La tronçonneuse MAKITA DCS4610 est équipée d'un moteur d'une cylindrée de 46 centimètres cubes (cm³). Cette mesure correspond au volume total déplacé par les pistons dans les cylindres du moteur lors d'un cycle complet. Une cylindrée de 46 cm³ indique une puissance adaptée pour des travaux de coupe moyens à intensifs, offrant un bon équilibre entre performance et maniabilité.
DCS4610 - Tronçonneuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCS4610 MAKITA au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Tronçonneuse thermique |
| Caractéristiques techniques principales | Dispositif de coupe de 46 cm, moteur 2 temps |
| Alimentation | Carburant : essence 2 temps |
| Dimensions approximatives | Longueur : 900 mm, Largeur : 250 mm, Hauteur : 300 mm |
| Poids | Poids à vide : 5,5 kg |
| Puissance | Puissance moteur : 2,2 kW |
| Fonctions principales | Coupe de bois, élagage, travaux forestiers |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière du filtre à air, nettoyage de la chaîne et du guide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible |
| Sécurité | Équipement de protection individuelle recommandé, système de frein de chaîne |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conformité aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCS4610 MAKITA
Quelle est la capacité du réservoir de carburant du MAKITA DCS4610 ?
Le réservoir de carburant a une capacité de 0,54 litre.
Comment puis-je démarrer ma tronçonneuse MAKITA DCS4610 ?
Pour démarrer, assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON', tirez le starter jusqu'à ce qu'il ressorte complètement, puis tirez la corde de démarrage.
Quelles sont les dimensions de la barre de coupe du MAKITA DCS4610 ?
La barre de coupe mesure 45 cm.
Comment entretenir la chaîne de ma tronçonneuse MAKITA DCS4610 ?
Il est important de garder la chaîne bien lubrifiée et de vérifier régulièrement la tension. Ajustez la tension si nécessaire et affûtez la chaîne après une utilisation prolongée.
Que faire si ma tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que le starter est en position correcte et que la bougie d'allumage est propre. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Quelle type d'huile dois-je utiliser pour ma tronçonneuse MAKITA DCS4610 ?
Utilisez de l'huile pour chaîne de tronçonneuse de bonne qualité, conçue pour assurer une lubrification efficace et réduire l'usure.
Quelle est la puissance du moteur du MAKITA DCS4610 ?
Le moteur a une puissance de 2,3 kW.
Comment puis-je régler la tension de la chaîne ?
Pour régler la tension, desserrez les vis de la protection de la chaîne, ajustez la tension à l'aide du boulon de tension, puis resserrez les vis.
Quelles mesures de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation de la tronçonneuse ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants, et des chaussures de sécurité. Assurez-vous également de travailler dans un espace dégagé et stable.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MAKITA DCS4610 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs Makita agréés ou sur le site officiel de Makita.
Questions des utilisateurs sur DCS4610 MAKITA
1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Quelle est la cylindrée en centimètres cubes de la tronçonneuse MAKITA DCS4610 ?
Réponse Notice-Facile
Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCS4610 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCS4610 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DCS4610 MAKITA
| Zeichenerklärung | Key to symbols | Légende | Explicación de símbolos | |
| => 19999992000000 =>2003.04 =>TI 2003/07Acc.={mCorr. | Produktion bis Serien-Nr.Neues Teil ab Serien-Nr.Neues Teil ab Jahr / MonatSiehe Technische Information Jahr / Nr.Zubehör (nicht im Lieferumfang)Keine Serienausführung, jedoch verwendbarBeinhaltet Positions-Nr.MeterwareDruckfehlerberichtigung | Production to serial numberNew part from serial numberNew part from Year / MonthSee Technical Infromation Year / No.Accessories (not included in the delivery inventory)No standard execution, may be usedContains item numberSold by the meterError correction | Production jusqu'à n° de sérieNouveau pièce à partir du n° de sérieNouveau pièce à partir de année / moisVoir information technique année / n°Accessoires (non compris dans la livraison)Aucune exécut. en série, cependant utilisablecontient n° de numéroAu mètreRectification d' erreurs | Producción hasta N° de seriePieza nueva a partir de N° de seriePieza nueva a partir de año / mesVéase inform. técnico año / N°Accesorios (no incluido en la extensión del suministro)No es de serie, pero sirveContiene pos N°Por metroFe de erratas |
| Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Changements sanas préavis | Mejoras constructivas sin previo aviso |