921-006 - Kamera sportowa Marquant - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 921-006 Marquant w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 921-006 Marquant
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera sportowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 921-006 - Marquant i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 921-006 marki Marquant.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 921-006 Marquant
Instrukcja obsługi kamery cyfrowej
PL Instrukcja obsługi w oryginale
Zasady bezpieczeństwa 20
Dane techniczne 20
Opis 21
Wymagania systemowe 21
Zestawienie 21
Obsługa 22
Ładowanie wbudowanej baterii litowej 22
Używanie karty pamięci 22
Włączanie/Wyłączanie 22
Wybór funkcji 23
Lampka kontrolna 23
Tryb nagrywania wideo....23
Tryb fotografowania 24
Tryb monitorowania ruchu drogowego 24
Tryb odtwarzania 25
Naciśnij 25
Odtwarzanie wideo: 26
Usuwanie plików 26
Podłączanie do komputera 26
ENGLISH 28
Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku!
- Nie narażaj kamery na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i nie kieruj obiektywu w stronę słońca. Czujnik obrazu może ulec uszkodzeniu.
- Zabezpiecz kamerę przed wodą i piaskiem, jeżeli jesteś na plaży lub nad wodą. Kamera może ulec uszkodzeniu, jeżeli dostanie się do niej woda, piasek, kurz lub sól.
- Chroń kamerę przez kurzem i substancjami chemicznymi. Przechowuj kamerę w miejscu suchym i chłodnym, w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Nie narażaj kamery na działanie wysokiej temperatury, wilgoci lub kurzu – ryzyko uszkodzenia mienia.
- W czasie długiego przechowywania regularnie doładowuj baterie. Przed użyciem zawsze sprawdzaj, czy kamera działa normalnie.
- W razie potrzeby oczyść obudowę i soczewkę przy pomocy miękkiej, suchej, czystej szmatki. Ostrożnie wydmuchaj piasek z obudowy i soczewki. Nie usuwaj piasku szmatką, ponieważ obudowa lub soczewka mogą zostać porysowane.
- Czyszczenie: Najpierw wydmuchaj z powierzchni piasek i kurz. Następnie ostrożnie wyczyść ściereczką przeznaczoną do czyszczenia obiektywów. W razie potrzeby można użyć środka czyszczącego specjalnie przeznaczonego do kamer. Nie używaj rozpuszczalników organicznych.
- Nie dotykaj soczewki palcami.
- Wykonaj kopię bezpieczeństwa danych z karty pamięci, jeżeli używasz jej po raz pierwszy w kamerze wideo. Następnie sformatuj kartę pamięci.
- Zewnętrzne karty SD i MMC zawierają delikatne komponenty elektroniczne. Dane mogą zostać utracone lub uszkodzone w następujących przypadkach:
- karta pamięci używana jest w sposób niewłaściwy;
- karta pamięci została złamana, upuszczona lub narażona na silne uderzenia;
- karta pamięci została narażona na działanie wysokiej temperatury lub wilgoci, lub bezpośrednie promienie słoneczne;
- karta pamięci została narażona na działanie elektryczności statycznej lub pola elektromagnetycznego;
- karta pamięci została wijęta lub zasilanie zostało przerwane w czasie, kiedy kamera lub komputer pracowały z kartą (tzn. w trakcie odczytywania, zapisywania lub formatowania);
- metalowe styki karty pamięci zostały dotknięte palcami lub przedmiotami metalowymi;
- karta pamięci zużyła się (regularnie wymieniaj kartę pamięci).
DANE TECHNICZNE
Czujnik obrazu 1,3 miliona pikseli (CMOS)
Tryby pracy Nagrywanie wideo, fotografowanie, tryb
kontroli ruchu, dysk wymienny, kamera internetowa
Obiektyw kamery
F3.1 f=9,3 mm
Zoom cyfrowy
4x
Migawka
Elektroniczna
Wyświetlacz LCD
Ekran dotykowy 2"
Rozdzielczość obrazu
Karta SD (do 32 GB) (Brak wbudowanej pamięci typu flash)
USB
USB 2.0
Zasilanie
Wbudowana bateria litowa 3,7 V
Wymiary
67 x 48 x 29 mm
(długość x szerokość x wysokość)
Masa
ok. 46,5 g
OPIS
• Niewielki i poręczny format.
- Obwód drukowany o wysokiej jakości zapisu wideo HD, dobre odtwarzanie obrazów ruchomych, nagrywanie wideo nawet przy słabym oświetleniu, obsługa formatu wideo AVI.
- Nagrywanie wideo w trybie VGA (640 x 480) lub HD (1280 x 720).
• Fotografowanie w rozdzielczości 5, 3 lub 1 megapiksela.
- Funkcja znaku wodnego godziny i daty. W trakcie nagrywania godzina i data mogą być pokazywane na bieżąco.
- Obsługa USB 2.0.
• Obsługa kart SD do 32 GB.
- Nagrywanie cykliczne, w którym stare sekwencje filmowe zastępowane są nowymi w celu stałego monitorowania.
- Obsługa odtwarzania poprzez gniazdo wideo lub bezpośrednio w kamerze. Można przeglądać nagranie wideo bezpośrednio na ekranie kamery zamontowanej w pojeździe lub odtworzyć nagranie w telewizorze lub komputerze.
Wymagania systemowe
| Wymagania systemowe | |
| System operacyjny Microsoft Wi | Windows 2000, XP, Vista, 7 |
| Procesor | Intel Pentium III 800 MHz lub wyższy, lub równorzędny procesor |
| RAM Minimum 512 MB | |
| Karta dźwiękowa i karta graficzna | Karta dźwiękowa i karta graficzna musi obsługiwać DirectX 8 lub późniejsze |
| Odtwarzacz CD 4x lub szybszy | |
| Dysk twardy Co najmniej 500 MB | B wolnej pamięci |
| Pozostałe Jeden port USB 1.1 lub USB 2.0 | |
Zestawienie

text_image
(1) (2) (3)
text_image
(4) (6)
- Karta SD
- Przywracanie ustawień
- Port USB
- Przełącznik
- Mikrofon
- Spust migawki
- Przełącznik wyboru funkcji:
- Fotografowanie
- Nagrywanie wideo
-
Tryb monitorowania ruchu drogowego
-
Obiektyw
- Wyświetlacz LCD
- Kontrolka zasilania
- Kontrolka ładowania
- Uchwyt do paska na nadgarstek
OBSŁUGA
Ładowanie wbudowanej baterii litowej

text_image
Kabel USB Lampka kontrolna ładowania świeci sięUżywanie karty pamięci
- Wsuń całkowicie kartę SD w miejsce przeznaczone na kartę pamięci.
- Wyjmij kartę pamięci ostrożnie, naciskając tak, aby odskoczyła.

UWAGA! Kamera nie posiada wbudowanej pamięci. Przed użyciem zawsze wkładaj kartę pamięci.
Włączanie/Wyłączanie
- Włączanie: Przytrzymaj przycisk POWER wciśnięty przez trzy sekundy. Ekran zaświeci się, a kamera włączy.

text_image
BMS-DV Digital Camcorder- Wyłączanie: Naciśnij przycisk POWER, jeżeli kamera nie jest używana. Kamera wyłączyć się. Automatyczne wyłączanie: Jeżeli kamera nie będzie używana przez określony czas, zostanie automatycznie wyłączona, aby zaoszczędzić prąd. Standardowe ustawienie dla automatycznego wyłączania wynosi 5 minut.
- Wyłączanie przy słabej baterii: Jeżeli bateria zaczyna się wyczerpywać, na ekranie LCD ukazuje się ikona. Odpowiednio wcześniej doładuj baterię. Kiedy ikona zaczyna migać na czerwono, kamera zostanie automatycznie wyłączona.
Wybór funkcji
Kamera ma trzy tryby pracy: fotografowanie, nagrywanie wideo i nagrywanie w trybie monitorowania ruchu drogowego (zamontowana w pojeździe).
- Po włączeniu kamery możesz wybrać tryb przy pomocy przełącznika wyboru funkcji.
• W trybie fotografowania możesz robić zdjęcia;
• W trybie nagrywania wideo możesz nagrywać filmy wideo; - W trybie monitorowania ruchu drogowego możesz nagrywać film w trybie ciągłym (każda sekwencja filmu ma długość 5 minut).

text_image
Przełącznik wyboru funkcji Foto- grafowanie Wideo- nagrywanie Tryb monitorowania ruchu drogowegoLampka kontrolna
Wskaźnik pracy: lampka świeci się, kiedy kamera pracuje (na przykład podczas nagrywania wideo, fotografowania, automatycznego wygaszacza ekranu).
Wskaźnik ładowania: lampka świeci się podczas ładowania baterii.
Tryb nagrywania wideo
Ustaw przełącznik wyboru funkcji na nagrywanie wideo i naciśnij spust migawki lub w trakcie podglądu dotknij ekranu dotykowego, aby rozpocząć nagrywanie wideo. Naciśnij ponownie spust migawki, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie, jeżeli karta pamięci jest zapelniona lub jeżeli w trakcie nagrywania bateria się wyczerpie.
• 00:12:18 Stoper pokazuje, że można jeszcze nagrać 12 minut i 18 sekund.
- Ikona trybu pokazuje, że kamera znajduje się w trybie nagrywania wideo.
• : Rozdzielczość. Naciśnij ikonę, aby wybrać pomiędzy 720P a VGA.
• Oznacza, że karta pamięci jest włóżona.
• : Ikona zoomu cyfrowego. Naciśnij tu, aby przybliżyć.

text_image
00:12:18 HD 1.00• : Ikona zoomu cyfrowego. Naciśnij tu, aby oddalić.
• : Spust migawki na ekranie. Naciśnij, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć filmowanie.
• : Ikona baterii pokazuje stan naładowania.
• Pokazuje stopień powiększenia zoomu cyfrowego.
• Naciśnij ikonę, aby wybrać przejść do trybu odtwarzania.
• SET: Kliknij ikonę, aby ustawić datę i godzinę, a następnie wciśnij przycisk migawki, aby zatwierdzić.
Tryb fotografowania
Ustaw przełącznik wyboru funkcji na fotografowanie i naciśnij spust migawki lub w trakcie podglądu dotknij ekranu dotykowego, aby zrobić zdjęcie.
• 0/1234: Licznik pokazuje liczbę zrobionych zdjęć / liczbę zdjęć pozostałych do zrobienia.
• : Ikona trybu pokazuje, że kamera znajduje się w trybie robienia zdjęć.
• : Rozdzielczość. Naciśnij ikonę, aby wybrać pomiędzy 1/3/5 megapikseli.
• Oznacza, że karta pamięci jest włóżona.
• : Ikona zoomu cyfrowego. Naciśnij tu, aby przybliżyć.
• : Ikona zoomu cyfrowego. Naciśnij tu, aby oddalić.
- Spust migawki na ekranie. Naciśnij, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć filmowanie.
• : Ikona baterii pokazuje stan naładowania.
• Pokazuje stopień powiększenia zoomu cyfrowego.
• Naciśnij ikonę, aby wybrać przejść do trybu odtwarzania.
- SET: Kliknij ikonę, aby ustawić datę i godzinę, a następnie wciśnij przycisk migawki, aby zatwierdzić.

text_image
0/1234 1M 1.00Tryb monitorowania ruchu drogowego
Ustaw przełącznik wyboru funkcji na monitorowanie ruchu drogowego i naciśnij spust migawki lub w trakcie podglądu dotknij ekranu dotykowego, aby rozpocząć nagrywanie. Co pięć minut nagranie zostaje zapisywane i rozpoczyna się następna sekwencja nagrywania. Jeżeli karta pamięci jest zapelniona, wymazywana jest najstarsza sekwencja wideo, aby umożliwiać nagrywanie następnej; cykl ten się powtarza.
• 00:12:18 Stoper pokazuje, że można jeszcze nagrać 12 minut i 18 sekund.
• : Ikona trybu pokazuje, że kamera znajduje się w trybie monitorowania ruchu drogowego.
• : Rozdzielczość. Naciśnij ikonę, aby wybrać pomiędzy 1/3/5 megapikseli.
• Oznacza, że karta pamięci jest włóżona.
• : Ikona zoomu cyfrowego. Naciśnij tu, aby przybliżyć.
• : Ikona zoomu cyfrowego. Naciśnij tu, aby oddalić.
- Spust migawki na ekranie. Naciśnij, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć filmowanie.
• □: Ikona baterii pokazuje stan naładowania.

text_image
00:12:18 HD 1.00• Pokazuje wielokrotność powiększenia zoomu cyfrowego.
• : Naciśnij ikonę, aby wybrać przejść do trybu odtwarzania.
• SET: Kliknij ikonę, aby ustawić datę i godzinę, a następnie wciśnij przycisk migawki, aby zatwierdzić.
UWAGA! Ekran wyłącza się automatycznie podczas nagrywania, aby zaoszczędzić prąd. Naciśnij szybko przycisk POWER, jeżeli chcesz uruchomić ekran, aby pokazywał obraz.
Tryb odtwarzania
W trybie podglądu naciśnij na ikonę odtwarzania (☐) w prawym dolnym rogu ekranu, aby przejść w tryb odtwarzania:
Naciśnij
• AVI: Wskazuje, że bieżący plik jest w formacie wideo AVI.
• v1: Oznacza, że w bieżącym katalogu znajduje się plik / łącznie jeden plik.
- Nazwa bieżącego katalogu (na przykład I:\DCIM\100MEDIA, gdzie I: oznacza dysk wymienny).
• : Naciśnij tu, aby wybrać następny plik.
• : Naciśnij tu, aby wybrać poprzedni plik.

text_image
AVI 1/1 100 < > M202401• : Naciśnij tu, aby zatwierdzić usunięcie bieżącego pliku zdjęciowego.
• Naciśnij tu, aby odtworzyć bieżący plik wideo.
• : Naciśnij tu, aby powrócić do trybu fotografowania/nagrywania.
Odtwarzanie wideo:

Naciśnij "", aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij "", aby przyspieszyć odtwarzanie i naciśnij "", aby zwolnić odtwarzanie.
Usuwanie plików

text_image
AVI 1/1 100 < > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ) + - ) No Delete this file?Naciśnij YES, aby usunąć bieżący plik natychmiast. Naciśnij NO, aby przerwać usuwanie.
Podłączanie do komputera
Kamera posiada funkcję Plug & Play. Podłącz urządzenie do komputera przy pomocy kabla USB i włącz kamerę. Kamera działa teraz jako dysk wymienny.
Ikona dysku wymiennego pojawi się w Eksploratorze w oknie „Mój komputer”. Zdjęcia/filmy zapisywane są w katalogu I:\DCIM\100MEDIA na dysku wymiennym (gdzie I jest oznaczeniem literowym dysku wymiennego). Pliki nagrywane w trybie monitorowania ruchu drogowego zapisywane są w katalogu I:\DCIM\RECORDER.
UWAGA! Jeżeli dysk wymienny używany jest w systemie Windows 2000 lub wersji późniejszej, nie trzeba instalować żadnych sterowników.
Informacja dotycząca użytkowania wodoodpornego futerału
- Przed zamknięciem futerału upewnij się, że gumowa uszczelka na obudowie kamery jest czysta. Jeden włos lub ziarnko piasku wystarczy, by spowodować nieszczelność. Przeprowadź test, zamykając futerał bez kamery w środku. Całkowicie zanurz futerał w wodzie na około jedną minutę. Wyjmij futerał z wody, wytrzyj od zewnątrz ręcznikiem i otwórz. Jeżeli wnętrze futerału jest całkowicie suche, może on być bezpiecznie używany pod woda.
- Pamiętaj, by przed włożeniem kamery do wodoodpornego futerału ustawić na jej przełączniku żądany tryb nagrywania. Futerał nie posiada zewnętrznego przełącznika.
- Po każdym użyciu w słonej wodzie należy przepłukać zewnętrzną część obudowy wodą słodką, a następnie wysuszyć. Zaniedbanie tej czynności może doprowadzić do korozji sworznia i nagromadzenia się soli w uszczelce, a w konsekwencji do uszkodzenia produktu.
- Aby wyczyścić uszczelkę, przepłucz ją czystą woda i potrząsaj nią, aż wyschnie (wycieranie szmatką może spowodować uszkodzenie uszczelki przez meszek). Ponownie włóż uszczelkę we wgłębienia w tylnej części obudowy.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne lub elektroniczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego z sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjniemy stary tego samego rodzaju i tej samej ilości.