HiKOKI UC 7SL - Chargeur de batterie

UC 7SL - Chargeur de batterie HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UC 7SL HiKOKI au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI UC 7SL - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de batterie
Marque HiKOKI
Modèle UC 7SL
Tension d'entrée 230 V ~ 50/60 Hz
Tension de sortie 7,2 V – 14,4 V
Courant de sortie 2,0 A
Temps de charge typique 30 à 60 minutes
Type de batterie compatible Li-ion, Ni-Cd, Ni-MH (HiKOKI)
Nombre de ports 1
Indicateurs LED Charge, batterie pleine, erreur
Protections intégrées Surcharge, surchauffe, court-circuit
Dimensions (L × l × H) 150 × 80 × 50 mm
Poids 0,4 kg
Matériau du boîtier Plastique ABS
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Normes CE, RoHS
Accessoires fournis Câble d'alimentation
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec
Réparabilité Pièces disponibles auprès du service agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - UC 7SL HiKOKI

Quels types de batteries puis-je charger avec ce chargeur ?
Le chargeur UC 7SL est compatible avec les batteries HiKOKI de type Li-ion, Ni-Cd et Ni-MH dans la gamme de tension 7,2 V à 14,4 V.
Combien de temps faut-il pour charger une batterie complètement ?
Le temps de charge typique est de 30 à 60 minutes, selon la capacité et l'état de la batterie.
Que signifie le clignotement du voyant LED ?
Un clignotement rapide indique une erreur (batterie défectueuse, température trop élevée). Un clignotement lent signifie que la batterie est en charge. Un voyant fixe indique que la charge est terminée.
Puis-je laisser la batterie en charge après qu'elle soit pleine ?
Oui, le chargeur passe automatiquement en mode maintien pour éviter la surcharge. Il est toutefois recommandé de retirer la batterie une fois chargée.
Le chargeur est-il compatible avec les batteries d'autres marques ?
Non, ce chargeur est conçu exclusivement pour les batteries HiKOKI. L'utilisation d'autres marques peut endommager l'appareil et la batterie.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise secteur fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente HiKOKI.
Puis-je utiliser le chargeur sur secteur 110V ?
Le chargeur UC 7SL est prévu pour une tension d'entrée de 230 V ~ 50/60 Hz. Une utilisation sur 110 V nécessite un transformateur adapté.
Comment nettoyer le chargeur ?
Débranchez le chargeur et nettoyez-le avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits chimiques ni d'eau.
Le chargeur dispose-t-il d'une protection contre les surcharges ?
Oui, il intègre des protections contre la surcharge, la surchauffe et le court-circuit pour une utilisation en toute sécurité.
Où puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des centres de service agréés HiKOKI. Consultez le site web ou contactez le service client pour trouver un centre près de chez vous.

Questions des utilisateurs sur UC 7SL HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UC 7SL - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UC 7SL de la marque HiKOKI.

MODE D'EMPLOI UC 7SL HiKOKI

  1. Maintenir la zone de travail propre. Des surfaces et des bancs de travail encombrés sont propices aus accidents.
  2. Eviter des alentours dangereux. Ne pas exposer l'outil et le chargeur à la pluie. Ne pas utiliser l'outil ou le chargeur en des endroits humides ou mouillés. Maintenir la zone de travail bein éclairée. Ne jamais utiliser d'outils électro-portatifs et de chargeur à proximité de matières inflammables ou explosives. Ne pas utiliser l'outil et le chargeur en présence de gaz ou de liquide inflammables.

  3. L'outil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins d'être encadré ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil.

  4. Ranger l'outil et la charger quand ils sont hors service. Quan vous ne les utilisez pas, l'outil et le chargeur seront rangés dans un endroit sec et surélevé ou fermé à clef, c'est-à-dire hors de portée des enfants. Ranger l'outil et le chargeur dans un endroit où la température est inférieure à 40°C.

  5. Ne pas fatiguer le cordon. Ne jamais porter le chargeur par le cordon, et pour le débrancher de la prise ne pas tirer le cordon. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et des arrêtes pointues.

  6. Quand le chargeur n'est pas utilisé ou quand il est soumis à l'entretien ou à une vérification, débrancher le cordon du chargeur de la prise secteur.

  7. Utiliser toujours le chargeur spécifié. Ne jamais utiliser un chargeur autre que celui spécifié pour éviter les dangers.

  8. N'utiliser que des pièces de rechange metabo HPT d'origine.

  9. Ne pas utiliser l'outil et le chargeur pour une application autre que celles spécifiées dans le mode d'emploi.

  10. L'utilisation d'accessoires ou fi xations autres que ceux préconisés dans le manuel d'instruct catalogue metabo HPT peut présenter un danger pour l'utilisateur.

  11. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faudra le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.

Toute réparation doit être effectuée par un réparateur agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures dûs à une réparation effectuée par une personne non autorisée ou par une mauvaise utilisation de l'outil.

SPECIFICATIONS

CHARGEUR

Modèle UC7SL
Tension de charge 7,2 V
Poids 0,35 kg
  1. Pour assurer l'intégrité de la conception de fonctionnement de l'outil et du chargeur, ne pas enlever les couvercles ou les vis qui ont été installés.
  2. Utiliser toujours le chargeur à la tension spécifiée sur la plaque indicatrice.
  3. Charger toujours la batterie avant utilisation.
  4. Ne jamais utiliser une batterie autre que celle spécifiée. Ne pas connecter une pile sèche ordinaire, une batterie rechargeable autre que celle spécifiée ou une batterie d'auto à l'outil électroportatif.
  5. Ne pas utiliser de transformateur élévateur.
  6. Ne pas charger la batterie à partir d'un générateur électrique ou d'une alimentation en courant continu.
  7. Charger toujours à l'intérieur. Etant donné que le chargeur et la batterie chauffent légèrement pendant l'opération de charge, charger la batterie dans un endroit non exposé aux rayons du soleil, à basse humidité et bien aéré.
  8. La vue éclatée contenue dans ce manuel d'instructions doit être utilisée seulement dans un centre de réparation agréé.

PRECAUTIONS POUR CHARGEUR

  1. Chargez toujours la batterie à une température de 0°C - 40°C. Le fait de charger la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C peut nuire à la qualité du chargement et réduire la durée de vie de la batterie.
    La température la plus appropriée serait de 20 – 25°C.
  2. N'utilisez pas le chargeur continuellement.
    Quand une charge a été effectuée, laissez le chargeur au repos pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie.
  3. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable.
  4. Ne désassemblez jamais la batterie rechargeable et le chargeur.
  5. Ne court-circuitez jamais la batterie rechargeable. Le fait de court-circuiter la batterie générerera un courant électrique élevé et une surchauffe, ce qui entraînera la brûlure ou l'endommagement de la batterie.
  6. Ne jetez pas la batterie au feu. Elle pourrait exploser.
  7. L'utilisation d'une batterie usagée endommagera le chargeur.
  8. Apportez la batterie au magasin où vous l'avez achetée dès que la durée de vie de post-charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique. Ne jetez pas de batterie usagée.
  9. Ne pas introduire d'objets métalliques ou des produits inflammables dans les fentes d'aération du chargeur, cela provoquera un choc électrique ou endommagera le chargeur.

APPLICATION

Pour charger la Batterie metabo HPT BCL715.

CHARGE

Avant d'utiliser la perceuse électrique, chargez la batterie comme suit:

1. Brancher le cordon d'alimentation du chargeur sur une prise secteur.

Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une prise murale, le voyant témoin clignote en rouge (à intervalles d'une seconde).

2. Insérer la batterie dans le chargeur.

Insérer fermement la pile dans le chargeur, jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le fond du chargeur comme illustré Fig. 1.

3. Recharge

Quand vous insérez une batterie dans le chargeur, le voyant témoin s'allume en rouge.

Quand la batterie est complètement chargée, le voyant témoin clignote en rouge (à intervalles d'une seconde). (voir Tableau 1)

(1) Explication de la lampe témoin

Les explications de la lampe témoin se trouvent sur le Tableau 1, en fonction de l'état du chargeur ou de la pile rechargeable.

Tableau 1

Explications de la lampe témoin
Lampe témoin (rouge)Avant la rechargeClignoteS'allume pendant 0,5 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde)
Pendant la rechargeS'allumeS'allume sans interruption
Recharge terminéeClignoteS'allume pendant 0,5 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde)
Veille en surchauffeClignoteS'allume pendant 1 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde)Batterie en surchauffe.Chargement impossible(le chargement commencera une fois que la batterie sera froide).
Recharge impossibleClignoteS'allume pendant 0,1 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,1 seconde. (Eteint pendant 0,1 seconde)Anomalie de la batterie ou du chargeur

(2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable Les températures des piles rechargeables sont indiquées dans le Tableau 2. Laisser refroidir les piles qui ont chauffé avant de les recharger.

Tableau 2

Températures de recharge de la batterie
0°C — 50°C

(3) Au sujet du temps de recharge

Le Tableau 3 indique le temps de recharge nécessaire selon le type de batterie.

Tableau 3 Durée de recharge (min. approx.) à 20°C

Capacité de batterie (Ah)
Tension de batterie (V)BATTERIE Li-ion
1,5 Ah
7,2 VBCL715(2 accus)30 min.

REMARQUE: Le temps de recharge peut varier selon la température ambiante.

  1. Débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur

5. Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie REMARQUE

Bien sortir la batterie du chargeur après usage, et la conserver.

En ce qui concerne le courant de décharge d'une batterie neuve

Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d'être très faible lors des première et deuxième utilisations. Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1) Recharger les batteries avant qu'elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l'outil utilisé faiblit, l'éteindre et recharger la batterie. Si l'outil continue d'être utilisé jusqu'à épuisement du courant électrique, la batterie risque d'être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

(2) Eviter d'effectuer la recharge sous des températures élevées.

Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l'utiliser.

ATTENTION

○Si la batterie est chaude quand elle est rechargée, parce qu'elle est restée longtemps en plein soleil ou parce qu'elle vient juste d'être utilisée, la lampe pilote du chargeur clignote en s'allumant pendant 1 seconde, puis en s'éteignant pendant 0,5 seconde. Dans une telle éventualité, laisser la batterie refroidir, puis procéder à la recharge.

○Quand la lampe témoin clignote rapidement (à intervalles de 0,2 seconde), vérifier le chargeur et retirer tout objet étranger qui serait tombé dans son connecteur. S'il n'y a rien d'amormal, il est alors probable que la batterie ou le chargeur fonctionne mal. Dans ce cas, les enlever et les porter à un réparateur agréé.

OEtant donné qu'il faut environ 3 secondes au micro-ordinateur intégré pour confirmer l'extraction de la batterie en cours de chargement avec UC7SL, attendre 3 secondes au minimum avant de la réinsérer pour continuer le chargement. Si la batterie est réinsérée dans les 3 secondes, elle risque de ne pas être correctement rechargée.

ENTRETIEN ET CONTROLE

1. Contrôle des vis de montage

Vérifier régulièrement les vis de montage et s'assurer qu'elles sont correctement serrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.

2. Nettoyage de l'extérieur

Quand le chargeur est sale, essuyez le avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d'eau savonneuse. N'utilisez pas de solvant au chlore, d'essence ou de diluant, car ils font fondre les matières plastiques.

3. Rangement du chargeur hors-service

Quand le chargeur est hors-service, rangez-le dans un endroit sec et élevé, hors de portée des enfants.

4. Liste des pièces de rechange

ATTENTION

Les réparations, modifi cations et inspections des outils électriques metabo HPT doivent être confi ées à un service après-vente metabo HPT agréé.

Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente metabo HPT agréé lorsqu'on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.

Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

MODIFICATIONS

Les outils électriques metabo HPT sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.

En conséquence, il est possible que certaines pièces soient modifi ées sans avis préalable.

REMARQUE

Par suite du programme permanent de recherche et de développement metabo HPT, ces spécifications peuvent faire l'objet de modifi cations sans avis préalable.

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Italiano

Solo per Paesi UE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HiKOKI

Modèle : UC 7SL

Catégorie : Chargeur de batterie