DFS452Y1J - Perceuse-visseuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFS452Y1J MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Marque | MAKITA |
| Modèle | DFS452Y1J |
| Taille de vis max (vis autoforeuse) | 6 mm |
| Taille de vis max (vis pour cloison sèche) | 5 mm |
| Vitesse à vide | 0 – 4 000 min⁻¹ |
| Longueur totale (avec positionneur court) | 235 mm |
| Longueur totale (avec positionneur long) | 251 mm |
| Poids net (avec batterie, selon EPTA 01/2003) | 1,7 kg |
| Tension nominale | 18 V CC |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 18 V (compatible chargeur Makita) |
| Utilisation prévue | Vissage dans le bois, le métal et le plastique |
| Embrayage | Oui, ajustable par le positionneur |
| Mode d'entraînement par poussée | Oui, activation par bouton |
| Inverseur de sens | Oui, levier avec position neutre |
| Lampe LED | Oui, allumage par bouton (10 s après relâchement de la gâchette) |
| Crochet de suspension | Oui, amovible et réversible |
| Dispositif de protection | Contre surcharge et surchauffe (arrêt automatique) |
| Témoin de charge de la batterie | Oui, 3 niveaux (allumé, clignotant, éteint) |
| Réglage de la profondeur | Par rotation du positionneur (pas de 2 mm par tour) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Réparabilité | Un centre de service agréé Makita avec pièces d'origine |
| Accessoires inclus (possibilité de variation) | Embouts Phillips, porte-embout magnétique, batterie et chargeur Makita d'origine, étui de transport en plastique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DFS452Y1J MAKITA
Questions des utilisateurs sur DFS452Y1J MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse-visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFS452Y1J - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFS452Y1J de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DFS452Y1J MAKITA
F Visseuse sans Fil Manuel d'instructions
| 1 Témoin rouge | 6 Témoin de mode | 11 Crochet |
| 2 Bouton | 7 Lampe | 12 Embout |
| 3 B a t t e r i e | 8 Témoin de charge de la batterie | 13 Porte-embout magnétique |
| 4 Gâchette | 9 Levier de l'inverseur | 14 Rainure |
| 5 Bouton de verrouillage | 10 Positionneur | 15 Vis |
SPÉCIFICATIONS
| Modèle DFS452 | ||
| Taille des vis | Vis autoforeuse 6 mm | |
| Vis pour cloison sèche 5 mm | ||
| Vitesse à vide 0 – 4 000 min | -1 | |
| Longueur totale | Avec positionneur court 235 mm | |
| Avec positionneur long 251 mm | ||
| Poids net | 1,7 kg | |
| Tension nominale | 18 V CC | |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis.
- Les spécifications et la batterie peuvent varier suivant les pays.
- Poids avec la batterie, conformément à la procédure EPTA 01/2003
ENE033-1
Utilisation prévue
L'outil est conçu pour visser dans le bois, le métal et le plastique.
GEA010-1
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
GEB050-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA VISSEUSE SANS FIL
-
Saisissez l'outil électrique par ses surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels la fixation peut entrer en contact avec des fils cachés. Le contact des fixations avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil électrique, causant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
-
Assurez-vous toujours de travailler en position stable.
Lorsque vous utilisez l'outil dans un endroit en hauteur, assurez-vous qu'il n'y a personne en dessous. - Tenez l'outil fermement.
- Gardez les mains éloignées des pièces en rotation.
- Ne touchez pas l'embout ou la pièce immédiatement après l'exécution du travail ; ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou le non-respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entraîner une blessure grave.
ENC007-8
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LA BATTERIE
- Avant d'utiliser la batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté par la batterie.
- Ne démontez pas la batterie.
-
Si l'autonomie de la batterie devient très courte, cessez immédiatement l'utilisation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures, ou encore une explosion.
-
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une perte de la vision.
-
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un important flux de courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
-
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C (122 °F).
-
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
-
Faites attention à ne pas laisser tomber la batterie et à ne pas la heurter.
-
N'utilisez pas une batterie abîmée.
-
Les batteries doivent être éliminées conformément aux réglementations locales en vigueur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
-
Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
-
Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
-
Chargez la batterie à température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F - 104 Laissez refroidir une batterie chaude avant de la charger.
-
Chargez la batterie tous les six mois si elle reste inutilisée pendant une période prolongée.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
- Vérifiez toujours que l'outil est hors tension et que la batterie a été retirée avant d'ajuster l'outil ou de vérifier son fonctionnement.
Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)
ATTENTION :
- Mettez toujours l'outil hors tension avant d'installer ou de retirer la batterie.
- Tenez fermement l'outil et la batterie lorsque vous installez ou retirez la batterie. Autrement, ils risquent de vous échapper des mains, ce qui peut endommager l'outil et la batterie et présente des risques de blessure.
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en appuyant sur le bouton à l'avant de la batterie. Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure à l'intérieur du logement, et faites-la glisser en place. Insérez-la à fond, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un léger clic. Si vous pouvez voir le témoin rouge au-dessus du bouton, la batterie n'est pas complètement verrouillée.
ATTENTION :
- Insérez toujours la batterie à fond, jusqu'à ce que le témoin rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil, et de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant à proximité.
- Ne forcez pas pour insérer la batterie. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.
Interrupteur (Fig. 2)
ATTENTION :
- Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position « OFF » une fois libérée.
- Vous pouvez verrouiller l'interrupteur en position « ON » pour plus de confort en cas d'utilisation prolongée. Soyez prudent lorsque vous verrouillez l'outil en position « ON », et gardez une prise ferme sur l'outil.
Pour mettre l'outil en marche, il suffit d'appuyer sur la gâchette. La vitesse de l'outil augmente quand vous augmentez la pression sur la gâchette. Pour arrêter l'outil, libérez la gâchette.
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la gâchette, enfoncez le bouton de verrouillage puis relâchez la gâchette.
Pour arrêter l'outil depuis la position verrouillée, appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la.
NOTE :
- Même lorsque vous activez la gâchette avec le moteur en marche, l'embout ne tourne pas. Appliquez une pression sur l'outil en le poussant vers l'avant pour embrayer.
- L'outil s'arrête automatiquement si le moteur continue à tourner pendant environ 6 minutes.
°F). Mode d'entraînement par poussée (Fig. 3)
Cet outil est équipé d'un dispositif d'entraînement par poussée. Ce dispositif coupe automatiquement l'alimentation de l'outil en fonctionnement à vide pour économiser la batterie.
Pour sélectionner le mode d'entraînement par poussée, appuyez légèrement sur la gâchette, relâchez-la et appuyez rapidement sur le bouton. Le témoin de mode s'allume.
Une fois l'entraînement par poussée activé, appuyez sur la gâchette et enfoncez le bouton de verrouillage. Appliquez une pression sur l'embout pour mettre le moteur en marche. Augmentez la pression pour embrayer et faire tourner l'embout. En mode d'entraînement par poussée, le moteur et l'embout de vissage ne tournent que lorsque vous appliquez une pression.
NOTE :
- Si l'outil n'est pas utilisé pendant environ 8 heures alors qu'il est en mode d'entraînement par poussée avec la gâchette verrouillée, l'outil s'arrête. Dans ce cas, libérez la gâchette et appuyez de nouveau sur celle-ci pour redémarrer l'outil.
Allumage de la lampe (Fig. 4)
Pour allumer la lampe, appuyez légèrement sur la gâchette, relâchez-la et appuyez sur le bouton pendant quelques secondes. La lampe s'allume. La lampe s'éteint environ 10 secondes après libération de la gâchette. Pour rallumer la lampe, appuyez de nouveau légèrement sur la gâchette.
Pour éteindre de nouveau la lampe, appuyez légèrement sur la gâchette et relâchez-la. Appuyez ensuite sur le bouton pendant quelques secondes.
En mode d'entraînement par poussée avec la gâchette verrouillée, la lampe s'éteint environ une minute après l'arrêt du moteur.
NOTE :
- Il est impossible de modifier l'état de la lampe lorsque vous appuyez sur la gâchette.
- Il faut attendre environ 10 secondes après la libération de la gâchette pour modifier l'état de la lampe.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le verre de la lampe. Faites attention à ne pas rayer le verre de la lampe, sous peine de réduire la puissance de l'éclairage.
Affichage de la charge restante de la batterie (Fig. 5)
Lorsqué vous appuyez sur la gâchette, le témoin de charge de la batterie indique la charge restante.
La charge restante de la batterie est indiquée dans le tableau suivant.
| État du témoin de charge de la batterie | Charge restante de la batterie |
| : allumé : éteint: clignotant | |
![]() | 50% – 100% |
![]() | 20% – 50% |
![]() | 0% – 20% |
![]() | Chargez la batterie. |
015175
NOTE :
- Le témoin s'éteint environ une minute après l'arrêt du moteur pour économiser la batterie. Pour vérifier la charge restante de la batterie, appuyez légèrement sur la gâchette.
Dispositif de protection de l'outil et de la batterie
L'outil est équipé d'un dispositif de protection de l'outil et de la batterie. Ce dispositif coupe automatiquement l'alimentation du moteur pour prolonger la durée de service de l'outil et de la batterie.
Si l'outil ou la batterie se trouvent dans l'une ou l'autre des situations suivantes, l'outil cesse automatiquement de fonctionner. Dans certains cas, le témoin s'allume.
Protection contre la surcharge
Lorsque le mode d'utilisation de l'outil entraîne un appel de courant anormalement élevé, l'outil s'arrête automatiquement sans aucune indication. Il faut alors mettre l'outil hors tension et arrêter l'application qui cause la surcharge. Remettez ensuite l'outil sous tension pour redémarrer.
Protection de l'outil contre la surchauffe
En cas de surchauffe, l'outil s'arrête automatiquement et le témoin de charge de la batterie s'allume comme suit. Il faut alors laisser refroidir l'outil avant de le remettre sous tension.
| Témoin de charge de la batterie | allumé | : éteint | clignotant |
![]() | Surchauffe de l’outil | ||
015176
Fonctionnement de l'inverseur (Fig. 6)

ATTENTION :
- Vérifiez toujours le sens de la rotation avant de commencer le travail.
- N'activez l'inverseur qu'une fois l'outil complètement arrêté. Vous risquez d'abîmer l'outil en changeant le sens de rotation avant l'arrêt complet.
Cet outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de la rotation. Placez le levier de l'inverseur en position ⇔ (côté A) pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou en position ⇒ (côté B) pour une rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Il est impossible d'appuyer sur la gâchette lorsque le levier de l'inverseur est en position neutre.

ATTENTION :
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, mettez toujours le levier de l'inverseur en position neutre.
Réglage de la profondeur (Fig. 7 et 8)
Il est possible de régler la profondeur en faisant tourner le positionneur. Faites-le tourner dans le sens « B » pour diminuer la profondeur, et dans le sens « A » pour l'augmenter. Un tour complet du positionneur correspond à une variation de profondeur de 2 mm.
Réglez le positionneur de sorte que la distance entre l'extrémité de celui-ci et la tête de la vis soit d'environ 3 mm, comme indiqué sur la figure. Faites un essai de vissage dans votre matériau ou dans un matériau identique. Si la profondeur ne convient pas à la vis, poursuivez le réglage jusqu'à ce que le réglage de la profondeur soit correct.
Crochet (Fig. 9)

ATTENTION :
- Retirez toujours la batterie lorsque vous suspendez l'outil avec le crochet.
- N'accrochez jamais l'outil en hauteur ou sur une surface potentiellement instable.
Le crochet est pratique pour accrocher temporairement l'outil.
MONTAGE

ATTENTION :
- Vérifiez toujours que l'outil est hors tension et que la batterie a été retirée avant d'effectuer tous travaux sur l'outil.
Installation et retrait de l'embout (Fig. 10 et 11)
Pour retirer l'embout, tirez sur le positionneur. Saisissez ensuite l'embout avec une paire de pinces et tirez dessus pour le faire sortir du porte-embout magnétique. Il est parfois utile de faire osciller l'embout à l'aide des pinces lorsque vous tirez dessus.
Pour installer l'embout, poussez-le fermement dans le porte-embout magnétique. Remettez ensuite le positionneur en place en le poussant fermement.
Crochet (Fig. 12)
Le crochet est pratique pour accrocher temporairement l'outil. Il peut être installé d'un côté ou de l'autre de l'outil. Pour installer le crochet, insérez-le dans la rainure du carter de l'outil, d'un côté ou de l'autre, puis fixez-le à l'aide d'une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et retirez-le.
UTILISATION
Vissage (Fig. 13)
Placez la vis à l'extrémité de l'embout et positionnez la pointe de vis sur la surface de la pièce à fixer. Appliquez une pression sur l'outil et mettez-le en marche. Reculez l'outil dès que l'embrayage arrête de transmettre le mouvement, puis relâchez la gâchette.

ATTENTION :
- Lorsque vous placez la vis à l'extrémité de l'embout, faites attention à ne pas pousser sur la vis. Si vous poussez sur la vis, l'embrayage transmet le mouvement et la vis se met à tourner brusquement. Ceci risque d'abîmer la pièce ou de provoquer des blessures.
- Assurez-vous que l'embout est inséré bien droit dans la tête de vis, sinon vous risquerez d'abîmer la vis et/ou l'embout.
ENTRETIEN

ATTENTION :
- Vérifiez toujours que l'outil est hors tension et que la batterie a été retirée avant d'effectuer tous travaux d'inspection ou d'entretien.
- N'utilisez jamais d'essence, de benzène, de diluant, d'alcool ou de produits similaires, qui peuvent entraîner une décoloration, une déformation ou l'apparition de fissures.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des charbons, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION

ATTENTION :
- Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils sont destinés.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre technique Makita le plus proche.
- Embouts Phillips
- Porte-embout magnétique
- Batterie et chargeur Makita d'origine
- Étui de transport en plastique
NOTE :
- Il se peut que certains éléments de la liste soient fournis avec l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
ENG905-1
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon la norme EN60745 :
Niveau de pression acoustique (L _pA ): 72 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A).
Porter des protecteurs anti-bruit
ENG900-1
Vibrations
Valeur totale des vibrations (somme vectorielle des trois axes) déterminée selon la norme EN60745 :
Mode de travail : vissage sans impact Émission de vibrations ( a_h ): 2,5 m/s² ou moins Incertitude (K): 1,5 m/s²
ENG901-1
- La valeur d'émission de vibration déclarée a été mesurée conformément à la méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer différents outils.
- La valeur d'émission de vibration déclarée peut aussi être utilisée pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
- L'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil peut différer de la valeur d'émission déclarée en fonction de la façon dont l'outil est utilisé.
- Assurez-vous que les mesures de sécurité visant à protéger l'opérateur sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation, en tenant compte de toutes les phases du cycle de fonctionnement, y compris les périodes d'arrêt et de fonctionnement à vide et en charge.
Pour l'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) :
Désignation de la machine :
Visseuse sans Fil
N° de modèle/ type : DFS452
est (sont) conforme(s) aux directives européennes suivantes :
2006/42/CE
et est (sont) fabriquée(s) conformément aux normes ou aux documents normalisés suivants :
EN60745
La documentation technique conforme à la norme 2006/42/CE est disponible auprès de :
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique
7.3.2014

Yasushi Fukaya
Directeur
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique




