zostanie usunięta, sygnał dźwiękowy pozostanie włączony a płyta wyłączy się.
Wybór i wykorzystanie funkcji: EXTENSO TECHNOLOGY W celu wybrania funkcji pól grzejnych: EXTENSO TECHNOLOGY, należy wcisnąć przycisk: W celu wybrania mocy pola- patrz wyżej. Sposób działania funkcji połączonych pól grzejnych EXTENSO TECHNOLOGY Po wybraniu funkcji EXTENSO TECHNOLOGY za zapalają się 2 diody pola EXTENSO pomocą przycisku TECHNOLOGY odpowiednie dla połączonych ze sobą pól grzejnych. W tym momencie sterowanie 2 polami odbywa się tak, jak gdyby było to jedno pole. Poziom mocy pojawi się na wyświetlaczu. Jeżeli będzie działała tylko jedna część połączonego pola, dioda odpowiednia dla części (pola) nieaktywnej zacznie migać i po 3 minutach pola przechodzą automatycznie do działania tradycyjnego (nie EXTENSO TECHNOLOGY) ! Po uruchomieniu pól grzejnych w funkcji EXTENSO TECHNOLOGY, można sterować nimi w dokładnie taki sposób, w jaki steruje się polem grzejnym pojedynczym.
Praktyczne porady dotyczące gotowania Gotowanie na dużym ogniu
pomocą przycisku EXTENSO TECHNOLOGY Dla połączonych za pomocą funkcji EXTENSO TECHNOLOGY pól można ustawić funkcję minutnika. Po zapaleniu 2 diod odpowiednich dla połączonych pól należy wcisnąć przycisk minutnika.
Jeżeli garnek nie znajduje sie dokladnie w centrum widocznego obrysu pola grzejnego, urzdzenie moze wydac bzyczacy dźwiek. Nie oznacza to, że urzdzenie dziala
niepoprawnie. Należy umieścic garnek w centrum polaczonego pola grzejnego EXTENSO TECHNOLOGY Gotowanie na dużym ogniu
gdy oba pola są przycisku EXTENSO TECHNOLOGY nieaktywne. Po aktywowaniu pola za pomocą przycisku EXTENSO TECHNOLOGY, zapalają się diody sygnalizujące działanie wybranych połączonych pól. Diody pozostają zapalone tak długo, jak pola są ze sobą połączone. Powtórne wciśnięcie przycisku EXTENSO TECHNOLOGY powoduje rozłączenie pól i spadek mocy do poziomu 0. Wciśnięcie przycisków +/-/maxdla jednego pola grzejnego powoduje zmianę mocy także dla drugiej. Funkcję EXTENSO TECHNOLOGY można wyłączyć za
Gotowanie na średnim ogniu
Funkcja EXTENSO TECHNOLOGY pozwala na ustawienie jednakowego poziomu mocy na 2 połączonych ze sobą polach grzejnych. Funkcję można aktywować za pomocą
! Akcesoria Dla poprawnego funkcjonowania pól grzejnych w trybie EXTENSO TECHNOLOGY zaleca się używanie garnków o dnie eliptycznym, lub wydłużonym, o rozmiarze co najmniej 250 mm. Przy użyciu garnków o mniejszej średnicy, zaleca się umieszczanie ich w części górnej lub dolnej pola, oznaczonej symbolem X.
Gotowanie na wolnym ogniu
POLA GRZEJNE EXTENSO TECHNOLOGY Gotowanie na bardzo wolnym ogniu
PL Gotowanie pod ciśnieniem Garnek ciśnieniowy
Gotowanie na dużym ogniu i przysmażanie (Pieczenie, Befsztyki, Zrazy, Filety rybne, Smażone jajka)
Szybkie zagęszczenie (Płynne sosy) Woda gorąca (Makarony, Ryż, Warzywa) Mleko
Wolne zagęszczanie (Sosy gęste)
Gotowanie pod ciśnieniem po gwizdku
Gotowanie na wolnym ogniu (mięso duszone)
Czekolada rozpuszczona
Utrzymywanie potraw w temperaturze
Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia dotyczą zasad bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami unijnymi: -2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napiecie) wraz z pózniejszymi zmianami - 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatybilność elektromagnetyczna) wraz z późniejszymi zmianami - 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z późniejszymi zmianami. - 1275/2008 stand-by/off mode.
Ogólne zasady bezpieczeństwa ! Sprawdzać, czy wlot powietrza poprzez kratkę
wentylatora nigdy nie jest zatkany. Zabudowana płyta grzejna wymaga dobrego obiegu powietrza dla zapewnienia chłodzenia elementów elektronicznych. ! Odradza się instalację indukcyjnej płyty grzejnej na lodówce podblatowej (ciepło) lub na pralce (wibracje). Przestrzeń do wentylacji elementów elektronicznych byłaby niewystarczająca. • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. • Nie należy instalować urządzenia na zewnątrz, nawet w zadaszonym miejscu, ponieważ wystawienie go na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. • Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac mokre albo wilgotne rece badz stopy. • Urządzenie służy do gotowania potraw i powinno być używane jedynie przez osoby dorosłe, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Nie używać płyty w funkcji półki lub deski do krojenia. • Plyta szklano-ceramiczna jest odporna na uderzenia, moze jednak ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie peknieciu), jesli zostanie uderzona ostrym przedmiotem, np. jakims narzedziem. W takim przypadku nalezy natychmiast odlaczyc urzadzenie od zasilania elektrycznego i wezwac Serwis Techniczny. • Należy uważać, aby przewody zasilające pozostałe domowe urządzenia elektryczne nie stykały się z rozgrzanymi elementami płyty grzejnej. • Nie nalezy zapominac, ze temperatura pól grzejnych pozostaje wysoka przez co najmniej trzydziesci minut po ich wylaczeniu. Cieplo szczatkowe jest równiez sygnalizowane przez odpowiedni wskaznik (patrz Uruchomienie i uzytkowanie). • Utrzymywać w odpowiedniej odległości od płyty grzejnej każdy przedmiot, który może się stopić, np. przedmioty plastikowe, aluminiowe lub produkty z dużą zawartością cukru. Szczególnie uważać na wszelkie opakowania i taśmy plastikowe lub aluminiowe: ich pozostawienie na jeszcze gorących lub ciepłych powierzchniach może spowodować poważne uszkodzenie płyty. • Należy się upewniać, czy uchwyty garnków są zawsze zwrócone w kierunku wewnętrznej części płyty grzejnej, aby uniknąć ich przypadkowego potrącenia. • Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel należy trzymać za wtyczkę.
• Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej. • Nie jest przewidziane, aby urządzenie było używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych, przez osoby bez doświadczenia lub bez znajomości urządzenia, chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, jak również przez osoby, które nie zostały zapoznane ze wstępnymi instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia. • Ostrzeżenia dla osób z pacemaker lub innych urządzeń czy implantów medycznych aktywnych: Strefa gotowania spełnia wszelkie aktualnie obowiązujące normy związane z interferencjami elektromagnetycznymi. Produkt ten więc spełnia wszelkie wymagania prawne (dyrektywy 89/336CEE). Zostało zaprojektowane w taki sposób, aby nie tworzyć zakłóceń w innych urządzeniach elektrycznych używanych, pod warunkiem, że i te urządzenia spełniają wymagania takich norm. Płyta grzejna indukcyjna wytwarza pola magnetyczne o małym zasięgu. Aby uniknąć jakiekolwiek zagrożenie zakłócenia pomiędzy płytą grzejną i pacemaker, to pacemaker ma być wykonany w myśl aktualnie obowiązujących norm. W tym więc przypadku możemy zagwarantować jedynie zgodność naszego produktu z normami. Aby uzyskać informacje związane ze zgodnością z normami i ewentualnymi problemami niezgodności należy zwrócić się do lekarza lub do producenta pacemakera. • Zabronić dzieciom bawienia się z urządzeniem. • Na płycie nie należy kłaść metalowych przedmiotów (noży, łyżek, pokrywek itp.), ponieważ mogą się nagrzewać. • Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było włączane przy użyciu zewnętrznego przekaźnika czasowego lub osobnego systemu sterowania zdalnego.
• Utylizacja opakowania: należy stosować się do lokalnych przepisów, dzięki temu opakowania będą mogły zostać poddane reutylizacji. • Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego oraz elektronicznego (RAEE) przewiduje, że domowe urządzenia elektryczne nie mogą podlegać zwykłemu cyklowi utylizacji stałych odpadów miejskich. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu zoptymalizowania stopnia odzysku i recyklingu materiałów, które zawierają, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska. Symbol przekreślonego kosza umieszczony na wszystkich produktach przypomina o obowiązku selektywnego gromadzenia tych odpadów. W celu uzyskania bliższych informacji dotyczących prawidłowego złomowania sprzętu domowego, użytkownicy mogą się zwrócić do właściwych służb miejskich lub do skupujących go sprzedawców. 79
PL Konserwacja i utrzymanie 04/2012 - 195101108.00
XEROX FABRIANO PL Odłączenie prądu elektrycznego
Rama ze stali nierdzewnej (tylko w modelach z ramka)
Przed każdą czynnością należy odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego.
Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodków czystosci zawierajacych fosfor. Zaleca się obficie spłukać i dokładnie osuszyć płytę po umyciu. W przypadku rozlania wody, należy ją jak najszybciej dokładnie wytrzeć.
Mycie urządzenia ! Unikać stosowania środków czyszczących o
właściwościach ściernych lub korozyjnych, takich jak produkty w sprayu do barbecue i piecyków, odplamiacze i środki przeciwrdzewne, detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnią ścierającą: mogą one w sposób nieodwracalny zarysować powierzchnię. ! Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie nalezy uzywac oczyszczaczy parowych lub wysokocisnieniowych.
• W ramach zwykłej konserwacji wystarczy przemywać płytę wilgotną gąbką i osuszać ją papierowym ręcznikiem kuchennym. • Jeśli płyta jest szczególnie silnie zabrudzona, wyczyścić ją przy pomocy odpowiedniego produktu do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych, spłukać i osuszyć. • W celu eliminacji najtrudniejszych do usunięcia zanieczyszczeń posługiwać się odpowiednią skrobaczką. Usuwać zanieczyszczenia zaraz jak tylko jest to możliwe, nie czekając aż urządzenie ostygnie, tak aby resztki żywności nie stwardniały. Znakomite wyniki można uzyskać stosując gąbkę drucianą ze stali nierdzewnej - specjalną do szklanoceramicznych płyt grzejnych - nasączoną wodą i mydłem. • Jeśli na płycie grzejnej stopią się przypadkowo przedmioty lub materiały, takie jak plastik albo cukier, należy je usunąć przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia jest jeszcze ciepła. • Po oczyszczeniu płyta może zostać pokryta odpowiednim produktem do konserwacji i ochrony: jego niewidoczna warstwa chroni powierzchnię w przypadku wykipienia potraw podczas gotowania. Zaleca się wykonywanie tych czynności, gdy urządzenie jest letnie lub zimne. • Należy pamiętać, aby zawsze spłukać płytę czystą wodą i dokładnie ją osuszyć: resztki produktów mogłyby bowiem przykleić się do jej powierzchni podczas następnego gotowania.
! Niektóre płyty grzejne mają ramkę aluminiową, która
jest podobna do ramki ze stali nierdzewnej. Nie należy stosować produktów do mycia i odtłuszczania innych niż przeznaczone do aluminium.
Demontaż płyty W razie konieczności zdemontowania płyty grzejnej: 1. odkręcić śruby przy pomocy których sprężyny centrujące są przymocowane do boków płyty; 2. poluzować śruby uchwytów mocujących w rogach; 3. wyjąć płytę grzejną z mebla. ! Odradza się ingerencję w wewnętrzne mechanizmy
urządzenia z zamiarem dokonania naprawy. W przypadku awarii skontaktować się z Serwisem.
Opis techniczny modeli System indukcyjny to procedura najszybszego gotowania jakie w ogóle istnieje. W odróżnieniu od tradycjonalnych płyt grzejnych, to nie strefa gotowania się rozgrzewa: Ciepło wytwarzane jest bezpośrednio wewnątrz garnka, którego dno ma być wykonane koniecznie z materiału ferromagnetycznego. Legenda: I = pole grzejne indukcyjne proste B = booster: Pole grzejne może być doładowane do 3000 W. * = moc maksymalna jest ograniczona do momentu do którego będzie uaktywniony booster dla tylnego pola grzejnego (patrz Uruchomienie i użytkowanie). Płyty grzejne Pola grzejne Tylne lewe Tylne prawe Przednie lewe Moc całkowita
TIS 621 CT L S Moc (in W) I 1400 I 3000 – B 4000 I 1400 6800
Notice-Facile