CR 12V - Scie HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 12V HITACHI au format PDF.
| Type de produit | Scie sabre |
| Marque | Hitachi |
| Modèle | CR 12V |
| Tension | Variable selon région (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) |
| Puissance | 720 W |
| Capacité de coupe (tuyau acier) | Diamètre ext. 115 mm |
| Capacité de coupe (tuyau PVC) | Diamètre ext. 115 mm |
| Capacité de coupe (bois) | Épaisseur 100 mm |
| Capacité de coupe (plaque acier doux) | Épaisseur 13 mm |
| Vitesse à vide | 800 - 2 500 min⁻¹ |
| Course | 30 mm |
| Poids (sans fil) | 3,2 kg |
| Accessoires standards | Lame No.1, clé à barre six pans, boîtier |
| Réglage de vitesse | Variateur électronique (5 positions de 1 à 5) |
| Applications | Coupe de tuyaux, bois, plaques métalliques, résines synthétiques |
| Types de lames compatibles | N°1 à N°96 (voir tableau dans la notice) |
| Protection moteur | Arrêt automatique en fin de vie des balais carbone |
| Niveau sonore | Pression acoustique 89 dB(A), puissance 102 dB(A) |
| Vibrations | 9,5 m/s² (valeur moyenne quadratique) |
| Entretien | Contrôle régulier des lames, vis et balais carbone |
| Sécurité | Lire les instructions avant usage, porter des lunettes de protection |
| Réparabilité | Confier les réparations à un service après-vente agréé Hitachi |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR 12V HITACHI
Questions des utilisateurs sur CR 12V HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 12V - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 12V de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI CR 12V HITACHI
CR10V · CR12 · CR12V

Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
ATTENTION! Lors de l'utilisation d'un outillage électrique, les précautions de base doivent être respectées de manière à réduire les risques d'incendie, de secousse électrique et de blessure corporelle, y compris les précautions suivantes.
Lire ces instructions avant d'utiliser le produit et conserver ces instructions pour référence.
Pour assurer un fonctionnement sûr:
-
Maintenir l'aire de travail propre. Des ateliers ou des établis en désordre risquent de provoquer des accidents.
-
Tenir compte de l'environnement de l'aire de travail. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.
Ne pas les utiliser dans des endroits humides. Travailler dans un endroit bien éclairé.
Ne pas utiliser d'outillage électrique s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
-
Protection contre une décharge électrique. Eviter tout contact corporel avec des surfaces de mise à la terre telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
-
Tenir les enfants éloignés. Ne pas laisser les visiteurs toucher l'outil ou son cordon d'alimentation. Il est préférable de tenir les visiteurs à l'écart de l'aire de travail.
-
Ranger les outils non utilisés. Quand on ne les utilise pas, il est recommandé de ranger les outils dans un endroit sec, verrouillé ou hors de portée des enfants.
-
Ne pas forcer l'outil. Il fonctionnera mieux et plus sûrement à la vitesse pour laquelle il a été con cu.
-
Utiliser l'outil approprié. Ne pas essayer de faire avec un petit outil le travail prévu pour un outil plus important. Toujours utiliser l'outil adéquat; par exemple, ne pas se servir d'une scie circulaire pour couper des branches d'arbres ou des billots de bois.
-
Porter des vêtements appropriés. Ne pas mettre de vêtements flottants ou de bijoux qui risquent d'être pris dans les pièces mobiles. Si l'on travaille à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelles antidérapantes. Veiller à s'attacher les cheveux ou à mettre un bonnet si on a les cheveux longs.
-
Porter des lunettes protectrices. Mettre un masque si l'opération de coupe crée de la poussière.
-
Relier l'équipement d'extraction de poussière. Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d'installations d'extraction et de collection de poussière, s'assurer qu'ils sont correctement raccordés et utilisés.
-
Prendre soin du fil. Ne jamais transporter l'outil en le tenant par le fil et ne pas le débrancher en tirant sur le fil d'un coup sec. Tenir le fil à l'abri de la chaleur, l'éloigner de l'huile ou de bords tranchants.
-
Fixer fermement la pièce à travailler. Utiliser des agrafes ou un étau pour la maintenir, C'est plus sûr que d'utiliser ses mains et cela les libère pour faire fonctionner l'outil.
-
Ne pas présumer de ses forces. Essayer de garder son équilibre en toute circonstance.
-
Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien aiguisés et les nettoyer afin d'en obtenir les meilleures performances et de pouvoir les utiliser sans danger. Suivre les instructions pour le graissage et le changement des accessoires. Vérifier régulièrement les fils et cordons et s'ils sont endommagés, les faire réparer par une personne compétente. Vérifier régulièrement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées. Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches et propres, sans huile ni graisse.
-
Debrancher les outils lorsqu'on ne les utilise pas, avant toute opération d'entretien et lors du changement d'accessoire; comme par exemple quand on change les lames, les forets, le fraises, etc.
-
Retirer les clés de réglage. Prendre l'habitude de toujours vérifier que les clés de réglage sont bien retirées de l'appareil avant de le mettre en marche.
-
Eviter toute mise en marche accidentelle. Ne pas transporter l'outil branché avec un doigt sur l'interrupteur. S'assurer que l'interrupteur est sur la position d'arrêt quand on branche l'outil.
-
Utilisation de rallonges à l'extérieur. Quand on utilise l'outil à l'extérieur, ne se servir que des rallonges prévues pour l'extérieur et portant une marque distinctive.
-
Soyez vigilant. Regardez bien ce que vous faites. Faites appel à votre bon sens. N'utilisez pas l'outil quand vous êtes fatigué.
-
Vérifier les pièces endommagées. Avant d'utiliser davantage l'outil, vérifier attentivement toute pièce endommagée afin de déterminer si l'outil peut fonctionner correctement et effectuer le travail pour lequel il est prévu. Vérifier l'alignement et la flexion des pièces mobiles, la cassure des pièces, le montage et toute autre condition risquant d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. Un protecteur ou toute autre pièce endommagée devra être correctement réparé ou remplacé par un service d'entretien autorisé, sauf autre indication dans ce mode d'emploi. Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un service d'entretien autorisé. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter.
-
Précaution
L'utilisation d'un accessoire ou dispositif annexe autre que ceux conseillés dans ce mode d'emploi peut entraîner un risque de blessure corporelle.
- Confier la réparation d'un outil à un technicien qualifié. Cet outil électrique a été conçu conformément aux règles de sécurité en usage. Les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié utilisant des pièces d'origine. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à des risques graves.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DE LA SCIE SABRE
Avant de couper dans murs, plafonds ou planchers, s'assurer qu'ils ne cachent ni câbles ni lignes électriques.
SPECIFICATIONS
| Modèle CR10V CR12 CR12V | |||
| Tension (par zone)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) | |||
| Puissance 720W* | |||
| Capacité Tuyau en acier doux: Diam. ext. 115 mm | Tuyau en chlorure de vinyl: Diam. ext. 115 mmBois: Epaisseur 100 mmPlaque en acier doux: Epaisseur 13 mm | ||
| Vitesse sans charge | 700 - 2200/min | 2500/min | 800 - 2500/min |
| Course 26 mm 30 mm | |||
| Poids (sans fil et poignée latérale) | 3,6 kg | 3,2 kg | |
* Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions.
ACCESSOIRES STANDARD
(1) Lames (No.1, No.3, No.5)
[CR10V].... 1 de chaque
Lame (No. 1) [CR12, CR12V].... 1
Se référer au tableau 1 et au tableau 2 pour
l’utilisaton des lames.
(2) Clef à barre six pans....1
(3) Boîtier [CR10V, CR12V] 1
Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis.
ACCESSOIRES EN OPTION (vendus séparément)
(1) Lame No.2
(2) Lame No.4
(3) Lame No.6
(4) Lame No.7
(5) Lame No.8
(6) Lame No.9
(7) Lame No.95
(8) Lame No.96
(9) Guide de coupe pour le découpage de tuyaux Se référer au tableau 1 et au tableau 2 pour l'utilisation des lames.
Les accessoires en option sont sujets à changement sans préavis.
APPLICATIONS
○ Coupe de tuyau et équerre en acier.
○ Coupe de différents bois de charpente.
○ Coupe de plaque en acier doux, de plaque d'aluminium et de cuivre.
○ Coupe de résines synthétiques, comme résine phénolique et chlorure de vinyl.
Pour plus amples détails, se rapporter à la section “Choix de la lame”.
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S'assurer que la source de puissance à utiliser correspond à la puissance indiquée sur la plaque signalétique du produit.
2. Interrupteur de puissance
S'assurer que l'interrupteur de puissance est en position ARRET. Si la fiche est branchée alors que l'interrupteur est sur MARCHE, l'outil démarre immédiatement et peut provoquer un grave accident.
3. Fil de rallonge
Lorsque la zone de travail est éloignée de la source de puissance, utiliser un fil de rallonge d'une épaisseur suffisante et d'une capacité nominale suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court que possible.
4. Réglage de la vitesse de fonctionnement de la lame (CR10V, CR12V)
La machine est équipée d'un circuit de contrôle électrique qui permet un contrôle progressif. Pour régler la vitesse tourner le cadran montré à la Fig. 1. Quand le cadran est réglé sur "1", la scie sabre fonctionne à la vitesse minimale (CR10V: 700/min, CR12V: 800/min). Quand le cadran est réglé sur "5", la scie sabre fonctionne à la vitesse maximale (CR10V: 2200/min, CR12V: 2500/min.) Régler la vitesse suivant le matériau devant être coupé et l'efficacité de travail.
5. Réglage du fonctionnement orbital (CR10V)
(1) Cette machine utilise un fonctionnement orbital qui déplace la lame tout aussi bien d'avant en arrière que de haut en bas. Régler le bouton de changement montré à la Fig. 2 sur "l" pour minimiser le fonctionnement orbital. Le fonctionnement orbital peut être sélectionné en 3 étapes de "l" à "III".
(2) Pour les matériaux durs, tels que plaques d'acier, etc., réduire le fonctionnement orbital.
Pour les matériaux moux, tels que bois de charpente, matières plastiques, etc., augmenter le fonctionnement orbital pour accroître le rendement du travail. Pour couper les matériaux avec précision, réduire le fonctionnement orbital.
6. Montage de la lame
Insérer la lame entre le piston et le porte-lame, et serrer la vis de fixation avec la clef à barre hexagonale accessoire, comme montré à la Fig. 3. Lors de l'insertion de la lame, s'assurer que la saillie du porte-lame s'adapte parfaitement au trou de la lame, comme montré à la Fig. 4.
ATTENTION
Une vis de fixation desserrée peut conduire à une détérioration de la lame. S'assurer que cette vis est bien fixée.
7. Déplacement de la base
Desserrer la vis de fixation et déplacer la base vers l'avant suivant la Fig. 5. Serrer légèrement l'écrou, s'assurer que la base ne se déplace pas vers l'avant et l'arrière et serrer la vis à fond. S'assurer que la base n'est pas en contact avec la lame.
8. Vérifier le blocage de la lame
S'assurer que l'écrou de fixation de la lame est serré à fond.
UTILISATION
ATTENTION
○ Ne pas enlever la gaine d'isolatin. Elle est nécessaire pour supporter le corps de l'outil.
○Pendant le fonctionnement, appuyer la base de l'outil contre la pièce de travail comme montré à la Fig. 6. Si l'outil n'est pas appuyé de façon appropriée contre la pièce de travail les vibrations qui s'ensuivent pourront endommager la lame.
1. Coupe de matériaux métalliques
S'assurer que la pièce est bien maintenue en place pendant le fonctionnement. Utiliser toujours un agent de coupe approprié (huile pour arbre, eau savonneuse etc.). Lorsqu'un agent de coupe liquide n'est pas disponible, appliquer de la graisse sur le matériau à couper.
2. Coupe de bois de charpente
Pour la coupe de bois de charpente, s'assurer que la pièce en bois est bien maintenue en place.
3. Sciage de lignes courbes
Utiliser la lame No.6 ou 7 (accessoires à option)
○Pour travail du métal - No. 6
○Pour travail du bois - No. 7
Pour scier un petit arc circulaire, réduire la vitesse d'alimentation de la machine.
4. Guide de coupe pour le découpage de tuyaux (accessoire sur option)
| Produit | Application Lame Produits de coupe | utilisée | d'application | Code No. |
| Guide de coupure extérieur (L) 75mm - 175mm | Diamètre | No. 9 M | Modèle CR10V | 984449 |
| Modèle CR12, CR12V | 996420 | |||
| Guide de coupure extérieur (S) 10mm - 55mm | Diamètre | No. 1 M | Modèle CR10V | 984448 |
| Modèle CR12, CR12V | 996429 |
NOTE
Se reporter au guide de coupe pour plus de détails pour une utilisation correcte.
CHOIX DE LA LAME
Pour obtenir une efficacité maximale et les meilleurs résultats, il est très important de choisir la lame qui convient au type et à l'épaisseur du matériau à couper. Trois modèles de lames sont fournis comme accessoires standard. Le numéro de la lame est gravé près de la section de montage de chaque lame. Choisir la bonne lame en se référant aux tableaux 1 et 2 ci-dessous.
Tableau 1
| No. de lame (mm) | Utilisations | Epaisseur |
| No.1 | Pour coupe de tuyau acier de moins de 115mm de diamètre | 2,5 – 6 |
| No.2 | Pour coupe de tuyau acier de moins de 40mm de diamètre | 2,5 – 6 |
| No.3 | Pour coupe de tuyau acier de moins de 40mm de diamètre | Moins de 3,5 |
| No.4 | Pour coupe et dégrossissage de bois | 50 – 100 |
| No.5 | Pour coupe et dégrossissage de bois 50 | Moins de |
| No.6 | Pour sciage de plaque d'acier à lignes courbes | Moins de 3,5 |
| No.7 | Pour sciage de bois à lignes courbes | Moins de 30 |
| No.8 | Pour coupe de tuyau en chlorure de vinyl de moins de 115mm de diamètre | 2,5 – 15 |
| Pour coupe et dégrossissage de bois 50 | Moins de | |
| No.9 | Pour une coupe de tuyaux en acier doux de moins de 175mm de diamètre en utilisant le guide de coupe | 2,5 – 6 |
| No.95 | Pour la coupe de tuyaux en acier inoxydable de moins de 115mm de diamètre | Moins de 2,5 |
| No.96 | Pour la coupe de tuyaux en acier inoxydable de moins de 40mm de diamètre | Moins de 2,5 |
NOTE
Les lames No. 2, No.4, No.6, No.7, No.8, No.9, No.95 et No.96 sont vendues séparément.
Dans d'autres matériaux.
Tableau 2
| Matériau à couper | Qualité du matériau | Epaisseur (mm) | No. de lame |
| Plaque en acier | Plaque en acier doux | Moins de 3,52,5 – 12 | No.3,6No.1,2 |
| Matériau nonferreux | Aluminium,Cuivre, laiton | Moins de 55 – 20 | No.3,6No.1,2 |
| Résine Syntétique | Résine phénolique,Résinemélamine etc. | 5 – 3010 – 50 | No.3,5,8No.1,2,4, |
| Chlorure devinyl, Résineacrylique etc. | 5 – 3010 – 60 | No.3,5,8No.1,2,4 |
ENTRETIEN ET CONTROLE
1. Contrôle de la lame
L'utilisation continue d'une lame émoussée ou endommagée pourrait réduire l'efficacité de coupe et provoquer une surchage du moteur. Remplacer la lame par une nouvelle dès que des traces d'abrasion apparaissent.
2. Contrôle des vis de montage:
Vérifier régulièrement les vis de montage et s'assurer qu'elles sont correctement serrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.
3. Entretien du moteur:
Le bobinage de l'ensemble moteur est le "coeur" même de l'outil électro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l'huile ou de l'eau.
4. Contrôle des balais en carbone (Fig. 7)
Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s'usent. Quand ils sont usés ou près de la "limite d'usure", il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur. Quand le moteur est équipé d'un balai en carbone à arrêt automatique, il s'arrêtera automatiquement. Remplacez alors les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure. En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu'ils coulissent librement dans les supports.
5. Remplacement d'un balai en carbone:
Démonter le capuchon du balai avec un tournevis à petite tête. Le balai en carbone peut se retirer facilement.
6. Liste des pièces de rechange
A: No. élément
B: No. code
C: No. utilisé
D: Remarques
ATTENTION
Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé.
Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu'on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.
MODIFICATIONS
Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable.
NOTE
Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Ce produit est conforme aux prescriptions 76/889/CEE et 82/499/CEE Référence VDE 5008.6-2660-1032
Au sujet du bruit et des vibrations
Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN50144.
Le niveau de pression acoustique pondéré A type est de 88 dB (A)(CR10V), 89 dB (A)(CR12V).
Le niveau de puissance sonore pondéré A type est de 101 dB (A)(CR10V), 102 dB (A)(CR12V).
Porter un casque de protection.
Valeur d'accélération moyenne quadratique pondérée type: 8,5 m/s² (CR10V), 9,5 m/s² (CR12V).