BEHS01 - Perceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEHS01 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Perceuse à percussion filaire |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | BEHS01 |
| Tension d'entrée | 230 V CA |
| Puissance absorbée | 650 W |
| Régime à vide | 0 - 1600 min⁻¹ |
| Capacité de perçage béton | 16 mm |
| Capacité de perçage acier | 13 mm |
| Capacité de perçage bois | 30 mm |
| Poids | 2,6 kg |
| Niveau de pression acoustique | 93,5 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 104,5 dB(A) |
| Vibrations (perçage à percussion) | 14,1 m/s² |
| Vibrations (burinage) | 15,2 m/s² |
| Type de mandrin | Mandrin à libération rapide |
| Sens de rotation | Avant et arrière |
| Variateur de vitesse | Oui, par interrupteur |
| Mode perçage à percussion | Oui (sélecteur T1) |
| Mode burinage | Oui (sélecteur T) |
| Poignée latérale | Incluse, réglable |
| Jauge de profondeur | Incluse, réglable |
| Double isolation | Oui, pas de fil de terre |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier des orifices d'aération et du mandrin |
| Accessoires compatibles | Forets à bois, métal, béton et embouts de vissage |
FOIRE AUX QUESTIONS - BEHS01 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BEHS01 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEHS01 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEHS01 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BEHS01 BLACK & DECKER
(Traduction des instructions initiales)
Utilisation prévue
Votre perceuse à percussion BLACK+DECKER BEHS01 a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique et les matériaux de maçonnerie ainsi que pour effectuer des opérations de vissage. Cet outil est destiné à un usage grand public uniquement.
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité générale propres aux outils électriques

Avertissement ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des avertissements et des instructions listés ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme "outil électrique" mentionné dans tous les avertissements listés ci-dessous fait référence à vos outils électriques branchés sur secteur (avec câble) ou fonctionnant sur pile ou batterie (sans fil).
- Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents.
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
b. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement présentant des risques d'explosion ou en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.
c. Maintenez les enfants et les autres personnes à l'écart quand vous utilisez un outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.
- Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre à la prise de courant murale. Ne modifiez jamais la prise d'aucune sorte. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre.
L'utilisation de prises d'origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de décharge électrique.
b. Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des fours et des réfrigérateurs par exemple. Il y a sinon un risque accru de décharge électrique si votre corps est lui-même relié à la terre.
c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de décharge électrique augmente si de l'eau pénètre dans un outil électrique.
d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart de la chaleur, des substances grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.
e. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de décharge électrique.
f. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR).
L'utilisation d'un DDR réduit le risque de décharge électrique.
- Sécurité des personnes
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.
N'utilisez pas d'outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments.

Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut engendrer de graves blessures.
b. Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés à bon escient réduisent le risque de blessures.
c. Empêchez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est éteint avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter l'outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils électriques dont l'interrupteur est déjà en position de marche augmente le risque d'accidents.
d. Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou une pince restée fixée sur une pièce rotative de l'outil électrique peut engendrer des blessures.
e. Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucuns vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
g. Si vous disposez de dispositifs pour le raccordement d'un extracteur de poussière ou d'installations pour la récupération, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières.
h. Ne pensez pas être familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
- Utilisation et entretien d'un outil électrique
a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez un outil approprié, adapté au travail à réaliser. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu.
b. N'utilisez pas l'outil électrique si son interrupteur ne permet pas de l'allumer ou de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et il doit être réparé.
c. Débranchez la prise de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer un accessoire ou de ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d. Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d'utilisation les faire fonctionner. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.
e. Entretenez vos outils électriques et leurs accessoires. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'aucune pièce n'est cassée et contrôlez l'absence de toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant de le réutiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.
f. Maintenez les organes de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus et dont le tranchant est affûté sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler.
g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts d'outils conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer.
L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses.
h. Veillez à ce que les poignées et les surfaces de préhension soient sèches et propres, sans trace d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.
- Révision/Réparation
a. Ne faites réviser/réparer votre outil électrique que par un réparateur qualifié qui n'utilise que des pièces de rechange d'origine.
Cela permet de garantir la sûreté de l'outil électrique.
Avertissement de sécurité supplémentaires propres aux outils électriques

Avertissement ! Consignes de sécurité supplémentaires liées aux marteaux rotatifs et marteaux de burinage
- Portez des protections auditives pour le perçage à chocs. L'exposition au bruit peut provoquer la perte de l'ouïe.
◆ Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l'outil.
La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
- Tenez correctement l'outil avant de l'utiliser. Cet outil génère un couple élevé et s'il n'est pas correctement tenu, une perte de contrôle pouvant provoquer des blessures est possible.
Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous réalisez une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer une décharge électrique à l'utilisateur.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de mèches longues
- Ne faites jamais fonctionner l'outil à une vitesse supérieure à la vitesse nominale maximum de la mèche. À grande vitesse, la mèche peut plier si elle tourne dans le vide, sans être en contact avec l'ouvrage et des blessures sont possibles.
Commencez toujours à percer à faible vitesse alors que la pointe de la mèche est en contact avec l'ouvrage. À grande vitesse, la mèche peut plier si elle tourne dans le vide, sans
être en contact avec l'ouvrage et des blessures sont possibles.
- N'exercez qu'une faible pression en ligne directe avec la mèche. Les mèches peuvent plier et casser ce qui peut provoquer une perte de contrôle et des blessures.
N'utilisez jamais de burin en mode rotatif. L'accessoire pourrait se tordre à l'intérieur de la matière et faire tourner la perceuse.
Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable.
Tenir l'ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.
◆ Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifiez l'emplacement des éventuels câbles et tuyaux.
- Évitez de toucher le bout d'un foret ou d'une mèche juste après avoir percé. Ils peuvent être très chauds.
- L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel d'utilisation. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement non spécifié ou l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'utilisation présentent un risque de blessures et/ou de dommages matériels.
◆ Utilisez un masque anti-poussière dès que le travail est source de poussière ou de projection de débris.
Sécurité des personnes
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient été formées sur la façon sûre d'utiliser l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risques résiduels.
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc.
Malgré l'application de toutes les réglementations sur la sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
- Les blessures dues au contact avec des pièces rotatives/ mobiles.
- Les blessures provoquées pendant le remplacement de pièces, de lames ou d'accessoires.
- Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque vous utilisez un outil quel qu'il soit pendant de longues périodes, veillez à faire des pauses régulières.
◆ La diminution de l'acuité auditive.
Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des poussières générées pendant l'utilisation de votre outil (exemple : travail du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans la section Caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée selon une méthode de test standard fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des vibrations émises déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.
Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est utilisé, la valeur réelle des vibrations émises pendant son utilisation peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé.
Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'outil avec le code date :

Avertissement ! Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.

Portez des protections auditives pour utiliser une perceuse à percussion. L'exposition au bruit peut engendrer la perte de l'ouïe
Sécurité électrique

Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre. Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
Caractéristiques
- Interrupteur variateur de vitesse
- Bouton de verrouillage
- Bouton de sélection du sens de rotation Avant/Arrière
- Sélecteur mode Perçage
- Mandrin
- Poignée latérale
- Jauge de profondeur
Assemblage
Avertissement ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.
Installer la poignée latérale et la jauge de profondeur (Fig. A, B)
- Tournez le bouton (6c) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée latérale (6) puisse glisser sur l'avant de l'outil, comme le montre l'illustration.
- Pivotez la poignée latérale jusqu'à la position voulue en vous assurant que les encoches (6a) s'engagent dans le pignon (6b).
- Insérez la jauge de profondeur (7) dans l'orifice de montage (7a).
- Réglez la profondeur de perçage comme décrit ci-dessous.
- Serrez la poignée latérale en tournant le bouton (6c) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque : La poignée latérale peut être positionnée comme illustré par la figure B, en fonction de vos préférences.
Installer une mèche (Fig. C)
Cet outil est équipé d'un mandrin à libération rapide qui facilite les changements de mèches.
Avertissement ! Avant d'installer ou de retirer un accessoire, assurez-vous que l'outil est verrouillé afin d'éviter le déclenchement de l'interrupteur.
Pour verrouiller l'outil, placez le curseur de sélection du sens de rotation (2) sur la position centrale.
- Insérez la tige de la mèche (8) dans le mandrin (5) (Fig. C).
Remarque ! Pour retirer la mèche/la douille, tirez et éloignez la bague du mandrin (5) de l'avant de l'outil (Fig. C).
Utilisation
Avertissement ! Laissez l'outil fonctionner à son propre rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa capacité.
Avertissement ! Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifiez l'emplacement des fils électriques et des canalisations.
Sélection du sens de rotation (Fig. D)
Pour percer ou pour serrer des vis, utilisez le sens de rotation avant (sens des aiguilles d'une montre). Pour desserrer les vis ou retirer une mèche bloqué, utilisez la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Pour sélectionner le sens de rotation avant, poussez le bouton de sélection du sens de rotation avant/arrière (3) vers la gauche.
- Pour sélectionner le sens de rotation inverse, poussez le bouton de sélection du sens de rotation avant/arrière vers la droite.
Avertissement ! Ne modifiez jamais le sens de rotation quand le moteur tourne.
Choix du mode de perçage (Fig. D)
- Pour sélectionner le mode Perçage, enfoncez le bouton 4a et tournez le sélecteur sur la position voulue.
Pour le perçage à percussion dans les matériaux de maçonnerie ou le béton par exemple, placez le sélecteur de mode de perçage (4) sur la position T1.
Pour percer l'acier, le bois et le plastique ou pour le vissage, placez le sélecteur de mode (4) sur la position 1.
Pour le mode Burinage, réglez le sélecteur de mode de perçage (4) sur la position T.
Réglage de la profondeur de perçage (Fig. A)
♦ Desserrez la poignée latérale (6) en tournant le bouton (6a) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
♦ Réglez la jauge de profondeur (7) à la position voulue.
La profondeur de perçage maximale est égale à la distance entre le bout de la mèche et l'extrémité avant de la jauge de profondeur.
- Serrez la poignée latérale en tournant le bouton (6c) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Mise en marche et extinction
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur variateur de vitesse (1). La vitesse de l'outil dépend du degré d'enfoncement de l'interrupteur. De façon générale, utilisez les vitesses lentes avec les forets à large diamètre et les vitesses plus rapides avec les forets de plus petit diamètre.
Pour faire fonctionner l'outil en continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et relâchez l'interrupteur variateur de vitesse. Le bouton de verrouillage n'est actionnable qu'à pleine vitesse, en sens de rotation avant. En sens de rotation arrière, le bouton de verrouillage n'est pas actionnable.
Pour éteindre l'outil, relâchez l'interrupteur variateur de vitesse. Pour éteindre l'outil quand il est en mode de fonctionnement continu, appuyez de nouveau sur l'interrupteur variateur de vitesse, puis relâchez-le. Tenez toujours l'outil comme illustré par la figure G.
Accessoires
Les performances de votre outil dépendent de l'accessoire utilisé. Les accessoires BLACK+DECKER sont élaborés selon des normes de qualité supérieures et ils sont conçus pour améliorer les performances de votre outil. L'utilisation de ces accessoires vous permet de tirer pleinement profit de votre outil.
Maintenance
Votre appareil/outil sans fil/avec fil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.
Avertissement ! Avant de réaliser toute opération de maintenance sur un outil électrique avec câble/sans fil :
♦ Éteignez l'appareil/outil, puis débranchez-le.
- Ou, éteignez l'appareil/outil et retirez-en la batterie s'il est muni d'un bloc-batterie séparé.
- Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée, puis éteignez l'appareil/outil.
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier.
- Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.
- Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.
- Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière à l'intérieur en le tapant (si installé).
Remplacer la prise de courant (RU et Irlande uniquement)
Si une nouvelle prise électrique doit être installée :
♦ Jetez l'ancienne prise de façon appropriée.
♦ Raccordez le fil marron à la borne de phase de la nouvelle prise.
◆ Raccordez le fil bleu à la borne du neutre.
Avertissement ! Aucun branchement ne doit être fait à la borne de terre. Suivez les instructions d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusible recommandé : 5 A.
Protection de l'environnement
Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les batteries/piles conformément aux prescriptions locales en vigueur.
Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
| BEHS01 | ||
| Tension d'entrée V | CA | 230 |
| Puissance absorbée W | 650 | |
| Régime à vide min | -1 | 0 - 1600 |
| Capacité maxi de perçage | ||
| Béton mm | 16 | |
| Acier mm | 13 | |
| Le bois mm | 30 | |
| Poids kg | 2,6 | |
| Valeurs à deux chiffres de l’émission sonore selon la norme ISO 4871 | ||
| Niveau de puissance sonore pondérée A mesurée L_WA (réf.1pW), en décibels = 104.5 dB(A)Incertitude, K_WA en décibels = 3 dB(A) | ||
| Niveau de pression acoustique d’émission A mesurée au poste de travail, L_PA (réf.20μPA), en décibels = 93.5 dB(A)Incertitude, K_PA en décibels = 3 dB(A) | ||
| Valeurs définies selon le code d’essai sonore fourni par la norme EN 60745-1:2009+A11:2010,à l’aide des standards de base de la norme EN 60745-2-6:2010 | ||
| REMARQUE - La somme d’une valeur sonore émise mesurée et de l’incertitude qui lui est associée représente la limite haute de la plage des valeurs, susceptibles de se produire pendant les mesures | ||
| Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon la norme EN 60745 | ||
| Mode de fonctionnement "Perçage à percussion dans le béton" | Mode de fonctionnement "Burinage" | |
| Valeur des vibrations émises a_h | 14.1 m/s ^2 | 15.2 m/s ^2 |
| Incertitude K 1,5 m/s | ^2 | 1,5 m/s ^2 |
| Valeurs définies selon la norme EN 60745-1:2009+A11:2010 et EN 60745-2-6:2010 | ||
Déclaration de conformité CE
DIRECTIVES MACHINES

BEHS01 Perceuse à percussion
Black & Decker déclare que les produits décrits dans les "Caractéristiques techniques" sont conformes aux normes : EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Ces produits sont également conformes aux Directives 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de précisions, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse qui suit ou consulter la dernière page du présent manuel.
Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

Ed Higgins
Directeur – Outils électriques grand public
Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black & Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.