TEXSTYLE 775 - Bügeleisen BRAUN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TEXSTYLE 775 BRAUN als PDF.
Benutzerfragen zu TEXSTYLE 775 BRAUN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TEXSTYLE 775 - BRAUN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TEXSTYLE 775 von der Marke BRAUN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TEXSTYLE 775 BRAUN
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5712710054/05.13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/
SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/RU/UA/Arab

A

B


C




D Textile Protectors 11/12


E

F
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch vollständig und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Wichtig
- Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit ihrer Netzspannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht playen. Reinigungssund Wartungsarbeiten dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann sie sind äter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des Betriebes oder Abkuhlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre sind.
Vorsicht: HeiBe Oberflächen! Bügeleisen entwickeln hohe Temperaturen und heißen Dampf, die zu Verbrennungen führen können. - Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Wasser in das Bügeleisen einfllen. Ziehen Sie darauf immer am Stecker – nicht am Kabel.
Die Fülloffnung darf während des Gebrauchs nicht geöffnet werden. - Das Netzkabelarf nicht mit theirs gegenständen oder der theirs Bügelsohle in Kontakt kommt.
- Das Gerätarf nicht in Wasser getaucht werden.
Das Bügeleisen finden nur auf einer stabilen Fläche benutzt und abgestellt werden. Stellen Sie es bei kurzen Bügelpausen aufrecht mit seiner Abstellfläche auf einen stabilen Untergrund.
- Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt, solange es am Netz angeschlossen ist.
- Kleidungsstücke nicht am Körperbögeln oder bedampfen.
Das Bügeleisen dart nicht mehr benutzt werden, wenn es heruntergeben ist, wenn es sightbare Beschädigungen aufweist oder ausläuft. Überprüfen Sie auch das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen.
- Falls das Gerät oder das Netz-kabel beschädigt ist, wenden Sie sich an eine autorisierte Braun Kundendienstelle. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
A Gerätebeschreibung
1 Öffnungen für die Vorbehandlung
2 Wassersprühdüse
3 Wassertanköffnung
4 Precision shot Taste
5 Sprühtaste (Spray)
6 Dampfmenregler
7 Temperaturregler
8 Temperatur-Kontrollampe
9 «auto-off» Kontrolllampe (automatische Abschaltung, nur bei Modell TS 765 A, TS 785 STP)
10 Abstellfläche
11 Textile Protector (nur bei Modell TS 775 TP, TS 785 STP)
12 Soft Textile Protector (nur bei Modell TS 785 STP)
B Inbetriebnahme
Dieses Bügeleisen ist für den Betrieb mit normalem Leitungswasser bis 17^ dt. Hänte (3 mmol) geeignet. Bei härterem Leitungswasser sollen den Sie zur Häfte destilliertes Wasser beimischen. Verwenden Sie nie ausschließlich destilliertes Wasser. Fügen Sie dem Bügelwasser keine Zusätze wie z.B. Stärke bei.
Verwenden Sie kein Wasser aus einem Wäschetrockner.
- Drehen Sie den Dampfmengenregler (6) auf «0» (= Dampf aus), bevor Sie Wasser einfllen.
- Halten Sie das Gerätleincht schräg (siehe Abb. B) und füllen Sie den Wassertank bis zur «max» Markierung.
- Stellen Sie das Gerät dann aufrecht auf die Abstellfläche und schließen Sie es ans Netz an.
Temperatur einstehen (siehe Materialtablele auf der Abstellfläche des Bügelweisens oder Bügelanweisung des Textilherstellers).
Die Temperatur-Kontrollampe (8) erlischt, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist (nach ca. 1 1/2 Min.).
C Bügeln
Variabel einstellbarer Dauerdampf
Stellen Sie am Dampfmengenregler (6) die gewünschte Dampfmenge in einem Bereich von «0» bis «6» ein. Für das Dampfbügeln muss der Temperaturregler (7) mindestens auf Temperaturstufe 2 (●) eingestellt werden. Wir empfehlen die Einstellung einer mittleren Dampfmenge für alle normalen Bügeltätigkeiten. Nur für das Bäugeln von Leinen, schwerer Baumwolle oder ähnlichen Stoffen empfehlen wir die maximale Dampfmengeneinstellung.
Achtung: Wahrend des Bügelns darf der Dampfmengenregler nicht über die Position «6» hinaus gedreht werden.
Vario plus Dampf
Für zusätzlichen Dampf drücken Sie den Dampfmengenregler (6) für maximal 30 Sekunden.
Der Temperaturregler (7) muss mindestens auf Temperaturstufe 3 (●●) eingestellt werden.
Precision shot
Vor Gebrauch dieser Funktion sollte die Precision shot Taste (4) drei- bis viermal betätigt werden, um sie zu aktivieren. Wenn Sie die Precision shot Taste in Abständen von nicht weniger als 5 Sekunden drücken, erhalten Sie kraftvolle Dampfstöbe, bei denen Dampf auch im vorderen Bereich der Bügelsohle seitlich austritt. Dies dient dem Vorbedampfen der Textilien und erreichtert das eigentliche Bögeln.
These Funktion kann auch beim Bügeln ohne Dampf und zum Bedampfen hangender Textilien (Bügeleisen aufrecht halten) eingesetzt werden. Allerdings muss der Temperaturregler mindestens auf Temperaturstufe 3 (●●●) eingestellt werden.
Vorsicht! Es tritt heiBer Dampf aus den Öffnungen für die Vorbehandlung (1) aus.
Sprühfunktion
Spruhtaste (5) drucken.
Trockenbügeln
Dampfmengenregler (6) auf «0» (= Dampf aus) stellen.
Automatische Abschaltung (nur bei Modell TS 765 A, TS 785 STP)
Der Abschaltmechanismus verursacht während des Bügeln ein leichtes Rasseln. Dieses Rasseln ist normal und in keinem Fall ein Hinweis auf einen Fehler. Die «auto-off» Kontrollampe (9) blinkt, wenn sich das Bügeleisen automatisch abgeschaltehat.
Dies erfolgt, wenn es ca. ...
-30 Sekunden lang waagerecht auf der Bügelsohle oder
- 8 Minuten lang senkrecht auf der Abstellfläche stehen.
Zum Wiedereinschalten bewegen Sie das Bügeleisen. Wenn die «auto-off» Kontrollampe aufhört zu blinken, ist die Stromzufuhr wieder eingeschiedt.
Die automatische Abschaltung wird ca. 2 Minuten nach dem Anschlieben des Bügeleisens an die Steckdose wirksam.
D Textile Protectors
Textile Protector (11) (nur bei Modell TS 775 TP, TS 785 STP)
Der Textile Protector schützt empfindliche Gewebe vor Hitzeschäden. Somit konnen Sie die meisten Stoffe ohne Zwischentuch bügeln. Eine spezielle Beschichtung verhindert das Entstehen von Glanzstellen auf dem Gewebe.
Mit dem Textile Protector können Sie empfindliche Gewebe mit Temperatur-einstellung ( ) bis 一 m a x ^ 一 bugeln, so dass Sie alle Dampfaktionen Ihres Bügeleisens einsetzen können.
Um vor dem Bügeln die Reaktion Ihres Gewebes zu prufen, empfehlen wir, einen klinen Bereich auf links zu bügen. Jedoch sollen den Sie mit dem Textile Protector nicht über Reißverschlüsse, Metallknöpfe, Nieten, Strasssteine oder ähnliches bügen.
Sie können schon ca. 1 1/2 Minuten nach dem Anbringen des Textile Protector mit dem Bügeln beginnen.
Soft Textile Protector (12) (nur bei Modell TS 785 STP)
Der Soft Textile Protector gewährleistete einen noch besseren Schutz vor hohen Temperaturen durch das speziell entwickelte SoftTouch Kissen. Selfest empfindlichste, bügelbare Textilien werden vor Hitzeschäden geschützt und Glanzstellen werden verhindert. Somit konnen Sie alle bügelbaren Textilien ohne Zwischentuch bögeln. Anwendungen an empfindlicher Business Kleidung wie z.B. das Auffrischen von Bögelfalten an Hosen
ohne Verwendung eines Bügeltuches sind besonderss zu empfehlen.
Mit dem Soft Textile Protector können Sie empfindliche Gewebe mit Temperatur-einstellung ( ) bis «max» bögeln, so dass Sie alle Dampffunktionen Ihrches Bügeleisens einsetzen können. Um das SoftTouch Kissen nicht zu beschädigen, sollenn Sie mit dem Soft Textile Protector nicht über ReiBverschlüsse, Metallknöpfte, Nieten, Strasssteine oder ähnliches bögeln.
(* bueilbare Textilien sind auf dem Pflegehinweisschild des Herstellers entsprechend gekennzeichnet.)
E Nach dem Bügeln
Netzsteckerziehen und den Dampfmengregler auf «0» stellen. Um die Lebensdauer des Bügeleisens zu verlangern, den Wassertank leeren. Das abgekühte Bügeleisen an einem trockenen Ort aufrecht abstellen.
F Pflege und Reinigung
Die Bügelsohle kann mit Stahlwolle gereinigt werden. Danach mit einem Tuch abwischen. Verwenden Sie keinesfalls Scheuerschwämme, Scheuermittel, Essig oder Chemikalien. Zur Reinigung des Soft-Materials am Griff empfehlen wir Seifenwasser.
G Reinigen des Anti-Kalk-Ventils
Das Anti-Kalk-Ventil befindet sich am unteren Ende des Dampfmenengreglers (6). Es sollte regelmäßig entkaktiert werden (z.B. wenn die Dampfentwicklung nachlasst). Der Wassertank muss leer sein.
Dampfmengenregler mit Anti-Kalk-Ventil
herausnahmen:
Dampfmengenregler auf die maximale Dampfeinstellung drehen und über den Widerstand bei Position «6» hinausdrehen. Im Bereich zwischen ◆ und ● hebt er sich. An der Position ● kann er senkrecht nach oben Herausgezogen werden. Das Anti-Kalk-Ventil am unter Ende des Dampfmenreglers nicht berühren. Tauchen Sie es für mindestens 30 Minuten in Essig (keine Essig-Essenz) oder Zitronensaat, bis die Kalkpartikel weich werden. Alle verbliebenen Rückstände abbürsten und unter flieBendem Wasser nachspullen (H, 1-7).
Dampfmenregler wieder eingten:
Stellen Sie beim Einsetzen des Dampfmenreglers sich, dass sich sein Sockel noch auf Position ● befindet (H, 8). Drücken Sie den Dampfmenregler vorsichtig so lange nach unten, bis er sich automatisch gegen den Uhrzeigersinn
dreht und bei der Position «6» stehen bleibt.
Achtung: Das Bügeleisen finden nie ohne Dampfmengenregler benutzt werden.
H Entkalken / Anti-Kalk-System
Um die Dampfkommer von Rückständen zu reinigen, gehen Sie vor, wie im Bildteil I, 1-8 dargestellt. Vorsicht: Beim Drehendes Dampfmengenreglers über Position «6» hinaus, treten heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle aus. Warten Sie, bis die Bügelsohle abgekühlt ist. Reinigen Sie diese dann wie zuvor beschreiben. Danach den Wassertank füllen, Bügeleisen aufheizen und die Precision shot Taste (4) viermal betätigten, um zusätzlich Kalkrückstände zu losen (I, 9-13). Verwenden Sie keine handelsüblichen Entkalker, da diese das Bügeleisen beschädigten können.
Mögliche Probleme und deren Behebung
| Problem | Hilfe |
| Tropfen treten aus der Bügelsohle aus | Dampfmengenregler zurückdrehen oder Dampf ausschalten. Precision shot Taste in längeren Abständen betätigten.Höhere Temperatur-einstellung wahren. |
| Dampfentwicklung{lösst nach, kein Dampf mehr | Wasserfüllstand prüfen, Anti-Kalk-Ventil reinigen. |
| Kalkpartikel treten aus Bügelsohle aus | Entkalken der Dampfkammer. |
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.

English
Automatisch avstängning
(endast TS 765 A, TS 785 STP)
Med forbéhäll für andringar.
De'Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
YKpaIHcKa
Iepsh hix noatn KopncTyBaTnc npacko, nobHicTno npountaTe iNCTpyKciIO 3 ekcnnyataui. 36epiraTe ii do 3akinueHH nctpOKy cnyk6n pncTpoIO.
ybara!
- IpekeonaiTecra, lo Hanpya y BauiMepexi Biinobidae 3naueHHIO, Bka3aHOMy Ha npacizi.
- Pēršu HIX 3aJIHTNs Bovy y pIcApKy, BVMKHiTb II 3 eJekTKpOmepeKi. Iprn ζbOMy TЯHtyn CπId 3a BmNky, a He 3a ζHyp.
- UHyp He NOBIneH TOPKaTnCra rapaXn ppeImetIb a6o NiOuBn npackn.
He moxha 3aHypioBaTu npacky y BoNy a6o iHsi piDHH.
KopncTyBaTncn npackoTo Ta CTaBHTn MOxHa JInSe Ha CtiIky NOBepXHIO.
Пд ча посяв у пасуваши захди CTавп орару ветгкально на сян'tКУ Та посяковая сесу, по пятуka стошь на CTйкий поевхи.
LcE npnlaHne npn3haueHnIbI BnKOpNCTaHHaIbMnUHIObMn 3 O6MeJehnMn pI3NCHNMn a60po3yMoBmN 3di6HOCTMa63HaJIpyIIOHN, 1o BiNObiAe 3aix 6e3neky.3araJOM, peKomeHDoBaHo 36epiratn npnlaD noJaI biD iTeR. Heo6iHNO KOHTpOIOBAtn, 1o6 dITn He BnKOpNCTOBvBaII DaHn npnctri Jk irpaiky. - Парову пpackу, ВсIMКнЕну В eNEктомеpeху, He можна залшати 6eэнгяд.
TpmaTe npncpti y micyx Heoctynnx dIa dtEe, oOcblno Toi, KOIN KOPnCTyeTecsyHKnCiIO HanpaBlenHi cTpymih. EKeKtpnHi npackn MaOtB BnCOKy Tempepatpy Ta rapany npay, 0o Moke cnpuHHNT onIKN.
He moxhna obo6nTn npoTo Ta npacyBaTu peu, OndrHeni Ha JIOdInHy.
He cnld KopnctyBaTnc npackoio nicna II naIIHHa, kIIO NaHbI O3HaKn yukOJekHennA abo npotikahnn. PergyIpaHO nepeBiprTe cnicichtbe enkTPOwHypa.
He KopncTyTeCn npncTpoem (BknUoauOu n eKeKtpoUHyp) 10 Mae HecnpaBHOCTi. BmKHiTb NOro Ta BiDneCtB Do CepBcHoro CEntpy Braun DnpeMoHTy. PeMoHT, BnKOHaHN HeNaJeXHM YInHom a60 NeKBaIipikoBaHo, MoKe CTaN pNnuHoo HeuaChnx BnnaKaIB a60 TpaTBMyBaHn JIoJeN. ENeKtpnHi npncTpoi fipMn Braun BiDnOBiDaOTb cTaHapdTam 63neKn dJn NobyTOBOiTexhIKn.
A Onnc
1 Conna dIy nonepedHboi o6p6kn npoio
2 ConlaДЯЗршени napoIO
3 OToBip 6aka JIy BODn
4 KhoNka qyHKciI hAnpaBneHn CTrpyMInb (Precision shot)
5 KhoIka Bnnycky napi (spray)
6 Peryjatop noaui napu
7Перемпач Temпературn
8 KohtpoIbHa IaMnOuKa TeMnepaTpyr
9лamнока abTomatnHOrO bIMNKaHHa (“auto-off”) (BVKOpNCTObYtBc3 3 MoeJInTO TS765A,TS785STP)
10I'ATka