SKIL 4300 - Outils électriques

4300 - Outils électriques SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4300 SKIL au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 4300 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Scie circulaire
Caractéristiques techniques principales Scie circulaire avec un moteur puissant et une lame de haute qualité pour une coupe précise.
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec des lames de scie de 190 mm de diamètre.
Type de batterie Non applicable (modèle filaire)
Tension 230 V
Puissance 1200 W
Fonctions principales Coupe de bois, panneaux, et matériaux similaires avec précision.
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lame et le boîtier, vérifier les câbles électriques.
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles auprès du fabricant pour une réparation facile.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales utiles Idéale pour les travaux de bricolage à domicile, légère et facile à manipuler.

FOIRE AUX QUESTIONS - 4300 SKIL

Comment puis-je changer la lame de la scie SKIL 4300 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé de serrage fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est correctement orientée. Revisez la vis de fixation et rebranchez la scie.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position de marche. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le moteur et il est conseillé de contacter un professionnel.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, localisez le levier de réglage sur le côté de la scie. Desserez le levier, ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée, puis resserrez le levier pour maintenir la position.
La scie produit des vibrations excessives, que faire ?
Des vibrations excessives peuvent être causées par une lame mal installée ou usée. Vérifiez que la lame est bien montée et en bon état. Si le problème persiste, inspectez également le plateau de la scie pour des dommages ou des déformations.
Comment nettoyer ma scie SKIL 4300 après utilisation ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur la scie et ne plongez pas la scie dans l'eau.
Puis-je utiliser la scie pour couper des matériaux autres que le bois ?
La scie SKIL 4300 est principalement conçue pour couper du bois. Pour des matériaux tels que le métal ou le plastique, il est recommandé d'utiliser des lames spécifiques adaptées à ces matériaux. Vérifiez toujours les spécifications de la lame avant utilisation.
Quelle est la garantie de la scie SKIL 4300 ?
La scie SKIL 4300 est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur 4300 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4300 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4300 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 4300 SKIL

  • Cet outil est conçu pour effectuer des découverts et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvilignes à ou
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction

Elements de l'outil ②

A Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la vitesse B Bouton de blocage de l'interrupteur C Système-Clic pour changer les lames de scie D Levier pour bloquer/relâcher la semelle E Molette de réglage de la vitesse de sciage F Commutateur pour sélectionner la fonction de sciage

Instructions generales de securite

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'«outil électroportatif» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).

1) Place de travail

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Au cas où vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique. 3) SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

CE DELARATION OF CONORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 80dB(A) and the sound power level 91 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 8.1 m / s² (hand-arm method). CE DÉLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux reglementsions 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 80 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 91 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 8,1 m/s² (methode main-bras). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklänen in alleiniger Verantwortung, daße Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmct: EN 60 745, EN 55 014, gemaβ den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG. GERAUSCH/VIBRATION Gemessen gemaβ EN 60 745 betragt der Schaldruckpegeles Gerätes 80 dB(A) und der Schalleistungspegel 91 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 8,1 m/s² (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau aan deze machine 80 dB(A) en het geluidsvermögen-niveau 91 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 8,1m / s² (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar for, attenna prodkt overensstammer med foljande norm och dokument: EN 60745, EN 55014, enl. bestammelser och riktijnema73/23/EG,89/336/EG,98/37/EG,2002/96/EG. LJUD/VIBRATION Ljdtrycksnv an som upmats enigt EN 60745 ar pa denna maskin 80 dB(A) och ljudeffektnivan 91 dB(A) (standard deviation:3 dB), och vibration 8,1 m/s² (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLÄERING Vi erkräner under almindeligt ansvar, at dette produit er i overensstammelse med folgende normer aller normative dokumenten: EN 60 745, EN 55 014, i hennhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF, 2002/96/EF. STØJ/VIBRATION Måles after EN 60 745 er hydtrykniveau af dette værktøj 80 dB(A) og lydeffektniveau 91 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 8,1 m/s² (händ-arm metoden). ICE SAMSVARSEKLLAERING Vi erklærer at det er under vart ansvar at ditte produkt er i samsvar med folgende standarder ell standard-dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF, 2002/96/EF. STOY/VIBRASJON Målt ifolge EN 60 745 er lydtrykniñvæt av dette verktøyet 80 dB(A) og lydstyrlenivæt 91 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibransjonsinvæt 8, 1 m/s² (hand-arm metode). CE TODISTUS STANDARINMUKAISUDESTA Todistamme taten ja vastaamme yksin siita, etta tamau teunte on allalueteltuken standarden ja staadoimasiakirjoen vaatimumsten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien saantjoen mukaisesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY, 2002/96/ETY. MELU/TARINA Mitattuna EN 60 745 mukaan tyokalun mulataso on 80 dB(A) jayleensa tyokalun aänen voimakkuus on 91 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja täränan voimakkuus 8, 1 m/s² (käsi-kasivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documents normalizadosesionales: EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE, 2002/96/CE. RUIDOS/VIBRACIONES Medio segun EN 60 745 el nvel de la presion acustica de esta herrmianta se eleva a 80 dB(A) y el nvel de la potencia acustica 91 dB(A) (desvi

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 4300

Catégorie : Outils électriques