BC 20 - Blutdruckmessgerät BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC 20 BEURER als PDF.
Benutzerfragen zu BC 20 BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC 20 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC 20 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BC 20 BEURER
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
CE 0344
D Kurzbeschreibung:
- Display
- Batteriefachdeckel
- Speicher-Taste M
- Start/Stop-Taste
F Description sommaire-:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper-temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Kennenlernen
Das Handgelenk-Blutdruckmessgerät dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung arterieller Blutdruckwerte von erwachsenen Menschen.
Mit dem Blutdruckcomputer für das Handgelenk können Sie schnell und einfach Ihren Blutdruck messen, die Messwerte abspeichern – und den Verlauf und Durchschnitt der Messwerte anzeigen lassen.
Dieses Blutdruckmessgerät erreicht die hohen Anforderungen der Deutschen Hochdruck liga und trägt das Siegel der Deutschen Hochdruckliga. Weitere Informationen unter www.paritaet.org/hochdruckliga
Das Gerät ent spricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte, dem Medi zin -produkte gesetz, sowie den europäischen Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen), EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektro mechanische Blutdruckmesssysteme). Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern. Entsprechend der „Betreiber verordnung für Medizinprodukte“ sind regel mäßige messtechnische Kontrollen
durch zu führen, wenn das Gerät zu gewerb lichen oder wirtschaft lichen Zwecken eingesetzt wird. Auch bei priva ter Benutzung empfehlen wir Ihnen eine messtechnische Kontrolle in 2-Jahres-Abständen beim Hersteller. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für weitere Benutzung auf und machen sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
⚠️ Wichtige Hinweise
Hinweise zur Anwendung
- Messen Sie Ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten, um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten.
- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus!
- Zwischen zwei Messungen sollten Sie 5 Minuten warten!
- Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche Untersuchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt, begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)!
- Bei Einschränkungen der Durchblutung an einem Arm auf Grund chronischer oder akuter Gefäß-
erkrankungen (unter anderem Gefäßverengungen), ist die Genauigkeit der Handgelenksmessung eingeschränkt. Weichen Sie in diesem Fall auf ein am Oberarm messendes Blutdruckmessgerät aus.
- Es kann zu Fehlmessungen bei Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems kommen, ebenso bei sehr niedrigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen sowie bei weiteren Vorerkrankungen.
- Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem für das Gerät angegebenen Umfangbereich des Handgelenks.
- Sie können das Blutdruckmessgerät ausschließlich mit Batterien betreiben. Beachten Sie, dass eine Datenspeicherung nur möglich ist, wenn Ihr Blutdruckmessgerät Strom erhält. Sobald die Batterien verbraucht sind, verliert das Blutdruckmessgerät Datum, Uhrzeit und gespeicherte Messwerte.
- Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb einer Minute keine Taste betätigt wird.
⚠️ Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege
- Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte
und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang:
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder originale Ersatz-Manschetten. Ansonsten werden falsche Messwerte ermittelt.
- Drücken Sie nicht auf Tasten, solange die Manschette nicht angelegt ist.
- Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen.

Hinweise zu Batterien
- Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig.
- Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, Batterie-Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität. Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien.

Hinweise zu Reparatur und Entsorgung
- Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen.
- Öffnen Sie nicht das Gerät. Bei nicht beachten erlischt die Garantie.
- Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gewährleistet.
- Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklama-
tion zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
- Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

2. Batterien einsetzen/wechseln
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2.
- Legen Sie die beiden Batterien gemäß der angegebenen Polung in das Batteriefach ein.
- Verwenden Sie ausschließlich Markenbatterien vom Typ: 2x1,5 V Micro (Alkaline Typ LR 03).
- Schließen Sie anschließend das Batteriefach, indem Sie den Deckel aufsetzen und einrasten lassen.
Sind die Batterien fast verbraucht, erscheint das Symbol einer leeren Batterie □ unten links im Display ① und die Batterien müssen ausgetauscht werden. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff-Sammelstelle. Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb: Batterie enthält Blei, Cd: Batterie enthält Cadmium, Hg: Batterie enthält Quecksilber.

3. Datum, Uhrzeit einstellen
Die Einstellung von Datum/Uhrzeit ist notwendig um Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit zu speichern und später wieder abzurufen.
- Nach dem Einlegen der Batterien die Start/Stop-Taste 4 5 Sekunden lang drücken und warten bis bei der Systole und Diastole jeweils eine „0“ erscheint.
- Danach Speicher-Taste M 3 für 2 Sekunden drücken bis das Jahr „01“ unten rechts im Display blinkt.
- Mit der Start/Stop-Taste 4 das Jahr einstellen und mit der Speicher-Taste M 3 bestätigen.
- Nacheinander blinken die Monats-, die Tages, die Stunden- und die Minutenanzeige.
- Sie müssen jeweils mit der Start/Stop-Taste ④ eingestellt und mit der Speicher-Taste M ③ bestätigt werden.
• Die Uhrzeit wird nach der Einstellung im Display dauer haft angezeigt.
4. Anlegen des Gerätes
- Legen Sie den Blutdruckcomputer am linken Handgelenk auf der Innenseite an.
- Achten Sie darauf, dass das Handgelenk unbekleidet ist.
- Schließen Sie die Manschette mit dem Klettverschluss, sodass die Oberkante des Gerätes ca. 10 mm unter dem Handballen sitzt (siehe Abb.).
- Die Manschette muss eng um das Handgelenk anliegen, darf aber nicht einschnüren.

text_image
1 cm5. Blutdruck messen
- Setzen Sie sich ruhig hin.
- Stützen Sie Ihren Arm unbedingt ab und winkeln ihn an, sodass sich das Gerät auf Herzhöhe befindet (siehe Abb.).
- Halten Sie vor der Messung eine ausreichende Ruhezeit von 3 – 5 Minuten ein.
- Drücken Sie nun die Start/Stop-Taste ④ um die Messung zu starten.

- Die Manschette wird nun automatisch auf 180 mmHg aufgepumpt.
- Nach Erreichen der 180 mmHg wird automatisch der Druck aus der Manschette abgelassen und auf dem Display erscheint ein pochendes Herz.
- Sollte der voreingestellte Druck von 180 mmHg beim Aufpumpen nicht genügen, pumpt das Gerät automatisch auf einen höheren Druck auf.
- Anschließend erscheinen auf dem Display Ihre Blutdruckwerte und ihr Pulswert.
- Zum Abschalten und Druckablassen drücken Sie erneut die Start/Stop-Taste 4.
- Sollten Sie vergessen das Gerät abzuschalten, schaltet sich dieses automatisch nach 3 Minuten ab.
- Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der Start/Stop-Taste ④ abbrechen.
6. Anzeige der gespeicherten Werte
Das Gerät speichert automatisch die Blutdruckwerte von den letzten 60 Messungen ab.
Werden die 60 Speicherplätze überschritten, wird der jeweils älteste Wert gelöscht.
Der Speicher kann wie folgt abgerufen werden:
- Drücken Sie in ausgeschaltetem Zustand die Speicher-Taste M ③, es erscheint der letzte gemessene Wert.
- Durch weiteres Drücken der Speicher-Taste M können Sie alle gespeicherten Werte einzeln abrufen.
- Sie erkennen im Display unten rechts die Speicherplatznummer. Das Datum und die Uhrzeit der einzelnen Messung werden im oberen Teil des Displays angezeigt.
- Der zuletzt ermittelte Wert wird auf Speicherplatz 1 abgespeichert. Sobald ein neuer Wert gemessen wird, kommt dieser auf Speicherplatz 1 und der ältere Wert rutscht einen Speicherplatz weiter.
- Nach dem letzten belegten Speicherplatz zeigt das Gerät durch erneutes Drücken der Speicher-Taste M ③ den Durchschnitt aller gespeicherten Messwerte an.
- Zum Abschalten drücken Sie erneut Start/Stop-Taste 4.
- Sollten Sie vergessen das Gerät abzuschalten, schaltet sich dieses automatisch nach 3 Minuten ab.
7. Fehler beheben
Fehlermeldungen können auftreten, wenn
- das Aufpumpen länger als 25 Sekunden dauert (ERR2 erscheint im Display),
-
Sie sich während der Messung bewegen und nicht ruhig halten (ERR1 erscheint im Display),
-
nicht genügend aufgepumpt wurde, trotz Nachpumpen (ERR2 erscheint im Display),
- die Blutdruckwerte außergewöhnlich hoch oder niedrig sind (ERR1 erscheint im Display),
- der Aufpumpdruck höher als 330 mmHg ist (ERR 330 erscheint im Display),
- die Batterien fast verbraucht sind, die Batterien müssen ausgetauscht werden.
Wiederholen Sie in diesen Fällen die Messung. Achten Sie darauf, dass der Manschettenschlauch ordnungsgemäß eingesteckt ist und Sie sich nicht bewegen oder reden. Setzen Sie gegebenfalls die Batterien neu ein oder ersetzen Sie diese.
8. Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie Ihren Blutdruckcomputer vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
- Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät beschädigt.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
9. Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Maßeinheit mmHg) für Erwachsene:
| Bereich Systole Diastole Maßnahme | |||
| Hypotonie(erniedrigter Blutdruck) niedriger als 105 niedriger als 60 Kontrolle beim Arzt | |||
| Normalbereich zwischen 105 und 120 zwischen 60 und 80 Selbstkontrolle | |||
| PrähypertensiverBlutdruckbereich (*) zwischen 120 und 140 zwischen 80 und 90 Kontrolle beim Arzt | |||
| Hypertonie –Bluthochdruck Grad I zwischen 140 und 160 zwischen 90 und 100 Konsultation Ihres Arztes | |||
| Hypertonie –Bluthochdruck Grad II höher als 160 höher als 100 Konsultation Ihres Arztes |
(*) Blutdruckbereich der in einen Bluthochdruck übergehen kann
Adapted from JNC 2003
10. Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
- im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
- für Verschleißteile,
- für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
11. Technische Daten
Typ: BC 20
Messmethode: nicht invasive, oszillometrische Blutdruckmessung am Handgelenk,
für Handgelenksumfang 12,5 cm - 20,5 cm
Anzeigeberreich: 0 - 300 mmHg
Messbereich: systolisch: 50 - 250 mmHg / diastolisch: 40 -180 mmHg /
Puls: 40 -160/min
Genauigkeit der Druckanzeige: systolisch ± 3 mmHg / diastolisch: ± 3 mmHg /
Puls: ± 5% des angezeigten Wertes
Messunsicherheit: (max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung):
systolisch: 8 mmHg / diastolisch: 8 mmHg
Stromversorgung: 2 x 1,5 V Micro (Alkaline Typ LR 03)
Klassifikation: Anwendungsteil Typ B
Umgebungsbedingungen: +10 °C – +40 °C max. 85% Luftfeuchtigkeit
Lagerung/Transport: -5 °C – +50 °C max. 85% Luftfeuchtigkeit
Zeichenerklärung: Anwendungsteil Typ B


Achtung! Gebrauchsanleitung lesen!