ALPINE MRP-F200 - Amplificateur de puissance

MRP-F200 - Amplificateur de puissance ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRP-F200 ALPINE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE MRP-F200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de puissance 4 canaux
Marque ALPINE
Modèle MRP-F200
Puissance RMS (20 Hz - 20 kHz, 14,4 V) 40 W x 4 (4 ohms), 50 W x 4 (2 ohms), 100 W x 2 (ponté 4 ohms)
Puissance maximale (14,4 V) 75 W x 4 (4 ohms), 180 W x 2 (ponté 4 ohms)
Réponse en fréquence 10 Hz - 50 kHz (+0, -1 dB)
Rapport signal/bruit 100 dB (par rapport à la puissance nominale)
Facteur d'amortissement Supérieur à 5
Sensibilité d'entrée 200 mV - 4,0 V (1,0 V en position centrale)
Impédance d'entrée 10 kΩ minimum
Impédance des haut-parleurs 4 ou 2 ohms (stéréo), 4 ohms (ponté)
Fréquence et pente du filtre actif HPF 80 Hz, 18 dB/octave (canaux 1-4) ; LPF 50-200 Hz, 12 dB/octave (subwoofer)
Alimentation 11-16 V CC, masse négative
Consommation de courant Fusible recommandé : 30 A (borne batterie)
Égaliseur de graves 50 Hz, +8 dB fixe (canal 5 non applicable pour MRP-F200)
Sorties préamplificateur Oui (accumulées Avant + Arrière, pleine gamme)
Entrées RCA (ligne) et entrée haut-parleur (haute puissance)
Dimensions (approx.) Non spécifiées dans la notice, mais estimé ~ 300 x 200 x 50 mm
Poids (approx.) Environ 2 kg
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits chimiques.
Sécurité Déconnecter la batterie avant installation. Utiliser un fusible adapté. Monter dans un endroit ventilé.
Réparabilité et pièces détachées Contacter un revendeur agréé Alpine pour l'assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - MRP-F200 ALPINE

Quelle est la puissance de l'amplificateur ALPINE MRP-F200 ?
L'ALPINE MRP-F200 délivre 40 W RMS par canal à 4 ohms, 50 W RMS à 2 ohms, et 100 W RMS en ponté à 4 ohms (20 Hz-20 kHz, 0,08 % DHT).
Comment brancher l'amplificateur en mode ponté ?
Utilisez un adaptateur en Y (vendu séparément). Connectez la sortie positive gauche à la borne positive du haut-parleur et la sortie négative droite à la borne négative. N'utilisez pas les bornes négatives des deux canaux simultanément.
Quel type de câble d'alimentation utiliser ?
Le câble d'alimentation (jaune) doit être de section 8 AWG ou plus. Ajoutez un fusible de 30 A près de la batterie. Le câble de masse (noir) doit être connecté à un point métallique propre du châssis.
Comment régler le filtre actif ?
Le commutateur FILTER permet de choisir HPF (filtre passe-haut à 80 Hz) pour les haut-parleurs d'aigus/médiums, OFF pour une large bande, ou LPF (filtre passe-bas 50-200 Hz) pour un subwoofer (selon modèle). La pente est de 18 dB/octave.
Puis-je connecter un subwoofer passif ?
Oui, en mode ponté sur les canaux arrière ou avant. Utilisez la sortie préamplificateur (Pre-Out) pour un amplificateur externe si nécessaire.
Que faire si l'amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez le fusible de 30 A sur le câble batterie et le fusible interne (30 A). Assurez-vous que le fil REM (bleu/blanc) reçoit un signal +12 V de l'autoradio ou d'une source commutée.
L'amplificateur chauffe beaucoup, est-ce normal ?
Oui, en raison de la puissance élevée. Montez l'amplificateur dans un endroit bien ventilé (ex. coffre) et ne couvrez pas les ailettes de refroidissement.
Quelle est l'impédance minimale des haut-parleurs ?
En stéréo : 2 ohms par canal. En ponté : 4 ohms. Ne pas descendre en dessous pour éviter une surchauffe.
Comment éviter les bruits parasites ?
Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio d'au moins 10 cm. Connectez tous les appareils au même point de masse. Utilisez des câbles RCA blindés de qualité.
Où trouver les pièces détachées ou une assistance ?
Contactez un revendeur agréé Alpine. La notice est disponible en téléchargement gratuit sur notice-facile.com. Conservez le numéro de série pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur MRP-F200 ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRP-F200 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRP-F200 de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI MRP-F200 ALPINE

Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.

Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 donnera de nombreuses années de plaisir d'écoute.

En cas de problèmes lors de l'installation du MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130, prière de contacter le revendeur agréé d'ALPINE.

PRÉCAUTION: Ces commandes sont utilisées pour la syntonisation du système. Prière de contacter le revendeur agréé pour le réglage.

PRÉCAUTIONS

  • Effectuez l'installation sur un emplacement plat. Assurez-vous que le frein à main est activé et l'allumage désactivé.
  • Toujours déconnecter le câble du pôle négatif (–) de la batterie avant de connecter ou déconnecter le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130. Ceci évitera des court-circuits.
  • Lors du remplacement d'un fusible grillé s'assurer de le remplacer par un fusible de la même valeur.
  • S'assurer de connecter les conducteurs à code de couleur selon le schéma. Des connexions incorrectes peuvent occasionner le mauvais fonctionnement de l'unité ou endommager le système électrique du véhicule.
  • S'assurer de connecter les câbles de haut-parleur (−) à la borne de haut-parleur (−). Jamais connecter les câbles de haut-parleur du canal gauche et droit l'un à l'autre ou à la carrosserie du véhicule.
  • Cette unité est conçue pour des systèmes de 12V CC négatifs à la masse. S'assurer que le véhicule a ce type de système électrique avant de connecter le câble d'alimentation.
  • Lors de la connexion des câbles au système électrique du véhicule, il faut être conscient des composants installés en usine (tel qu'un ordinateur de bord). Ne pas brancher à ces conducteurs pour fournir alimentation à l'unité. Lors de la connexion du MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 au boîtier à fusible, s'assurer que le fusible du circuit désigné pour le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 a l'ampérage approprié. Sinon, l'unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE.
  • Le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d'autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire pour connecter d'autres unités. Si c'est le cas, contacter le revendeur agréé ALPINE pour obtenir de l'assistance technique.
  • En raison de la sortie de puissance élevée du MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130, il est important que toutes les connexions soient propres et solides, autrement l'unité peut être endommagée.
  • Après avoir effectue l'installation et connexions, vérifier les points suivants: a) les connexions sont correctes. b) le fonctionnement des lampes de frein, avertisseur etc. est correct avec l'allumage activé. c) le fonctionnement des unités audio est correct avec le commutateur à la position ON.

SOINS PRATIQUES

AVIS IMPORTANT

Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catégorie B, conformément aux règlements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matériel produit et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé conformément aux directives du fabricant.

IMPORTANT

Enregistrer le numéro de série de l'appareil dans l'espace prévu ici et le conserver en permanence. La plaque de numéro de série est située à l'arrière de l'appareil.

NUMÉRO DE SÉRIE: ____
DATE D'INSTALLATION: ____
INSTALLATEUR: ____
LIEU D'ACHAT: ____
MRP-F320MRP-F200MRP-T130
Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 14,4V, 20 Hz à 20 kHz)
Par canal à 4 ohms40W40W50W
0,08% DHT
Par canal à 2 ohms50W50W65W
0,3% DHT
En pont à 4 ohms100W100W130W
120W (Haut-parleur de sous-graves, 20 à 200 Hz)
0,3% DHT
Puissance maximale (à 14,4V)
Par canal à 4 ohms75W75W90W
En pont à 4 ohms180W180W240W
Réponse de fréquence10 Hz à 50 kHz
(+0, -1 dB)
Rapport signal/bruit100 dB
(par rapport à la puissance nominale)
Facteur de sautPlus que 5
Sensibilité d'entrée (pour la sortie de puissance nominale)200 mV à 4,0 V (1,0 V à la position centrale)
Impédance d'entrée10k ohms <
Impédance de haut-parleur4 ou 2 ohms (Stéréo), 4 ohms (En pont)
Fréquence et pente du diviseur de fréquence active80 Hz, 18 dB par octave (HP. CH1 – 4)80 Hz, 18 dB par octave
50 – 200 Hz, 12 dB par octave (LP. Haut-parleur de sous-graves)
Alimentation nécessaire11 – 16 VCC à la terre négative
Égaliseur des graves50 Hz + 8 dB FIX
(CH 5 seulement)(CH 3/4)

Afin d'améliorer ce produit, les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.

ESPECIFICACIONES

  1. Percer les trous pour les vis.

  2. Positionner le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130

par dessus les t auto tervulées

auto-taraudees.

INSTALLATION (Fig. 1)

En raison de la sortie de puissance élevée du MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d'installation, contacter un concessionnaire Alpine.

  1. Apposer l'amplificateur contre la surface d'installa-
    tion pour marquer les repères des quatre vis.
  2. Vérifier qu'il n'y a pas d'objets derrière la surface
    pouvant être abîmés lorsque les trous soient parvés.

perces.

  1. Percer les trous pour les vis.

  2. Positionner le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130

par dessus les t auto transdyles

auto-taraudees.

REMARQUE:

Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre, utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule (signalée (★)). Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifiant la continuité à la borne de la batterie (-). Si possible, connecter tout l'équipement au même point de mise à la terre. Ceci vous aidera à éliminer le bruit.

[Non-Text]
① Vis auto-taraudées (M4 x 14)
② Conducteur de mise à la terre
③ Châssis ④ Trava
④ Trous

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

INSTALACION (Fig. 1)

RÉGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 2)

① Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRP-F320)

ALPINE MRP-F200 - RÉGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 2) - 1

a) Régler sur la position "HP" lorsque

l'amplificateur est utilise pour excité un système de haut parleur d'aigus/

un système de haut-panneur d'algus/ bande moyenne. Les fréquences

bande moyen. Les frequencies inférieures au point de recouvremer

sont coupées à raison de 18 dB par

octa

b) Régler sur la position "OFF" lorsque

l'amplificateur est utilise pour exciter les haut parleurs de large bands. Le

les haut-parleurs de large bande. La bande entière sortira aux haut-

bande entiere sortira aux haut-parleurs sans que les fréquences

painoue dans que les frequencies basses ou hautes soient coupées.

ALPINE MRP-F200 - RÉGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 2) - 2

Régler sur la position "OFF" lorsque l'amplificateurs est utilisé pour exciter

l'amplificateur est utilise pour excité les haut-parleurs de large bande.

les haut-paineurs de large bande. La bande entière sortira aux haut-

parleurs sans que les fréquences

basses ou hautes soient coupées.

① Interruptor selector de modo del filtro divisor (de

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Ne pas le connecter au boîtier de fusibles.

Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec le système audio.

- Installez l'appareil et acheminez les câbles à au moins 10 cm de distance du faisceau de câbles de la voiture.

- Éloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles

• Raccordez bien le fil de terre à un point

métallique apparent (enlevez la couche de peinture si nécessaire) du châssis de la voiture.

- Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles.

- Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.

⑥ Terminal de sortie de haut-parleur

Le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 a deux ensembles de sorties haut-parleurs. Vérifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut-parleurs sont correctes. En mode stéréo, connecter les sorties du haut-parleur droit sur le haut-parleur droit et les sorties de gauche sur le haut-parleur gauche. Connecter la sortie positive sur la borne positive du haut-parleur et la sortie négative sur la borne négative.

En mode ponté, connecter la sortie positive gauche sur la borne positive du haut-parleur et la sortie négative droite sur la borne négative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter ce câble sur le châssis du véhicule.

REMARQUES:

  1. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du châssis

  2. En cas de connexion en pont, utiliser un adaptateur en forme de Y (vendu séparé-

ment). (Se reporter a Connexions ponteés ci-dessous.)

⑦ Tube d'isolation

Utilisez-le pour les bornes POWER SUPPLY (BATTERY/REMOTE/GND) [alimentation (batterie/télécommande/mise à la terre)] et SPEAKER OUTPUT (sortie de haut-parleur).

⑧ Conducteur de mise à la terre (noir)

(Vendu séparement) Connector ce conducteur sur un endroit propre et métallique du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant le passage de courant continu entre ce point et la borne négative (−) de la batterie du véhicule. Mettre à la terre tous les composants audio au même point sur le châssis pour éviter des boucles de terre.

Prière de vérifier les points énumérés ci-

dessous concernant l'unite principale: (Fig. 4)

a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous tension télécommandée ou d'antenne électrique

b. Le conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est seulement activé lorsque la radio est allumée (désactivé en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, déclencheur négatif (de type mise à la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion à un autre équipement en plus de l'antenne électrique du véhicule. Si un des points ci-dessus se présente, le conducteur de mise sous tension télécommandée du MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 doit être connecté à une source d'alimentation commutée (allumage) du véhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus près que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette méthode de connexion, le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 est mis sous tension et restera allumé aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activé.

⑨ Conducteur de mise sous tension télécommandée (bleu/blanc) (vendu séparément) Connector ce conducteur au conducteur de mise sous tension télécommandée ou au conducteur d'antenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité principale.

⑩ Conducteur de la batterie (jaune)

(Vendu séparement) Assurez-vous d'ajouter ★ un fusible de 30A le plus près que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protégera le système électrique de votre véhicule au cas de court-circuit. Si ce conducteur doit être rallongé, la jauge de fil doit être de 8 AWG ou plus. MPP 5290, fusible de 30A

★ MRP-F320 ... fusible de 36A MRP-E300 ... fusible de 35A

MRP-T130 ... fusible de 20A

f) Prises de sortie de préamplificateur

(Uniquement MRP-F-200) Ces prises assurent une sortie accumulée Avant + Arrière (sans atténuation). C'est une sortie idéale pour entraîner un amplificateur de haut-parleur des sous-graves séparé. Cette sortie est pleine gamme, et n'est pas affectée par le croisement.

⑫ Prises d'entrée RCA

Connector ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l'unité principale en utilisant les câbles d'extension RCA (vendus séparément). Vérifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite.

(Avant vers l'avant et arrière vers l'arrière (Excepté le MRP-T130))

⑬ Connecteur d'entrée de niveau de haut-parleur

Ces conducteurs sont des conducteurs d'entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Si vous n'utilisez pas des connecteurs d'entrée de ligne RCA, vous devez connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de haut-parleur de l'unité principale. Le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 accepte entrée à partir d'unités principales de haute puissance ou de puissance normale.

12 Conducteurs d'entrée de haut-parleur Ces conducteurs sont des conducteurs d'entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Connec ter ces câbles aux conducteurs de sortie de haut-parleur de l'unité principale. Le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130 accepte entrée à partir d'unités principales de haute puissance ou de puissance normale.

⑮ Haut-parleur avant gauche (Blanc (+))

⑯ Haut-parleur avant gauche (Blanc/Noir (−))

⑰ Haut-parleur avant droit (Gris (+))

⑱ Haut-parleur avant droit (Gris/Noir (−))

⑲ Haut-parleur arrière gauche (Vert (+)) (excepté le MRP-T130)

⑳ Haut-parleur arrière gauche (Vert/Noir (–)) (excepté le MRP-T130)

② Haut-parleur arrière droit (Violet (+)) (excepté le MRP-T130)

② Haut-parleur arrière droit (Violet/Noir (–)) (excepté le MRP-T130)

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionné ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit être installé en ligne dans le conducteur de mise sous tension du MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130. Ce commutateur est ensuite utilisé pour mettre sous (et hors) tension le MRP-F320/MRP-F200/MRP-T130. Pour cette raison, prière de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est désactivé quand le véhicule est arrêté. Autrement, l'amplificateur restera activé et videra la batterie.

① Bleu/Blanc

② Antenne électrique ③ Conducteur de mise sous tension télécommandée

④ Aux conducteurs de mise sous tension télécommandée d'autres composants Alpine ⑤ Commutateur SPST (optionnel)

⑥ Fusible (3A) ⑦ Aussi près que possible de la prise d'allumage du véhicule

⑧ Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 3 – Fig. 13)

23 Câble de rallonge RCA

(vendu séparément)

24 Avant

25 Arrière

26 Haut-parleur de sous-graves

27 Haut-parleurs arrière

28 Haut-parleurs avant

29 Haut-parleurs

③0 Unité principale, etc

31 Autre amplificateur

32 Adaptateur en forme de "Y"

(vendu separement)

MRP-F320
ALPINE MRP-F200 - CONEXIONES (Fig. 3 – Fig. 13) - 1

text_image (Rear side/ Arrière/ Parte trasera) (Rear side/ Arrière/ Parte trasera) 10 3 27 26 R L BATTERY SWITCH OFF ON FILTER OFF ON FILTER (Front side/ Avant/ Parte delantera) FL FR RR RL 24 25 24 23 22 21 20

Fig. 5

ALPINE MRP-F200 - CONEXIONES (Fig. 3 – Fig. 13) - 2

flowchart
graph TD
    subgraph MRP-F320
        A["Off ON FILTER"] --> B["Rear side/Arrière/Parte trasera"]
        B --> C["L"]
        C --> D["②9"]
        D --> E["R"]
        E --> F["②5"]
        F --> G["②3"]
        G --> H["⑩"]
        H --> I["⑧"]
        I --> J["①1"]
        J --> K["③"]
        K --> L["③0"]
        L --> M["③1"]
    end

    subgraph MRP-F200
        N["Off HP FILTER"] --> O["Rear side/Arrière/Parte trasera"]
        O --> P["L"]
        P --> Q["②9"]
        Q --> R["R"]
        R --> S["②3"]
        S --> T["⑩"]
        T --> U["⑧"]
        U --> V["①1"]
        V --> W["③"]
        W --> X["③0"]
        X --> Y["③1"]
    end

    M --> Z["Front side/Avant/Parte delantera"]
    N --> AA["Front side/Avant/Parte delantera"]
    M --> AB["Front side/Avant/Parte delantera"]

Fig. 8
Fig. 9
[Non-Text]

Speaker Input Lead System/Système du conducteur d'entrée du haut-parleur/Sistema del conductor de entrada del altavoz
ALPINE MRP-F200 - CONEXIONES (Fig. 3 – Fig. 13) - 3

text_image MRP-F320/MRP-F200 (Front side/ Avant/ Parte delantera) (MRP-F320) White White/Black Gray Blue Green Red Orange Light Black White White/Black FF FF FTR RL RL RR RR Violet Violet/Black VR VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ White VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black VR/ Black

ALPINE MRP-F200 - CONEXIONES (Fig. 3 – Fig. 13) - 4

text_image MRP-T130 (Front side/ Avant/ Parte delantera) OFF HP LP FILTER OFF HP LP FILTER OFF HP LP FILTER 90

Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salida del preamplificador
MRP-F200

[Espanol]

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : MRP-F200

Catégorie : Amplificateur de puissance