LTE 12-106 - Lave-vaisselle SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTE 12-106 SCHOLTES au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable ou libre |
| Marque | Scholtes |
| Modèle | LTE 12-106 |
| Dimensions (L x H x P) | 59,5 x 82 x 57 cm |
| Capacité | 12 couverts standard |
| Pression d'eau d'alimentation | 0,05 – 1 MPa (0,5 – 10 bar) |
| Tension d'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puissance totale absorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Trempage, Bio, Rapide, Verres |
| Options | Départ différé (3, 6, 9 h) |
| Système anti-fuite | Dispositif de coupure d'eau en cas d'anomalie |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable selon dureté de l'eau |
| Niveaux de dureté de l'eau | 5 niveaux (0-50 °fH) |
| Type de produit de lavage | Poudre, liquide ou pastilles multifonction |
| Réservoir à sel | Capacité environ 1 kg |
| Réservoir à produit de rinçage | Oui, avec réglage de dosage (6 positions) |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Nettoyage des filtres | Filtre cylindrique, gobelet et filtre inox démontables |
| Bras de lavage | Supérieur et inférieur démontables |
| Sécurité enfant | Non spécifié, mais produits de lavage hors de portée |
| Classe d'efficacité énergétique | Non spécifié (programme Bio conforme EN-50242) |
| Raccordement eau | Eau froide ou chaude (max 60°C) |
| Longueur du tuyau d'arrivée | Non spécifiée, rallonge possible via magasin spécialisé |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - LTE 12-106 SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur LTE 12-106 SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTE 12-106 - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTE 12-106 de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI LTE 12-106 SCHOLTES
Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques
Description de l'appareil, 4
Vue d'ensemble Tableau de bord
Charger les paniers, 5
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 6
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 7
Tableau des programmes
Produit de rinceage et sel regénérant, 8
Charger le produit de rincege
Charger le sel regénérant
Entretienetsoin,9
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Nettoyer les filtres
En cas d'absence pendant de longues périodes
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Anomalies et remèdes, 11
A Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il accompagne bien l'appareil.
A Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
A En cas de démunagement, transporter l'appareil verticalément; si besoin est, l'incliner sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
- Deballer l'appareil et s'assurer qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport.
S'il est abimé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur. - Installer le lave-vaiselle de maniere à ce que les côtés et la paroi arrêté touchent aux meubles adjacents ou au mur. L'appareil peut être encastré sous un plan de travail continu (voir feuille de Montage).
- Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irrégularités en vissant ou en dévisant les pieds avant jusqu'à ce que l'horizontalité de l'appareil soit parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l'appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et déplacements. - Pour régler la hauteur du pied arrêté, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas et au milieu, à l'aide d'une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuier. (consulter la notice d'instructions encastré jointe à la documentation)
Raccordements eau et électricité
A L'adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l'installation doivent être effectués par du personnel qualifié.
A Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le cable d'alimentation électrique.
A Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau de distribution de I'eau.
Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
Les tuyaux d'amnée (A) et d'évacuation (B) de l'eau et le cable d'alimentation électrique peuvent être orientés vers la croite ou vers la gauche pour simplifier l'installation (voir figure).

Raccord du tuyau d'amnéé de l'eau
- A une prise d'eau froide: bien visser le tuyau d'amnéée à un robinet à embout filtré 3/4 gaz; avant de visser, faire couler l'eau jusqu'à cequelle devienne limpide et dépourvue d'impuretés qui pourrait engorger l'appareil.
- A une prise d'eau chaude: en cas d'installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisse peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau ne dépissant pas 60^ .
Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d'eau froide.
Si la longueur du tuyau d'amenée ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé (voir Assistance).
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre).
A Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d'inondation, le lava-vaisselle : est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas d'anomalie ou de fuite à l'intérieur de l'appareil.
Quelques modèles sont équipés d'un dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop* qui garantit contre tout risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d'amnée de l'eau.
ATTENTION : TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut enaucun cas couper le tuyau d'amenee de I'eau car il contient des parties sous tension.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Raccord du tuvau d'évacuation de l'eau
Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien l'accrocher au bord d'un évier; l'extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l'eau.

Un coude* plastique special facilite une installation optimale: fixer solidement le coude au mur pour eviter que le tuyau se déplace et deverse l'eau hors du conduit.
La portion de tuyau reprééepar la dette A doit se trouverà une distance du solcomprise entre 40 et 100 cm
(voir figure).
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisse, ouvrir la porte et coller le ruban adhésiF transparent sous le plan en bois pour le protégger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l'installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, replir complètement d'eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de rincege et sel régénérant): il est tout à fait normal que de l'eau déborde. Sélectionner le degré de durété de l'eau (voir Produit de rincege et sel régénérant). - Àpres remplissage du réservoir à sel, le voyant SEL s'éteint.
A Le manque de replissage du réserve à sel, peut endommager l'adoucisseur d'eau et l'element chauffant.
A L'utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillée.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que:
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil reportee sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lavevaisselle);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil.
Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
Aùpèrs installation de l'appareil, le cable d'alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
A Le cable ne doit etre ni plie ni trop ecrase.
Afin d'eviter tout danger, faire changer le cordon d'alimentation abîné, par le fabricant ou par son service après-vente. (Voir Assistance)
A Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumerées ci-dessus.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions | largeur 59.5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm |
| Capacité | 12 couverts standard |
| Pression eau d'alimentation | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 4,3 psi - 145 psi |
| Tension d'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puisance totale absorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| CE | Cet apparil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes - 97/17/CE (étiquetage) - 2002/96/CE |
- Présent uniquement sur certains modèles.
FR
Vue d'ensemble

- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Clayettes rabattables
- Réglage hauteur du panier
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier à couverts
- Filtre lavage
- Réservoir à sel
- Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinceage
- Plaque signalétique
- Tableau de bord***
Tableau de bord

*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et les coupes.
Après avoir chargé le lave-vaisselle, s'assurer que les bras de lavage tournent librement.
Panier du bas
Le panier du bas peut containir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc.). selon les Exemples de chargement.
Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.

Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables* qui peuvent être
placés à la verticale pour ranger des assiettes ou à l'horizontal pour ranger des casseroles et des saladiers.
Panier à couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modele de lavevaisselle : séparable, non séparable, coulissant. Le panier à couverts non séparable doit être place obligatoirement dans la partie avant du panier inférieur.

Le panier séparable se détache en deux parties, solution pratique en cas de lavage d'une demi
charge (si cette option est prévue pour le modele de lavevaisselle), il peut coulisser parmi les accessoires fixes ou rabattables pour aller se placer dans n'importe quel coin du panier du bas.
- Ils sont équipés tous deux de rabats coulissants qui permettent de mistraxranger les couverts.
A Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur.
Exemples de rangement dans le panier à couverts

Panier du haut
Y ranger la vaisselle fragile et légère : verres, tasses à thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales, en suivant les Exemples de chargement.
- Tasses et tasses à café: les placer sur les étagères rabattables**.
- Couteaux longs et pointus, couverts de service : les placers sur les étagères rabattables .
Régler la hauteur du panier supérieur
Pour optimiser le rangement de la vaisse, possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse.
Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE.
A Ne jamais soulever ou abaiser le panier d'un seul cotoé.

Ouvrir les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortir le panier. Positionner le panier en position haute ou basse, le faire glisser le long des glissières jusqu'à ce que les roues avant entrent elles aussi et reférer les butées (voir figure).

Si le panier est équipé de poignées Espacedouble (voir figure), sorting le panier du haut en fin de corse, saisir les poignées sur lescôtés du panier et déplacer vers le haut ouvers le bas; laisser retomber le panier sansle lâcher.
Exemples de chargement du panier supérieur


Exemples de chargement du panier inférieur


Accessoire pour couteaux/verres*

Certains modèles de lave-vaiselle sont équipés d'un support à couteaux/verres qui permet de ranger en toute sécurité les verres, les couteaux et les utensiles représentant une pointe coupante et d'obtenir des
performances de lavage optimales. Il faut placer cet accessoire dans la partie droite du panier supérieur.
Vaisse n'allant pas au lave-vaisse
- Objects en bois, avec des manches en bois ou en corne ou ayant des parties collées.
- Objects en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
- Vaisselle en plastique thermésistant.
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
- Argenterie ancienne. Les pièces d'argenterie non ancienne peuvent par contre être lavées avec un programme délicat après s'être assure qu'elle ne touchent pas à d'autres métaux.
A Nous conseillons d'utiliser de la vaisse l'avable au lavevaisselle.
- Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position variant.
Metre en marche le lave-vaisselle
- Ouvrir le robinet de l'eau.
- Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON/OFF : un bip court retentit, le voyant ON/OFF, l'afficheur et les voyants options s'allument.
- Doser le produit de lavage (voir plus bas).
- Charger les paniers (voir Charger les paniers).
- Sélectionner le programme selon le type de vaissselle et son degré de salissure (voir tableau des programmes) appuyer sur la touche P.
- Sélectionner les options de lavage (voir ci-contre).
- Fermer la porte pour faire démarrer le programme : un bip prolongéannounce le démarrage du programme.
- A la fin, deux bips courts et un bip prolongé annunciert la fin du programme et le numéro du programme se met à clignoter sur l'afficheur. Ouvrir la porte, appuyer sur la touche ON/OFF pour êtreindre l'appareil, fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant.
- Attendre quelques minutes avant de sorting la vaisseille pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en commencer par celui du bas.
A L'ordre d'affichage des programmes s'actualise selon leur fréquence d'utilisation.
Modifier un programme en cours
En cas d'erreur de sélection d'un programme, il est possible de le modifier, à condition qu'il viennent tout juste de démarrer : ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe, appuyer de façon prolongée sur la touche ON/OFF, un bip prolongé annonce que l'appareil est étenteint. Rallumer l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF et sélectionner le nouveau programme ainsi que les options éventuelles, fermer la porte pour faire démarrer.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Sans eteindre l'appareil, ouvrir la port en faisant attention a la vapeur chaude qui s'échappe et introduire la vaisse.
Fermer la porte : le cycle redémarre.
Interruptions accidentelles
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s'arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu lors que le courant revient ou que la porte est refermée.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas moins et pollue l'environnement.
N'utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisse.
A NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.
A Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle.
A L'utilisation de pastilles n'est conseillée que pour les modèles qui prévoient l'options PASTILLES MULTIFONCTION.
Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimes, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel.
bac A : Produit de lavage
bac B : Produit de prélavage

- Appuyer sur la touche D pour ouvrir le couvercle C.
- Pour doser le produit de lavage se reporter au tableau des programmes:
- en poudre : bacs A et B.
- pastilles : si le programme en prévoit 1 , placer cette dernière dans le bac A et fermer le couvercle; s'il en prévoit 2,mettre la deuxieme dans le
fond de la cuve.
- Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusqu'àau déclic.
Options de lavage
Si une option n'est pas compatible avec le programme sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et 2 bips courts retentissant.
Départ différé
Il est possible de différer de 3, 6, 9 heures le démarriage du programme:
- Appuyer sur la touche DEPART DIFFERE : à chaque pression, un signal sonore retentit et le temps sélectionné est affchéé;
- Sélectionner le programme et fermer la porte : le compte à rebours démarre après le bip;
- A l'expiration du décai d'attente, le voyant s'éteint et le programme démarre.
Pour modifier le déliai d'attente et sélectionner un temps inférieur appuyer sur la touche DEPART DIFFERE. Pour l'annuler, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que levoyant du déliai d'attente sélectionné s'éteigne. Le programme démarre des fermeture de la porte.
- Présent uniquement sur certains modèles.
En cas de vaisse peu sale ou precedemment rincee a I'eau, reduire considérablement la quantite de produit de lavage.
A Le nombre et les types de programmes et des options, variant selon le modele de lave-vaiselle.
| Indications sur lechioïdes programmes | Programme | Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B | Programmese prévoyantle séchage | Options | Durée duprogramme(toleranced±10%)Hrs. Min | ||
| Poudre | Liquide | Pastilles | |||||
| Vaissselle et casserolestrès sales (déconseilépour la vaisse l fragile) | 1.Intensif | 30 g (A) | 30 ml (A) | 1 (A) | Oui | Départdifféré | 2:15' |
| Vaissselle et casserolesnormalement sales.Programme standardquotidien. | 2. Normal | 25 g (A)5 g (B) | 25 ml (A)5 ml (B) | 1 (A) | Oui | Départdifféré | 1:45' |
| Lavage préalable dansl'attente de compléter lechargement au repas suivant | 3. Trempage | Non | Non | Non | Non | Départdifféré | 0:08' |
| Lavage ecologique àfaible consommationd'électricité pourvaisselle et casseroles. | 4. Bio* | 25 g (A)5 g (B) | 25 ml (A)5 ml (B) | 1 (A) | Oui | Départdifféré | 2:20' |
| Cycle économique etrapide pour vaisselle peusale, tout de suite aprèsl'usage. (2 assiettes +2verres +4 couverts +1casserole + 1 petitepoèle) | 5. Rapide | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Non | Départdifféré | 0:35' |
| Cycle économique etrapide pour vaissellefragile ne supportant pasles hauteures températures,tout de suite aprèsl'utilisation. (12 verres à pied+ assiettes fragiles). | 6. Verres | 30 g (A) | 30 ml (A) | 1 (A) | Oui | Départdifféré | 1:30' |
Remarques :
Pour obtenir des performances optimes avec le programme "Rapide" il est conseilé de respecter le nombre de couverts indiqué.
- Le programme Bio est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais c'est aussi celui qui consomme le moins d'énergie et qui respecte le plus l'environnement.
Note pour les laboratoires d'essai: pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essay comparatif EN, s'adresser à :
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que :
1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ
A N'utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisse.
Ne pas utiliser de Sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
A En cas d'utilisation d'un produit multifonction, pas besoin d'ajouter de produit de rinceage mais nous conseillons par contre d'ajouter du sel, rundout en cas d'eau dure ou très durée. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
A S'il n'y a pas de rajout de sel ni de produit de rincege, il est normal que les voyants SEL et produit DE RINÇAGE restent allumés.
Charger le produit de rinceage
Le produit de rinceage aide au séchage de la vaissele car il fait glisser l'eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches.
Il faut replir le réserve à produit de rinceage:
- quand levoyant PRODUIT DE RINÇAGE* du bandeau s'allume;

- Ouvrir le réservoir en tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Verser le produit de rincege sans le faire deborder. Si cela se produit, nettoyer aussitot avec un chiffon sec.
- Revisser le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de
rincage directement à l'intérieur de la cuve.
Régler la dose de produit de rincege
Si le résultat du séchage n'est pas satisfaisant, le dosage du produit de rincege peut être régle. A l'aide d'un tournevis agir sur le dispositif de réglage (F) et l'amener sur une des 6 positions au besoin (il est régle en usine sur 4):
- si la vaisselle présente des traces, l'amener sur des chiffres plus bas (1-3).
- s'il y a des gouttes d'eau ou des taches de calcaire, le régler sur des chiffres plus élevés (4-6).
Réglage durée de l'eau
Chaque lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui, grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l'eau de lavage sans calcaire.
Ce lave-vaisselle permet d'opérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la durée de l'eau. Se renseigner auprès de l'organisme distributeur de l'eau.
- Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON/OFF pourmettre l'appareil sous tension.
-
Appuyer 5 secondes de suite sur la touche P; deux bips courts retentissent et le numero correspondant au degré de dureté sélectionné clignote lentement sur l'afficheur (l'adoucisseur d'eau est régle sur le n° 3).
-
Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu'à ce que le degré de durée dé voulu soit atteint (1-2-3-4-5 Voir tableau durée dé de l'eau).
- Pour quitter cette fonction, attendre environ 30 secondes ou appuyer sur une autre touche des options ou eteindre l'appareil a I'aide de la touche ON/OFF.
En cas d'utilisation de pastilles de lavage multifonction, replir tout de même le réservoir à sel.
| Tableau de durée de l'eau | ||||||
| °dH | °fH | mmol/l | niveau | |||
| 0 | 6 | 0 | 10 | 0 | 1 | 1 |
| 6 | 11 | 11 | 20 | 1,1 | 2 | 2 |
| 12 | 17 | 21 | 30 | 2,1 | 3 | 3 |
| 17 | 34 | 31 | 60 | 3,1 | 6 | 4 |
| 34 | 50 | 61 | 90 | 6,1 | 9 | 5* |
| De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. * ce type de sélection peut légèrement prolonger la durée des cycles. | ||||||
(dH = duret en degrs allemands - fH = duret en degrs français - mmol/l = millimol/litre)
Charger le sel régissant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, s'assurer que le réservoir à Sel n'est jamais vide. Le sel regénérant élimine le calcaireprésent dans l'eau et évite ainsi qu'il ne se dépose sur la vaisselle.
Le réservoir à ses qui se trouve dans la partie inférieure du lavevaisselle (voir Description) doit être rempli:
- quand le flotteur vert ^ n'est plus visible à travers le couvercle du sel;
- quand levoyant SEL* du bandeau s'allume;

- Sortir le panier inférieur et dévisser le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Lors de la première mise en service : replir le réservoir d'eau à ras bord.
-
Utiliser l'entonnoir* (voir figure) pour replir le réservoir de Sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout a fait normal qu'il y ait un peu d'eau qui déborde.
-
Enlever l'entonnoir*, éliminer les résidus de Sel sur le filetage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (Bouchon réservoir à Sel avec flotteur vert)
Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque chargement de sel.
Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit de lavage pénétre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour éliminer aussi t la solution saline qui a débordé.
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors du nettoyage de l'appareil et pendant tous travaux d'entretien.
Nettoyer le lave-vaisse
- Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utiliser un chiffon humide non abrasif. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Pour nettoyer la cuve interieure et enlever toute tache, utiliser un chiffon imbibé d'eau additionnée d'un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
- Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation d'humidité.
- Nettoyer régulierement les joints d'étanchéité de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de déchets d'aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de lavage et bouchent les orifices de sortie de l'eau : mistroux vaut les contrôleur de temps en temps et les nettoyer avec une petite Brosse non métallique.
Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.

Pour démonter le bras
supérieur, il faut dévisser la
bague de fixation en plastique
(tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre). Il
faut remonter le bras giclueur
supérieur, orifices orientés

verslehaut.
Pour démonter le bras de lavage inférieur, pousser sur les languettes situées sur les côtes et tirer vers le haut.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau*
Si les tuyaux de l'eau sont neufs ou s'ils sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccordement, faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et dépourvue d'impuretés. Faute de quoi, un engagement pourrait se produit au point d'arrivée de l'eau et endommager le lave-vaisselle.
A Nettoyer, périodiquement le filtré d'entrée de l'eau situé à la sortie du robinet.
- Fermer le robinet de l'eau.
- Dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée de l'eau, retarder le filtré et le laver soigneusement à l'eau courante.
- Remetre le filtrer en place et visser le tuyau.
Nettoyer les filtres
Les trois filtres qui compose le groupe filtrant débarrassent l'eau de lavage des résidus d'aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
A Nettoyer les filtrres régulierement.
A Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
-
Àprous quelques lavages, contrôle le groupe filtrant et, si nécessaire, le laver soigneusement à l'eau courante avec une petiterosse non métallique en procédant comme suit
-
tournier le filtré cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le sortir de son emplacement (fig. 1).
- Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du gobelet filtré B pour le faire sortir (Fig. 2);
- Dégager le filtré inox A. (fig. 3).
- Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (pièce noire) (fig.4).




Après avoir nettoyé les filtrés, remetre soigneusement le groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle.
En cas d'absence pendant de longues périodes
- Débrancher les raccordements électriques et fermer le robinet de l'eau.
- Laisser la porte entrouverte.
- Au-retour, effectuer un lavage à vide.
A Cet apparéil a été créé et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces averissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les dire attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil est conçu pour un usage de type non professionnel à l'intérieur d'une habitation.
- Cet apparéil est destiné au lavage de vaisse à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des femmes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, même dans un endroit protégé, car il est extrémement dangereux de l'exposer à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux de nettoyage et d'entretien.
- En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne jamais toucher à la résistance.
- Ne pas s'appuyer à la porte ouverte ou s'y asseoir : l'appareil pourrait basculer.
- Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal.
Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la portée des enfants. - Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèils menagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement Le symbole de la "poubelle barrée" est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'accorder au service public prévu à cet effet ou aux commercants.
Economies et respect de l'environnement
Faire des économies d'eau et d'électricité
- Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l'attente de replir la machine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
-
Sélectionner un programme adapté au type de vaissele et à son degré de salissure, consulter pour cela le tableau des programmes :
-
pour de la vaisselle normalement sale, désirir le programme Eco (économique), il limite la quantité d'eau et d'électricité utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisse, désir l'option Demi-charge* (voir Mise en marche etutilisation).
- Si le contrat de fourniture d'électricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces heures creuses. Dans ce cas, l'utilisation de l'option Départ différé* (voir Mise en marche et utilisation) est une aide précieuse pour organiser les lavages.
Produits de lavage sans phosphates, sans chloré et aux enzymes
- Il est vivement conseilé d'utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l'environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avaisinant 50^ , les produits de lavage aux enzymes permettent donc de selectionner des lavages à de basses températures et d'obtenir les mêmes résultats qu'à une température de 65^ .
- Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir compte des indications du fabricant, de la durée de l'eau, de la quantité de vaisse et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature.
Si l'appareil présente des anomalies de fonctionnement, préceder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d'assistance technique.
| Anomalies : | Causes / Solutions possibles : |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas. | • La fiche n'est pas bien branchée dans la prise ou il y a une coupure de courant • La porte du lave-vaiselle n'est pas bien fermée • Un Départ différé (voir Mise en marche et utilisation) a été sélectionné |
| Le lave-vaiselle ne vidange pas. | • Le programme n'est pas encore terminé • Le tuyau de vidange de l'eau est plié (voir Installation) • L'évacuation de l'évier est bouchée • Le filtre est bouché par des déchets de nourriture |
| Le lave-vaiselle est bruyant. | • La vaisse s'entrechoque ou butte contre les bras de lavage. • Excédent de mousse : le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). |
| La vaisse et les verres représentant des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. | • Il manque du sel régénérant ou son réglage n'est pas adapté à la durée de l'eau (voir Produit de rinceage et sel). • Le couvercle du réservoir à sel n'est pas bien fermé. • Il n'y a plus de produit de rinceage ou son dosage est insuffisant. • La vaisse est en matière au antiadhésif. |
| La vaisse et les verres représentant des traces blanches ou des reflets bleuâtres. | • Le dosage du produit de rinceage est excessif. |
| La vaisse n'est pas sèche. | • Il y a eu sélection d'un programme sans séchage. • Il n'y a plus de produit de rinceage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rinceage et sel). • Le réglage du produit de rinceage n'est pas approprié. |
| La vaisse n'est pas propre. | • Les paniers sont trop charges (voir Charger les paniers). • La vaisse n'est pas bien rangée. • Les bras de lavage ne tournent pas librement. • Le programme de lavage n'est pas assez puissant (voir Programmes). • Excédent de mousse : le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rinceage n'est pas bien fermé. • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et sein). • Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinceage et sel). |
| Il n'y a pas d'arrivée d'eau / alarmé robinet fermé. (des bips courts retentissent) (le voyant ON/OFF clignote et l'écran affiche le numéro 6). | • Il y a une coupure d'eau. • Le tuyau d'accrue de l'eau est plié (voir Installation). • Ouvrir le robinet, l'appareil se met en marche au bout de quelques minutes. • L'appareil s'est bloqué car personne n'a donné suite aux bips d'advertissement. • Eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l'appareil et le remettre en marche. |
| Alarme panne de l'électrovanne d'arrivée de l'eau (le voyant ON/OFF clignote et l'écran affiche le numéro 2). | • Eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF et rallumer au bout d'une minute. Si l'alarme continue, fermer le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débrancher la fiche de la prise de courant et contacter le service d'assistance technique. |
| Alarme concernant le tuyau d'accrue de l'eau (le voyant ON/OFF clignote et l'écran affiche le numéro 1). | • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil. Fermer le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débrancher la fiche de la prise de courant. S'assurer que le filtre d'accrue de l'eau n'est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin") |
| Alarme sur le tuyau d'accrue de l'eau/Filtre arrivée eau bouché. (le voyant ON/OFF clignote et l'écran affiche le numéro 7). | • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil. Fermer le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débrancher la fiche de la prise de courant. S'assurer que le filtre d'accrue de l'eau n'est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin") |
EN
English,12