IAN 101036 - Interrupteur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 101036 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Programmateur numérique pour prise électrique |
| Modèle | IAN 101036 |
| Marque | SilverCrest |
| Tension de fonctionnement | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Tension de commutation | 230-240 V ~ 10(2) A |
| Puissance de commutation maximale | 2300 W |
| Température ambiante admissible | -10 °C à 40 °C |
| Précision de l'horloge | ± 1 minute par mois |
| Temps de commutation minimum | 1 minute |
| Nombre de programmes | 10 paires ON/OFF |
| Batterie de sauvegarde | NiMH 1,2 V, autonomie > 100 h |
| Fonctions | Horloge, programmation hebdomadaire, aléatoire, mode AUTO/ON/OFF |
| Affichage | Écran LCD avec jour, heure, minutes, secondes et indicateurs |
| Type de prise | Prise femelle intégrée avec fiche mâle |
| Utilisation | Intérieur, locaux fermés et secs |
| Normes | Conformité CE |
| Garantie | 3 ans |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide et doux, sans produits agressifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas toucher avec des mains mouillées, ne pas recouvrir |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 101036 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur IAN 101036 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interrupteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 101036 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 101036 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 101036 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
PRESA TEMPORIZZATA
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 33
Éléments de réglage......Page 36
Caractéristiques techniques ...... Page 37
Indications de sécurité ...... Page 38
Éléments de réglage et d'affichage
Élément de réglage ...... Page 40
Affichage......Page 41
Fonction Random......Page 43
Fonction du mode fonctionnel ...... Page 44
Fonction Programme ...... Page 44
Fonction Horloge......Page 44
Préparation
Charger l'appareil......Page 45
Réinitialiser tous les réglages......Page 46
Régler l'heure......Page 47
Régler l'heure d'été
et l'heure d'hiver......Page 47
Régler le mode Heure ...... Page 49
Utilisation
Passer en fonction Horloge......Page 50
Activer et désactiver le
fonctionnement en continu ...... Page 51
Régler le programme...... Page 52
Activer et désactiver la
fonction aléatoire......Page 56
Nettoyage......Page 58
Mise au rebut......Page 59
Garantie et service après-vente......
Adresse du service après-vente ...... Page 61
Fabricant Page 62
Programmateur Numérique - pour l'intérieur
- Introduction
Utilisationconforme
Cet appareil est une horloge hebdomadaire programmable et digitale exclusivement conçue pour un usage dans des locaux fermés et secs et dans un cadre privé. Il n'est pas destiné à un usage commercial. Cet appareil ne peut être utilisé qu'individuellement. Ne pas installer plusieurs horloges programmables côte à côte. Toute autre utilisation n'est pas conforme. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas d'utilisation inappropriée.
Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce mode d'emploi. Si vous transmettez cet
appareil à un autre utilisateur, remettez-lui également ce mode d'emploi.
- Éléments de réglage (voir ill. A)
1 Écran LCD
2 Touche MINUTE
3 Touche RST/RCL
4 Touche RANDOM
5 Touche ON/AUTO/OFF
6 Prise de courant
7 Fiche (verso)
8 Touche Timer
9 Touche CLOCK
10 Touche WEEK
11 Touche MASTERCLEAR
12 Touche HOUR
Écran LCD (voir ill. B)
13 Affichage du jour de la semaine
14 Symbole R
15 Symbole S
16 Affichage des secondes
17 ON - AUTO - OFF
18 Affichage des minutes
19 PROGRAM
20 Affichage de l'heure
21 CLOCK
22 Numéro de programme
23 AM - PM
24 ON - OFF
Caractéristiques techniques
Référence du modèle : DZ 20 CH
Tension de
fonctionnement:230-240V \~ 50 Hz
Tension de commutation : 230-240 V\~10(2)A
Puissance de
commutation : 2300W
Température ambiante : de -10 à 40 °C
Changement horaire : ± 1 minute/mois
Temps minimum
de commutation : 1 minute
Programme : 10 paires de pro-
grammes ON/OFF
Batterie :
NiMH 1,2 V > 100 h
Utilisation dans
une pièce fermée :

Conformité CE :


Indications de sécurité
■ Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à une manipulation
inappropriée des appareils électriques. Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
- Brancher seulement l'appareil à des prises de courant dont l'installation est sûre.
Raccorder uniquement des consommateurs électriques dans les limites de puissance de l'appareil.
- Ne pas recouvrir l'appareil. La chaleur s'accumule sous le cache ou la couverture, générant un risque d'incendie.
Contrôler régulièrement si les appareils présentent des dommages. Ne pas remplacer les pièces défectueuses, mais s'adresser plutôt au fabricant ou mettre l'appareil au rebut écologiquement.
- Ne pas ouvrir l'appareil. Toute garantie est nulle après ouverture de l'appareil.
L'appareil contient une batterie. Une batterie défectueuse ne peut être remplacée que par le fabricant.
- Ne jamais toucher l'appareil avec des mains mouillées et ne pas le mettre au contact de l'eau.
Afin de mettre l'appareil hors-tension, le séparer du réseau d'alimentation. - Ne pas raccorder de radiateur ou tout autre consommateur électrique similaire à l'appareil, car ceux-ci ne devraient jamais être utilisés sans surveillance.
- Éléments de réglage et d'affichage
- Élément de réglage
Touche MASTERCLEAR 11
Cette touche efface tous les réglages de programmation et tous les réglages temporels.
• Affichage
Jours de la semaine 13
Les abréviations sur l'écran LCD 1 signifient :
MO Lundi
TU Mardi
WE Mercredi
TH Jeudi
FR Vendredi
SA Samedi
SU Dimanche
Symbole R 14
Le symbole R montre que la fonction aléatoire est activée.
Symbole S 15
Il montre que l'horloge est passée à l'heure d'été.
ON - AUTO - OFF 17
Montre dans quel mode de fonctionnement se trouve l'appareil.
PROGRAM 19
Montre que la fonction Programme est activée.
CLOCK 21
Montre que la fonction Horloge est activée.
Numéro de programme 22
Indique le numéro de programme dans la fonction PROGRAM
AM - PM 23
Indique le mode Heure.
ON - OFF 24
Indique l'état de commutation :
ON = Temps d'enclenchement,
OFF = Temps d'arrêt.
L'état de commutation est seulement visible dans la fonction Programme.
Fonction Random
Le symbole R représente le mode Random. Avec cette fonction, l'appareil allume et éteint à différents intervalles le consommateur électrique raccordé.
- Fonction du mode fonctionnel
Les modes fonctionnels suivants ont différentes caractéristiques :
AUTO = Programme automatique, ON = Fonctionnement continu ON, OFF = Fonctionnement continu OFF.
- Fonction Programme
Avec cette fonction, il est possible de régler les temps d'enclenchement et d'arrêt du consommateur électrique raccordé.
Fonction Horloge
Cette fonction indique l'heure actuelle sur l'écran LCD.
- Préparation
Afin de pouvoir mettre l'appareil en marche, vous devez :
1 Charger l'appareil.
2 Réinitialiser tous les réglages.
3 Régler l'heure en temps actuel.
- Charger l'appareil
☐ Brancher la fiche 7 dans la prise de courant.
☐ Laisser charger la batterie durant 14 heures.
• Réinitialisertous les réglages
Réinitialiser tous les réglages
□ Appuyer sur la touche MASTERCLEAR 11 avec un stylo-bille ou tout autre objet pointu. L'inscription suivante apparaît sur l'écran LCD 1:

Tous les réglages sont réinitialisés.
Régler l'heure
Remarque : Le réglage s'effectue plus rapidement lorsque vous restez appuyer sur les touches HOUR et MINUTE.
□ Appuyer sur la touche CLOCK 21 et maintenir la pression.
☐ Régler le jour de la semaine avec la touche WEEK 10.
☐ Régler les heures au moyen de la touche HOUR 12.
☐ Régler les minutes au moyen de la touche MINUTE 2.
Régler l'heure d'été et l'heure d'hiver
Régler l'heure d'été
□ Appuyer ensemble sur les touches CLOCK 9 et ON/AUTO/OFF 5.
Sur l'écran LCD 1, l'affichage de l'heure 20 pré-compte une heure, et le symbole S 15 apparaît.

Réglage de l'heure d'hiver
□ Appuyer ensemble sur les touches CLOCK 9 et ON/AUTO/OFF 5. Sur l'écran LCD 1, le symbole S 15 disparaît et l'affichage de l'heure 20 décompte une heure.
Régler le mode Heure
Sur l'écran LCD 1, l'heure actuelle peut être affichée en mode 12 heures ou 24 heures. En mode 12 heures, l'heure est affichée ainsi : AM de 0 à 12 heures, PM de 12 à 24 heures. L'appareil est préréglé sur un mode 24 heures.
Régler le mode 12 heures
□ Appuyer ensemble sur les touches TIMER 8 et CLOCK 9. Sur l'écran LCD apparaît AM ou PM 23. L'illustration suivante indique l'horaire 23h en mode 12 heures.

Régler le mode 24 heures
□ Appuyer ensemble sur les touches TIMER 8 et CLOCK 9. Sur l'écran LCD disparaît AM ou PM 23.
Utilisation
• Passer en fonction Horloge
L'écran LCD 1 repasse automatiquement en fonction Horloge lorsque vous n'utilisez pas une fonction plus de 30 secondes.
□ Appuyer sur la touche CLOCK 9 afin de passer manuellement en fonction Horloge.
• Activer et désactiver le fonctionnement en continu
L'appareil dispose des modes de fonctionnement suivants :
- Fonctionnement en continu,
- Fonction de programme automatique
La fonction de programme automatique est préréglée. Vous pouvez commuter l'appareil indépendamment des programmes réglés dans le fonctionnement en continu.
Activer le fonctionnement en continu
□ Appuyer de nouveau sur la touche ON/AUTO/OFF 5 jusqu'à ce que ON 17 apparaisse sur l'écran LCD 1.

Désactiver le fonctionnement en continu
□ Appuyer de nouveau sur la touche ON/AUTO/OFF 5 jusqu'à ce que OFF 17 apparaisse sur l'écran LCD 1.
Activer le programme automatique
□ Appuyer de nouveau sur la touche ON/AUTO/OFF 5 jusqu'à ce que AUTO 17 apparaisse sur l'écran LCD 1.
Régler le programme
Vous pouvez régler jusqu'à 10 programmes ON/OFF. Le plus petit intervalle de temps entre l'enclenchement et l'arrêt comprend une minute.
Un programme consiste en un temps d'enclenchement et d'arrêt. Afin de pouvoir
changer de programme, vous devez programmer les deux temps.
Assurez-vous que les réglages de temps des différents programmes ne se recoupent pas. Si les réglages de temps se recoupent toutefois, le temps d'enclenchement prévaut.
1 Vérifiez que l'appareil se trouve en mode AUTO ^17 . Si ce n'est pas le cas, enclenchez le mode AUTO ^17 (voir „Activer le mode de fonctionnement“).
2 Sélectionner la fonction Programme avec la touche TIMER 8. Sur l'écran LCD 1 apparaît :

3 Appuyer sur la touche WEEK 10 et en appuyant de nouveau, sélectionner une des possibilités suivantes : - Un seul jour de la semaine, - Une seule des combinaisons suivantes : MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU MO, TU, WE, TH, FR SA, SU MO, TU, WE, TH, FR, SA MO, WE, FR TU, TH, SA MO, TU, WE TH, FR, SA MO, WE, FR, SU
4 Régler l'horaire souhaité au moyen des touches HOUR 12 et MINUTE 2.
5 Confirmer votre sélection au moyen de la touche TIMER 8. L'heure d'enclenchement est réglée. L'écran LCD 1 passe au temps d'arrêt.
6 Régler le temps d'arrêt comme décrit précédemment aux étapes 3 à 5.
Désactiver le programme
Vous pouvez désactiver l'ensemble des programmes ou un seul d'entre eux.
Afin de désactiver complètement un programme, vous devez désactiver le temps d'enclenchement et le temps d'arrêt.
□ Appuyer sur la touche TIMER 8.
□ Appuyer de nouveau sur la touche TIMER 8 afin de sélectionner le temps d'enclenchement souhaité.
□ Appuyer sur la touche RST/RCL 3.
□ Appuyer sur la touche TIMER 8 afin de sélectionner le temps d'arrêt.
□ Appuyer sur la touche RST/RCL 3.
□ Appuyer sur la touche CLOCK 9 afin de confirmer votre sélection et de finir votre action.
Restaurer le programme
Vous pouvez seulement restaurer le programme en mode désactivé.
Procédez comme décrit auparavant au chapitre „Désactiver le programme“, afin de restaurer un programme désactivé.
• Activer et désactiver la fonction aléatoire
La fonction aléatoire ne fonctionne que de nuit, de 18h à 6h.
Condition préalable : le programme doit être réglé pour cette période.
Si la fonction aléatoire est activée, l'appareil met en place le programme réglé dans un délai aléatoire de 10 à 31 minutes.
Activer la fonction aléatoire
Vérifier que l'appareil se trouve en mode AUTO 17. Si ce n'est pas le cas, enclenchez le mode AUTO 17 (voir „Activer le mode de fonctionnement“).
□ Appuyer sur la touche RANDOM 4. Sur l'écran LCD 1 apparaît le symbole R 14.

Désactiver la fonction aléatoire
□ Appuyer sur la touche RANDOM 4. Sur l'écran LCD 1 disparaît le symbole R 14.
Nettoyage

ATTENTION ! RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE !
Coupez le produit du secteur avant de le nettoyer.

ATTENTION ! RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE !
Veillez à ce qu'aucun liquide ne se pénètre dans l'appareil. La présence de liquide dans l'appareil peut entraîner un court-circuit.

ATTENTION! Il est dangereux de
nettoyer l'appareil à l'aide de produits agressifs.
□ Ne jamais utiliser de détergents caus-
tiques ni agressifs pour le nettoyage.
Nettoyez ce produit avec un chiffon humide et doux, et avec un produit nettoyant doux.
Assurez-vous que l'appareil soit entièrement sec avant de l'utiliser de nouveau.
- Mise au rebut

Ne jetez pas les appareils électriques usés dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut de l'appareil usé.
Garantie et service après-vente
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Vous disposez d'une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet article.
Conservez le ticket de caisse en tant que justificatif. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication dans le cadre d'une utilisation conforme. La garantie est annulée en cas d'intervention externe. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Veuillez contacter le S.A.V. par
téléphone pour toute réclamation en cas de garantie. Il est autrement impossible d'assurer l'envoi gratuit de votre appareil.
- Adresse du service après-vente
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Allemagne
E-mail : exp@bat-tuebingen.com
N° du S.A.V.: 00800 48720741
Pour toute information complémentaire, nous recommandons la section S.A.V. / FAQ de notre site Internet www.dvw-service.com.
IAN 101036
Fabricant
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Allemagne
Introduzione
Utilizzo secondo la