B-READY - Poussettes BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-READY BRITAX au format PDF.
| Type de produit | Poussette modulable BRITAX B-READY |
| Dimensions dépliée | Longueur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 102 cm |
| Dimensions pliée | Longueur : 75 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | 12,5 kg |
| Capacité de charge | Jusqu'à 22 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto BRITAX et autres marques avec adaptateurs |
| Système de pliage | Pliage facile d'une main |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Suspension | Système de suspension sur toutes les roues |
| Utilisation | Convient dès la naissance avec un siège auto ou une nacelle |
| Entretien et nettoyage | Housses lavables en machine à 30°C |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client BRITAX |
| Sécurité | Harnais à 5 points, frein à pied, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Capote extensible, panier de rangement |
| Couleurs disponibles | Noir, gris, rouge, bleu |
FOIRE AUX QUESTIONS - B-READY BRITAX
Questions des utilisateurs sur B-READY BRITAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-READY - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-READY de la marque BRITAX.
MODE D'EMPLOI B-READY BRITAX
Instructions d'opération
Attacher le deuxième siège 38
Retirer le deuxième siège 39
Inclinaison du deuxième siège 39
Plierr la poussette avec le deuxième siège 40
Deuxième siège avec siège pour bébé 41
Attaché voretre infant 42
Modèle de Britax. 44
chromatiques 45
Assemblage du moïse 46
Instructions d'opération
Attacher le moteur 48
Retirer le moïse 49
Plier le moustiquaire 49
Poignée de transport/auvent 49
Mode avec deuxième siège 50
Adaptateur à siège pour bébé de véhicule inférieur de Britax 52
Instructions d'opération
Attacher l'adaptateur du SBVI. 54
Attacher le siège pour enfant à l'adaptateur à SBVI 55
Retirer l'adaptateur à SBVI. 55
Sièges pour bébé de véhicule doubles. 56
Rappels importants 57
Configurations de la pousse B-READY. 58
Soin et entretien 61
Garantie. 62
Mises en garde générales
- NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
- Évitez les blessures graves en raison d'une chute ou du glissement de l'enfant. Toujours utiliser le harnais pour attacher l'enfant.
- NE PAS utiliser la poussette pour un enfant plus jeune que 6 mois sans l'utilisation d'un siège pour bébé ou un Moses.
- NE PAS suspendre des articles sur la poignée de la poussette ou son cadre à moins que ça ne soit approuvé par Britax. Ceci pourrait rendre la poussette instable.
- Les enfants doivent toujours être attachés pour les empêcher de se lever ou de tomber de la poussette.
- NE PAS permettre aux enfants de grimper ou de jouer avec cette poussette.
- NE JAMAIS utiliser cette poussette dans les escaliers ou les escaliers mécaniques. Pour empêcher de se piéger ou se pincer, NE PAS plier ou déplier la poussette lorsque l'enfant est installé dans la poussette ou à proximité de cette-ci.
- Utilisez seulement les accessoires et les pièces assorties approuvées par Britax Child Safety, Inc.
- Lisez et comprenez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Pour assurer un bon usage, rangez ce guide de l'utilisateur dans un endroit convenable pour qu'il puisse être consulté souvent. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
- Adaptateurs d'extension sont à utiliser avec un siège d'auto pour bébé ou berceau dans la seule position face vers l'arrière. Lorsque vous utilisez un siège d'auto pour bébé avec ce produit, il faut faire référence au guide d'utilisation du produit pour les poids maximaux et d'autres instructions.
- Ne pas dépasser la limite du fabricant pour les poids maximaux lorsque vous utilisez un siège d'auto pour bébé avec ce produit.
Mises en garde au sujet du deuxième siècle
- NE PAS utiliser des adaptateurs d'extension avec le siège du haut.
- Le poids maximum pour le deuxième siège est 15,9 kg (35 lb).
- Ne pas placer d'objets lourds dans le panier sous le siège lorsqu'un enfant occupe le deuxième siège.
- NE PAS permettre à l'enfant de grimper dans le deuxième siège sans assistance. La poussette pourrait devenir instable et basculer.
RISQUE DE d'ETOUFFEMENT :
- Les nourrissons peuvent s'étouffer entre les coussins ou la literie et le côté du moïse.
- NE JAMAIS ajouter de matelas, oreiller, couette ou rembourrage. Utiliser SEULEMENT le coussin fourni par BRITAX.
- Le moïse peut basculer sur une surface molle et étouffer l'enfant. Placer le moïse SEULEMENT sur une surface ferme et stable.
Pour réduire le risque de MSN, les pédiatres recommandent que les nourrissons en santé soient placés sur leur dos pour dormir, à moins que le contraire soit recommandé par votre médecin.
RISQUE de CHUTE:
- NE PAS utiliser ce produit lorsque le nourrisson commence à se redresser sur ses mains et genoux ou a atteint le poids maximal recommandé par le fabricant de 9,1 kg (20 lb).
- NE JAMAIS placer le moïse près du rebord d'un comptoir, table ou autre surface élevée. Le mouvement de l'enfant pourrait faire bouger le moïse et le faire basculer.
- NE PAS utiliser le moïse pour transporter l'enfant dans un véhicule à moteur. Ce moïse n'est PAS un ensemble de retenue pour votre enfant.
- L'utilisation de l'auvent du moïse est recommandée pour plus de sécurité pour votre enfant.
- NE PAS surcharger la pochette de rangement du moise. Le poids maximal est 0,45kg (1 lb).
Mises en garde au sujet des adaptateurs à siège pour bébé inférieurs (SBVI)
Assurez-vous que l'adaptateur SBVI est bien attaché avant d'attacher un siège pour bébé de véhicule. - En mode siège pour bébé de véhicule double, l'enfant dans le siège pour bébé inférieur DOIT être retiré en premier pour éviter de faire basculer le siège. - Lisez les instructions. Pour éviter le basculement toujours-retirer l'enfant en masse-premier siège. Ne jamais utiliser sans siège principal installé et occupés.

- Produit peut être différent des images.
Attacher le deuxième siège
NOTE : La pochette de rangement doit être retirée avant d'attacher le deuxième siège
- Enalignez les barres de montage du deuxième siège avec les supports de fixation à l'intérieur du cadre
- Faites glisser les barres de montage dans leur support sur le cadre.


- Appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille en place

Retirer le deuxième siège
Appuyez sur le bouton gauche du cadre arrière et tenez le bouton de relachement de droite tout en soulevant le siège. Faites glisser les barres de montage hors des supports de fixation et levez le siège hors de la poussette.


Inclinaison du deuxième siège
Levez le levier d'inclinaison au sommet du siège et soulevez ou inclinez le siège vers une des quatre positions d'inclinaison

Plier la pousette avec le deuxième siège
- Inclinez le deuxième siège à sa position la plus basse et repliez l'auvent

- Faites glisser le levier de repliage du siège et redressez le siège jusqu'à ce qu'il repose à plat

- La poussette peut être pliée tel que décrit dans le manuel de l'utilisateur de la poussette
NOTE : Il se peut que vous ayez à compresser le cadre pour engager le verrou de celui-ci

Deuxième siège avec siège pour bébé de véhicule
- Attachez les adaptateurs d'extension au cadre en alignant les loquets avec les douilles du cadre et en appuyant jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place
- Attachez le protecteur en tissu en attachant les fermétures éclairs autour de chaque côté du cadre et en attachant les bandes élastiques autour de l'écrou d'articulation du cadre
IMPORTANT: Le protecteur en tissu devrait toujours être utilisé avec le siège pour bébé au-dessus pour empêcher l'enfant du siège du dessous de se piéger les doigts - Attachez le siège pour bébé de véhicule en alignant les loquets aux douilles de l'adaptateur et en appuyant vers le bas jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place
NOTE: Le siège pour bébé peut faire face à l'avant ou à l'arrière



Attacher votre enfant dans le deuxième siège
- Détachez le harnais en appuyant sur le bouton au centre de la boucle tout en tirant les deux pattes hors de l'ensemble

Pour lever ou rabaisser la hauteur du harnais, défilez les attaches du harnais à l'arrête du siège
NOTE : Il se peut que vous ayez à desserrer le harnais pour ajuster la hauteur du harnais (Voir la prochaine page)

- Ré-ajustez les attaches à la hauteur désirée
NOTE: La hauteur du harnais devrait être au niveau ou juste au-dessus des épaules de l'enfant

- Bouclez le harnais en insérant les pattes des sangles du harnais dans l'ensemble de la boucle
NOTE : Assurez-vous que les sangles ne sont pas entortillées parce qu’elles pourraient devenir inaccessibles pour l’enfant

- Serrez ou desserrez les sangles du harnais en faisant glisser les ajusteurs du harnais vers le haut ou vers le bas
Les pattes de la boucle sont séparées pour être plus sécuritaires. Pour reconnecter les pattes de la boucle, alignez les deux pièces et faites glisser la portion supérieure sur la portion inférieure.



- Produit peut être différent des images.
- Tirez les supports du cadre par les onglets vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils se verrouillent aux quatre attaches.

- Placez la literie du moïse dans le moïse et placez l'élastique sur les côtés

- Connectez les fermetures velcro ajustables de l'articulation de la poignée

Housse de capote
- Placez la housse au-dessus du moïse avec les fermétures velcro vers le bas

- Attachez les fermétures velcro

Attacher le mousse
- Alignez les loquets du moïse avec les douilles du cadre

- Appuyez vers le bas jusqu'à ce que le moïse se verrouille en place
NOTE: Peut être orienté vers l'avant avec les adaptateurs d'extension (page 41)

- Soulevez doucement le moïse pour s'assurer qu'il est sécuritaire
NOTE: NE PAS soulever la pousette avec la poignée du moïse

Retirer le mousse
- Appuyez sur les boutons de relâchement des loquets à chaque côté du moïse et soulevez

Plier le mousse
- Le moïse doit être retiré avant de plier la poussette

Poignée de transport/auvent
- Appuyez sur les boutons de l'articulation sur les deux côtés de la poignée de transport et faites pivoter la poignée vers le haut ou vers le bas à la position désirée.

Moi avec le deuxième siège
- Attachez le moïse avec les adaptateurs d'extension en engageant les loquets du moïse avec les douilles des adaptateurs d'extension et en appuyant jusqu'à ce que le moïse se verrouille en place
- Attachez le deuxième siège (Page 41)
IMPORTANT : Les adaptateurs d'extension doivent être utilisés lors de l'utilisation de la nacelle avec le deuxième siège


CONSEIL : Pour offrir plus de place pour l'enfant du siège inférieur, le siège peut être placé en position inclinée (Page 39)


- Le produit peut être différent des images affichées
Attacher l'adaptateur à SBVI
NOTE: La pochette de rangement doit être retirée avant d'attacher l'adaptateur à SBIV
- Alignez les barres de montage de l'adaptateur SBIV avec les supports de fixation à l'intérieur du cadre
- Faites glisser les barres de montage dans les supports de fixation de la pousette


- Appuyez vers le bas pour engager le verrou du cadre accessoire.

Attacher un siège pour bébé à l'adaptateur SBVI
- Enlignez les loquets avec les douilles à SBVI et appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place

- Appuyez sur le bouton de gauche à l'arrière du cadre et appuyez et tenez le bouton de relâchement de droite tout en boulevant l'adaptateur SBVI
- Faites glisser les barres de montage hors des supports de fixation et soulevez les adaptateurs SBVI hors de la poussette


Sièges pour bébé de véhicule doubles
- Attachez l'adaptateur d'extension au cadre en alignant les loquets avec les verrous du cadre et en appuyant jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place
- Attachez le protecteur en tissu en attachant les fermétures éclaires sur chaque côté du cadre et attachant les bandes élastiques autour de l'articulation du cadre
IMPORTANT: Le protecteur en tissu devrait toujours être utilisé avec le siège pour bébé au-dessus pour empêcher l'enfant du siège du dessous de se piéger les doigts


- Attachez le siège pour bébé de véhicule du haut en engageant les loquets avec la douille des adaptateurs et en appuyant pour les verrouiller en place

- Attachez le siège pour bébé de véhicule inférieur en enignant les loquets avec les douilles SBVI et appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place
IMPORTANT : Les sièges pour bébé de véhicules peuvent être orientés vers l'avant ou l'arrière

Rappels importants
- NE PAS utiliser les adaptateurs d'extension avec le siège du haut. Ils ne peuvent être qu'utilisés avec le Moses ou le siège pour bébé de véhicule.
- Le siège pour bébé de véhicule installé dans la position du bas doit toujours être retiré avant le siège du haut ou le siège pour bébé de véhicule supérieur
- Le protecteur en tissu devrait toujours être utilisé avec un siège pour bébé de véhicule installé dans la position du haut pour empêcher l'enfant du siège du dessous de se piéger les doigts
Configuration de la pousette b-ready™
- Affiché avec les accessoires optionnels (vendus séparément)








Configuration de la pousette b-ready™
- Affiché avec les accessoires optionnels (vendus séparément)




Cadre
- Essuyez le cadre avec un linge mouillé et un savon doux. Utilisez un linge ou une serviette sèche pour essuyer l'excès d'eau et savon.
Tissu
- Ne pas laver ou sécher à la machine. Ne pas repasser.
- Laver à la main avec de l'eau froide et savon doux. Sécher à plat pour l'empecher de rétrécir.
Laver les pièces de plastique: - Essuyer d'un linge humide et d'un savon doux. Utiliser un linge ou une serviette sèche et propre pour nettoyer l'excessant d'eau et de savon.
Pièces de plastique
- NE PAS utiliser de nettoyant abrasif, solvants, détergents forts ou produits ménagers. Ces produits peuvent égratigner, décolorer et affaiblir le plastique ou faire rouiller les surfaces de métal.
Rangement
- Toujours ranger hors des sources de chaleur pour empêcher d'endommager les pièces de plastique.
- Couvre la pousseette pour la protéger de la poussière et du soleil.
- NE PAS empiler d'autres articles sur la poussette.
Ce produit est distribué par Britax Child Safety, LTD. Britax Child Safety, Inc. ("Britax") garantit ce produit à l'acheteur au détaillant original comme suit :
Garantie limitée de deux ans
Ce produit est garanti contre les matériaux défectueux ou les erreurs de fabrication pour la période de deux ans à partir de la date de l'achat original. Preuve d'achat requise. Votre remède exclusif quant à cette garantie est une offre de réparation, pièces de remplacement ou remplacement de ce produit, au choix de Britax, à l'acheteur original de ce produit. Britax se réserve le droit de cesser de fabriquer un produit ou de changer les tissus, pièces, modèles ou produits, ou de faire des substitutions. Frais de manutention et d'expédition non inclus.
Pour faire une réclamation sous cette garantie, vous devez contacter le département du service à la clientèle de Britax au 1-888-4BRITAX ou écrire au 13501 South Ridge Drive, Charlotte, NC 28273, USA. Preuve d'achat requise.
VEUILLEZ REMPLIR ET COMPLTER LA CARTE D'ENREGISTREMENT DANS LES 30 JOURS DE L'CHAT, OU VISITEZ WWW. BRITAXUSA. COM/REGISTRATION.
Limites de la garantie
Cette garantie ne comprends pas les endommagements causés par la négligence, mauvaise utilisation, corrosion par le sel, ou tout autre utilisation non conforme à ce guide de l'utilisateur.
L'utilisation d'accessoires ne provenant pas de Britax Child Safety, Inc., n'est pas approuvée par Britax. L'utilisation d'accessoires non approuvés peut endommager ce produit ou le rendre dangereux. Leur utilisation annule automatiquement la garantie de Britax.
La garantie et les remèdes tels que décrits ci-haut sont exclusifs et prévalent sur tout autre garantie, verbale ou écrite, exprimée ou tacite. Britax et le détaillant ne sont en aucun cas responsable de tout dommage, accessoire ou indirect, provenant de l'utilisation ou l'inaptitude à utiliser ce produit.
Limites des garanties et autres termes de garantie et droits provinciaux
Toute garantie tacite, incluant les garanties de qualité marchande et de caractère utilisable pour un but particulier, sont limitées à la durée et aux termes de la garantie formelle écrite. Certaines provinces ne permettent pas de limite sur une garantie tacite ou l'exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects, donc les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez détenir d'autres droits variant d'une province à l'autre. Ni Britax ni le détaillant vendant ce produit, n'autorise n'importe quelle personne à créer toute autre garantie, obligation, ou responsabilité en rapport à ce produit.
Britax Child Safety, Ltd.
P. O. Box 7289
Une société de Britax Childcare
Group Limited
Tel.: 1-888-427-4829
www.britax.com