BEURER

BC 20 - Ciśnieniomierz BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC 20 BEURER w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEURER BC 20 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BC 20 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC 20 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC 20 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC 20 BEURER

  1. Wyswietlacz
  2. Pokrywa pojemnika na baterie
  3. Przycisk zapisu M
  4. Przycisk Start/Stop

DEUTSCH

sistolik: 8 mmHg / diyastolik: 8 mmHg

Elektrik ihtiyacı: 2 x 1,5 V Micro (Alkaline Typ LR 03)

bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji.

Z poważaniem, Zespół firmy Beurer

1. Uwagi wstepne

Nadgarstkowy aparat do mierzenia ciśnienia krwi służy do nieinwazyjnego pomiaru i kontroli tętniczych wartości ciśnienia krwi dorosłych ludzi.

Za pomoca tego urządzenia mozesz szybko i latwo zmierzyc swoje cisnienie, zapisac wynik pomiaru – po czym wyswietlic przebieg i srednie wartości pomiaru.

Ciśnieniomierz niniejszy spełnia wysokie wymagania Niemieckiej Ligi Wysokiego Ciśnienia i jest odznaczony znakiem Niemieckiej Ligi Wysokiego Ciśnienia. Bliższe informacje dostępne są na stronie internetowej: www.paritaet.org/hochdruckliga

Urzadzenie to spełnia wymogi europejskiej wytycznej dotyczacej produktów medycznych, ustawy o produktach medycznych oraz norm europejskich EN1060-1 (nieinwazyjne urządzenia do pomiaru cisnienia krwi Czesc 1: Wymogi ogólne) EN1060-3 (nieinwazyjne urządzenia do pomiaru cisnienia krwi Czesc 3: Wymogi uzupełniające dla elektromechanicznych systemów pomiaru cisnienia krwi). To urządzenie jest zgodne z normą europejską EN60601-1-2 i podlega szczególnym środkom ostrożności w aspekcie kompatybilności elektromagnetycznej. Należy pamiętać, że urządzenia przenośne i telefony komórkowe mogą mieć wpływ na to urządzenie. Informacji szczegółowych udziela dział obsługi klienta pod wskazanym adresem. Zgodnie z "Zarzadzeniem odnosnie produktów medycznych" należy przeprowadzac regularnie kontrole techniczna, jeśli urządzenie wykorzystywane jest do celów

komercyjnych. Równiez użytkownikom prywatnym pole-camy przeprowadzanie kontroli technicznej u producenta w odstepach 2 lat.

Niniejsza instrukcje obsługi należy zachowac do później- szego użytku i udostepnic ja również innym użytkownikom urządzenia.

BEURER BC 20 - Uwagi wstepne - 1

Ważne wskazówki

Wskazówki do zastosowania

  • Mierzyć ciśnienie zawsze o tej samej porze dnia, aby pomiary były porównywalne
  • Przed każdym pomiarem odpocząć ok. 5 minut!
  • Pomiędzy pomiarami odczekać 5 minut!
  • Uzyskane wartości służą wyłącznie do własnej informacji – w żadnym wypadku nie zastępują badania lekarskiego! Wyniki należy omówić z lekarzem, nie uzasadniać nimi w żadnym wypadku własnych decyzji w leczeniu (np.: leków i ich dozowania)!
  • W przypadku ograniczenia krążenia krwi ze względu na chroniczne lub ostre stany chorobowe naczyń krwionośnych (w tym zwężenie żył), dokładność pomiaru urządzenia nadgarstkowego jest ograniczona. W takim przypadku zaleca się kupno urządzenia mierzącego ciśnienie krwi na ramieniu.

  • Możliwe są błędne pomiary w przypadku zachorowań systemu krążeniowo-naczyniowego, także w przypadku niskiego ciśnienia, zaburzeń dopływu krwi i zaburzeń rytmu, a także innych schorzeń poprzedzających.

  • Używać urządzenia tylko u osób, które mają właściwy dla opaski obwód nadgarstka.
  • Urządzenie można eksploatować wyłącznie z zasilaniem bateryjnym. Należy pamiętać, że zapis danych do pamięci jest możliwy tylko wtedy, gdy urządzenie jest zasilane przez prąd. Jeśli więc baterie są wyczerpane, urządzenie straci możliwość pamiętania daty, czasu zegarowego oraz zapisanych wartości pomiarowych.
  • Automatyka wyłączania wyłącza urządzenie w celu oszczędności baterii, jeśli w ciągu minuty nie zostanie użyty żaden przycisk.

BEURER BC 20 - Wskazówki do zastosowania - 1

Wskazówki do przechowywania i pielęgnacji

- Aparat do mierzenia ciśnienia krwi składa się z podzespołów precyzyjnych i elektronicznych. Dokładność wartości pomiarowych i żywotność urządzenia zależy o troskliwego obchodzenia się z urządzeniem:

- Chronić urządzenie przed uderzeniami, wilgocią, brudem, silnymi wahaniami temperatury i bezpośrednim nasłonecznieniem.

  • Nie upuszczać urządzenia.
    – Nie stosować urządzenia w pobliżu silnych pół elektromagnetycznych, trzymać je z dala od instalacji radiowych i telefonów komórkowych.
  • Używać jedynie dostarczonej lub orginalnej opaski nadgarstkowej. W innym przypadku uzyskuje się błędne dane pomiarowe.
  • Nie naciskać na przycisk, jeśli opaska nie jest nałożona.
  • Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, zaleca się wyciągnięcie baterii.

BEURER BC 20 - Wskazówki do przechowywania i pielęgnacji - 1

Wskazówki do baterii

  • Baterie mogą być przy połknięciu niebezpieczne dla życia. Przechowywać z tego powodu baterie i produkt w miejscach niedostępnych dla małych dzieci. Jeśli nastąpiło już połknięcie baterii, należy zgłosić się natychmiast po pomoc medyczną.
  • Baterii nie wolno ładować lub reaktywować innymi środkami, nie rozbierać, nie wrzucać do ognia ani nie robić zwarcia.
  • Wyciągnąć baterie z urządzenia, kiedy są wyczerpane lub kiedy urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane. W ten sposób unika się szkód, powstających

w wyniku wylania baterii. Wymieniać zawsze wszystkie baterie jednocześnie.

- Nie używać różnych typów baterii, marek lub baterii z różnymi pojemnościami. Stosować zalecane baterie alkaliczne.

BEURER BC 20 - Wskazówki do baterii - 1

Wskazówki do napraw i utylizacji

  • Baterii nie wyrzucać do zwykłych śmieci. Utylizować baterie tylko w miejscach do tego przewidzianych.
  • Nigdy nie otwierać urządzenia. W przypadku niestosowania się do wskazówek gwarancja wygaśnie.
  • Urządzenia nie naprawiać ani nie justować samodzielnie. W przeciwnym razie niemożliwe jest zagwarantowanie niezawodności funkcjonowania urządzenia.
  • Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez serwis firmy Beurer lub autoryzowany serwis dystrybutora sprzętu. Przed złożeniem reklamacji sprawdzić najpierw baterie i w razie potrzeby wymienić je na nowe.
  • Urządzenie utylizować zgodnie z zaleczeniem dot. urządzeń elektroniki użytkowej 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
    ment). W razie pytań lub wątpliwości należy się zwrócić do właściwego działu komunalnego, zajmującego się utylizacją.

BEURER BC 20 - Wskazówki do napraw i utylizacji - 1

2. Wkladanie/wymiana baterii

  • Wyjmij pokrywe pojemnika na baterie ②.
  • Wlóz obie baterie do pojemnika zgodnie z podana polaryzacja.
  • Nalezy stosowac wylacznie markowe baterie typu 2x1,5 V Micro (alkaliczne LR 03).
  • Nastepnie zamknij pojemnik na baterie, nakladajac pokrywe i zatrzaskujac ja.

Jezeli baterie sa prawie zuzyte, w lewej dolnej czesci wyswietlacza ① pojawi sie symbol pustej baterii a wtedy należy wymienic baterie.

Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego. Są Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia baterii.

Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach zawierających substancje szkodliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.

BEURER BC 20 - Wkladanie/wymiana baterii - 1

3. Ustawianie daty i godziny

Ustawienie daty / godziny jest konieczne w celu prawidlowego zapisu i ponownego odczytu pomiaru z data i godzina.

  • Po włożeniu baterii nacisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sek. klawisz Start/Stop ④ i odczekać, aż przy wartości skurczu (Systole) i rozkurczu (Diastole) pojawi się „0”.
  • Następnie nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sek. klawisz pamięci M③, aż zapulsuje w prawym dolnym narożniku wyświetlacza „01” dla podania roku.
  • Ustawic rok za pomoca przycisku Start/ Stop ④ i potwierdzic przyciskiem zapisu M ③.
  • Kolejno miga wskaznik miesiaca, dnia, godziny i minut.
  • Dane te musza byc osobno ustawione za pomoca przycisku Start/ Stop ④ i potwierdzone przyciskiem zapisu M ③.
  • Po ustawieniu godzina jest wyswietlana na stale na wyswietlaczu.

4. Zalozenie urządzenia

  • Przylóz urządzenie do wewnętrznej strony lewego nadgarstka.
  • Uwaga: na nadgarstku nie powinno byc odziezy.

- Zapnij mankiet za pomoca rzepa, tak aby górna krawedz urządzenia znajdowala sie ok. 10 mm pod wnetrzem dloni (patrz rys.).

BEURER BC 20 - Zalozenie urządzenia - 1

text_image 1 cm

- Mankiet musi przylegac scisle do nadgarstka, jednak nie moze go uciskac.

5. Pomiar cisnienia krwi

- Usiadz wygodnie.

- Podeprzyj ramie i zegnij je, tak aby urządzenie znalazło sie na wysokości serca (patrz rys.).

- Przed dokonaniem pomiaru pamietaj o przestrzeganiu odpowiedniego czasu odpoczynku rzedu 3 – 5 minut.

- Teraz nacisnij przycisk Start/ Stop 4 w celu rozpoczęcia pomiaru.

- Mankiet zostanie teraz automatycznie napompowany na 180 mmHg.

- Po osiagnieciu 180 mmHg cisnienie z mankietu zostanie automatycznie spuszczone, a na wyswietlaczu ukaze sie bijace serce.

BEURER BC 20 - Pomiar cisnienia krwi - 1

  • Jesli ustawione cisnienie rzedu 180 mmHg nie wystarczy do napompowania, urządzenie automatycznie pompuje do wyzszego cisnienia.
  • Nastepnie na wyswietlaczu ukazuje sie wynik pomiaru cisnienia krwi i pulsu.
  • W celu wyłaczenia i spuszczenia cisnienia należy ponownie nacisnac przycisk Start/ Stop 4.
  • Jeśli zapomnisz wylaczyc urządzenie, wylaczy sie ono automatycznie po upływie 3 minut.
  • Każdy pomiar można przerwać, naciskają przycisk Start/ Stop 4.

6. Wskazanie zapisanego wyniku

Urzadzenie zapisuje automatycznie wynik ostatnich 60 pomiarów cisnienia krwi.

Jezeli dojdzie do przepelnienia 60 miejsc pamieci, następuje skasowanie najstarszego zapisu.

Odczytu zapisu można dokonac w następujący sposób:

  • Przy wyłączonym urządzeniu nacisnij przycisk zapisu M ③: wyswietli sie wynik ostatniego pomiaru.
  • Dalsze naciskanie przycisku zapisu M mozna dokonywac kolejno odczytu wszystkich zapisanych wartosci.

  • W dolnej prawej czesci wyswietlacza ukaze sie numer miejsca zapisu. Data i godzina danego pomiaru ukazane sa w górnej czesci wyswietlacza.

  • Ostatnio ustalona wartość pomiaru jest zapamiętywana w pamięci pod numerem 1. Po pomiarze nowej wartości, zajmuje ona to miejsce w pamięci, a starsza wartość przechodzi na dalsze miejsce.
  • Po ostatnim zajetym miejscu w pamieci po ponownym nacisnieciu przycisku zapisu M ③ urzadzenie wskazuje srednia wartosc wszystkich zapisanych wyników.
  • W celu wylaczenia nacisnij ponownie przycisk Start/Stop 4.
  • Jeśli zapomnisz wyłączyc urządzenie, wylaczy sie ono automatycznie po upływie 3 minut.

7. Usuwanie błędów

Pojawiające się informacje o usterkach mogą być spowo-dowane następującymi przyczynami:

  • gdy napompowanie trwa ponad 25 sekund (na wyświetlaczu pojawi się ERR2),
  • podczas dokonywania pomiaru nie zachowujesz spokoju lub wykonujesz ruchy (na wyświetlaczu pojawi się ERR1),

  • mimo dodatkowego pompowania urządzenie nie zostało napompowane w wystarczającym stopniu (na wyświetlaczu pojawi się ERR2),

  • cisnienie krwi jest wyjątkowo wysokie lub niskie (na wyświetlaczu pojawi się ERR1),
  • cisnienie pompowania jest wyzsze niz 330 mmHg (komunikat ERR 330),
  • baterie sa prawie wyczerpane – należy dokonac wymiany baterii.

W takich przypadkach należy powtórzyć mierzenie. Zwrócić uwagę na poprawne zainstalowanie wężyka mankietu i nie ruszać się i nie rozmawiać w trakcie wykonywania pomiaru. W razie potrzeby wyciągnąć i ponownie włożyć baterie lub je wymienić.

8. Czyszczenie i konserwacja

  • Urządzenie czyścić ostrożnie lekko zwilżoną ściereczką
  • Nie używać środków czyszczących i rozpuszczalników.
  • Nie zanurzać w żadnym przypadku urządzenia w wodzie, bo może ona przedostać się do środka i uszkodzić urządzenie.
  • Nie stawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu.

  • Tabela do klasyfikacji wartosci cisnienia krwi (jednostka miary mmHg) dla osób dorosłych:

Zakres Cisnienie systoliczne Cisnienie diastoliczne Srodek
Niskie cisnienie(obniżone ciśnienie krwi) ponizej 105 ponizej 60 Kontrola lekarska
Normalny zakres pomiedzy 105 a 120 pomiedzy 60 a 80 Kontrola samodzielna
Wartości ciśnienia krwiw przedziale przednadciśnieniem (*) pomiedzy 120 a 140 pomiedzy 80 a 90 Kontrola lekarska
Niskie cisnienie –Nadciśnienie stopnia I pomiedzy 140 a 160 pomiedzy 90 a 100 Konsultacja z lekarzem
Niskie cisnienie –Nadciśnienie stopnia II powyżej 160 powyżej 100 Konsultacja z lekarzem

(*) Przedział ciśnień krwi, które można zaliczyć do nadciśnienia
Adapted from JNC 2003

10. Dane techniczne

Typ: BC 20

Metoda pomiaru: nieinwazyjny, oscylometryczny pomiar cisnienia krwi na nadgarstku

przy obwodzie nadgarstka 12,5 cm – 20,5 cm

Zakres wskazania: 0 - 300 mmHg

Zakres pomiaru: systoliczne 50 - 250 mmHg / diastoliczne: 40 -180 mmHg /

Puls: 40 -160/min

Dokładnosc wskazania cisnienia: systoliczne ± 3 mmHg / diastoliczne: ± 3 mmHg /

Puls: ± 5% wskazanej wartosci

Odchylenia pomiaru: (maks. dopuszczalne standardowe odchylenia zgodnie z badaniem

klinicznym): systoliczne: 8 mmHg / diastoliczne: 8 mmHg

Pobór energii: 2 x 1,5 V Micro (Alkaline Typ LR 03)

Klasyfikacja: Czesc typu B

Warunki otoczenia: +10 °C – +40 °C maks. wilgotnosc powietrza 85%

Przechowywanie/ transport: -5 °C – +50 °C maks. wilgotnosc powietrza 85%

Objasnienie oznaczen: Czesc typu B

BEURER BC 20 - Dane techniczne - 1

Uwaga! Nalezy przeczytac instrukcje obsługi!

BEURER BC 20 - Dane techniczne - 2

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : BC 20

Kategoria : Ciśnieniomierz