VAPORETTO LEADER - Nettoyeur vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPORETTO LEADER POLTI au format PDF.
| Marque | POLTI |
| Modèle | VAPORETTO LEADER |
| Type de produit | Nettoyeur vapeur |
| Alimentation | 230 V - 50 Hz |
| Puissance chaudière | 1500 W |
| Puissance fer (optionnel) | 750 W |
| Capacité de la chaudière | 1,5 L |
| Poids | 6,3 kg |
| Dimensions (L x l x h) | 31 x 27 x 46 cm |
| Sécurité | Bouchon de sécurité breveté, thermostat de sécurité |
| Contenu de l'emballage | Générateur, gaine flexible, pistolet, tube rallonge, grande brosse, petite brosse, buse haute pression, bidon anti-goutte, bonnette et serpillière, raclette à vitres |
| Accessoires optionnels | Rallonge buse haute pression, décolleuse papiers peints, fer à repasser (Pro/Inox), repose-fer, sac |
| Utilisations | Nettoyage vapeur de sols, vitres, moquettes, fours, réfrigérateurs, dégivrage, repassage, défroissage |
| Recommandation d'utilisation | Faire un essai préalable sur les surfaces délicates |
| Entretien | Vidanger et nettoyer la cuve 1 à 2 fois par mois avec de l'eau uniquement |
| Garantie | 1 an, 3 ans pour la chaudière |
| Remplissage | 1,2 L d'eau du robinet via le bidon anti-goutte |
| Signal manque d'eau | Signal acoustique (7B) |
| Indicateur de pression | Manomètre (7C) et témoin lumineux (4A) |
| Notice | Disponible gratuitement en téléchargement PDF (53 pages) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAPORETTO LEADER POLTI
Questions des utilisateurs sur VAPORETTO LEADER POLTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPORETTO LEADER - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPORETTO LEADER de la marque POLTI.
MODE D'EMPLOI VAPORETTO LEADER POLTI
1 Bouchon de sécurité breveté
2 Câble d'alimentation
2 A Prise mâle
3 Interrupteur de la chaudière
4 Interrupteur accessoires
4 A Témoin lumineux pression vapeur
5 Prise monobloc pour la gaine flexible
5 A Trou de fixation prise monobloc
6 Trappe accessoires
6 À Panneau logement cordon électrique et entonnoir
7 Poignée de transport
7 A Bouton réglage débit vapeur
7 B Signal acoustique manque d'eau
7 C Manomètre pression
8 Roulettes
9 Bouton de blocage de la prise monobloc
10 Prise monobloc de la gaine flexible
10 A Ergot de fixation prise monobloc
11 Gaine flexible
12 Interrupteur vapeur
13 Pistolet
14 Bouton de verrouillage des accessoires
15 Tube rallonge
16 Grande brosse
17 Poils de la brosse
18 Support de fixation avec pinces
19 Petite brosse
20 Buse haute pression
21 Brosse pour buse haute pression
22 Bidon de remplissage "anti-goutte"
23 Bonnette et serpillière en coton
24 Raclette à vitres
24 A Petite raclette pour le nettoyage de surfaces vitrées
24 B Grande raclette pour le nettoyage de surfaces vitrées
ACCESSOIRES VENDUS SEPAREMENT
25 Rallonge buse haute pression
26 Décolleuse de papiers peints
27 Fer à repasser
27 A Interrupteur de la vapeur avec témoin lumineux
27 B Bouton de réglage de température
28 Repose-fer
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Alimentation | 230V - 50 Hz |
| Puissance chaudière | 1500 W |
| (Optionnel) Puissance fer | 750 W |
| Capacité chaudière | 1,5 l. |
| Poids | 6,3 kg. |
| Dimensions | 31 x 27 x 46 |
IMPORTANT!
La cuve contient de l'eau car le VAPORETTO LEADER a subi les tests de fin de chaîne de fabrication.
A la première utilisation, il est conseillé d'utiliser l'appareil sans rajouter d'eau jusqu'à épuisement de la vapeur.
MODE D'EMPLOI
GÉNÉRATEUR
Monter les roulettes pivotantes (fig. 1).
1) Dévisser le bouchon de sécurité (1) et remplir la chaudière de 1.2 litre d'eau du robinet en utilisant le bidon "antigoutte" (22).
2) Revisser le bouchon et veiller à ce qu'il soit serré à fond (fig. 3).
3) Introduire la prise mâle (2A) du câble d'alimentation dans une prise de courant adéquate (220-230 V).
4) Appuyer sur l'interrupteur de la chaudière (3) et l'interrupteur accessoires (4).
5) Attendre jusqu'à ce que le témoin lumineux pression vapeur (4A) soit éteint. VAPORETTO LEADER est prêt à l'emploi.
6) Raccorder la prise monobloc de la gaine flexible (10) à la prise (5) en appuyant sur le bouton de sécurité (9) et en veillant à ce que l'ergot de fixation (10A) s'enclenche parfaitement dans la prise (fig. 4).
7) Le témoin sonore de manque d'eau fonctionnera en cas de manque d'eau (7B).
Remarque: Le témoin lumineux de pression vapeur (4A) s'allume en cours d'utilisation du VAPORETTO LEADER pour indiquer que la résistance électrique est activée afin de maintenir la pression. Ce phénomène est normal.

Chaque fois que l'eau aura été consommée et que vous devez procéder à un nouveau remplissage, vous devez:
1) Couper l'interrupteur de la chaudière (3).
2) Ouvrir l'interrupteur vapeur (12) du pistolet (13) (fig. 5) ou du fer à repasser (27A) jusqu'à l'évacuation totale de la vapeur. Cette opération dure 1 minute maximum.
3) Déconnecter le câble d'alimentation (2 A).
4) Dévisser le bouchon de sécurité (1).
5) Attendre 2 à 3 minutes pour refroidissement de la chaudière.
6) Procéder à un nouveau remplissage.
PRECAUTIONS A L'UTILISATION
Avant de traiter tapis, moquettes, tissu ou autres surfaces, veuillez consulter les instructions du fabricant et faites toujours un essai préalable sur un endroit caché ou un échantillon.

L'utilisation de VAPORETTO est à proscrire sur les tissus délicats (velours, soie,...). La Société POLTI FRANCE ou les distributeurs de VAPORETTO ne sauraient être tenus responsables de dégâts engendrés par une mauvaise utilisation de VAPORETTO sur des surfaces ne résistant pas à la chaleur de la vapeur.
BOUCHON DE SÉCURITÉ
Cet appareil possède un bouchon de sécurité qui interdit toute ouverture accidentelle tant qu'il subsiste la moindre pression dans la chaudière. Pour ouvrir le bouchon, couper l'interrupteur de la chaudière (3), actionner l'interrupteur vapeur (12) du pistolet (13) ou du fer à repasser (27A) jusqu'à ce qu'aucune vapeur ne sorte plus et tourner le bouchon dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. Cette opération dure une minute maximum.
INDICATEUR DE PRESSION ET TEMPERATURE
Le VAPORETTO LEADER est équipé d'un indicateur de pression et température de la vapeur.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE
1) Raccorder la prise monobloc (10) de la gaine flexible au générateur en suivant les instructions précédentes (mode d'emploi 6).
2) Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi (le témoin de l'interrupteur de pression vapeur (4A) étant éteint), actionner l'interrupteur vapeur (12), diriger le jet de vapeur sur un chiffon jusqu'à ce que la sortie de vapeur soit régulière.
3) Raccorder les accessoires voulus:
(15) tube rallonge
(16) grande brosse
(19) petite brosse
(20) buse haute pression
(24) raclette à vitres
comme suit (fig. 6) au pistolet:
a) mettre le bouton de verrouillage rouge (14) qui se trouve sur chaque accessoire en position ouverte,
b) raccorder l'accessoire au pistolet,
c) ramener le bouton de verrouillage rouge (14) en position fermée,
d) avant le remplacement des accessoires, retirer la fiche du câble d'alimentation (6) de la prise de courant.

text_image
FIG. 6 120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000UTILISATION DU FER À REPASSER
1) Raccorder la prise monobloc (10) du fer à repasser au générateur en suivant les instructions précédentes (mode d'emploi 6).
2) Régler la température du fer à repasser en mettant le bouton de commande température (27 B) en position coton-lin. Dans cette position, vous pouvez repasser à la vapeur l'ensemble des tissus. Pour un repassage à sec, régler la température en fonction du tissu.
3) Attendre 3-4 minutes jusqu'à ce que le témoin lumineux (27A) soit éteint et que la semelle du fer à repasser ait atteint une température stable.
4) Actionner l'interrupteur de la vapeur (27A) pour que les vapeurs résiduelles puissent sortir. Il est conseillé de diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon.
5) Utiliser le fer à repasser également en position verticale pour défroisser les rideaux, vêtements, etc...
CONSEILS POUR L'UTILISATION
PISTOLET
Pour nettoyer les fours, les réfrigerateurs, les lampes, etc... il est recommandé de mettre toujours hors tension l'appareil à nettoyer.
- Seul sans brosse, le pistolet peut être utilisé pour des travaux particuliers qui, en fonction du type de matériau ou de la nature de la saleté à enlever, nécessitent une vaporisation plus ou moins rapprochée. Après vaporisation, enlevez dans tous les cas les saletés plus tenaces avec un chiffon sec ou une éponge abrasive
Utilisez le pistolet pour:
– enlever des tâches sur les moquettes ou tapis avant l'utilisation de la brosse;
- nettoyer des aciers inoxydables, des revêtements en matériaux stratifiés ou des surfaces vernies;
- nettoyer les endroits d'un accès difficile tels qu'escaliers, châssis de fenêtres, montants de portes, profilés en aluminium;
- nettoyer l'intérieur de fours, réfrigérateurs, congélateurs (dégivrage rapide);
- nettoyer les poignées de plaques de cuisson, les socles de robinets;
- nettoyer les jalousies, radiateurs ou l'intérieur de voitures;
- vaporiser les plantes d'intérieur (à distance);
- désodoriser et défroisser les vêtements.
Si nécessaire (endroits difficilement accessibles), le pistolet peut être monté sur un tube de rallonge.
GRANDE BROSSE
Elle est composée de la brosse (16) et d'un ou deux tubes de rallonge (15).
Utilisez cette brosse pour toutes les surfaces importantes.
Pour le nettoyage de sols, posez la brosse sur un chiffon sec et propre et déplacez-la dans un mouvement de va-et-vient. Lorsque l'un des côtés du chiffon est sale, retournez-le.
Utilisez la brosse sans chiffon sur les parties très sales ou incrustées de saleté ou dans les joints du carrelage en lui imposant un mouvement latéral pour enlever la saleté.
Utilisez la brosse sans chiffon sur les parties très sales et passez ensuite le chiffon sur les endroits ainsi préparés.
Pour les surfaces lavables, les papiers peints et le plafond, recouvrez la brosse avec un chiffon sec et procédez comme pour les sols. Nous vous conseillons de recouvrir le cas echéant la brosse par un tissu éponge (vieilles serviettes de bain).
Pour le nettoyage de surfaces vitrées, recouvrez la brosse avec un chiffon en coton qui ne perd pas ses fibres et que vous fixez à l'aide des pinces (18). Passez sur la surface pour enlever la graisse et les résidus de détergents. A la fin de vos travaux, vaporisez la surface avec le pistolet et essuyez-la. En saison extrêmement froide, préchauffez la surface en la vaporisant avec le pistolet en le tenant à une distance de 50 cm de la surface.
Sur tous les types de moquettes synthétiques ou en laine qu'elles recouvrent les sols ou les murs ainsi que sur tous les papiers peints, VAPORETTO LEADER vous garantit une hygiène maximale, rénove et ravive les couleurs. Le traitement peut être répété, sans danger pour les surfaces traitées. Les surfaces sèchent presque instantanément.
Passez la brosse sans chiffon pour enlever la saleté superficielle. Recouvrez ensuite la brosse avec un chiffon en coton que vous fixez à l'aide des pinces (18). En fonction de la fragilité de la moquette, pliez le chiffon deux ou trois fois. Faîtes des mouvements de va-et-vient et des mouvements latéraux rapides de la brosse sans appuyer sur la moquette et sans vous arrêter trop longtemps au même endroit.
En cas de moquettes particulièrement sales ou saturées de détergents, il est conseillé de ne pas trop insister: seul un usage répété de VAPORETTO LEADER produira les résultats voulus. Avant de traiter des taches résistantes comme décrit ci-dessus, traitez-les, d'abord directement avec le pistolet (à une distance de 5 our 10 cm) et essuyez ensuite vigoureusement avec un chiffon.
PETITE BROSSE
Utilisez la petite brosse chaque fois qu'il est impossible ou difficile d'utiliser la grande brosse. La brosse peut être fixée directement au pistolet ou à un ou deux tubes rallonge.
Il'est pratique d'utiliser la petite brosse dans les cas suivants:
- tissus de décoration (après essais préalables sur des endroits cachés);
- velours et cuir (à distance);
- intérieur des voitures, pare-brise incrustés;
- petites surfaces et surfaces vitrées;
- carreaux et autres petites surfaces.
Lors du nettoyage de bois (poutres, sols) ne vaporisez pas directement mais recouvrez la (grande ou petite) brosse avec un chiffon en coton plié plusieurs fois.
Pour nettoyer les meubles, vaporisez d'abord un chiffon en coton sec puis passez au nettoyage. L'humidité chaude du chiffon enlève la poussière, les taches et l'électricité statique et les meubles restent ainsi propres pendant longtemps sans qu'il soit nécessaire d'utiliser des produits nocifs.
BUSE HAUTE PRESSION
La buse haute pression qui se fixe directement du pistolet possède un bec coudé qui vous permet de diriger les jets de vapeur dans des endroits éloignés et difficilement accessibles avec le pistolet. C'est la solution idéale pour le nettoyage de radiateurs, de châssis de portes ou de fenêtres, de toilettes ou de jalousies. Un accessoire extrêmement utile et irremplaçable.
ATTENTION
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté.
- Durant le remplissage, débrancher toujours la prise.
- L'appareil est muni d'un thermostat de sécurité. Au cas où il serait nécessaire de le remplacer, demander l'intervention d'un technicien spécialisé.
-
Au cas où il serait impossible d'ouvrir le bouchon de sécurité breveté pour permettre le remplissage de l'appareil d'eau froide, il est nécessaire de brancher le câble d'alimentation, appuyer sur l'interrupteur accessoires (4) puis sur l'interrupteur vapeur du pistolet (12) ou du fer (27A) pour faire diminuer la pression résiduelle de la chaudière. Le bouchon doit s'ouvrir après une minute maximum.
-
En cas de réparation ou de remplacement du bouchon de sécurité breveté, utiliser exclusivement un bouchon de marque 📂.
- Si vous devez remplacer le câble d'alimentation (2), assurez-vous que le fil de terre soit plus long que les autres fils.
CONSEILS POUR L'ENTRETIEN
- Afin que l'appareil puisse longtemps offrir une excellente efficacité, nous vous conseillons de le vider et de nettoyer la cuve uniquement avec de l'eau 1 à 2 fois par mois. Ceci vous permettra d'enlever les restes de calcaire qui s'accumulent sur le fond de l'appareil.
- VAPORETTO LEADER ne doit pas être vidé lorsque l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude.
- Après l'emploi de la brosse, laissez-la reprendre sa position normale afin d'éviter toute déformation.
- N'utilisez pas de détergent ou de substance chimique dans la chaudière.
- Si VAPORETTO LEADER est rempli d'eau sons être utilisé, il est conseille de couper l'interrupteur chaudière (3).
- VAPORETTO LEADER est garanti pendant un an à compter de la date d'achat (trois ans pour la chaudière) contre les défauts de fabrication. Les pannes dues à l'entartrage ou à une mauvaise utilisation sont exclues de la garantie. En cas de panne, n'essayez pas de démonter l'appareil mais contactez le service après-vente le plus proche. La feuille ci-jointe vous donne l'adresse de tous les points de service après-vente.
IMPORTANT
La garantie est uniquement valable si vous avez renvoyé la carte entièrement remplie. La facture acquittée que vous voudrez bien garder avec la garantie est à présenter au moment de la réparation.
ATTENTION
S.p.A. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT ACCIDENT DU À UNE UTILISATION DE VAPORETTO LEADER QUI NE CORRESPOND PAS AUX CONDITIONS D'EMPLOI CI-DESSUS.
MULTIPLIEZ L'UTILISATION DE VOTRE VAPORETTO
Tous les fers pour les VAPORETTO sont connectables au générateur de vapeur et sont interchangeables.
FER PRO
Fer de type professionnel. Semelle en aluminium avec 21 trous pour la vapeur concentrés à la pointe. Poignée en liège et interrupeur vapeur ergonomique. Témoin lumineux qui indique que l'on a atteint la température sélectionnée. Tapis repose-fer.
FER INOX
Semelle inox avec trous pour la vapeur concentrés à la pointe. Témoin lumineux qui indique que l'on a atteint la température sélectionnée. Tapis repose-fer.
RALLONGE BUSE HAUTE PRESSION (25)
Accessoire qui permet d'atteindre les endroits difficiles d'accès, idéal pour le nettoyage des volets, des radiateurs, etc...
DECOLLEUSE DE PAPIERS PEINTS (26)
Etudiée pour enlever sans difficulté les papiers peints.
SAC
Idéal pour transporter VAPORETTO LEADER et tous ses accessoires.
BIDON DE REMPLISSAGE "ANTI-GOUTTE"
Ce bidon avec son système de trop-plein automatique permet de remplir la chaudière du VAPORETTO avec juste la quantité d'eau nécessaire.
Vaporetto® Leader
