MRD-M300 - Amplificateur de puissance ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRD-M300 ALPINE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur de puissance audio |
| Caractéristiques techniques principales | 300 Watts RMS, 4 canaux |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 250 x 200 x 50 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture |
| Type de batterie | Batterie au plomb ou lithium-ion compatible |
| Tension | 12V nominal |
| Puissance | 300 Watts RMS, 600 Watts max |
| Fonctions principales | Amplification du son, égalisation intégrée |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRD-M300 ALPINE
Questions des utilisateurs sur MRD-M300 ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRD-M300 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRD-M300 de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI MRD-M300 ALPINE
Veuillez tire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet apparéil, et conservez-le pour toute reférence future.
- MANUAL DE OPERACION
Couvercle d'achèvement 1
Couvercle cache-bornes 1
Support 2
- Clé hexagonale 1
- Vis autotaraudeuse 4
- Vis à métaux 4
Vis a six pans 2
Ruban adhesif double face 1 JEU
Coussin 1 JEU
- Tube d'iso1ation (pour alimentation) 1
- Tube d'iso1ation (pour la sortie de haut-parleur) .... 1
- Connecteur d'entrée de haut-parleur
(MRD-M300 unquement) 1
ACCESORIOS
Prière de dire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRD-M500/MRD-M300 donna de nombreuses années de prise d'écoute. En cas de problèmes lors de l'installation du MRD-M500/ MRD-M300, prière de contacter le revendeur/agree d'AL-PINE.
PRECAUTION: Ces commandes sont utilisées pour la syntonisation du système. Prière de contacter le reventeur/agree pour le réglage.
| AVERTISSEMENT | Ce symbole désigne des instruct- tions importantes. Le non-res- pect de ces instructions peut en-trainer de graves blessures, voir la mort. |
| ATTENTION | Ce symbole désigne des instruct- tions importantes. Le non-res- pect de ces instructions peut en-trainer des blessures ou des dommages matériels. |
Introduccion:
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitees qu'à l'arrêt complèt du vehicule. Toutjours arrer le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE APOUVOIR ENTENDRE LES BRUIS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE. Il y a risque d'accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL. II y a risque d'accident, d'incendie ou de choc electrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application désignée compte un risque d'incendie, de chic électrique ou de blessure.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d'accidie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en étés pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
AVANT Toute Connexion, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de chocoléctrique ou de blessure par courts-circuits.
ADVERTENCIA
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJECTS VOISINS. Positionner les cables conformément au manuel de manière a éviter toute obstruction en cours de conduite. Les cables qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vissettes, la pedale de frein, etc., peuvent s'avérer extrémenment dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre apparéil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'accidie ou de chocolélectrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chassin en vue de l'installation, veiller a ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux a carburant ou de fils electriques. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNECTIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et causer un incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJECTS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entrainer de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agreeé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cablage et l'installation de cet apparéil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédé à l'installation de cet apparéil par le distributeur qui vous l'a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRESC SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires specifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut causeer des dommages internes à cet apparéil ou son installation risque de ne pas été effectue correction. Les pieces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillation de l' apparéil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINcer CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cables à l'ecart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siege) et des arêtes acerées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les cables. Si un cable passée dans un orifice métallique, utilise un passage-cloison en caoutchou pour éviter que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIERUX. Eviter d'insteller I'appareil a des endroits soumis a une force humidite ou a de la poussiere en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière a l'intérieur de cet apparéil risque de provoquer une défaillance.
En raison de la sortie de puissance elevée du MRD-M500/ MRD-M300, une forte chaleur est produit pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d'installation, contacter un concessionnaire Alpine.
- Apposer l'amplificateur contre la surface d'installation pour marquer les repères des quatre vis.
- Verifier qu'il n'y a pas d'objets derrière la surface pouvant etre abimés lorsque les trou sont percés.
- Percer les trouss pour les vis.
- Positionner le MRD-M500/MRD-M300 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudées.
REMARQUE:
Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre, utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du vehicule (signée () ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifier la continuité à la borne de la batterie (-) . Si possible, connecter tout l'équipment au même point de mise à la terre. Ceci vous aider à éliminer le bruit.
① Vis auto-taraudées (M4 x 14)
② Conducteur de mise à la terre
③ Chassis
(4) Trous
INSTALLACION
- L'apparance du produit peut être améliorée en montant les couverces d'achèvement sur l'unité centrale après l'installation.
Montez les couvercles d'achèvement une fois que l'unité centrale a été installée.
1. Montage des supports
1) Utilise les vis à metaux fournies (6) pour monter les deux supports fournis (5) sur le côte situé à l'opposé de la surface des bornes.

REMARQUE: Appliquer le ruban adhesif double-face
Effectuez la procEDURE ci-dessous si vous désírez fermement fixer le couvercle ou si vous ne prévoyez pas de-retirer le couvercle après l'avoir monté.
1) Retirez le papier d'un côte du ruban adhesif double-face fourni ⑦.
2) Appliquez un morceau de ruban adhesif double-face ⑦ sur la surface supérieure des deux supports ⑤.
3) Retirez le papier de l'autre cote du ruban adhesif double-face fourni ⑦.

Fig. 3
2. Appliquer le coussin
1) Retirez le papier du coussin fourni ⑧
2) Appliquez le coussin ⑧ à l'arrière du couvercle d'achèvement ⑨.

3. Montage des couvercles d'achèvement
1) Montez les couvercles d'achèvement ⑨ sur les supports ⑤.
Placez le support ⑤ verticalement depuis le cote supérieur.
REMARQUE:
Pour-retirer le support ⑤ ,poussez-le verticale-ment du bas vers le haut, dans le sens opposé a celui dans lequel vous avez installe le support.

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement à la borne positive (+) de la batterie du vehicule. Ne pas le connecter au boitier de fusibles.
Pour éviter que des bruits extérieurs interférènt avec le système audio.
- Installé l'appareil et achemine les cables à au moins 10 cm de distance du faisceau de cables de la voiture.
- Eloignez les cables d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cables.
- Raccordez bien le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez les traces de peinture, de saleté ou de graisse, si nécessaire) du chassin de la voiture.
- Si vous rajoutez un filtré antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Voit revendeur Alpine peut installer différents filtres anti-parasites. Le contacter pour obtenir d'autres informations.
- Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
1 Bornes de sortie du haut-parleur
Le MRD-M500/MRD-M300 a une ensemble de sorties haut-parleurs. Verifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut-parleurs sont correctes. Connecter la sortie positive sur la borne positive du haut-parleur et la sortie négative sur la borne négative.
Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (-) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter ce cable sur le chassis du vehicule.
REMARQUE:
Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chassin.
2 Prises d'entrée RCA
Connector ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l'unité principale en utilisant les cables d'extension RCA (vendus séparation).
3 Connecteur d'entrée de haut-parleur (MRD-M300 seulement)
4 Prises de sortie de préamplificateur (MRD-M500 seulement)
Conducteur de la batterie (vendu séparation)
Assurez-vous d'ajouter un fusible le plus presque possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protégera le système électrique de votre vehicule au cas de court-circuit. Si ce conducteur doit être rallongé, la jauge de fil doit être de AWG8 ou plus.
6 Conducteur de mise sous tension telecommandee (bleu/blanc, vendu séparation)
Connector ce conducteur au conducteur de mise sous tension telecommandee ou au conducteur d'annefte electrique (déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité principale.
7 Conducteur de mise à la terre (vendu séparation)
Connector ce conducteur sur un endroit propre et métallique du chassis du vehicule. Vérifier la mise à la terre en contrôulant le passage de courant continu entre ce point et la borne négative (-) de la batterie du vehicule. Mettre à la terre tous les composants audio, au même point sur le chassis pour éviter des boucles de terre.
3 Jack du contrôleur
Jack pour brancher le contrôleur vendu séparation.

Lead end side of the product/Côte
extrémité du conducteur du produit/
Extremo del conductor del producto

Fig. 8
Précautions avec les connexions des fils conducteurs (MRD-M500 seulement)
Si vous utilisez des cables d'un tiers (cable d'alimentation), utilisez les vis à six pans et la clé à vis à six pans fournies pour rendre plus facile la connexion.
Faire correctement les connexions en se reférant à la description suivante.
Si vous avez des doutes,contactez vosre revendeur.
1. Verifier le calibre des fils.
Remarques:
- Calibre des fils (Conducteur de la batterie, conducteur de mise à la terre) Le calibre des fils recommends pour l'apparil est AWG4 - AWG8.
- Si le calibre des fils utilisés est inconnu, se renseigner auprès du revendeur.
2. Retirer l'iso1ation des bouts des fils de connexion de 7 - 10mm (9 / 32^ - 3 / 8^ ) .Fig.8
Remarques:
- Si la longueur des conducteurs avec l'isolement re-tirée est trop courte, une connexion incorrecte risque de se produit et cela peut provoquer une panne de fonctionnement ou l'interruption du son.
D'autre part, si la longueur du conducteur est trop longue, un court-circuit electrique risque de se produit.
3. Retirer la vis fixe a la borne. Insérer le bout du conducteur exposé dans la borne de conducteur. Serrer la vis Θ à l'aide d'un tournevis Θ, pour fixer le conducteur. (Fig. 9)
Avant de faire cette connexion, utiliser la gaine rétrécissable isolante afin de couvir les cables dénudés dépassant la borne.
Remarques:
Utiliser uniquement les vis fournies.
- Par mesure de sécurité, connecter les fils de la batterie en dernier.
- Pour évider le débranchement des conducteurs ou de faire tomber l'appareil, ne pas saisir les conducteurs lors du transport de l'appareil.
- L'apparence du produit peut être améliorée en montant le couvercle cache-bornes sur l'unité centrale après l'installation.
- Montez le couvercle cache-bornes une fois que les connexions ont eté faites et que vous avez vérifié que le fonctionnement est normal.
1. Ouvrez la porte.
1) Utilisez la clé hexagonale fournie pour retarder les deux vis à tête hexagonale (1) qui fixent la porte (10).
2) Ouvrez la porte (10).

2. Monter le couvercle cache-bornes
1) Avant de monter le couvercle de la borne
- Fixer fermement les cordons ensemble de façon à ce qu'ils ne touchent pas le couvercle de la borne.
Afin de protégger les cordons, il est préféroyable de les recouvrir à l'aide des tubes en caoutchouf fournis, à proximité des cotés du couvercle de la borne. Enrouler un ruban protecteur ou un ruban adhesif en plastique disponibles dans le commerce autour des tubes en plastique et des cordons afin de les fixer fermement.
2) Utilisez les deux vis à tête hexagonale (M3) fournies ⑬ pour monter le couvercle cache-bornes fournir ⑫ sur la surface supérieure de la section des bornes.
- Bien serrer les vis de sorte qu'elles ne puissant pas se desserrer à cause des vibrations lorsque le vehicule est en mouvement.
3) ÀpRES avoir monté le couvercle de la borne
- Vérifier que les cordons ne sont pas en contact avec le couvert de la borne.
* Si les cordons sont en contact avec le couvercle de la borne, les vibrations du vehicule risquent d'endommager les fils ou de proguiver un court-circuit.

3. Fixer la porte
1)Fermez la porte (10)
2) Montez la porte (10) en utilisant les deux vis à tête hexagonale d'origine (11).
* Bien serrer les vis de sorte qu'elles ne puissant pas se desserrer à cause des vibrations lorsque le vehicule est en mouvement.
REMARQUES:
Assurez-vous de fixer la porte. Si vous ne le faites pas, cela pourrait entrainer des problèmes de fonctionnement.
- La garantie sera invalidée si l'apparéil est utilisé avec la porte ouverte.

- Il y a 10 modes de réglage en tout (Mode 1 à 9 et Mode 0).
- Il est possible d'acceder aux modes en utilisant la touche MODE.
- Les fonctions plus spécifiques peuvent être selectionnées à l'aide des touches ENT, et .
- Le tableau ci-dessous indique les relations entre les modes et les fonctions et un diagramme de fonctions indiquant les relations des touches. Utilisez-les pour comprendre l'enclenchement des procédures de réglages.
- Les procédures sont expliquées plus en détaill dans le mode d'emploi.
Notice Facile