PHILIPS 872790092618700 - Oświetlenie

872790092618700 - Oświetlenie PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 872790092618700 PHILIPS w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PHILIPS 872790092618700 - page 47
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Polski PL Português PT
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaPhilips
ModelLivingWhites (872790092618700)
Typ produktuZestaw oświetleniowy energooszczędny z pilotem
Dostępna moc20 W lub 15 W (w zależności od lampy)
Równoważna moc żarówki88 W (dla 20 W) / 69 W (dla 15 W)
Strumień świetlny1200 lumenów (20 W) / 870 lumenów (15 W)
Temperatura barwowaCiepła biel 2700 K
Żywotność8 000 godzin
Cykle włączania/wyłączania20 000 cykli
Wymiary lampy E27 20 W61 × 61 × 131 mm
Wymiary lampy B22 20 W61 × 61 × 129,5 mm
Gwint zgodnyE27 lub B22 w zależności od wersji
Zasilanie pilota3 baterie AAA (LR03, 1,5 V)
Zasilacz sieciowyWejście: 200-240 V ~ 0,3 A 50/60 Hz, Wyjście: 18,5 V 0,83 A
Zasięg bezprzewodowyDo 15 m między pilotem a lampą
Maksymalna liczba lamp na jeden pilot50 lamp
FunkcjeRegulacja natężenia, ustawienia wstępne (30%, 70%, 100%), zapamiętywanie 3 nastrojów, indywidualny wybór lamp
KompatybilnośćProdukty Philips LivingAmbiance (LivingColors, oprawy, gniazdka)
Konserwacja i czyszczenieChronić przed wilgocią i płynami
BezpieczeństwoTylko do użytku domowego, poza zasięgiem dzieci, nie otwierać
Gwarancja2 lata po okazaniu dowodu zakupu
Klasa energetycznaA

Często zadawane pytania - 872790092618700 PHILIPS

Jak włączyć i wyłączyć wszystkie lampy LivingWhites?
Naciśnij przycisk « 1 », aby włączyć wszystkie podłączone lampy. Aby wyłączyć, naciśnij przycisk « 0 »: lampy stopniowo gasną i wyłączają się po 12 sekundach. Ponowne naciśnięcie « 0 » wyłącza je natychmiast.
Jak regulować natężenie światła konkretnej lampy?
Najpierw wybierz lampę za pomocą przycisków strzałek góra/dół na pilocie (lampa miga). Następnie użyj pokrętła natężenia lub ustawień wstępnych (30%, 70%, 100%), aby ustawić jej poziom światła.
Jak zapamiętać spersonalizowany nastrój?
Ustaw lampy według własnego uznania, a następnie przytrzymaj jeden z trzech przycisków nastroju (I, II, III), aż pilot wyda sygnał dźwiękowy. Twoje ustawienie zostanie zapisane.
Jak sparować nową lampę LivingWhites z pilotem?
Zbliż pilot do wyłączonej lampy, przytrzymaj przycisk « 1 », aż lampa mignie 3 razy, a następnie zwolnij. Następnie ponownie przytrzymaj « 1 », aż lampa mignie 2 razy i pilot wyda dźwięk. Lampa jest wtedy połączona.
Jaki jest maksymalny zasięg pilota?
Gwarantowany zasięg to 15 metrów między pilotem a co najmniej jedną lampą. Pozostałe lampy muszą znajdować się w odległości mniejszej niż 15 metrów od siebie.
Co zrobić, jeśli pilot nie działa?
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone (zgodnie z biegunowością) i czy są naładowane. W razie potrzeby wymień baterie. Ponownie sparuj pilot z lampą, postępując zgodnie z procedurą parowania.
Dlaczego przyciski nastroju migają, gdy nie używam pilota?
Oznacza to, że baterie są prawie wyczerpane. Wymień je na nowe.
Czy mogę używać tej lampy w wilgotnym pomieszczeniu, takim jak łazienka?
Nie, ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w pomieszczeniach i nie powinien być narażony na wilgoć. Unikaj wilgotnych pomieszczeń lub na zewnątrz.
Ile lamp mogę podłączyć do jednego pilota?
Możesz podłączyć do 50 lamp LivingWhites lub innych kompatybilnych produktów Philips (LivingAmbiance) do tego samego pilota.
Co zrobić w przypadku awarii lub problemu?
Odwiedź stronę www.philips.com lub skontaktuj się z działem obsługi klienta Philips Lighting bezpłatnie pod numerem 00800 74454775 (00800-PHILIPSL).

Pytania użytkowników dotyczące 872790092618700 PHILIPS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 872790092618700 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 872790092618700 marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 872790092618700 PHILIPS

Dziekujemy za zakup zestawu startowego
energoosczędnych lamp Philips LivingWhites!
Zestaw startowy pozwala stworzyc niedopwartzarzną
atmosfere odpowiednia dla kazdejchwili.

Niniejsza instrukcja pomoje Ci wykonac ponizsce czynnosci.

  1. Zanim zaczniesz
  2. Tworzenie spersonalizowanego oswietlenia..., zastosowaniu bialgo swiatla z..., przyciemniania
  3. Wybór i niezależna regulacja lamp
  4. Tworzenie efektów swietlnych
  5. Lęczenie innych opraw z pilotem zdalnego sterowania lampy Philips LivingWhites
  6. Odpowiedzi na czesto zadawane pytania
  7. Dodatkowa pomoc techniczna

1. Zanim zaczniesz

  1. Wybierz oprawy, dla ktorych chcesz uzyc energoosczecznych zródeś swiatla LivingWhites. Oprawy powinny byc wyposazone w trzonek E27 lub B22, wazoleński od zakupionej wersji zestawu startowego. Oprawy nie naleź podłaczać do sciemniacja scienngo.
  2. Odłacz zasilanie od wybranych opraw, zamontuj energooszczędne zródka swiata LivingWhites i ponownik podłacz zasilanie. Lamy wączā sie.
  3. Otworz komore baterii pilota zdalnog sterowania, przesuwajc przycisk w seinem tylnej czeci.Wloz 3 baterie AAA znajdujace sie w opakowaniu (zgodnie z oznaceniami + i-).

Od tejchwili mozes sterowac energooszczednymi zrodlami swiatla LivingWhites za pomocap pilota zdalnego sterowania.

2. Tworzenie spersonalizowanego oswietlenia\ dzieki zastosowaniu biaiego swiatla z\ m零距离 przyciemniania

Spersonalizowane oswietlenie是我的a stworzyc przyez:

  1. Korzystanie zPokretta przyciemniania.Przesun palcem poPokretle,aby dostosowac poziom swiatla (rysunek II).
  2. Wstepnie skonfigurowane ustawenia. Dotknij

jednegoz trzech przyciskow u dolu (rysunek II),aby uruchomic jestno z trzech wstepnie skonfigurowanych ustawien.Pierwszeznich pozwala uzyskać 30% strumenia swietlneo, drugie -70% a trzechie -100%

  1. Ustawienie osobiste. Tworzenie wąsnogoustawienia poprzej wybor lampy (rysunek IV) w sposob opisany w czeci „Tworzenie efektów swietlnych".
  2. Włącz lampy (naciśnij przycisk „,0"). Wszystkie powiȩzane zȩdla swiatka LivingWhites powol zaćznę są sciemniać, aby włączyć są po 12 sekundach. W tym czasie możesź opuści pomieszczenie. Ponowne naciść przycisku „,0" spowoduje natychmiastowe włączyć wszystkie lampy, Mnżna JDBC zȩdnić wączyć wszystkie lampy, naciskAJC przycisk „,I".

3.Wybór i nezielezna regulacja lamp (korzystanie z pilota zdalné sterowania skierowanego na oprawe z zrodlem swiata)

Mozna JDBC z lamp z osobna.
Aby sterowac lampa, nalezy ja wybrac.

Można wybrać lampe, dotykajć przycisków < i > na pilocie. Po wybraniu lampa zamiga, a wskaźnik swietłowki zaświeci sie. Od tego momentu można sterowania wymiȩcznie wybrana lampa, a nie wzystkimi lampami naraz. Można od tej chwili np. sciemnic lampe lub wymiȩczć ja lub wymiȩczć w sposob opisany powyzej.

4.Tworzenia efektów swietlnych

Aby zapisac jegno z osobistych ustawien w celu poźniejsego uzycia, naciśnj i przytrzymaj jedem z przycisków efektów (rysunek IV), aż pilot wyemituju德州. Efekt至此anie zapisány pod numerous naciśćtogo przycisku.

Można kontynuowej regulacja swiatła.

Aby przywołac zapisany efekt, wystarczy nacinść przycisk efektu uzyty do是我的 zapisania (na przykład „). Wskaznik „ zastawicy są krótko, sygnalizuć wybranie efektu, a szwiata zmieiu są zgodnia z zapisanymi ustawieniami (rysunek II).

Mozna zapisać maks. 3 efekty (po jedernym na kaźdy przycisk efektu).

5. Laczenie dodatkowych zródel swiatla z pilotem zdalnégo sterowania lampy Philips LivingWhites

Mozna powizać inneprodukty Philips Lighting z pilotem zdalnego sterowania Philips LivingWhites w celu utworzenia przyestrzennych efektów swietlnych. Istnieje wiele moziwość:

  1. Z pilotem zdalnego sterowania można powiȩzać wiele energooszczędnych lamp Philips LivingWhites. Zblź pilota do lampy, a nastepnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „I". Lampa błyść trzykrotnie. Przytrzymaj przycisk „I" dlźej,ź lamps błyść dwukrotnie, a pilot zdalnego sterowania wyemituju dzwiek. Można wtedy zwolnić przycisk „I". Od tego momentu można sterowość powiȩzanymi lampami, korzystañć z pilota zdalnego sterowania. Do jakego pilota zdalnego sterowania Philips można dodać maks. 50 lamp.

  2. Do pilota zdalnégo sterowania Philips LivingWhites möglich sąȩ podłuczycbé innere produkty Philips LivingAmbiance (lampy LivingColors, oprawy, wtyczki). Welu dodania lampy Philips LivingAmbiance do pilota zdalnégo sterowania Philips LivingWhites, zblź pilot zdalnégo sterowania do lampy, a nastepnie naciśnj i przytrzymaj przycisk „l” w sposob opisany powyzej.

6. Czesto zadawane mystania

Co zrobic,但是他...

  • Energooszczedna lampa LivingWhites nie reaguje na polecenia wydawane za posreduitwem pilota zdalngo sterowania
    o Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny byc umieszczone prawidlowo (+ i-) oraz naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa, wymiń baterie.
    o Powiatz pilota zdalnego sterowania z lampa zgodnie z procedura opisanawczysci 2 niniejszej instrukcji.
  • Przyciski efektów migaj po użyciu pilota zdalnégo sterowania
    Oznacza to, ze baterie w pilocie zdalnego

sterowania sa sprawie Rozladowane i wymagaja wymiany.

Jaka jest maksymalna odlegość między pilotem zdalné sterOWania i lampa LivingWhites?
o Maksymalna odlegosto, przy jakiej lampa bedzie reaguje na polecenia wydawane za posrechnictwem pilota zdalnego sterowania, to 15 metrow. Oznacza to, ze co najmnej jeder lampamusi znajdowa scie w odlegosto 15 metrow od pilota, a reszta lamp — w maksymalnej odlegosto 15 metrow siebie.

  • Mojego pytania nie ma na tej liść
    o Skontaktuj sie z firma Philips, aby uzyskac pomoc (patrz czeci 7 „Dodatkowa pomoc techniczna").

7. Dodatkowa pomoc techniczna

Serwis:

W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informaci odwiedź strone internetowa firmy Philips pod adresem www.philips.com lub skontaktuj sie z Centrum kontaktków Philips Lighting pod bezplatnym numerem Telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775

Gwarancja:

Dwuletnia gwarancja firmy Philips jest wazna pod warunkiem, ze produkt jest uzywany zgodnie
z instrukcji i loro przyznaczeniem. Reklamacje beda przymowane wyłacznie po przystawieniu oryginaleppo dowodu zakupu (faktury lub paragonu)
zawierajacego date zakupu, nazwe (lub imie i nazwisko) sprezedawy oraz opis produktu.

Gwarancja firmy Philips traci waznosc,lsi:

cokolwiek zostalo zmieione, skreslone, usuniete lub jest nieczytelne na dowodzie zakupu lub w opisie produktu;
- dojdzie do usterki spowodowanj uszkodzeniem lub nieprawidówym podłaczenia urzadzenia;
uszkodzenie powstato na skutek okolicznosci niezwiazanych z lampka LivingColors, na przykad z powodu wyladowan atmosserycznych, powodzi, pozaru, nieprawidlowego uzytkowania lub zariedbania;
- lampa LivingWhites zostaţa otwarta lub Rozložona na czesci.

Wskazówki dotyczębezpieczne stawa:

Wtyczke oraz lampy LivingWhites przechowuj z dala od plynów i wilgoci.

Lampa LivingWhites jest przyznaczona wyłacznie do uzytku w pomieszczeniach. Nie uzywaj jej w wilgotnych mistręch, np. w zaience lub na zewnatrix.
Lampa LivingWhites oraz pilot zdalnog sterowania nie jest jabawka. Nie pozwalaj bawic sie urzadzeniem dzeciom.
- Nie umieszczaj urzadzenia na gorących powierzchniach.
- Ze względów bezpieczędsta i zgodnia z warunkami gwarancji nie nalezy otwierać lampy LivingWhites.

Ochronaśrodowska:

Wyrzucajc lampe, postepuj zgodnie z lokalnymi przejisami. Przed wyrzucieniem urzadzenia wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze zwykymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do oficialnyo punktu zbiorki surowcow wtornych lub sprezedawy firmy Philips.W obu przyypadkach utylizacja baterii dostanie dokonana w sposob przyjazny dlaŚrodowska.

Dane techniczne:

Zasilacz siediowy

Model: EADP-10EB C (typ UE)

EADP-10EB D (typ UK)

Moc wejsciowa: 200-240V 0,3 A 50 - 60Hz

Moc wyjsciowa: 18,5V,0,83A

Pilot zdalneo sterowania:

Baterie: 3 × Philips AAA LR03,1,5V

Specyfikacja bezprzewodowa:

Pasmo czestotliwość dla trybu bezprzewodowej: 2405-2475 MHz

Protokóf komunikaci bezprzewodowej: IEEE 802.15.4

Obstugwane kanaly: kanaly 11, 15, 20 i 25

Specyfikacja srodowiskowa:

Temperatura (dziaftania):0-40°C

Temperatura (przechowymania): -25-60°C

Wilgotnosc względna: 5-95% (bez skraplania)

Energooszczedne lampy Living White:

Moc = 20W / 15W

Odpowiednik w watach = 88W / 69W

Strumień = 1200 lumenów/870 lumenów

Trwałość = 8000 godz.

Cykle wyczania = 20 000

Temperatura barwowa = 2700 K ciepla biel

Czas nagrzewania = 5 - 30 sekund

Wymiary lampy = 20W E27

(61mm× 61mm× 131mm)

20W B22

(61mm× 61mm× 129,5mm)

15 WE27

(61mm× 61mm× 124mm)

15W B22

(61mm× 61mm× 122,5mm)

Zawartosc rteci = 4mg

Mozliwość sciemniania = Tak, tylko pilotem

LivingWhites

Klasa energetyczna = A

Deklaracja zdolnosci:

Firma Philips Lighting, BG Lamps niniejszym oświadczka,ź energooszcźedne lampy oraz pilot zdalnego sterowania Living White spechniaja niedzbebędne wymagania oraz innie wȩne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE.

Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF")

  1. Firma Philips Electronics produktu je sprzedajewiele przyznaczonydla klienów produktow,które -jak wsystkie urzadzenia elektronicze mogaemitowac oraz odbierać sygnaly elektromagnetyczne.
  2. Jedna z najwazniejszych kasad firmy Philips jest podejmownikie wszelkich koniecznych dzialan zapewniajczyb bezpieczne i nieszkidlowe dla zdrowia korzystanie z jej produktow. Obejmujeto spehnienie wzystkich majczych zastosowanie przypisów prawnych oraz wymogów standardów dotycznych emisi pola magnetycznégo (EMF) juices na etapie produktcjji.
  3. Angazujemy sie w opracowywanie, wyttwarzanie i sprzedawanie produktów, któ nie majornienkorzystné wplywu na zdrowie.
  4. Firma Philips zaświadczā,ź zgodnie z posiadanobecnie wiedź naukowa wytwarzane przyeznas produkty są bezpieczne, jejeli są uzywanezgodnia z ich przyznaczenia.
  5. Aktywnie uczestniczym sąze w doskonaleniu miedzynarodowych standardów EMF i przyepam bezpieczędsta, co umożliwa nam przyewidywanie kierunkowy rozwuju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przyepam.

4.Vytváranie svetelnych scen

Spectifikacja prostredia:

Teplota (prevadzka): 0...40°C

Teplota (skladovanie): -25...60 °C

Relativna vlhkost: 5...95% bez kondenzacia

Usporno ziarivky Living White:

Prikon = 20W / 15W

Ekvivalent vo wattoch = 88W / 69W

Svietivost' == 1200 lm/870 lm
Životnost'= 8000 hod.
Zapínacie cykly= 20000
Farebná teplota= 2700 K Teplá biela
Čas zahrivania= 5 – 30 sekünd
Rozmery Žiarivky= 20 W E27
(61 mm × 61 mm × 131 mm)
20 W B22
(61 mm × 61 mm × 129,5 mm)
15 W E27
(61 mm × 61 mm × 124 mm)
15 W B22
(61 mm × 61 mm × 122,5 mm)
Obsah ortuti= 4 mg
Stmievatelné= Áno, len s dialkovým
ovládoním LivingWhites
Energetická trieda= A

Vyhlasenie o zhode:

Specifikacja brezȩchne uporabe:

Specifikacja okolija:

Temperatura (delovanje): od 0 do 40^ Temperatura (shranjevanje): od -25 do 60^ Relativna vražnost: od 5 do 95% brez
kondenzacije

Specifikacja vezane uz okolis:

Temperatura (rad): 0...40 °C

Temperatura (pohrana): -25...60 °C

Relativna vražnost: 5...95 % bez kondenzacije

Svjetilijke Living White za u'stedu energijee:

Snaga = 20W / 15W

Ekvivalentna snaga = 88 W/69 W

Svjetlina = 1200 lumena/870 lumena

Vijek trajanja = 8000 sati

Brojukljucenja = 20.000

Temperatura boje = 2700 K topla bijela

Vrijeme zagrijavanja = 5 -30 sekundi

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : 872790092618700

Kategoria : Oświetlenie