FN 56 XA S - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FN 56 XA S SCHOLTES au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES FN 56 XA S - page 30
Intitulé Détails
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à chaleur tournante, 5 modes de cuisson
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 59,5 cm, Profondeur : 56,7 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Encastrable dans des meubles de cuisine standards
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2500 W
Fonctions principales Cuisson, grill, décongélation, cuisson à la vapeur
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, surface en inox facile à nettoyer
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - FN 56 XA S SCHOLTES

Comment démarrer le four SCHOLTES FN 56 XA S ?
Pour démarrer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur la fonction souhaitée, puis réglez la température à l'aide du bouton de température. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le four.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé correctement et que la fonction de cuisson est activée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Pour les taches difficiles, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant de frotter. N'oubliez pas de rincer avec un chiffon humide.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit de ventilation est normal, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que rien ne bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur peuvent indiquer différents problèmes. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification exacte du code affiché et les étapes à suivre.
Est-ce que le four a une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, le SCHOLTES FN 56 XA S dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse. Activez cette fonction en suivant les instructions du manuel pour nettoyer l'intérieur du four.
Comment régler la température du four pour des recettes spécifiques ?
Consultez les recommandations de température dans votre recette. En général, vous pouvez ajuster la température en tournant le bouton de température sur la valeur souhaitée.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FN 56 XA S - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FN 56 XA S de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI FN 56 XA S SCHOLTES

Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,7 Description de l’appareil,8 Installation,30 Mise en marche et utilisation,32 Programmes,32 Précautions et conseils,37 Nettoyage et entretien,37 Italiano Español Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique :

  • nettoyer la porte du four
  • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ;
  • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes ;
  • ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four. Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c’est pourquoi il convient d’éloigner les jeunes enfants. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Avant d’appeler le service de dépannage :
  • Vérifier s’il est possible de résoudre le problème soimême ;
  • Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu;

Attention : L’appareil dispose d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: «F—» suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique.

Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer :

  • le code erreur affiché sur l’écran TEMPERATURE
  • le modèle de l’appareil (Mod.);
  • son numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil Description de l’appareil Vue d’ensemble

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 NIVEAU 5 GLISSIERES de coulissement Support LECHEFRITE Support GRILLE Tableau de bord Tableau de bord 1 Indicateur PORTE VERROUILLEE 2 Indicateur Préchauffage 3 Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS 4 Icône DUREE 5 Icône FIN DE CUISSON 6 Icône MINUTEUR 7 Icône HORLOGE 8 Touche SELECTION TEMPS 9 Bouton THERMOSTAT/SELECTION TEMPS 10 Bouton PROGRAMMES 11 Icônes PROGRAMMES Dolci al riso Soufflé Cibi secchi 200 °C 200 °C 160 °C poultry liver pie, salmon mousse, eggs en cocotte, etc. cheese soufflé, vegetable soufflé, fish soufflé, etc. asparagus soufflé , tomato soufflé, etc. vegetable pie, etc. Multilevel Multilevel 200 °C 200 °C crème caramel, crème brûlée, chocolate flan, etc. riz condé rice pudding, Imperial rice pudding, etc. liqueur soufflé, fruit soufflé, etc. Rice desserts TEMPERATURE Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir figures).

Positionnement ! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Encastrement Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises: Centrage et fixation Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les régler selon l’épaisseur de la joue du meuble : épaisseur 20 mm : enlever la partie amovible du taquet (voir figure);

  • les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur;
  • dans le cas de meubles en plaqués bois, les colles doivent pouvoir résister à une température de 100 °C; épaisseur 18 mm : utiliser la première rainure, comme prévu par le fabricant (voir figure);
  • la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu’en colonne , doit avoir les dimensions suivantes: épaisseur 16 mm : utiliser la deuxième rainure (voir figure).

! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d’installation.

Pour fixer l’appareil au meuble : ouvrir la porte du four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre. ! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil. Raccordement électrique Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir ci-dessous). Montage du câble d’alimentation

1. Pour ouvrir le bornier,

faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir figure).

2. Montage du câble

d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-Npuis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (voir figure).

3. Fixer le câble dans le

4. Fermer le couvercle du

bornier. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. ! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité. Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :

  • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique; ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions* largeur 43,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cm Volume* L. 59 Dimensions** largeur 45,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cm Volume** L. 62 tension 220-240V~ 50Hz Raccordements puissance maximum absorbée électriques 2800W Directive 2002/40/CE Sur l’étiquette des fours électriques. Norme EN 50304 ENERGY LABEL Consommation énergie convection Naturelle – fonction four : Traditionnel ; Déclaration de consommation énergétique Classe convention Forçée fonction four Rôtisserie. Cet appareil est Conforme aux Directives suivantes Communautaires: - 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du15/12/04 (Compatibilité Électromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/CE et modifications successives. - 1275/2008 standby/off mode.
  • Uniquement pour les modèles avec glissières embouties. ** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil.
  • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

Mise en marche et utilisation ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie arrière de l’enceinte (voir photo). Régler l’horloge ! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler l’heure ;

3. appuyer à nouveau sur la touche

jusqu’à ce que les deux autres chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

4. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler les minutes ;

5. appuyer à nouveau sur la touche

pour confirmer. Régler le minuteur ! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration des minutes sélectionnées.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler les minutes ;

3. appuyer à nouveau sur la touche

pour confirmer. L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte. Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles fournies avec l’appareil. ! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de ne pas ouvrir la porte pour éviter qu’elle ne retombe.

1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité,

tourner le bouton PROGRAMMES.

2. Le four se place en phase de préchauffage, l’indicateur

préchauffage s’allume. Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage

le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du

préchauffage: il est temps d’enfourner les plats.

4. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :

- modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES; - modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT ; - programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson); - stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 ;

5. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir

Programmes de cuisson).

6. En cas de coupure de courant, si la température du four

n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse. ! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi. Éclairage du four Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four. Programmes Programmes de cuisson manuels ! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 300°C au choix (si prévu). Programme MULTINIVEAUX Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur trois niveaux en même temps. Programme TRADITION Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. Programme BARBECUE La résistance de voûte est branchée. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée. Programme TOURNEBROCHE Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuisson porte du four fermée. Programme RÔTISSERIE Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programme GÂTEAUX Ce programme de cuisson est conseillé pour toute la pâtisserie, BRIOCHES et TARTES mises à part, (petits choux par exemple ou génoise, etc...). Programme TARTES Les paramètres utilisés rendent ce programme de cuisson idéal pour toutes les recettes de tartes. Programmes BASSE TEMPÉRATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 85, 120. Programme ETUVE Mise en marche de l’élément chauffant circulaire et de la turbine mais uniquement pendant la phase de réchauffage. La température du four est idéale pour faire lever les pâtes. Pendant la phase de levage, ne pas ouvrir la porte du four. Tournebroche Pour actionner le tournebroche (voir figure) procéder comme suit :

1. placer la lèchefrite au

2. placer le berceau au

niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte ;

3. actionner le tournebroche

en sélectionnant les icônes

! Quand le programme est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture de la porte du four. Programmes de cuisson automatiques ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions. Programme PAIN C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre ;
  • respecter le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” tant que le four n’aura pas atteint 40°C. Enfourner alors le pain. Recette du PAIN : 1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé :
  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d’eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d’un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • ne pas oublier de mettre 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au niveau 5. Pour son nettoyage, utiliser de l’eau et du vinaigre.
  • Démarrer la cuisson PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme PIZZA C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :
  • suivre la recette à la lettre ;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four. Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” tant que le four n’aura pas atteint 120 °C. Enfourner alors la pizza.

Recette PIZZA : 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1.000 g de farine, 500 g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de levure en poudre)

  • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40 °C et laisser lever environ 30/45 minutes.
  • Démarrer la cuisson PIZZA. Programme RÔTI DE VEAU Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de bœuf, de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme GÂTEAUX Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Comment programmer une cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson. Programmer la durée de cuisson

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler la durée désirée ;

3. appuyer à nouveau sur la touche

4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR

affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  • Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer la fin d’une cuisson ! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.

1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;

2. Appuyer sur la touche

jusqu’à ce que l’icône les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

3. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler l’heure ;

4. appuyer à nouveau sur la touche

jusqu’à ce que les deux autres chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler les minutes ;

6. appuyer à nouveau sur la touche

7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR

affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  • Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les icônes éclairées signalent qu’une programmation a eu lieu. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur « 0 ». Conseils de cuisson ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. ! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE, placer la lèchefrite au niveau 1 pour récupérer les jus et graisses de cuisson. MULTINIVEAUX

  • Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut. PIZZAS ou FOUGASSES
  • Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de diamètre maximum, le poser sur la grille du four.
  • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson. BARBECUE
  • Préchauffer le four pendant 5 minutes.
  • Fermer la porte du four pendant la cuisson.
  • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
  • Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, préparer des croque-monsieur, cuire les petites grillades de viandes maigres et fines.
  • Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.

LES LÉGUMES

ENTRÉES Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… Terrines terrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc. LES VIANDES Gâteaux ou multiniveaux Gâteaux ou multiniveaux TEMPÉRATURE SUPPORTS 160 °C moule sur lèchefrite 200 °C Tradition 160 °C Tradition 160 °C Soufflés Terrines de foie de volaille, purée de saumon, œufs en cocotte, etc. soufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc. Multiniveaux 200 °C Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc. Multiniveaux 200 °C Ramequins individuels Légumes braisés en cocotte laitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc. Tradition 200 °C Flans flan aux champignons, omelettes aux légumes, etc. Tradition 160 °C Terrines terrine de légumes Tradition 160 °C Soufflés Beignets Papillote Riz soufflé d’asperges, aux tomates, etc. terrine de légumes, etc. truffes, etc. Pilaf Volailles à la broche poulet, coqs grosses pièces braisées LES POISSONS FONCTION Sauté de viande en cocotte plats traditionnels jambon entier braisé, chapon ou dindon, etc. bœuf bourguignon, lapin sauté chasseur, sauté de veau Marengo, daube d’agneau, poulet basquaise, etc. baeckehof, terrines, etc. steaks, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet, etc.

sur lèchefrite moule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) ramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite cocotte sur lèchefrite ramequin ou moule sur lèchefrite (bainmarie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite Papillote sur lèchefrite plat sur lèchefrite TEMPÉRATURE SUPPORTS Tournebroche 270 °C Multiniveaux 180°C (à un tiers de la cuisson, réduire à 160°C) Berceau de t-broche viande sur lèchefrite, mouiller avec jus de cuisson à intervalles réguliers Tradition 190 °C Barbecue 200 ഒ cocotte sur lèchefrite Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte, etc. Multiniveaux 200 ഒ Plats en croûte de sel volailles en croûte de sel, etc. Multiniveaux 240 °C Poissons grillés et brochettes Poissons entiers (farcis) Filets de poisson (avec ajout de vin ou autre liquide) Papillote Poisson en croûte (pâte feuilletée ou pâte brisée) Soufflés sur grille (niveau selon l’épaisseur) sur lèchefrite (pour les grosses pièces, réduire à 160°c après cuisson de la croûte) viandes sur lèchefrite ou plat sur lèchefrite sur grille (niveau selon l’épaisseur) sur lèchefrite saumon, rascasse, morue, bar, etc. Tradition 200 ഒ sur lèchefrite saumon, brochettes, etc. Multiniveaux 200 ഒ sur lèchefrite Poissons en croûte de sel moule sur lèchefrite poisson sur lèchefrite ou plat sur lèchefrite Grillades

ENTREMETS PETITS FOURS PÂTISSERIES Tableau de cuisson au four FRUITS PLATS EXEMPLES Biscuits (sans levure) Tartes au fromage blanc Tartes à pâte levée génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, Cuisson de bases pour tartes (pâte sablée) FONCTION Terrines (pâte feuilletée ou pâte brisée) Terrines aux poires, etc. profiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc. croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc. TEMPÉRATURE SUPPORTS 200 °C 200 °C 180 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots secs sur pâte) moule sur lèchefrite tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche choux Petites pâtisseries (levure de boulanger) 180 °C 220 °C Gâteaux ou multiniveaux 190 °C sur lèchefrite 180 °C sur lèchefrite Grandes pâtisseries (levure de boulanger) Pâte à biscuits Pâte sablée Pâte feuilletée Macarons, boules à la noix de coco Pâte levée Meringues blanches Meringues ambrées Pudding biscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc. sablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc. diverses pâtisseries feuilletées, etc. macarons à la noix de coco ou aux amandes mini-brioche, mini-croissant, etc. pudding à base de pain ou pâte à brioche, pudding au riz Crèmes et flancs Gâteaux de semoule crème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc. Desserts au riz riz condé, riz impératrice, etc. Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc. Fruits farcis ou en papillote pommes au four, etc. PRÉPARATIONS DIVERS

EXEMPLES champignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc. Gâteaux ou multiniveaux sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite moule sur lèchefrite Moules ou ramequins sur lèchefrite (bain-marie sur lèchefrite) moule sur lèchefrite 160 °C Gâteaux ou multiniveaux 180 °C Multiniveaux 200 °C moule sur lèchefrite 200 °C moule ou papillote sur lèchefrite FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Basse température 40 °C ramequin sur lèchefrite Basse température 80 °C sur grille Programmes de cuisson automatiques Fonction Rôti de veau

Gâteaux Pizzas* Pain Cuisson préconisée pour … Cake et 4/4 (avec levure chimique) Tartes aux fruits (pâte brisée ou pâte feuilletée, avec ou sans flan) Pâte feuilletée Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.) Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à pain)

EXEMPLES SUPPORTS Gradin plateau émaillé Durée cuisson (minutes) lèche-frite ou plat

± 10 +10 à +25 +5 à +15 ±10 Da –20 a –5 moule sur grille

45** tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc. moule sur grille

chaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc. sur lèchefrite

Rôti de veau Rôti de porc Poulet rôti Gigot d’agneau Rôti de boeuf cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc. Enfournem ent Froid Froid

  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée. *** Comme indiqué dans la recette, mettre 100 g d'eau dans la lèchefrite.

Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil.
  • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à des parties chaudes du four.
  • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à ses extrémités.
  • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
  • Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé.
  • Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir Assistance).
  • Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.
  • Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
  • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
  • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés. Economies et respect de l’environnement
  • Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la «cuisson différée» (voir Programmes) et le «nettoyage automatique différé» (voir Nettoyage et entretien), permettent de s’organiser en ce sens.
  • Pour toute cuisson au TOURNEBROCHE, nous recommandons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
  • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil se place automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de l’”icône horloge”. A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal. Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil
  • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lavevaisselle, sauf les glissières coulissantes. ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Montage du Kit glissières Nettoyage de la porte Pour monter les glissières coulissantes :

1. Retirer les deux cadres

en les dégageant des entretoises A (voir figure).

Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de démonter la porte du four:

1. ouvrir la porte complètement (voir figure);

2. soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux

charnières (voir figure) ;

2. Choisir le niveau sur

lequel monter la glissière coulissante. Positionner sur le cadre d’abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d’extraction de la glissière. Glissière droite

3. (contre-porte en verre) ; saisir

la porte par les côtés, la refermer lentement mais pas complètement. Appuyer sur les arrêts F, puis tirer la porte vers soi en la dégageant de ses charnières (voir figure). Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations. Contrôle des joints Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pour changer l’ampoule d’éclairage du four: cavité

1. Retirer le couvercle en

verre du boîtier de la lampe.

2. Retirer l’ampoule et la

lampe remplacer par une autre de même type: ampoule halogène tension 230V, hublot puissance 25 W, culot G 9.

3. Remettre le couvercle à

sa place (voir figure). ! Ne surtout pas toucher à l’ampoule les mains nues. ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

3. Fixer les deux cadres avec

glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four (voir figure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas.

4. Emboîter enfin les cadres

sur les entretoises A. ! Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5. Nettoyage automatique PYROLYSE Pendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées. Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent : il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger. Avant d’activer la PYROLYSE :

  • enlever avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents ;
  • sortir tous les accessoires ;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur « 0 » ! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse. ! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four. Pour activer le cycle de nettoyage, sélection à l’aide du bouton PROGRAMMES la fonction PYROLYSE. Le bouton SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable :

1. Economique (ECO) : tourner le bouton vers “ ”. Durée

2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30 ;

3. Intensif (INT) : tourner le bouton vers “ ”. Durée 2 heures.

4. Appuyer sur la touche

Programmer la fin du nettoyage automatique

1. Appuyer sur la touche

jusqu’à ce que l’icône les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler l’heure ;

3. appuyer à nouveau sur la touche jusqu’à ce que les deux

autres chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

4. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l’amener

sur “ ” ou “ ” et régler les minutes ;

5. appuyer à nouveau sur la touche

6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et

l’AFFICHEUR affiche END.

  • Exemple : il est 9 h, choix d’une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure. L’heure finale est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. Les icônes éclairées signalent qu’une programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin PYROLYSE et la durée. A la fin de la pyrolyse Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs. pour confirmer. Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique). Les sécurités
  • l’icône s’allume sur l’afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées ;
  • Pour stopper cette opération ramener le bouton programmes sur “0”;
  • en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée ;
  • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n’est plus possible.

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

  • Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor Soufflé de espárragos, de tomate, etc. Pastel de verduras, etc. Trufas, etc. Pilaf suflê de espargos, de tomate, etc. empada de legumes, etc. trufas, etc. Pilaf coquilles de saint-jacques, etc. Multinível 200 °C pudim à base de pão ou brioche, pudim de arroz creme de caramelo, creme queimado, flan de chocolate, etc. arroz condé, arroz à imperatriz, etc. Suflês Bandeja pingadeira ou forma
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : FN 56 XA S

Catégorie : Four