SANYO DS27425 - Téléviseur

DS27425 - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS27425 SANYO au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO DS27425 - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléviseur couleur
Alimentation électrique120 V ~ 60 Hz
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Type d'écranÉcran cathodique (CRT)
RésolutionNon précisée
Entrées vidéoEntrées composantes, AV avant et arrière
Entrées audioEntrées audio avant et arrière
Contrôle parentalOui
Mode audioNon précisé
Réglage de l'imageContraste, luminosité, couleur, netteté
Recherche de chaîneAutomatique et manuelle
Utilisation télécommandeOui
Fonction V-GuideOui
GarantieNon précisée
Sécurité enfantOui
NettoyageInstructions spécifiques fournies

FOIRE AUX QUESTIONS - DS27425 SANYO

Comment puis-je réinitialiser mon SANYO DS27425 ?
Pour réinitialiser votre SANYO DS27425, débranchez l'appareil, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes.
Que faire si l'écran de mon SANYO DS27425 reste noir ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien alimenté. Si l'écran reste noir, essayez de le réinitialiser comme indiqué ci-dessus. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment connecter mon SANYO DS27425 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Mon SANYO DS27425 ne lit pas certains fichiers multimédias. Que faire ?
Assurez-vous que le format du fichier est compatible avec le SANYO DS27425. Les formats pris en charge sont généralement indiqués dans le manuel d'utilisation. Convertissez les fichiers non compatibles dans un format pris en charge.
Comment mettre à jour le firmware de mon SANYO DS27425 ?
Visitez le site Web de SANYO, recherchez la section 'Support' pour le modèle DS27425 et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si mon SANYO DS27425 surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'utiliser sur des surfaces molles ou dans des espaces confinés. Si le problème persiste, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
Pourquoi mon SANYO DS27425 n'émet-il pas de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur 'muet' et que les haut-parleurs sont correctement connectés. Testez avec d'autres fichiers audio pour vous assurer que le problème ne vient pas du contenu.
Comment nettoyer l'écran de mon SANYO DS27425 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Mon SANYO DS27425 ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth. Que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur les deux appareils. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur le SANYO DS27425 et votre appareil. Placez les appareils à proximité l'un de l'autre pour faciliter la connexion.
Comment puis-je améliorer la qualité d'image de mon SANYO DS27425 ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré dans le menu des paramètres d'affichage. Vous pouvez également ajuster la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur DS27425 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS27425 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS27425 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI DS27425 SANYO

Modèle Nos.: DS27425 No. de Modèle: DS32225

Manuel d'instructions du téléviseur

Sécurités des enfants.. couverture arrêté

BATERIAS TIPO "AAA" DE 1,5 V cc (3 V cc)

Imprimé aux É.-U. SMC, février 2006

DS27425, True Flat Screen 27-inches

DS32225 32-inches

POWER DS27425 95 watts

DS32225 85 watts

HORIZONTAL DIM. (Width) DS27425 26.1 in. (664mm)

DS32225 29.7 in. (754mm)

DIMENSIONS VERTICALES (Hauteur) DS27425 24.7 in. (629mm)

DS32225 28.8 in. (732mm)

WEIGHT(Approx.) DS27425....91.3 lbs.(41.4 Kg.)

DS32225 106.4 lbs. (48.3 Kg.)

SOUND (2 Speakers) DS27425 Size: 8 cm

DS32225 Size: 10 cm

DS32225 32-pouces (81,28 cm)

Entrada de Vidéo 500 Lignes

ENTRADA UHF/VHF/CATV 75Ω

V-CONSUMO DE CORRIENTE DS27425 95 W

DS32225 85W

DIMENSION HORIZONTAL (Largeur)DS27425. 26.1 in. (66,29 cm)

DS32225. 29.7 in. (75,44 cm)

DIMENSION VERTICALE (Alto) DS27425...24.7 in. (62,74 cm)

DS32225 28.8 in. (73, 15 cm)

DIMENSION EN PROFUNDIDAD

(Épaisseur) DS27425 19.3 in. (49,02 cm)

DS32225 21.2 in. (53,85 cm)

PESO (APROX.) DS27425 91.3 lbs. (41,45 kg)

DS32225 106.4 lbs. (48,31 kg)

SONIDO (2 Bocinas) DS27425 Tamaño: 8 cm

AMPLIFICADOR Interon 1W/canal

ENTRADAS DE AV. Entrada de Video (2)

Entrée de Audio (2-R/L - Frontal/Postérieur)

S-Video

DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELOS: DS27425 DS32225

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120 V ~ 60 Hz 2,5 A EL CONTROL REMOTO UTILIZA 2 BATORIAS TIPO “AAA” DE 1,5 V cc (3 V cc)

COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R. L. DE C. V.

Bienvenue dans l'univers de sanyo

Nous vous remercions d'avoir acheté un téléviseur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce téléviseur est fourni avec des instructions d'installation et de fonctionnement simples à l'écran. Lisez ce manuel avant de monter ou d'utiliser cet appareil. Besoin d'aide? Visitez notre site web à WWW.SANYOCTV.COM ou appelez notre numéro sans frais au 1-800-877-5032. Nous pouvons vous aider!

TABLE des matières

Mesures de sécurité 39 Caractéristiques 40 Fiche technique 40 Installation et branchements de base 41 Panneau avant et arrière 42 Utilisation des prises d'entrée audio/vidéo composant 43 Utilisation des prises de sortie audio 44 Utilisation des prises d'entrée audio/vidéo avant 44 Utilisation des prises d'entrée audio/vidéo 45 Utilisation de la télécommande 46~47

Réglage et mise en place du téléviseur 48 ~ 49 Utilisation du menu à l'écran 48 Réglage du mode audio 48 Réglage de l'image/son 48 Recherche des canaux 49 Ajout ou élimination de canaux 49 Rélation d'image 49 Sous-titrage 50 Renseignements sur le Guide V 51 Entretien et nettoyage 51 Conseils pratiques - problèmes et solutions 52~53 Garantie (Canada et E.-U.) 54

Mesures de sécurité

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplacable ou réparable par l'usager. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.

Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.

Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne surtez pas la luminosité ni le contraste.

Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.

N'utilisez qu'un chariot, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les

SANYO DS27425 - Mesures de sécurité - 1

accessoires d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.

Menu trilingue à l'écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage / Sous-titres rapides Réglages numériques de l'image avec affichage à l'écran Décodeur de son stéréo multi-canaux (MTS)/signal audio secondaire (SAP) Préréglages de l'usine pour Image/Son Son ambiophonique à l'avant Ton Guide V (Surveillance parentale)

Mode de jeu Relation d'image Entrées audio/vidéo Composant 480i Entrées audio/vidéo (2 produits - G/D avant [AV1], arrière [AV2]) Entrée S-video Sorties audio fixes Arrêt retardé (3 heures) Réinitialisation Syntonisateur de 181 canaux

Canaux VHF 2 à 13

Canaux UHF 14 à 69

Télé par câble 1, 14 à 125

Syntonisation précise automatique

Canaux VHF et de télé par câble

Sélection des canaux numérisés Balayage des canaux

Volume Silencieux

Marche Rappel

Affichage Arrêt retardé

Sous-titres Réinitialisation

Menu Guide V

Entré

FICHE technique

DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale)

DS27425, (Écran Totally Plat)... Écran 27 po

DS32225 Écran 32 po

RÉSOLUTION D'IMAGE

260 lignes

Video 500 lignes

ENTRÉE ANTENNE

75 ohms, UHF/VHF/

telé par cable

ALIMENTATION

120 V CA, 60 Hz

CONSUMMATION

DS27425 95 watts

DS32225 85 watts

Dimension horizontale (largeur)

DS27425 26,1 po (664mm)

DS32225 29,7 po (754mm)

DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR)

DS27425 24,7 po (629mm)

DS32225 28,8 po (732mm)

PROFONDEUR

DS27425 19,3 po (489mm)

DS32225 21,2 po (538mm)

DS27425 91.3 lbs. (41.4 Kg.)

DS32225 106.4 lbs. (48.3 Kg.)

SON (2 haut-parleurs)

DS27425 8cm

DS32225 10 cm

AMPLIFICATEUR

Intègre, avec 1W/canal

PRISES D'ENTREE AUDIO/VIDEO

Entrée vidéo (2), entrée

audio (G/D, 2—avant / arrière) et

entree S-video

PRISES D'ENTREE AUDIO/VIDEO

COMPOSANT

Entrée (Y, Pb, Pr-D/G)

Prises de sortie audio

Sortie audio fixe (D/G)

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

Installation initiale

  1. Installez les piles télécommande, voir page 46.
  2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
  3. Branchez le cordon d'alimentation en C. A.
  4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
  5. Suivre les instructions sur écran, voir pages 48~49

Branchement de la câblodistribution, d'une antenne RF, ou parabolique au téléviseur

SANYO DS27425 - Branchement de la câblodistribution, d'une antenne RF, ou parabolique au téléviseur - 1

Tuyau pour les branchements SANS signal :

Si le téléviseur est utilisé strictement en guise de moniteur, de concert avec un lecteur de DVD ou autres équipements périphériques, et qu'aucun signal par cable ou par antenne n'est détecté, les conditions suivantes se produisent :

  • Voiture téléviseur est conç de canaux est achevé, vous devez appuyer sur la touche MENU de nouveau pour fermer le processus de recherche. Cette opération peut prendre plusieurs minutes.
  • Lorsque le processus de recherche de canaux est compléte (2 tours de recherche), vous pouvez appuyer sur la touche INPUT sur la télécommande afin d'utiliser le téléviseur comme un moniteur.

Conseils

Le téléviseur besoin automatiquement le mode correct d'antenne selon le type de signal reçu. Le téléviseur s'arrête automatiquement s'il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n'émettant pas).

Exception—Si vous choisissez le mode vidéo, le téléviseur ne s'arrête pas automatiquement s'il reste pendant 15 minutes sans recevoir de signal.

Si vous placez le téléviseur à un nouvel endroit, appuyez deux fois sur la touche RESET après avoir connecté la source de signal et avoir allumé le téléviseur.

Avant

Modèle DS27425 Prises d'entrée audio/video (AV1) Branchez ici l'équipement vidéo extérieur (voir page 44).

Arrière

Prise d'entrée audio/vidéo de composant 480i (Composant, Y, Pb, Pr)

Branchez ici l'équipement vidéo extérieur (voir page 43).

Remarque : les entrées audio/video (AV2) et les entrées des composants partagent les mêmes prises audio (R/L).

Prises d'entrée audio/video (AV2)

Branchez ici l'équipement vidéo externe (voir pages 43 et 45).

Remarque : la connexion S-Video neutralise les connexions à la prise vidéo (AV2).

SANYO DS27425 - Arrière - 1

Prises de sortie audio (fixe)

Branchez ici l'équipement audio extérieur (voir page 44).

Borne d'entrée S-Video (Super-Video)

Pour accentuer les détails de l'image, utilisez la prise S-Video AV2 à la place de la prise Video, si votre appareil vidéo extérieur en est équipé. (La connexion vidéo S neutralise les connexions à la prise vidéo. Voir page 45.)

Position du téléviseur

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d'espace pour une circulation d'air normale autour des éléments électroniques.

SANYO DS27425 - Position du téléviseur - 1

Branchement d'un lecteur de videodisque

Arrêtez le téléviseur et l'équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)

1 Branchez la sortie vidéo entrelacée d'un lecteur de vidéodisque ou d'un autre appareil composant dans les prises d'entrée vidéo de composant du téléviseur (Y-Pb-Pr). 2 Branchez la sortie audio du lecteur de vidéodisque dans les prises d'entrée audio (G/D) de composant du téléviseur. ③Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche. Mettez aussi l'équipement extérieur en marche.

4 Pour accéder aux entrées audio/video, appuyez sur la touche INPUT pour choisir la source de COMPOSANT2.

Remarques: la sortie du composant lecteur de videodisque doit être réglée sur Entrelacé (480i).

Les entrées audio/véo (AV2) et les entrées des composants partagent les mêmes prises audio (R/L).

Branche l'équipement au Composant2 ou aux entrées AV2, mais non aux deux en même temps.

SANYO DS27425 - Branchement d'un lecteur de videodisque - 1

Ce qu'il vous faut pour les branchements :

Cable vidéo pour composant - 1 Cable audio - 1

SANYO DS27425 - Branchement d'un lecteur de videodisque - 2

Conseils

Un écran bleu uni avec le mot Video affiché indique que vous avez besoin du mode COMPOSANT2 mais qu'aucun signal n'est détecté à la prise vidéo.

Après avoir branché les câbles, appuyez sur la touche INPUT pour accéder aux entrées A/V. Il n'est PAS nécessaire de régler l'appareil à un canal non-utilisé.

Branchement d'un amplificateur stéréo dans les PRISES de SORTIE AUDIO

1. Branchez la sortie audio (D/G) du téléviseur dans la prise d'ampli stéréo (D/G). • Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour permettre le téléviseur en marche. Mettez aussi l'appareil extérieur en marche.

Remarques: ne raccordez pas directement des haut-parleurs extérieurs au téléviseur.

Conseils

  • Placez le téléviseur à 60 cm au moins des haut-parleurs stéréo. Les aimants des haut-parleurs peuvent affecter la qualité de l'image.

SANYO DS27425 - Conseils - 1

Branchement d'un JEUX vidéo

Arrêtez le téléviseur et jeu video avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)

Reliez les sorties audio d'un magnétoscope, d'un lecteur de videodisque, d'un système de audio numérique d'un autre équipement à l'entrée audio du téléviseur. • Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche. Mettez aussi l'appareil extérieur en marche. Pour accéder aux entrées audio/vidéo, appuyez sur la touche de INPUT de l'avant ou de la télécommande pour CHOISIR LA JEUX ou choisissez Jeu au menu à 1'écran.

Conseils

Un écran bleu uni avec le mot Video affiché indique que vous avez besoin du mode VIDEO1, mais qu'aucun signal n'est détecté à la prise video. - Vérifiez branchés les cables, appuyez sur la touche INPUT pour accéder aux entrées A/V. Il n'est PAS nécessaire de régler l'appareil à un canal non-utilisé.

SANYO DS27425 - Conseils - 1

SANYO DS27425 - Conseils - 2

Ce qu'il vous faut pour les branchements :

Arrêtez le téléviseur et l'équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)

Reliez les sorties audio vidéo d'un magnétoscope, ou d'un système de audio numérique d'un autre équipement à l'entrée audio vidéo du téléviseur.

Avec un magnétoscope monophonique (prise audio simple), ne reliez que la sortie audio du magnétoscope à l'entrée audio (L) du téléviseur.

① OU

Branchez la sortie vidéo S et audio du lecteur de vidéodisque numérique, du système de son numérique ou d'un autre appareil dans la prise d'entrée vidéo S et audio du téléviseur.

• Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche. Mettez aussi l'équipement extérieur en marche. Pour accéder aux entrées audio/video, appuyez sur la touche de INPUT pour CHOISIR LA VIDEO2.

Remarques : les entrées audio/vidéo (AV2) et les entrées des composants partagent les mêmes prises audio (R/L).

SANYO DS27425 - Conseils - 3

Conseils

Assurez-vous que tous les connecteurs de câble sont bien engagés dans les prises. - Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite, BLANC pour audio gauche et JAUNE pour video.

Un écran bleu uni avec le mot Video affiché indique que vous avez choisi le mode VIDEO2, mais qu'aucun signal n'est détecté à la prise video. - Aprouvez brancher les cables, appuyez sur la touche INPUT pour acceder aux entrées A/V. II n'est PAS nécessaire de régler l'appareil à un canal non-utilisé.

  • N'utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents.
  • Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer des dommages. (La durée de service normale des piles est d'environ 6 mois.)

SANYO DS27425 - Conseils - 1

Fonctions des touches de la télécommande

① Touche marche / arrêt—Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur en marche ou l'arrêter. ② Touche de l'entrée—Appuyez sur cette touche pour CHOISIR LE PROGRAMME qui apparaîtra à l'écran : signal de télé ou signal de l'appareil branché dans les prises AV. ③ Touches numériques—Vous devez appuyer sur deux touches pour CHOISIR un canal. Example: Appuyez sur 0 et 6 pour CHOISIR le canal 6. Pour les canaux de télé par cable 100 à 125, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la jusqu'à ce que C1-- apparaisse. Appuyez ensuite sur les deux autres chiffres.

④ Touche de sous-titres—Voir page 50. ⑤ Touche de menu—S'utilise avec les touches ▲▼ et →+ pour naviguer dans le système de menus à l'écran et régler les fonctions (voir pages 48 ~ 49). ⑥ Touches de canal (CH ▲▼) et de volume (VOL - +)—Appuyez sur ces touches pour explorer les canaux en mémoire ou pour régler le volume.

Conseils

Vérifiez si les piles sont bien installées. Pointez la télécommande vers le téléviseur. Les objets entre la télécommande et le téléviseur peuvent gêner le bon fonctionnement de cette dernière. Pour sélectionner un canal avec les touches numériques, appuyez d'abord sur « 0 » pour les canaux 1 à 9. Exemple: Canal 05.

Réglage du volume : la flèche clignotante de droite indique que le volume augmente et la flèche clignotante de gauche indique qu'il diminue.

SANYO DS27425 - Conseils - 1

⑦ Touche de silencieux — Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir.

Remarque : quand vous utilisez les touches de sortie audio, cette touche ne coupe pas le son en mode.

Touche de Guide V-Voir page 51. Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le téléviseur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées :

  • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, luminosité, netteté, enrichissement couleur, ton, et son ambiophonique
  • Mémoire des canaux
  • Audio en stéréo Sous-titres à NON Guide TV à NON
  • Rapport hauteur/largeur image à 4:3 (image normale)
  • Langue menu anglaise
  • Arrêt retardé (s'il a été réglé préalablement)
  • Vidéo à téléviser (s'il a été réglé préalablement) Le cas échéant, vous pouvez reprendre les réglages personnels à l'aide des options de menu.

Touche d'arrêt retardé—S'utilise avec la touche « 0 » pour régler l'arrêt retardé. Choisissez la durée désirée de 30 minutes à 3 heures. L'arrêt retardé coupe automatiquement le téléviseur.

Remarque : l'arrêt retardé est annulé si vous arrêtez le téléviseur ou s'il y a une panne d'électricité.

Touche de rappel — Choisissez un canal à l'aide des touches numériques puis choisissez-en un autre. Appuyez sur RECALL pour permuter entre les canaux. Touche d'affichage — Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le numéro du canal. Appuyez deux fois pour afficher le numéro du canal en continu. Appuyez de nouveau pour éliminer l'affichage.

Le menu à l'écran facilite l'accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d'utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions.

Utilisation du MENU à l'écran

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Mettez en évidence la fonction désirée à l'aide des touches ▲▼.
  3. Choisissez l'option désirée à l'aide des touches ▲▼ (la flèche indique la fonction).
  4. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.

D'autres étapes sont nécessaires pour les éléments qui ont des sous-menus.

Touches ▲▼Touches - +
Audio◆StereoMono SAP
Image/Son◆Auto JeuManuel
Antenne◆CableVHF/UHF
Recherche◆NONDebut
Memoire balayageC 34Ajoute
Relation d'imagen◆4:316:9 Espanol
Langue MenuEnglish◆Francais
Prss MENU poursorting

Réglage du mode AUDIO

Choisissez le réglage de son désiré : Stéréo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire).

Remarque : la stéréo et le programme audio secondaire (SAP) doit faire partie du signal de l'émission.

  1. Choisissez Stéréo, Mono, ou SAP dans les options Audio.

Remarque : le téléviseur se remet automatiquement en mode stéréo si on l'a débranché ou s'il y a eu une coupure de courant.

Touches ▲▼ Touches - +
Audio●StereoMonoSAP

Réglage de l'image/son

Pour les réglages automatiques de l'image/son :

Choisissez Auto dans les options d'image/son.

Pour ajuster manuellement l'image/son :

  1. Choisissez Manuel dans les options d'image/son.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au sous-menu des commandes.
  3. Mettez en évidence la commande que vous désirez régler à l'aide des touches ▲▼.
  4. Faites les réglages à l'aide des touches ▲▼.

Pour le réglage automatique des jours :

  1. Choisissez Jeu dans les options du menu image/son. L'écran et le son passent automatiquement aux règles de préselection.

Remarque: appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour désélectionner le mode de ceux.

Touches ▲▼Touches - +
Audio
Image/SonAuto ▷Manuel
Jeu
Touches ▲▼Touches - +
Couleur
Teinte
Contraste
Luminosite
Nettete
TonL-----■IHIIH
AmbiophonieNON ▷OUI
Prss MENU pour sortir

Réinitialisation du mode d'antenne / de la télé par câble et de la recherche des CANAUX

Vous ne devez réinitialiser le mode d'antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si d'autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous faites installer un service de télé par câble.

  1. Choisissez Début dans les options Recherche.

SANYO DS27425 - Réinitialisation du mode d'antenne / de la télé par câble et de la recherche des CANAUX - 1

AJOUT ou élimination de CANAUX

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l'aide des touches ▲▼.
  3. Appuyez sur la touche - pour mettre en évidence la partie d'entrée du numéro du canal.
  4. Entrez le numéro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au-dessus de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusqu'à ce que C1-- apparaisse. Entrez ensuite les deux autres numéros.

Relation d'imagen

Utilisez cette fonction quand l'équipement numérique est relié aux prises d'entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une image normale. Le réglage 16:9 fait passer l'image à la visualisation sur la largeur de l'écran, avec une partie minime du haut et du bas comprimée.

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur la touche + pour désigner l'option (exemple) : Ajoute remplacera élimi îtront en jaune.
  3. Utiliser le 0~9 ou ▲▼ les clefs pour désirer d'autres canaux pour éliminer ou ajouter, ou appuyez sur MENU pour sorting.

SANYO DS27425 - Relation d'imagen - 1

  1. Mettez en évidence Relation d'image à l'aide des touches ▲▼.
  2. Appuyez sur les touches - + pour désigner le rapport 4:3 ou 16:9.

SANYO DS27425 - Relation d'imagen - 2

Conseils

Le menu est affiché à l'écran pendant environ 20 secondes. Appuyez de nouveau sur MENU pour le réafficher. Si le signal stéreo est faible, la qualité sonore sera moins bonne à la position « mono ». Le son ambiophonique accentue le relief sonore quand vous recevez des signaux stéreo MTS. Avec le mode d'antenne, choisissez la télé par câble si votre téléviseur est relié à un réseau de télé par câble ; si ce n'est pas le cas, choisissez VHF/UHF.

Vous pouvez choisir avec les touches numériques les canaux supprimés de la mémoire de balayage. Pour rétablir les canaux supprimés, utilisez le menu à l'écran pour ajouter manuellement des canaux, ou commencer la recherche de canal (CH) à partir du menu, ou appuyez deux fois sur la touche RESET. La recherche des canaux disponibles peut prendre quelques minutes.

Le sous-titrage se compose d'un texte transmis avec l'image et le son de façon à pouvoir l'afficher à l'écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision ; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce téléviseur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, et Texte2. Les télédiffuseurs locaux décident des signaux des sous-titres à transmettre. Ils peuvent décider de ne pas donner de sous-titres ou de les donner dans un ou dans tous les modes disponibles.

Sous-titres1: Mode principal utilisé pour le sous-titrage des programmes (les paroles correspondant à celles du programme que vous suivez). La majorité des télédiffuseurs utilisent Sous-titres1 pour transmettre les sous-titres des programmes. Ces sous-titres sont généralement disponibles en une ou deux lignes.

SOUS-TITRES1/2

Sous-titres2: Autre mode de sous-titrage des programmes. Le télédiffuseur peut utiliser Sous-titre2 pour transmettre des sous-titres dans une autre langue, par exemple en français ou en espagnol.

Mode utilisé pour afficher les textes longs. Le texte apparaît dans une case blanche qui peut couvrir presque tout l'écran. Le texte affiché de cette manière ne se rapporte généralement pas au programme. Les téléviseurs peuvent utiliser ces sous-titres pour communiquer des bulletins météo, des bulletins communautaires, des cotes de la Bourse, etc.

TEXTE1/2

Texte2 : Autre mode utilisé pour afficher les textes longs. Peut afficher avec Texte2 les mêmes types d'informations qu'avec Texte1.

QuickCap : Permet de permuter des sous-titres à l'aide de la fonction Mute. Par exemple, le téléphone sonne : vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son ; les sous-titres apparaissent alors automatiquement. Après la communication, appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son ; les sous-titres disparaissent. QuickCap affiche les sous-titres des programmes dans le mode Sous-titres1.

Réglage des sous-titres :

  1. Appuyez sur la touche CAPTION de la télécommande.
  2. À l'aide de la touche 0, CHOISSEZ NON, Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, Texte2, ou QuikCap.

Conseils

Si vous choisissez le mode de sous-titrage et si aucun sous-titre n'est diffusé, une case noire peut apparaître et rester à l'écran du téléviseur.

Pour éliminer cette case, réglez le sous-titrage à un mode quelconque, autre que Texte1 ou Texte2, ou

SANYO DS27425 - Conseils - 1

appuyez sur la touche RESET pour annuler le sous-titrage et les réglages personnels.

Le mode d'affichage continu du numéro de canal n'est pas disponible quand le sous-titrage est en fonction.

REMARQUE: CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE POT QU'ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRS D'AUTRES PAYS. CETTE TÉLEVISEUR N'EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTème D'EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.

Entretien et nettoyage

La surface du coffret peut s'endommager si elle n'est pas entretenue convenablement. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le téléviseur.
  2. Nettoyez l'écran et le coffret à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Remarque: ne vaporisez jamais de liquide sur l'écran, car il peut dégoutter sur le chassin et endommager les composants. Ce genre de problème n'est pas couvert par la garantie.

SANYO DS27425 - Entretien et nettoyage - 1

SANYO DS27425 - Entretien et nettoyage - 2

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été créé et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d'incendie, de blessures et de chocs électriques.

Conseils pratiques-problèmes et solutions

Comme nous fabriquons nos produits avec la plus haute qualité qui soit, seul un nombre très minime de problèmes sont en fait des défauts du téléviseur. La plupart des problèmes sont des erreurs d'installation ou de configuration qui peuvent être aisément corrigées par le client. Veuillez consulter le tableau ci-dessous afin de trouver les mesures correctives pour votre problème. Si le défaut persiste, avant de nous retourner notre téléviseur, veuillez visiter notre site Web www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!

ProblèmeVérifiez les points suivantsEssayez les solutions suivantsPage
Le téléviseur s'arrête automatiquement.• Vérifiez le branchement du cable/de l'antenne. • Vérifiez la protection contre les sur tensions. • Vérifiez l'adaptateur CA et le cordon électrique.• Appuyez sur la touche POWER. • L'arrêt retardé a peut-être été régle. • Débranchez momentarilyément le téléviseur.41
Pas d'image ou image médiocre.• Vérifiez les branchements de l'antenne. • Problème possible à la station. • Luminosité ou contraste mal régle. • Parasites possibles causés par un apparil électro ménager.• Réglez l'antenne. • Essayez un autre canal. • Appuyez sur la touche RESET. • Arrêtier les batteurs, perceuses, mélangeurs, etc.41, 48
Case noire à l'écran.• Mode de sous-titres/texte sans information à afficher.• Choisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2.50
Pas de son, son médiocre. Pas de son sur certain canaux.• Problème possible à la station. • Le silencieux (MUTE) peut-être en fonction. • Vérifiez les branchements audio/vidéo.• Essayez un autre canal. • Réglez le volume.43 ~ 46
Pas de canaux de télé par cable au-dessus de 13.• L'indicateur du canal de télé par cable C doit apparaître à côté du numéro du canal.• Choisissez CABLE au menu à l'écran, puis commencez la recherche (CH. [channel] Search) à l'aide du menu.49
Pas de sous-titrage.• Vérifiez si la station émet un signal de sous-titrage invisible. Essayez un autre canal.• Appuyez sur la touche CAPTION pour le sous-titres.50
Pas de couleur ou couleur médiocre.• Vérifiez si le programme est en couleur. • Vérifiez les branchements de l'antenne. • Couleur ou teinte mal réglée. • Problème possible à la station.• Essayez un autre canal. • Réglez l'antenne. • Appuyez sur la touche RESET.48
Écran bleu avec mot VIDE01, VIDE02, ou COM-POSANT2 affché.Vérifiez les branchements audio/vidéo.Vérifiez l'équipement extérieur.Verifique los ajustes del equipo除外o.Verifique los ajustes del DVD.Appuyez sur la touche INPUT.Mettez l'équipement extérieur en marche.Reglez les connexions de sortie des apparils péripériques à la même configuration que les connexions d'entrée.43 ~ 45
Pas de son stéreo ou programme secondaire du téléviseur.Vérifiez si la station émet efectivement un signal stéreo MTS ou SAP.Choisissez Stereo ou SAP au menu son à l'écran.48
La télécommande ne fonctionne pas.Vérifiez les piles.Vérifiez si le téléviseur est branché.Remplacez les piles.Dirigez la télécommande vers le téléviseur.46 ~ 47
Fautes d'ortho-graphe dans le système du menu.Une langue étrangère a peut-être étécision.Choisissez de nouveau la langue du menu à l'aide du menu à l'écran.48
Le coffret produit un claquement.Cet état de choses est normal pendant le chiffage et le refroidissement des pieces du coffret en plastique.

PENDANT UN AN à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur défectueux.

Pour bénéficier d'un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant, avec le reçu et les accessoires inclus, notamment la télécommande. Si c'est nécessaire, le téléviseur défectueux sera remplacé par un modèle identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle de rechange est subordonné à la disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo Manufacturing Corporation.

LA GARANTIE SUSMENTIONNEE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE.

Obligations

Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s'il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s'avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d'un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l'achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un téléviseur neuf à titre d'échange pour le détaillant.

Pour l'assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais 1-800-877-5032.

En septembre : de 7 h 30 à 19 h, heures du Centre

Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heures du Centre

Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier d'autres droits légaux qui varient d'une province à l'autre.

(ENTRÉE EN VIGUEUR: 1er AOÛT 2002)

À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.

Numéro de modèle

Date d'achat

Numéro de série

Prix d'achat

(Indiqué à l'arrière de l'appareil)

Lieudachat

SANYO DS27425 - Obligations - 1

Sanyo s'engage à faire du divertissement au foyer une activité sûre et agréable. Placez toujours votre téléviseur sur une table ou un support convenables. Ancrez vos meubles en place à l'aide de supports, de cales ou de lanières, mais ne vissez jamais rien directement sur le téléviseur.

Ne placez pas les téléviseurs sur le dessus de commodes, de tablettes, de bureaux, de chariots, etc. s'il est possible que des enfants curieux ou excités fassent tomber le téléviseur en tirant ou en poussant dessus et se blessent.

Ne placez jamais sur le dessus du téléviseur des jouets ou d'autres objets qui pourraient attirer l'attention des enfants et les entraîner à grimper sur le mobilier.

Utilisez toujours des supports conçus pour les dimensions et le poids combiné de votre téléviseur et d'autres appareils électroniques.

SANYO DS27425 - Obligations - 2

SANYO DS27425 - Obligations - 3

SANYO DS27425 - Obligations - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : DS27425

Catégorie : Téléviseur