EPC96 - Fúró BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EPC96 BLACK & DECKER PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli fúró-csavarozó |
| Márka | Black & Decker |
| Modell | EPC96 |
| Névleges feszültség | 9,6 V egyenáram |
| Üresjárati fordulatszám | 0 - 750/min |
| Maximális nyomaték | 10,4 Nm |
| Tokmány kapacitás | 10 mm |
| Max. fúrási kapacitás (acél) | 10 mm |
| Max. fúrási kapacitás (fa) | 25 mm |
| Akkumulátor típusa | NiCd |
| Akkumulátor kapacitás | 1,0 Ah |
| Töltési idő | Körülbelül 8-10 óra |
| Súly (akkumulátorral) | 0,42 kg |
| Töltő tápellátása | 230 - 240 V váltakozó áram |
| Töltő kimenet | 11,6 - 12,2 V egyenáram, 210 - 220 mA |
| Hangnyomásszint | 73 dB(A), bizonytalanság 3 dB(A) |
| Hangteljesítményszint | 84 dB(A), bizonytalanság 3 dB(A) |
| Rezgés (fém fúrás) | < 2,5 m/s², bizonytalanság 1,5 m/s² |
| Rezgés (csavarozás) | < 2,5 m/s², bizonytalanság 1,5 m/s² |
| Forgásirány | Jobbra / balra, középső retesszel |
| Nyomatékbeállítás | 10 pozíció + fúrás |
| Tokmány | Kulcs nélküli |
| Rendeltetésszerű használat | Háztartási fúrás és csavarozás |
| Karbantartás | Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat puha kefével |
Gyakran ismételt kérdések - EPC96 BLACK & DECKER
Felhasználói kérdések a következőről EPC96 BLACK & DECKER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EPC96 - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EPC96 márka BLACK & DECKER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPC96 BLACK & DECKER
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 34
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó gépéhez. Ezt a készüléket csavarozási feladatok elvégzésére valamint fa, fém és műanyagok fúrására terveztük. Ez a készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Általános biztonságtechnikai előírások

Figyelem! Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályoka elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés, a személyi sérülések és az anyag károsodásának lehetőségét.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak.
Mielött bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózati áramforrásról.
- Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét. A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében. Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá elvonhatják fi gyelemét a készülék irányításáról.
- Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson a csatlakozódugón. ne használjon semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető az elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas
páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
c. Legyen fi gyelemmel a környezeti behatásokra. Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves kömyezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült.
ig Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata jelentősen növelheti az elektromos áramütés kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres Black & Decker hosszabbító kábelt használhat.
f. Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben való használata, használjon egy leválasztó transzformátort vagy hibaáram-védelmi kapcsolót. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül
- Személy védelem
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon arc vagy por-
S o ha maszkot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ügyeljen a hal- lásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthat- ja a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával nagymértékben csökkenthetőek a por okozta veszélyek.
- Az elektromos kéziszerszám használata és ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja. Ne eröltesse a kéziszerszámot. A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne eröltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült nem működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az elektromos kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a há- lózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegysé- geket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérü- léseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kisérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcsérére vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására.
- Akkumulátoros készülék használata és ápolása
a. Kizárólag csak müszaki adatokban megadott töltőkészüléket használja az akkumulátor töltésére. Más töltő használata személyi és dologi kárt és tűzveszélyt okozhat.
b. Kizárólag csak a műszaki adatokban megadott akkumulátort csatlakoztasson a készülékre. Más akkumulátor használata személyi és dologi kárt okozhat.
c. Ügyeljen az akkumulátort a megfelelő tárolásra. Rövidzárlat okozásának veszélyet vagnyatt kerülje, hogy fémes tárgyak az akku pólusaival érintkezzenek. A tüzveszély mellett az akku is károsodhat. (pl.: ha az akkumulátort a szerszámos kofferben tárolja, az abban lévő szerszámokkal érintkezhet).
d. Szélsőséges körülmények között való használatnál előfordulhat, hogy akkufolyadék szivárog ki az akkuból. Kerülje az érintkezést az akkufolyadékkal. Ha mégis érintkezésbe kerül vele, öblítse le bő vízzel. Ha szemébe kerül, forduljon azonnal orvoshoz. Az akkufolyadék bőrirritációt és megégést okozhat.
6. Javítás
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások kéziszerszámokhoz

Figyelem! Kiegészítő biztonságtechnikai előírások fúrókhoz és csavarozókhoz.
♦ Viseljen hallásvédőt. A magas zajszint halláskárosodáshoz vezethet.
♦ Mindig használja a készülékkel szállított pótfogantyúkat. A készülék feletti irányítás elvesztése, súlyos baleset előidézője lehet.
A készüléket csak a szigetelt markolati felületen tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati kábelével érintkezhet.
Élő vezetékkel való találkozás a készülék részeit is élővé, vezetővé teszi, és így elektromos áramütés veszélyét jelenti a felhasználó számára.
♦ Használjon leszorító eszközt vagy satut a munkadarab biztosításához, illetve meg-támasztásához. Az irányítás elvesztéséhez vezethet, és személyi sérülést okoz a munkadarabot a kezében tartja, vagy testéhez támasztja.
Mielött fúrási munkálatba kezdene fal padlózatba, vagy tetőzetbe, mindig ellenőrizze a vezetékek és csövek elhelyezkedését.
♦ Soha ne érintse meg a fúrószár hegyét azonnal a munka befejezése után, mivel ez forró lehet.
A készülék használatát fiataloknak, illetve képzetlen felhasználók részére csak felügyelet mellett engedélyezze. Gyermekek esetén különösen kiemelt felügyelet szükséges, hogy ne játszanak a készülékkel.
A készülék rendeltetésszerű használatát már korábban leírtuk. Ne eröltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. Ne eröltesse a szerszámot. Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások akkumulátorokhoz és töltőkészülékekhez
Akkumulátorok
♦ Ne kísérletezzen az akkumulátor felnyitásával.
♦ Ne hagyja szabadban az akkumulátort, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben.
♦ Ne hagyja az akkumulátort hönek kitéve.
♦ Olyan helyen tárolja az akkut, ahol a hőmérséklet nem haladja meg a 40°C-ot.
♦ Az akkut csak 10-40°C közötti környezeti hő-mérsékleten töltse.
♦ Kizárólag a mellékelt töltőkészülékkel töltse az akkumulátort.
♦ A tönkrement akkuról gondoskodjon a "Környezetvédelem" fejezetben leírtak szerint.

Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével!
Töltőkészülék
♦ Kizárólag csak a készülékkel szállított
fém Black & Decker töltőkészülékét használja a mellékelt akkumulátor töltésére. Más akkumulátorok töltése személyi és dologi kárt okozhat.
♦ Ne kísérletezzen nem tölthető akkumulátorok töltésével.
♦ A sérült hálózati kábelt azonnal cserélje ki.
♦ Ne tegye ki a töltőkészüléket nedvességnek.
^a Ne nyissa ki a töltő burkolatát.
♦ Ne érintse meg ujjaival vagy más tárggyal a töltő érintkezőit, ne tesztelje mérőműszerrel.

A készülék használata csak belső térben megengedett!

Olvassa el a kezelési utasítást használat előtt.


A töltő automatikusan lekapcsol, ha a környezeti hőmérséklet túl magas. Ez csak egyszer következhet be a töltő hasznos élettartamában, mert így üzemképtelen lesz. Csatlakoztassa le a hálózati áramforrásról, és vigye a legközelebbi szervizállomásra.
Vibráció
A megállapított vibráció emisszió érték a standard teszt metódus szerint EN60745 szabvány szerint van mérve, és egy másik készülékkel való összehasonlításra szolgál. A megállapított vibráció emisszió érték, szintén használható a kitettség előzetes megbecsülésére.
Figyelem! A vibráció emisszió érték a készülék használatakor eltérhet a megállapított értéktől a készülék használatának módjától függően. A vibráció érték az itt megállapított szint fölé emelkedhet.
A keletkező vibrációs mérték meghatározása: a 2002/44/EC szabvány szerint adott a biztonságos érték, azonban azok védelmében, akik rendszeresen használják a készüléket, egy becsült érték fi gyellembe vétele szükséges, mely számításba veszi a kitettség időintervallumát, a munkaterület karakterisztikáját, a készülék használati módját, beleértve részegységek működési ciklusát, mint pl. a készülék be- és kikapcsolása a kapcsolóra gyakorolt hatása.
Figyelmeztető szimbólumok a készüléken

Figyelem! Sérülésveszély csökkentéséhez, fi gyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a készülék üzembe helyezése előtt.
Elektromos biztonság

Az Ön töltőkészüléke kettősszigetelésű, ezért a földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltő adattábláján feltüntetettnek! Soha ne próbálja a töltőegységet helyettesíteni egy normal hálózati csatlakozóval.
♦ Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le egy Black & Decker szakservizben.
Leírás
A készülék a következő jellemzókkel rendelkezhet:
-
Fordulatszám-szabályozós vagy kétsebességes üzemi kapcsoló
-
Forgásirányváltó kapcsoló
-
Üzemmód választó / nyomaték beállító gyűrű
-
Tokmány
-
Akkumulátor
-
Akkumulátor kioldógomb
C és D ábra
-
Töltőkészülék
-
Töltőállomás (csak két akkumulátorral szállított, „CAB” kiterjesztésű típusoknál)
-
Töltőkészülék csatlakozó
-
Töltőkészülék csatlakozódugója
Összeszerelés
Figyelem! Összeszerelés előtt távolítsa el az ak- kumulátort a készülékből.
Az akkumulátor fel- és leszerelése (A ábra)
♦ Az akkumulátor (5) felhelyezéséhez igazítsa az akkut a gép akkunyílásához. Tolja befelé, amíg reteszelődik.
♦ A leszereléshez nyomja meg az akku kioldógombot (6) miközben húzza ki az akkumulátort az akkunyílásból.
Akkumulátor sapka felhelyezése (B ábra)
Figyelem! Szállításkor és tároláskor mindig helyezze az akkumulátor sapkát (11) az akkumulát (5). A védősapka az akkumulátor érintkezőinek befedésére szolgál. A védősapka nélkül különböző fémtárgyak rövidre zárhatják az érintkezőket, ami tűzveszélyes és az akkumulátor károsodásához vezet.
Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása, illetve kivétele (E ábra)
Figyelem! Először mindig távolítsa el az akkut a gépböl!
Ez a készülék gyorsszorítós fúrótokmánnyal van ellátva, amely egyszerű és gyors tartozékcserét tesz lehetővé.
♦ Reteszelje a készüléket úgy, hogy a forgásirányváltó kapcsolót (2) középállásba tolja.
♦ Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy az egyik kezével a tokmány elülső részét (12) forgatja, miközben a másik kezével a hátsó felét (13) szilárdan tartja, amíg a tokmánypofák megfelelően kinyílnak.
♦ Helyezze be a fúrószárat vagy csavarozó hegyet (14) a tokmányba.
♦ Gondosan szorítsa meg a tokmányt úgy, hogy az egyik kezével a tokmány elülső részét (12) forgatja, miközben a másik kezével a hátsó felét (13) szilárdan tartja, amíg a tokmánypofák megfelelően bezáródnak.
A fúrótokmány leszerelése és felszerelése (F ábra)
♦ Teljesen nyissa ki a tokmánypofákat.
Távolítsa el a tokmányrögzítő csavart úgy, hogy az óramutató járásával megegyező irányba forgatja egy csavarhúzó segítségével.
♦ Szorítson a tokmányba egy imbuszkulcsot (15) és kalapáccsal mérjen gyenge ütéseket rá, az ábra szerint.
♦ Távolítsa el az imbuszkulcsot a tokmányból.
Csavarja le a tokmányt a tengelyről az óramutató járásával ellentétes irányba.
♦ A tokmány felszereléséhez, csavarja a tokmányt a tengelyre és biztosítsa a tokmányrögzítő csavar segítségével.
Maradványkockázatok.
A biztonsági figyelmeztetésekben ismertetett kockázatok mellett más kockázatok is jellemezhetik a szerszám használatát. Ezek a kockázatok
MAGYAR
a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a védőeszközök használata ellenére bizonyos kockázatokat (ún. maradványkockázatokat) nem lehet kizárni. Ezek például a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által okozott sérülés.
♦ Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cse-réje által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata által okozott egészségkárosodás. Ha valamely szerszámot huzamosabb ideig használ, akkor tartson rendszeresen szüneteket a munkában.
♦ Halláskárosodás.
A használat közben famunkáknál keletkező por belégzése miatti egészségkárosodás, (különös tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra).
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját ütemében dolgozni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni, vagy ha a teljesítménye már nem elegendő a készülék megfelelő működtetéséhez. Egy új, vagy hosszú ideig nem használt akkumulátor első feltöltésével kb. 80%-os töltöttségi szintet ér el. Számos teljes feltöltés és kisütési ciklus után éri el teljes kapacitását az akkumulátor. Töltés alatt az akku felmelegedhet; ez normális jelenség, nem hibára utaló jel.
Figyelem! Ne töltsön fel akkumulátort 10°C alatti, és 40°C fölötti környezeti hőmérsékleten. Az ajánlott töltési hőmérséklet: körülbelül 24°C. A géppel szállított töltöt ne használja más készülék, vagy akkumulátor töltésére.
A töltőkészülék töltőállomással való használata (C ábra)
Az akkumulátor (5) töltéséhez vegye ki az ak-
kut a gépből, és helyezze be a töltőállomásba
(8). Az akku csak egy bizonyos helyz
illeszthető be a töltőállomásba. Ne eröltesse!
Ellenőrizze, hogy az akku teljesen beilleszkedik
a töltőállomásba.
◆ Dugja a töltő (7) villásdugóját a hálózati dugaljba.
Normális használatnál a 3 órás töltési idő elegendő energiát biztosít a legtöbb alkalmazáshoz. Az akkumulátor és a töltőkészülék állapotától függően, a töltési idő 6 óráig történő meghosszabbításával az akkumulátor használati idejét jelentősen növelheti. ♦ Vegye ki az akkumulátort a töltőkészülékből.
A töltőkészülék töltőállomás nélküli használata (D ábra)
Az akku töltése előtt ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban legyen.
♦ Az akkumulátor töltéséhez, bizonyosodjon meg arról, hogy az a készülékre van illesztve.
◆ Dugja a töltőkészülék csatlakozódugóját (10) a töltőkészülék csatlakozójába (9).
♦ Dugja a töltőkészüléket (7) a hálózati dugaljba. Normális használatnál a 3 órás töltési idő elegendő energiát biztosít a legtöbb alkalmazáshoz. Az akkumulátor és a töltőkészülék állapotától függően, a töltési idő 6 óráig történő meghosszabbításával az akkumulátor használati idejét jelentősen növelheti.
Húzza ki a gépből a töltőkészülék csatlakozó-dugóját.
Figyelem! Ne használja a gépet, miközben az a töltőkészülékhez van csatlakoztatva.
Forgásirány kiválasztása
Fúráshoz és csavarok behajtásához használja a jobbra (óramutató járásával egyező irányú) forgásirányt. Csavarok kihajtásához, vagy megszorult fúrószárak kilazításához, használja a balra (óramutató járásával ellentétes irányú) forgásirányt.
Fúráshoz és csavarok behajtásához állítsa a forgásirányváltó kapcsolót (2) baloldali pozícióba.
Csavarok kihajtásához, vagy megszorult fúrós-
zárák kilazításához, állítsa a forgásirányváltó
kapcsolót jobboldali pozícióba.
♦ A készülék bereteszeléséhez állítsa a forgásirányváltó kapcsolót középállásba.
Az üzemmódok és a nyomaték kiválasztása (G ábra)
Ez a készülék az egy forgatható gyűrűvel van el- látva, mely segítségével kiválaszthatja a megfelelő üzemmódot és a csavarok behajtásához szükséges nyomatékot. Nagyobb csavarokhoz és keményebb munkadarabokhoz a magasabb nyomaték szükséges, mint a kisebb csavarokhoz és lágyabb munkadarabokhoz. A forgatható gyűrű segítségével széles a nyomaték beállításának lehetősége, így a különböző felhasználási területeknek megfelelő nyomatékon tudja a készüléket használni.
Fa, fém és műanyag fúrásához forgassa a gyűrűt (3) fúróállásba úgy, hogy a fúrás szimbólumot a jelöléshez (16) igazítja.
Csavarozáshoz forgassa a gyűrűt a kívánt állásra. Ha nem tudja még megfelelően beállítani a nyomatékot, akkor a következőképpen járjon el:
- Állítsa be a gyűrűt (3) a legalacsonyabb nyomatékra.
- Húzza meg így az első csavart.
- Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt elracsnizik, növelje a gyűrű segítségével a nyomatékot és folytassa a csavarozást. Ismételje ezt a módszert mindaddig, amíg el nem éri a megfelelő beállítást. A többi csavart ugyanezzel a beállítással csavarozza be.
A készülék be- és kikapcsolása
Fordulatszám-szabályozós kapcsoló
A gép beindításához nyomja meg a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
♦ A készülék kikapcsolásához engedje el a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót.
Javaslatok az optimális munkavég- zéshez
Fúrás
♦ Segítse könnyed nyomással a készüléket a fú-rószárral párhuzamos irányba.
♦ Ha a fúrószár hegye már majdnem átér az anyagon, csökkentse a gépre gyakorolt nyomást.
Ha a fúrószár szálkásítja, vagy kiszakítja a munkadarabot, helyezzen egy darab fát a munkadarab hátoldalához.
◆ Ha fában nagy furatot kíván létrehozni, használ-jon faspirál fúrót.
♦ Fémekhez használjon HSS fém fúrószárat.
♦ Puha közetanyagokhoz használjon közet fúrószárat.
♦ Használjon kenőanyagot fémek fúrásához - ki- véve sárgaréz és öntöttvas.
♦ Központosító fúróval jelölje meg a fúrni kívánt lyuk közepét a még pontosabb munkavégzés érdekében.
Csavarozás
♦ Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozó hegyet használja.
Ha a csavar csak nagyon nehezen hajtható be, tegyen kenőanyagként egy kis mosószert vagy szappant a csavarra.
♦ Mindig tartsa a gépet egyvonalban a csavarral.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel.
Figyelem! Mielőtt bármilyen karbantartási munkálatba kezdene, távolítsa el az akkumulátort a készülékből. Tisztítás előtt áramtalanítsa a töltöt.
♦ Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegő-
réseit egy puha kefével vagy száraz ronggyal.
♦ Rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy enyhén nedves kendővel. Ne használjon karcot hagyó tisztítószert vagy oldószer bázisú anyagot.
♦ Rendszeresen tisztítsa a fúrótokmányt úgy, hogy a pofákat teljesen kinyitja, és a tokmányt egy fakalapáccsal könnyedén kopogtatja, hogy belsejéből a por eltávozhasson.
Környezetvédelem

Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hu déktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.

Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Akkumulátorok

A Black & Decker akkumulátorok sokszor újratölthetők. Az akkuk technikai élettartamának végén, vegye fi gyelembe a környezetvédelem, és a szakszerű elhelyezés szempontjait:
♦ Merítse le az akkut teljesen, és távolítsa el a gépből.
A NiCd, NiMH és Li-Ion akkuk újrahasznosíthatók. Kérjük, vigye az akkut a legközelebbi Black & Decker szervizbe vagy a helyi begyűjtőhelyre.
A legközelebbi Black & Decker szervizról a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Müszaki adatok
| EPC12 (H1) EPC14 (H1) | |||
| Feszültség | V_egyen | 12 | 14,4 |
| Üresjáratí fordulatszám min-1 | 0-750 | 0-750 | |
| Maximális nyomaték nm | 11 | 12,1 | |
| Tokmány kapacitása | mm | 10 | 10 |
| Maximális fúrási kapacitás | |||
| Fém | mm | 10 | 10 |
| Fa | mm | 25 | 25 |
| Akkumulátor | A12E | A14E | |
| Kapacitás | Ah | 1,0 | 1,0 |
| Típus | NiCd | NiCd | |
| Súly | kg | 0,58 | 0,68 |
| Akkumulátor | A12NH | A14NH | |
| Kapacitás | Ah | 1,5 | 1,5 |
| Típus | NiMH | NiMH | |
| Súly | kg | 0,6 | 0,7 |
Töltő
| 90500843 | 90500844 | ||
| 90500847 | 90500848 | ||
| 90500855 | 90500856 | ||
| 90500858 | 90500859 | ||
| Felvett feszültség | V_v.á. | 230-240 | 230-240 |
| Leadott feszültség | V_egyen | 14,5-15,3 | 17,4-18,2 |
| Áramerősség | mA | 210-220 | 200-210 |
| Töltési idő (kb.) | h | 8-10 | 8-10 |
EPC18 (H1) EPC96 (H1)
| Feszültség | V_egyen | 18 | 9,6 |
| Üresjáratí fordulatszám min ^-1 | 0-750 | 0-750 | |
| Maximális nyomaték nm | 12,1 | 10,4 | |
| Tokmány kapacitása | mm | 10 | 10 |
| Maximális fúrási kapacitás | |||
| Fém | mm | 10 | 10 |
| Fa | mm | 25 | 25 |
| Akkumulátor | A18E | B96 | |
| Kapacitás | Ah | 1,0 | 1,0 |
| Típus | NiCd | NiCd | |
| Súly | kg | 0,82 | 0,42 |
| Akkumulátor | A18NH | |
| Kapacitás | Ah | 1,5 |
| Típus | NiMH | |
| Súly | kg | 0,9 |
Töltő
| 90500845 | 90500842 | ||
| 90500849 | 90500846 | ||
| 90500857 | 90500850 | ||
| 90500860 | 90500854 | ||
| Felvett feszültség | V_v.á. | 230-240 | 230-240 |
| Leadott feszültség | V_egyen | 21,75-22,6 | 11,6-12,2 |
| Áramerősség | mA | 210-230 | 210-220 |
| Töltési idő (kb.) | h | 8-10 | 8-10 |
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomásszint ( L_pA ) 73 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A), Hangteljesítményszint ( L_WA ) 84 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Fúrás fémben ( a_h,d ) < 2,5 m/s ^2 , toleranciafaktor (K) 1,5 m/s ^2 , Csavarozás ütés nélkül ( a_h,s ) < 2,5 m/s ^2 , toleranciafaktor (K) 1,5 m/s ^2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV

EPC12/EPC14/EPC18/EPC96
A Black & Decker nyilatkozik arról, hogy a „Műszaki adatok” részben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-1.
További információért forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hát-oldalán található elérhetőségeken.
Alulírott felelős a technikai adatállomány összeál-lításáért és a Black & Decker nevében elkészített nyilatkozatért.

Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
POLSKI
Przeznaczenie
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idő, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetőégének teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt örizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történő átadásának időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje figyelemmel a jótállási jegy megfelelő érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kivül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerződés megkötése az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal is bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakserviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási időn belül a kereskedőnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási időbe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási idő újból kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen időtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerű használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedő kérheti a szakszerviz közreműködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően a kereskedő az igény teljesíthetőségéről azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint műszakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy visszafi zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
- a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történő átvétel időpontját,
- a hiba okát és a kijavítás módját;
- a termékfogyasztó részére történő visszaadásának időpontját,
- a kicserélés tényét és időpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben és ésszerű határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerű kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerződéstől (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft 210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B Egyesült Királyság
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti!
Kereskedő által a vásárlással egyidejűleg kitöltendő
Kereskedő neve és címe:
A fogyasztási cikk megnevezése: ....
Típusa:
Gyártási száma: ....
Szerződéskötés és a termék fogyasztó részére történő átadásának dátuma: P.H. aláírás
Kereskedő által kitöltendő kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés időpontja: P.H. aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének időpontja: ....
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel időpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendő) P.H. aláírás
3. javítás
A kijavltás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel időpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendő) P.H. aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel időpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendő) P.H. aláírás
4. javítás
A kijavitás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel időpontja:
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendő) P.H. aláírás
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Elérhetőség Tel/fax service@rotelkft.hu
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17.
403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevőhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
| Cegléd Megatool Kft. 270 | 0, Széchenyi út 4. 53/311-284 | ||
| Debrecen | Spirál-szerviz kft | 4025, Nyugati út 5-7. | 52443-000 |
| Hajdúböszörmény | Vill-For Szerviz Bt | 4220, Balthazár u. 26. | 52/561-135 |
| Kaposvár | Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT | 7400, Fő u.30. | 82/318-574 |
| Nagykanizsa | Vektor2000BT | 8800, Király u 34. | 93/310-937 |
| Nyíregyháza | Charon Trade Kft | 4400, Kállói út 85/b | 42/460-154 |
| Nyíregyháza | Tóth Kisgépszerviz | 4400, Vasgyár u.2/f | 42/504-082 |
| Pécs | Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. | 72/555-657 | |
| Szeged | Csavarker Plus Kft | 6721, Brüsszeli krt.16. | 62/542-870 |
| Székesfehérvár | Kisgép Center Bt. | 8000, Széna tér 3. 22/340-026 | |
| Szolnok Valido BT | 5000 Dr Elek István u 5 | 20/4055711 | |
| Szombathely | Rotor Kft. | 9700, Vasút u.29. | 94/317-579 |
| Tápiószecső | ÁCS.I Ker és Szolg Kft | 2251, Pesti út 31-es főút | 29/446-615 |

ZÁRUČNÍ LIST

JÓTÁLLÁSI JEGY

KARTA GWARANCYJNA

ZÁRUČNÝ LIST

BLACK & DECKER®

měsíců hónap


miesiące mesiacov
| CZ | Výrobní kód Datum prodeje | Razítko prodejny Podpis | |
| H | Gyári szám A vásárlás napja | Pecsét helye Aláírás | |
| PL | Numer seryjny Data sprzedaży | Stempel Podpis | |
| SK | Číslo série Dátum predaja | Pečiatka predajne Podpis | |
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi
Garanciális- és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu