TEXSTYLE 775 - Fer à repasser BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEXSTYLE 775 BRAUN au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de vapeur, semelle en acier inoxydable, système anti-calcaire |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Convient pour tous types de tissus |
| Type de batterie | Non applicable (fer à repasser filaire) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, fonction pressing, spray d'eau |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur demande, réparabilité limitée |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEXSTYLE 775 BRAUN
Questions des utilisateurs sur TEXSTYLE 775 BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEXSTYLE 775 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEXSTYLE 775 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI TEXSTYLE 775 BRAUN
Lisez soigneusement toutes les instructions avant d'utiliser le fer. Conserve ce manuel d'utilisation pendant toute la durée de vie de votre apparéil.
Précautions importantes
- Prenez soit de vérifier que la tension de votre installation électrique corresponde bien à cette qui est inscrite sur le fer.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été faits par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils ne soient sous surveillance.
- Pendant l'utilisation et le refroidissement, le fer à repasser et ses principaux cordons d'alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Attention: zones très chaudes! Les fers électriques dégagent de fortes températures et des jets de vapeur très chauds qui peuvent occasionally des brûlures. -
Débranche toujours le fer de l'alimentation secteur avant de replir le réservoir d'eau. Tirez toujours sur la prise et non sur le cordon d'alimentation.
-
Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir d'eau pendant le repassage.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais entraer en contact avec des objets chauds ou avec la semelle du fer. - N'immergez jamais le fer dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Le fer doit être utilisé et range sur une surface stable.
- Pendant les pauses de repassage, placez toujours le fer sur son talon en s'assurant qu'il soit sur une surface stable.
Le fer ne doit pas etre laissé sans surveillance quand il est branché. - Ne repassez ou ne défroissez jamais des vêtements avec votre fer lorsque que vous les portez.
- Le fer ne doit pas être utilisé s'il a fait une chute, en cas de signes évidents de dommages, ou s'il fuit. Examinez le cordon régulierrement pour déceler les dommages possibles.
Si l'appareil (y compris le cordon) presente un defaulted, cessez de l'utiliser et déposez-le dans un centre agréé Braun. Une réparation mal réalisée ou réalisée par une personne non qualifiée peut provoquer des accidents et blesser l'utilisateur.
A Description
1 Jet de vapeur
2 Jet du spray
3 Ouverture du réservoir d'eau
4 Bouton de la fonction precision shot
5 Bouton Spray
6 Régulateur de vapeur
7 Sélectionneur de température
8 Témoin lumineux du niveau de la température
9 Témoin lumineux d'arrêt automatique (seulument disponible sur les modèle TS 765 A, TS 785 STP)
10 Talon repose-fer
11 Fonction Textile Protector (seulement disponible sur les modèle TS 775 TP, TS 785 STP)
12 Fonction Soft Textile Protector (seulement disponible sur les modèle TS 785 STP)
B Avant utilisation
Ce fer est concu pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous eau content beaucoup de calcaire, nous vous recommendons d'utiliser un mélange de 50% d'eau du robinet et de 50% d'eau distilled. Remplissez le réserve jusqu'àau niveau « max ». N'utilise jamais d'eau distilled seule. Ne pas ajouter d'autres produits chimiques ( comme I'amidon par exemple). Ne pas utiliser d'eau de condensation provenant d'un sèchelinge.
- Avant de remplir le réserve d'eau, éteigneze le régulateur de vapeur (6) ( 0 = pas de vapeur).
- Remplissez le réserve d'eau jusqu'à l'inscription « max » en inclinant le fer comme indiqué en (B).
- Placez le fer à repasser à la verticale sur son talon et branchez-le. Sélectionnez la température en fonction des indications données par le guide de repassage qui se trouve sur le talon du fer, ou en fonction des indications qui se trouvent sur vos vêtements. Le témoin lumineux du niveau de température (8) s'éteint lorsque la température désirée est atteinte (après environ 1 1/2 minute).
C Repassage
Fonction vapeur
Vous pouvez selectionner la quantite de vapeur via le regulateur de vapeur (6) dans une échelle de « 0 » à « 6 »
Pour utiliser la fonction vapeur, le sélectionnéur de température (7) doit être place au moins sur le 2 (●). Nous vous recommendons de sélectionner une vapeur moyenne pour le repassage de vêtements normaux. Nous vous recom-mandons d'utiliser la pleine vapeur seulement pour les tissus tels que la toile, le coton écais ou autres tissus similaires. Pour informationb: lors du repassage, ne tournez pas le régulateur de vapeur au-delà de « 6 »
Fonction vapeur extremé
Pour encore plus de vapeur, appuyez sur le régulateur de vapeur (6) pendant 30 secondes au maximum.
Le sélectionneur de température (7) doit être place au moins sur le 3 ( ) .
Precision shot
Avant l'utilisation, appuyez sur le bouton Precision Shot (4) 3 à 4 fois pour l'activer.
Appuyez sur ce bouton avec des intervalles d'au moins 5 secondes afin de profiter d'une puissant precession de vapeur. Precision Shot peut être activé lors du repassage à sec. Cependant, le selectionnéur de température doit être placé au moins sur le 3 (●●).
La fonction Precision Shot peut également être utilisée en position verticale pour le débroissage de vêtements suspendus.
Attention : la vapeur chaude sort du jet de vapeur Precision Shot.
Fonction spray
Appuyez sur le bouton Spray (5).
Repassage à sec
Placez le régulateur de vapeur (6) sur la position « 0 » (= arrêt de la vapeur).
Fonction d'arrêt automatique (seulement disponible sur les modèle TS 765 A, TS 785 STP)
Le mécanisme d'arrêt automatique se manifesté par un petit bruit durant le repassage. Ceci est absolument normal et n'est, enaucun cas, synonyme de problème.
Le témoin lumineux rouge de la fonction arrêt automatique (9) clignote quand celle-ci est activée.
Ceci se produit quand le fer est resté : en position horizontale posé sur sa semelle pendant environ 30 secondes ou en position verticale posé sur son talon pendant environ 8 minutes.
Pour rallumer le fer, déplacez-le simplement. Quand le témoin d'arrêt automatique « auto-off » cette de clignoter, le courant électriche repart.
Le système d'arrêt automatique sera activé environ 2 minutes après le branchement du fer.
D Textile Protectors
Textile Protector (11) (seulement disponible sur les modèle TS 775 TP, TS 785 STP)
L'accessoire Textile Protector protège les tissus délicats des évientuels dommages causés par la chaleur et permet de repasser la plupart des vêtements sans utiliser de tissue intermédiaire.
Un revêtement spécial permet d'éviter les zones de brillance. Avec l'accessoire Textile Protector you pouze repasser les tissus déclicats en réglant la température jusqu'àu « max » ( • • ) afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offrevelle fer. Pour vérifier au préalable les réactions Pour vérifier au préalable les réactions du repassage sur vos vêtements, nous vous recommendons d'effectuer un test en
repassant a l'envers une petite surface du vêtement. Cependant, pour ne pas endommager le revêtement du « Textile Protector », évitez de repasser par exemple sur les fermétures éclair, les boutons en métal, les rivets ou sur tout motif/dessin sur-imprimé. Àpres avoir enclenché le Textile Protector, attendez environ 1 1/2 minute avant de commencer à repasser.
Soft Textile Protector (12) (seulement disponible sur le modele TS 785 STP)
Grace à son coussin « SoftTouch » spécialement élevé, l'accessoire Soft Textile Protector assure une protection exceptionnelle pour vos vêtements précieux. Il protège même les tissus les plus délicats qui sont repassables* contre la chaleur tout en évitant des zones de brillance. Donc, vous pouze repasser tous les tissues repassables sans utiliser de tissue intermédiaire. L'utilisation de l'accessoire Soft Textile Protector est particulièrement recommendée pour rafrahir des vêtements d'affaires délicats (par ex. des plis de pantalons).
Avec l'accessoire Soft Textile Protector you pouvez repasser les tissus délicats en réglant la température jusqu'à au « max » (**) afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offre votre fer. Cependant, pour ne pas endommager le coussin « SoftTouch», évitez de repasser par exemple sur les fermétures éclair, les boutons en métal, les rivets ou sur tout motif/dessin sur-imprimé lorsque l'accessoire Soft Textile Protector est en utilisation.
(* pour savoir si un vêtement est repassable, veuillez voir l'étiquette de soin du fabricant)
E Àprous le repassage
Débranche le fer et tournez le régulateur de vapeur sur la position « 0 ». Pour prolonger la vie du fer, videz le réservoir d'eau. Rangez le fer froid dans un endroit sec sur son talon.
F Entretien et nettoyage
Utilisez de la laine d'acier pour nettoyer la semelle. N'utilise jamais de tampon à recycler, de vinaigre ou tout autres produits chimiques.
G Nettoyage de la tige anti-calcaire
La tige anti-calcaire qui se trouve sur le régulateur de vapeur doit être détartrée régulièrement (c'est-à-dire à chaque fois que le débit de vapeur est insuffisant). Pour ce nettoyage, le réserve d'eau doit être vide.
Nettoyage de la tige anti-calcaire:
Tournez le régulateur de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « 6 ». Continue à tourner fermement au-delà de la résistance jusqu'à ce que le régulateur de vapeur soit soulevé. Une fois placée sur ● tirez-le verticale-ment. Ne touche pas la partie basse de la tige anti-calcaire. Immergez la dans du vinaigre (pas d'essence de vinaigre) ou du jus de citron pendant une durée de 30 minutes minimum. Frotte les résidus restants et rince la tige sous l'eau (fig. H, 1-7).
Réinstallation du régulateur de vapeur : Lors de la réinstallation du régulateur de vapeur, assurez-vous qu'il soit toujours orienté sur ● (fig. H, 8). Refermez fermement le régulateur de vapeur jusqu'à ce qu'il soit positionné sur « 6 » .
Pour informationb: le fer ne doit jamais etre utilisé sans la presence du régulateur de vapeur.
H Détartrage / système anti-calcaire
Pour éliminer les résidus de la chambe de vaporisation, nettoyez-la en suivant les indications du schéma section I, 1-8. Attention : lorsque le régulateur de vapeur est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre et positionné au-delà de « 6 », de l'eau chaude et de la vapeur dont s'écouler de la semelle.
Attendez que la semelle refroidisse avant de la nettoyer comme décrit ci-dessus. Remplissez de nouveau le réservoir d'eau, faites chauffer le fer et pressez la touche Precision Shot 4 fois pour rincer le fer avant le repassage (fig. I, 9-13).
N'utilise pas de détartrants achetés dans le commerce, car ils pourraient endommager le fer.
Guide de dépannage
| Problèmes | Solutions |
| Des gouttes sortent des trouès de la semelle | Tournez le régulateur de vapeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire le débit de vapeur ou pour arrêté la vapeur. Utilisez la fonction precision shot à intervalles plus longs. Sélectionnez une température plus élevé. |
| Peu ou pas du tout de vapeur | Vérifiez le niveau d'eau du réservoir. Nettoyez la tige anti-calcaire. |
| Des particules de calcaire seront des trouès vapeur de la semelle | Dé tartrez la chambre de vaporisation. |
Sujet à modifications sans préavis.
A la fin de vie de votre apparéil, veuillus ne pas le jeter avec vos déchets menagers. Remettez-le à votre Centre Service agrée Braun ou déposez-le dans des sites de récuppération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.