BLACK & DECKER EPC96 - Perceuse

EPC96 - Perceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPC96 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER EPC96 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Marque Black & Decker
Modèle EPC96
Tension nominale 9,6 V DC
Vitesse à vide 0 - 750 min⁻¹
Couple maximal 10,4 Nm
Capacité du mandrin 10 mm
Capacité de perçage max. (acier) 10 mm
Capacité de perçage max. (bois) 25 mm
Type de batterie NiCd
Capacité de la batterie 1,0 Ah
Temps de charge Environ 8 à 10 heures
Poids (avec batterie) 0,42 kg
Alimentation du chargeur 230 - 240 V AC
Sortie du chargeur 11,6 - 12,2 V DC, 210 - 220 mA
Niveau de pression acoustique 73 dB(A), incertitude 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 84 dB(A), incertitude 3 dB(A)
Vibrations (perçage métal) < 2,5 m/s², incertitude 1,5 m/s²
Vibrations (vissage) < 2,5 m/s², incertitude 1,5 m/s²
Sens de rotation Droite / gauche, avec verrouillage central
Réglage du couple 10 positions + perçage
Mandrin Sans clé
Utilisation prévue Perçage et vissage domestiques
Entretien Nettoyer les orifices de ventilation avec une brosse douce

FOIRE AUX QUESTIONS - EPC96 BLACK & DECKER

Comment charger la batterie de la perceuse EPC96 ?
Retirez la batterie de l'outil. Pour le chargeur avec boîtier, glissez le réceptacle du chargeur sur la batterie. Pour le chargeur avec prise, insérez la prise dans le connecteur sur l'outil. Branchez le chargeur sur secteur. Le temps de charge typique est de 3 heures pour une utilisation normale, mais une charge de 6 heures peut améliorer l'autonomie. Ne chargez pas à une température inférieure à 10°C ou supérieure à 40°C.
Comment changer le foret sur la perceuse EPC96 ?
Assurez-vous que la batterie est retirée. Placez le sélecteur de rotation en position centrale pour verrouiller l'outil. Ouvrez le mandrin en tournant la partie avant d'une main tout en tenant la partie arrière. Insérez la queue du foret, puis serrez fermement le mandrin en tournant la partie avant.
Comment régler le couple de serrage sur la perceuse EPC96 ?
Tournez la bague de réglage du couple (située derrière le mandrin) sur la position souhaitée. Les chiffres indiquent le niveau de couple, le symbole de perçage correspond au couple maximal. Pour le vissage, commencez par le réglage le plus bas et augmentez jusqu'à ce que l'embrayage ne clique pas avant que la vis ne soit enfoncée.
Quel est le sens de rotation et comment le changer ?
Poussez le sélecteur de rotation droite/gauche vers la gauche pour la rotation avant (sens horaire, pour percer et visser). Vers la droite pour la rotation arrière (sens anti-horaire, pour dévisser). La position centrale verrouille l'outil.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes pour l'utilisation ?
Portez toujours une protection oculaire. Utilisez la poignée supplémentaire si fournie. Ne percez pas sans connaître l'emplacement des câbles électriques. Tenez l'outil par les surfaces isolées. Ne l'utilisez pas en présence de liquides inflammables. Débranchez la batterie avant tout réglage.
Comment entretenir la perceuse EPC96 ?
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation avec une brosse douce ou un chiffon sec. Nettoyez le carter avec un chiffon humide, sans solvants ni abrasifs. Ouvrez le mandrin et tapotez pour retirer la poussière. Le chargeur ne nécessite qu'un nettoyage extérieur. Débranchez toujours avant nettoyage.
Quels sont les accessoires compatibles avec la perceuse EPC96 ?
Utilisez des forets et embouts de vissage avec une queue de 10 mm maximum (mandrin de capacité 10 mm). Pour le perçage du bois, utilisez des mèches à bois ; pour le métal, des forets HSS ; pour la maçonnerie légère, des forets à maçonnerie. L'outil accepte les embouts de tournevis standards.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que la température ambiante est comprise entre 10°C et 40°C. Assurez-vous que le chargeur est correctement branché et que la batterie est bien insérée. Si le problème persiste, la batterie peut être endommagée ; ne tentez pas de la réparer. Contactez un réparateur agréé Black & Decker.
La perceuse EPC96 est-elle adaptée à un usage professionnel ?
Non, cet outil est conçu pour un usage exclusivement domestique. Une utilisation professionnelle ou locative annulerait la garantie et pourrait endommager l'outil.
Comment évacuer la batterie en fin de vie ?
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Déchargez-la complètement, retirez-la de l'outil et apportez-la à un point de collecte pour recyclage des batteries NiCd. Vous pouvez également la retourner à un réparateur agréé Black & Decker.

Questions des utilisateurs sur EPC96 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPC96 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPC96 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI EPC96 BLACK & DECKER

Français (Traduction des instructions d'origine) 20

Votre perceuse / tournevis Black & Decker a été conçue pour la pose de vis et pour le du bois, du métal et des matières plastiques. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.

Instructions de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

BLACK & DECKER EPC96 - Consignes de sécurité générales pour les outils électriques - 1

Attention ! Prenez connaissance de tous les avertissements de sécurité et de toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions indiqués ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou de blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. La notion d' « outil électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fi I).

  1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enfl ammer les poussières ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

  1. Sécurité électrique

a. La fi che de secteur de l'outil électroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fi ches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau

dans un outil électroportatif augmente le risque d'électrocution.

Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble à d'autres fi ns que celles prévues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque d'électrocution.

e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'électrocution.

f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

  1. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues voire des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.
b. Utilisez un équipement de protection personnelle. Portez toujours une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnelle tels que les masques anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casques ou protections acoustiques utilisés dans des conditions appropriées réduisent les blessures.
c. Évitez toute mise en marche involontaire. Vérifi ez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur en position de marche est une source d'accidents.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre

à tout moment. Vous contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements fl ottants ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifi ez qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inhérents à la poussière.

  1. Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c. Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoire voire rangement des outils électriques. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.

d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'étant pas familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifi ez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées ; vérifi ez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et forets, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

  1. Utilisation des outils à batterie et précautions

a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur prévu pour un type de batterie présent un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.

b. Utilisez les outils électroportatifs uniquement avec les batteries spécifiquement conçues pour eux. L'utilisation d'autres batteries peut comporter un risque de blessures ou d'incendie.

c. Quand vous ne l'utilisez pas, rangez la batterie loin d'autres objets métalliques tels que trombones, pièces, clous, vis ou autres pouvant créer une connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes du pack-batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d. Dans des conditions inappropriées, la batterie peut rejeter du liquide. Évitez contact. Si un contact accidentel se produit, rincez à l'eau. Si le liquide touche les yeux, consultez un médecin. Le liquide rejeté par la pile peut causer une irritation cutanée ou des brûlures.

  1. Réparations

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantira le maintien de l sécurité de votre outil.

Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils électriques

BLACK & DECKER EPC96 - Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils électriques - 1

Attention ! Avertissements de sécurité supplémentaires pour les perceuses et perceuses à percussion

♦ Portez une protection auditive avec les perceuses à percussion. L'exposition au bruit peut causer des pertes de l'audition.

Utilisez les poignées additionnelles fournies avec l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.

♦ Tenez l'outil uniquement par les surfaces isolées des poignées si l'opération effectuée

FRANÇAIS

peut mettre la lame en contact avec câbles électriques cachés ou son propre cordon électrique. Le contact de l'accessoire de coupe avec un câble sous tension met les parties métalliques de l'outil sous tension et peut provoquer une électrocution de l'utilisateur.

Utilisez des fixations ou tout autre moyen pratique pour fi xer et soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. Si vous tenez la pièce à la main ou contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en p contrôle.

♦ Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifiez l'emplacement des fils électriques et des tuyaux.
♦ Evitez de toucher l'extrémité d'un foret juste après avoir percé car il peut être chaud.
Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. L'utilisation d'accessoires ou la réalisation d'opérations avec cet outil autres que ceux recommandés dans le présent manuel peut entraîner un risque de blessure ou de dégâts.

Instructions de sécurité supplémentaires pour les batteries et chargeurs

Batteries

♦ Ne tentez jamais d'ouvrir pour quelque rais que ce soit.
♦ N'exposez pas la batterie à l'humidité.
♦ Ne stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
♦ Chargez uniquement à température ambiante, entre 10 °C et 40 °C.
♦ Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec l'outil.
Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions données à la section « Protection de l'environnement ».

BLACK & DECKER EPC96 - Batteries - 1

Ne chargez pas une batterie endomma- gée.

Chargeurs

♦ Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour charger les batteries fournies avec

de votre outil ou de même type et modèle. D'autres batteries pourraient exploser et causer des dommages ou blessures.

♦ Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
♦ Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux.
♦ Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau.
♦ N'ouvrez pas le chargeur. • d'ne ltestez pas le chargeur.

BLACK & DECKER EPC96 - Chargeurs - 1

Le chargeur a été conçu pour être utilisé uniquement à l'intérieur.

BLACK & DECKER EPC96 - Chargeurs - 2

Lisez le manuel d'instruction avant utilisation.

BLACK & DECKER EPC96 - Chargeurs - 3

BLACK & DECKER EPC96 - Chargeurs - 4

Le chargeur s'arrête automatiquement si la température ambiante est trop élevée. Le rupteur thermique ne fonctionne qu'une fois. Ensuite, il doit être intégralement remplacé.

Vibration

Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée par EN 60745 et permettent les comparaisons entre outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention ! Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué.

Pour évaluer l'exposition aux vibrations afi n de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, outre le démarrage.

Étiquettes apposées sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil:

BLACK & DECKER EPC96 - Étiquettes apposées sur l'outil - 1

Attention ! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER EPC96 - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifi ez toujours que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur prise au secteur normale.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker afi n d'éviter tout accident.

Caractéristiques

Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.

  1. Bouton de commande de vitesse variable ou bouton marche/arrêt à deux vitesses.
  2. Sélecteur de rotation droite / gauche
  3. Sélecteur de mode / bague de réglage du couple
  4. Mandrin
  5. Batterie
  6. Bouton de déverrouillage de la batterie

Fig. C & D

  1. Chargeur
  2. Boîtier du chargeur
  3. Connecteur pour chargeur
  4. Prise de chargeur

Assemblage

Attention ! Avant l'assemblage, enlevez la batterie.

Installation et retrait de la batterie (fi g. A)

Pour mettre la batterie en place (5), alignez-la avec le boîtier sur l'outil. Faites glisser la batterie dans le boîtier et poussez jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un bruit sec.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage (6) tout en retirant la batterie du boîtier.

Montage du cache de batterie (fi g. B)

Attention ! Installez le cache (11) sur la batterie (5) pour la transporter et la ranger.

Installation et retrait d'un foret de perçage ou de vissage (fi g. E)

Attention ! Retirez d'abord la batterie de l'outil.

Cet outil est équipé d'un mandrin sans clef pour vous permettre de changer les accessoires plus rapidement.

♦ Verrouillez l'outil en réglant le sélecteur de rotation droite / gauche (2) sur la position centrale.

♦ Ouvrez le mandrin en faisant tourner la partie avant (12) d'une main tout en tenant la part arrière (13) de l'autre main.
♦ Insérez la tige du foret (14) dans le mandrin.
♦ Serrez fermement le mandrin en tournant la partie avant (12) avec une main tout en tenant la partie arrière (13) avec l'autre.

Démontage et remontage du mandrin (fi g. F)

♦ Ouvrez le mandrin jusqu'à son ouverture maximum.
Enlevez la vis de serrage du mandrin en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis.
♦ Placez une clé Allen (15) dans le mandrin et enfoncez-la avec un marteau comme indiqué.
♦ Enlevez la clé Allen.
♦ Enlevez le mandrin en le faisant tourner dans le sens anti-horaire.
Pour replacer le mandrin, vissez-le sur l'arbre et serrez-le avec la vis de serrage.

Risques résiduels.

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

♦ Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation.
♦ Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
♦ Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Utilisation

Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le surchargez pas.

Chargement de la batterie

La batterie a besoin d'être chargée avant la première utilisation et à chaque fois qu'elle ne produit pas une puissance suffisante pour des travaux

FRANÇAIS

facilement effectués auparavant. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois ou à une inutilisation prolongée, le chargement ne se fera qu'à 80%. Après plusieurs cycles de chargement et de déchargement, la batterie atteindra s capacité totale. La batterie peut chauffer peno le chargement ; cela est normal et n'indique pas de problème particulier.

Attention ! Ne chargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. Température de chargement recommandée: environ 24 °C.

Chargeur avec boîtier de chargeur (fi g. C)

Pour charger la batterie (5), retirez-la de l'outil et glissez le réceptacle du chargeur (8) sur la batterie.
♦ Branchez le chargeur (7).

Après une utilisation normale, la batterie doit être mise en charge pendant environ 3 heures pour pouvoir être utilisée dans la plupart des applications.

Toutefois, un temps de charge de 6 heu accroître considérablement la durée d'utilisation, en fonction de la batterie et des conditions de charge.

♦ Enlevez-la du chargeur.

Chargeur avec prise de chargeur (fi g. D)

Pour charger la batterie, assurez-vous qu'elle est bien installée sur l'outil.
- Insérez la prise de chargeur (10) dans le connecteur (9).
♦ Branchez le chargeur (7).

Après une utilisation normale, la batterie doit être mise en charge pendant environ 3 heures pour pouvoir être utilisée dans la plupart des applications.

Toutefois, un temps de charge de 6 heures accroître considérablement la durée d'utilisation, en fonction de la batterie et des conditions de charge.

♦ Débranchez l'outil du chargeur.

Attention ! Veillez à ne pas utiliser l'outil lorsqu'il est branché au chargeur.

Sélection du sens de rotation

Pour le perçage et le serrage des vis, utilisez la rotation vers l'avant (dans le sens horaire). Pour desserrer les vis ou enlever un foret de perçage coincé, utilisez la rotation vers l'arrière (dans le sens anti-horaire).

Pour sélectionner la rotation vers l'avant, poussez le sélecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche.
Pour sélectionner la rotation vers l'arrière, poussez le sélecteur de rotation droite / gauche vers la droite.

Pour verrouiller l'outil, réglez le sélecteur de suit étation droite / gauche sur la position centrale.

Sélection du mode de fonctionnement ou serrage (fi g.G)

Gat outil est muni d'une bague servant à régler le mode de fonctionnement et le couple de serrage des vis. Les grosses vis et les matières d'oeuvre rigides nécessitent un couple de serrage plus grand que les petites vis et les matières d'oeuvre peu rigides. La bague possède une large gamme de réglages de manière à pouvoir répondre à vos besoins.

Pour le perçage du bois, du métal et du plastique, placez la bague (3) sur la position perçage en alignant le symbole2 avec la marque (16).
Pour le vissage, réglez la bague à la position désirée. Si vous ne connaissez pas encore le bon réglage, procédez comme suit :

- Placez la bague (3) au réglage de couple le plus bas.

eutSerrez la première vis.

- Si l'embrayage fait « clic » avant d'avoir obtenu le résultat désiré, augmentez le réglage de la bague et continuez à serrer la vis. Répétez jusqu'à obtenir le bon réglage. Utilisez ce réglage pour les vis restantes.

Démarrage et arrêt

Interrupteur à variateur de vitesse

Pour allumer l'outil, appuyez sur l'interrupteur de vitesse variable (1). La vitesse de l'outil dépend de la force que vous exercez sur l'interrupteur.
Pour éteindre l'outil, relâchez le sélecteur vitesse.

Conseils pour une utilisation optimale

Perçage

♦ Appliquez toujours une pression légère et rectiligne avec le foret de perçage.
- Juste avant que le foret de perçage ne passe de l'autre côté de la pièce, diminuez la pression sur l'outil.
♦ Utilisez un bloc de bois pour protéger les pièces pouvant se briser.
♦ Utilisez des mèches à bois lorsque vous percez des trous d'un large diamètre dans du bois.
♦ Utilisez des forets de perçage HSS lorsque vous percez du métal.
♦ Utilisez des forets de maçonnerie lorsque vous percez des pièces de maçonnerie légères.
Utilisez un lubrifiant lorsque vous percez des métaux autres que la fonte et le laiton.

♦ Faites une entaille à l'aide d'une contrepointe de centrage au centre de l'orifice à percer afin d'améliorer la précision

Vissage

♦ Utilisez toujours le bon type et la bonne d'embout de tournevis.
Si les vis sont difficiles à serrer, essayez d'appliquer un petit peu de liquide vaisselle ou de savon comme lubrifi ant.
♦ Tenez toujours l'outil et l'embout de tournevis en ligne droite par rapport à la vis.

Entretien

Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un approprié de l'outil.

Votre chargeur ne nécessite aucun entretien autre qu'un nettoyage régulier.

Attention ! Avant de procéder à tout entretien de l'outil, retirez la batterie. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.

Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil et le chargeur à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.
♦ Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez dessus pour retirer toute poussière à l'intérieur.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER EPC96 - Protection de l'environnement - 1

Collecte séparée. Ce produit ne do être jeté avec les déchets domestiques normaux.

Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

BLACK & DECKER EPC96 - Protection de l'environnement - 2

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afi n de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.

Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profi ter de ce service, veuillez retourner yptre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le burr Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Packs-batteries

BLACK & DECKER EPC96 - Packs-batteries - 1

Les batteries Black & Decker peuvent être rechargées de nombreuses fois. A la fin de leur durée de vie technique, jetez les batteries en respectant l'environnement :

♦ Videz complètement la batterie, puis retirez-la de l'outil.
♦ Les batteries NiCd, NiMH et Li-Ion sont recyclables. Apportez-les à votre réparateur agréé ou à un centre de recyclage local.

Caractéristiques techniques

EPC12(H1) EPC14(H1)
Voltage V_DC 1214,4
Vitesse à vide min-10-7500-750
Couple max.Nm1112,1
Capacité du mandrinmm1010
Capacité max. de perçage
Aciermm1010
Boismm2525
BatteriesA12EA14E
AmpérageAh 1,01,0
Type de batterieNiCdNiCd
Poidskg 0,580,68
BatterieA12NHA14NH
AmpérageAh1,51,5
TypeNiMHNiMH
Poidskg0,60,7

Chargeur

9050084390500844
9050084790500848
9050085590500856
9050085890500859
Tension secteur V_AC 230-240230-240
Tension de sortie V_DC 14,5-15,317,4-18,2
AmpéragemA210-220200-210
Temps de chargement approxh8-108-10

EPC18 (H1) EPC96 (H1)

Voltage V_DC 189,6
Vitesse à vide min-10-7500-750
Couple max. Nm 12,1 10,4
Capacité du mandrin mm 10 10
Capacité max. de perçage
Acier mm 1010
Boismm2525
BatterieA18EB96
AmpérageAh1,01,0
Type de batterieNiCdNiCd
Poidskg0,820,42
BatterieA18NH
AmpérageAh1,5
Type de batterieNiMH
Poidskg0,9

Chargeur

9050084590500842
9050084990500846
9050085790500850
9050086090500854
Tension secteur V_AC 230-240230-240
Tension de sortie V_DC 21,75-22,611,6-12,2
AmpéragemA210-230210-220
Temps de chargement approxh8-108-10

Niveau de la pression sonore selon la norme EN 60745 :

Pression acoustique ( L_pA ) 73 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A), Puissance acoustique ( L_WA ) 84 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) selon EN 60745 :

Perçage dans le métal (a h,D ) < 2,5 m/s ^2 , incertitude (K) 1,5 m/s ^2 , Vissage sans percussion (a h,S ) < 2,5 m/s ^2 , incertitude (K) 1,5 m/s ^2

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVE MACHINES

BLACK & DECKER EPC96 - Déclaration de conformité CE - 1

EPC12/EPC14/EPC18/EPC96

Black & Decker déclare que ces produits décrits sous les „caractéristiques techniques“ sont conformes avec : 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1

Pour en savoir plus, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou consultez le dos du manuel.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et effectue cette déclaration au nom de Black & Decker.

Kevin Hewitt Vice-président Ingénierie globale Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,

Garantie

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

♦ Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
♦ Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
♦ Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
♦ Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Visitez notre site Web

www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales.

Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr

Použití výrobku

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : EPC96

Catégorie : Perceuse