OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Appareil photo numérique

Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Appareil photo numérique OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Μ[MJU:] 300 DIGITAL OLYMPUS au format PDF.

📄 172 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - page 44
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil photo numérique compact
Résolution 3,2 mégapixels
Zoom optique 3x
Écran Écran LCD de 1,8 pouces
Capteur Capteur CCD
Formats d'image JPEG
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 95 x 60 x 28 mm
Poids 150 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Cartes mémoire xD-Picture Card
Type de batterie Li-ion
Tension 3,7 V
Fonctions principales Mode automatique, mode portrait, mode paysage, mode nuit
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs
Informations générales Idéal pour les débutants et les utilisateurs à la recherche d'un appareil photo compact

FOIRE AUX QUESTIONS - Μ[MJU:] 300 DIGITAL OLYMPUS

Comment allumer l'appareil photo OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL ?
Pour allumer l'appareil, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et suffisamment chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la ou remplacez-la par une nouvelle.
Comment prendre une photo ?
Visez le sujet à travers l'écran LCD, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. Ensuite, appuyez complètement sur le déclencheur pour capturer l'image.
Comment accéder aux paramètres de l'appareil photo ?
Appuyez sur le bouton 'MENU' situé à l'arrière de l'appareil pour afficher les options de menu. Utilisez les flèches pour naviguer dans les paramètres.
Que faire si l'image est floue ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue. Réglez la mise au point manuellement si nécessaire, et vérifiez que l'objectif est propre.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un périphérique de stockage. Vous pouvez alors copier les photos sur votre disque dur.
Comment supprimer des photos sur l'appareil ?
Accédez à la galerie d'images, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer'. Confirmez la suppression lorsque vous y êtes invité.
Que faire si l'écran LCD ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez la résolution souhaitée avant de prendre des photos.
L'appareil photo affiche-t-il un message d'erreur ?
Notez le message d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la façon de résoudre ce problème.
Quelle est la capacité maximale de la carte mémoire ?
L'OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL prend en charge des cartes mémoire xD-Picture Card jusqu'à 2 Go.

Questions des utilisateurs sur Μ[MJU:] 300 DIGITAL OLYMPUS

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment enregistrer une vidéo avec mon appareil photo OLYMPUS mju 300 Digital ?
FAQ fréquente - 6 j
Réponse Notice-Facile

Pour enregistrer une vidéo avec votre OLYMPUS mju 300 Digital, ouvrez complètement le capot de protection de l'objectif. Appuyez sur le bouton Mode pour afficher la molette virtuelle de sélection des modes. Sélectionnez l'icône vidéo (symbole MOVIE) et appuyez sur OK pour activer le mode d'enregistrement vidéo. Le symbole vidéo et la durée totale d'enregistrement disponible s'affichent alors sur l'écran ACL.

Pour débuter l'enregistrement, cadrez votre sujet sur l'écran ACL. Appuyez à mi-course sur le bouton déclencheur pour verrouiller la mise au point et l'équilibre des blancs. Enfoncez ensuite complètement le bouton déclencheur pour démarrer l'enregistrement. Le voyant orange à droite du viseur s'allume et le symbole vidéo devient rouge, affichant la durée d'enregistrement restante. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton déclencheur. Le voyant orange clignote pendant l'enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire.

Modes d'enregistrement disponibles : L'OLYMPUS mju 300 Digital propose deux modes vidéo. Le mode HQ enregistre à 320x240 pixels à 15 images par seconde (durée maximale : environ 16 secondes sur une carte 16 MB). Le mode SQ offre une résolution de 160x120 pixels à 15 images par seconde (durée maximale : environ 70 secondes sur une carte 16 MB). La durée réelle dépend de l'espace disponible sur votre carte mémoire xD-Picture Card.

Limitations importantes : Le zoom optique 3x ne peut pas être modifié pendant l'enregistrement vidéo et reste bloqué en position grand angle. Configurez votre zoom avant de démarrer ou activez le zoom numérique dans le menu CAMERA si nécessaire. Le flash est désactivé en mode vidéo et l'enregistrement audio n'est pas pris en charge. L'enregistrement des vidéos prend plus de temps que celui des photos. Lorsque la capacité de la carte mémoire est atteinte, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Ne retirez pas la batterie ou la carte pendant l'enregistrement ou le stockage de la vidéo sur la carte.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Μ[MJU:] 300 DIGITAL - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Μ[MJU:] 300 DIGITAL de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI Μ[MJU:] 300 DIGITAL OLYMPUS

Les instructions sont uniquement destinées à une prise en main rapide. Vous trouvez un décriptif plus détaillé des fonctions dans le "Manuel de référence" sur le CD-ROM.

Ce manuel de référence contient les instructions pour l'utilisation de l'appareil Olympus Stylus 300/400 DIGITAL (μ [mju:] 300/400 DIGITAL). Sauf indication différente, les explications du manuel concernent les deux modèles.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - 2

Lisez soigneusement ce manuel avant d'utiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct. ■ Nous vous conseillons d'effectuer quelques prises de vue d'essai pour vous familiariser avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes. - Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouvez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM. Pour le raccordement à un ordinateur ou l'installation du logiciel fourni, reportez-vous au Guide d'installation du logiciel sur le CD-ROM.

Pour les utilisateurs aux états-unis

Déclaration de conformité

Numéro de modèle : Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL RM-2 (Télécommande)

Marque : OLYMPUS

Organisme responsable : Olympus America Inc.

Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U. S. A.

Numéro de téléphone : 1-631-844-5000

Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC pour l'utilisation à la maison ou au bureau

Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.

Pour les utilisateurs au canada

Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites.

Pour les utilisateurs en europe

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Pour les utilisateurs en europe - 1

Le label "CE" indique que ce produit est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de santé, d'environnement et de protection du consommateur. Les appareils photo comptant le label "CE" sont destinés à être vendus en Europe.

Marques déposées

  • IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation.
  • Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.
  • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
  • Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques, déposées ou non, des propriétaires respectifs.
  • Les normes pour les systèmes de fichiers d'appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes "Design Rule for Camera File System/DCF" stipulées par l'association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Marques déposées - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Marques déposées - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Marques déposées - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Marques déposées - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Marques déposées - 5

Indications concernant l'écran ACL

Mode pris de vue

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Indications concernant l'écran ACL - 1

ÉlémentsIndications
1Mode prise de vueP, O, O, O, O, O, O, O
2Contrôle de la batterieO, O
3Voyant vertO
4Flash en attente/Avertissement de bouge/Chargement du flash(Allumé) (Clignote)
5Mode gros plan
6Mode de flashO, O, O
7Prise de vue séquentielleO, O
8Retardateur Télécommande
9Mode d'enregistrementSHQ, HQ, SQ1, SQ2
10Résolution2272 × 1704, 2048 × 1536, etc.
11Compensation d'exposition-2.0 – +2.0
12Mesure
13Balance des blancs, , , , ,
14Repêres de mise au point automatique[ ]
15Bloc mémoire, , , , ,
16Nombre de vues fixes enregistrablesSecondes restantes1616"

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Indications concernant l'écran ACL - 2

Bloc mémoire

Le bloc mémoire d'image s'allume lorsqu vous effectuez une prise de vue ou enregistrez une vidéo. L'appareil photo enregistre les photos ou la vidéo sur la carte tant que le bloc est allumé. Le bloc change d'aspect en fonction de l'état de prise de vue, comme l'indique l'illustration ci-dessous.

Lorsque le bloc de mémoire d'image est allumé, attendez quelques instants qu'il s’éteigne avant de prendre la photo suivante.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Bloc mémoire - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Bloc mémoire - 2

Contrôle de la batterie

Si la batterie est presque déchargée, le voyant de contrôle sur l'écran ACL prend l'aspect indiqué ci-dessous lorsque l'appareil est mis en marche ou pendant son utilisation.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Contrôle de la batterie - 1

  • La consommation d'énergie varie considérablement en fonction du mode d'utilisation de l'appareil. Il peut s'éteindre soudainement sans signaler que la batterie est presque déchargée. Rechargez-le le plus rapidement possible.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Contrôle de la batterie - 2

Imperméabilité

L'appareil photo est imperméable et ne craint pas les projections d'eau, quelle que soit leur direction. Il ne peut cependant pas être utilisé sous l'eau. Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'appareil photo. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l'appareil suite à une infiltration d'eau ou de fausse manipulation par l'utilisateur.

- Ne lavez pas l'appareil photo à l'eau.

- Ne trempez pas l'appareil photo dans l'eau.

- Ne faites pas de photos sous-marines.

  • L'appareil n'est plus imperméable si le couvercle du compartiment de la batterie, le couvercle du connecteur ou le couvercle de la prise DC-IN est ouvert. Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant d'utiliser l'appareil photo.
  • Essuyez l'appareil photo pour éliminer toute trace d'eau avant de replacer la batterie ou la carte.
  • Tenez l'objet hors de l'eau lorsque vous prenez des photos (la mise au point risque de ne pas s'effectuer correctement).
  • Si l'appareil photo est éclaboussé, essuyez-le plus vite possible avec un chiffon sec. Des projections ou des gouttes d'eau salée peuvent endommager l'appareil s'il n'est pas essuyé rapidement.
  • Ne forcez pas pour retirer ou essayer de retarder la protection en caoutchouc du couvercle du compartiment de la batterie, du connecteur ou de la prise d'entrée CC.
  • Si la protection en caoutchouc est usée ou endommagée, adressez-vous au centre S. A. V. Olympus le plus proche (le remplacement des pièces sera facturé).
  • Si la protection en caoutchouc du couvercle du compartiment de la batterie, du connecteur ou de la prise d'entrée CC contient de la poussière ou du sable, essuyez-la avant de fermer le couvercle, sinon de l'eau risque de pénétrer dans l'appareil photo.
  • La batterie et les autres accessoires de l'appareil photo ne sont pas étanches. Soyez prudent lorsqu vous utilisez les accessoires.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Imperméabilité - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Imperméabilité - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Imperméabilité - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Imperméabilité - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Imperméabilité - 5

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Imperméabilité - 6

Fixation de la courroie

1 Passez l'extrémité courte de la courroie dans l'élingue de courroie. 2 Passez l'extrémité longue de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l'élingue. 3 Tirez fermement sur la courroie, puis vérifiez qu'elle est solidement attachée et qu'elle ne peut pas se détacher.

Éllet de courroie

CHARGE de la batterie

Cet appareil photo emploie une batterie Olympus aux ions de lithium (LI-10B). Cette batterie est exclusivement conçue pour cet appareil et les autres batteries ne fonctionnent pas. La batterie n'est pas entièrement chargeée au moment de l'achat de l'appareil. Chargez entièrement la batterie sur le chargeur indiqué (LI-10C) avant la première utilisation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour plus d'informations.

Vérifiez que les bornes + et - de la batterie illustrée dans la figure à droite sont bien orientées lorsque vous insérez la batterie dans son chargeur.

Bornes du connecteur Batterie Ion

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - CHARGE de la batterie - 1

Prise secteur

-Important

  • N'oubliez pas de vérifier à jour la date et l'heure après avoir remplacé la batterie.

1 Assurez-vous que :

L'écran ACL est éteint. - Le capot de protection d'objet est fermé. Le voyant de droite du viseur est éteint.

2 Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers (A direction indiquée par la marque sur le couvercle), puis soulevez-le vers B.

3 Insérez la batterie dans le sens illustré.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Assurez-vous que : - 1

Bornes du connecteur

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Assurez-vous que : - 2

Fermez le couvercle du compartiment de la batterie de manière à ce qu’il pousse la batterie à l’intérieur ©. Tout en appuyant sur la marque, faites glisser le couvercle vers ©

  • Si vous avez du mal à fermer le couvercle du compartiment de la batterie, ne forcez pas. Lorsqu'il est refermé, appuyez fermement sur la marque et poussez le couvercle dans le sens indiqué sur l'illustration.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Assurez-vous que : - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Assurez-vous que : - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Assurez-vous que : - 5

Insertion d'une CARTE

Le terme "carte" dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L'appareil utilise la carte pour enregistrer les images.

1. Assurez-vous que :

L'écran ACL est éteint. - Le capot de protection d'objet est fermé. Le voyant droit du viseur est éteint.

2 Ouvrez le couvercle du connecteur tout en appuyant sur la marque A indiquée dans l'illustration.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Insertion d'une CARTE - 1

3 Ouvrez le couvercle du logement de la carte en tirant l'encoche du couvercle vers vous.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Insertion d'une CARTE - 2

4 Orientez la carte dans le bon sens et introduisez-la dans son logement.

Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez. - Si la carte est insérée à l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou de coincer la carte. Si la carte n’est pas entièrement insérée, les données ne pourront pas y être enregistrées.

Fermez le couvercle du logement de la carte.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Insertion d'une CARTE - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Insertion d'une CARTE - 4

6 Fermez le couvercle du connecteur.

  • Appuyez sur la marque indiquée dans l'illustration en fermant le couvercle du connecteur.

Remarque

Ne fermez pas le couvercle du connecteur avant d'avoir refermé le couvercle logement de carte.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Remarque - 1

Retrait de la carte

1 Ouvrez le couvercle du connecteur et le couvercle logement de carte. 2 Poussez la carte à fond pour la déverrouiller puis laissez-la sortir lentement.

  • La carte est éjectée sur une courte distance puis s'arrête.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Retrait de la carte - 1

Remarque

Si vous retirez votre doigt rapidement après avoir enfonce la carte à fond, elle risque d'être propulsée brutalement hors de son logement.

Tenez la carte droite et sortez-la.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Remarque - 1

Remarque

  • N'appuyez pas sur la carte avec des objets durs ou pointus tels que les stylos à bille.

Mise sous tension :

Ouvrez le capot de protection d'objet.

L'appareil passe en mode de prise de vues. L'objet sort et le sujet est affiché sur l'écran ACL.

Si l'objectif ne sort pas lors de l'ouverture du capot de protection, il

Il est possible que celui-ci ne soit pas complètement ouvert.

Ouvrez le capot de protection jusqu'à ce qu'il se bloque avec un déclic.

Lorsque vous utilisez l'appareil photo pour la première fois ou s'il a été laissé sans batterie pendant 1 heures ou plus, la date et l'heure ont été réinitialisées. Le message "SET DATE & TIME" s'affiche alors sur l'écran ACL au moment de la mise sous tension.

Appuyez sur pour éteindre l'écran ACL. L'appareil photo est toujours allumé.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mise sous tension : - 1

Mise hors-tension :

Fermez le capot de protection d'objet doucement jusqu'à ce qu'il touche presque l'objet.

Le capot de protection de l'objet s'arrête juste avant de toucher l'objet et ce dernier se rétracte. Attendez que l'objet soit complètement rentré avant de fermer complètement le capot de protection d'objet. L'appareil s'éteint. (L'écran ACL s'éteint également.)

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mise hors-tension : - 1

Remarque

  • Ne forcez pas la fermeture du capot de protection d'objet lorsque l'objet est sorti, vous risqueriez de l'endommager.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mise hors-tension : - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mise hors-tension : - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mise hors-tension : - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mise hors-tension : - 5

Lors de l'affichage de photos

Mise sous tension : Appuyez sur avec le capot de protection d'objet fermé.

L'appareil se met en marche en mode affichage.

L'écran ACL s'allume et affiche la dernière photo prise.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Lors de l'affichage de photos - 1

Mise hors-tension : Appuyez sur

L'écran ACL et l'appareil photo s'éteignent.

Remarque

  • Il ne faut jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer la carte ou la batterie, déconnecter ou connecter l'adaptateur secteur tandis que l'appareil est sous tension. Toutes les données de la carte risqueraient d'être détruites sans possibilité de récupération.

Lorsque vous changez la carte, assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'ouvrir le couvercle du logement de carte.

1 Ouvrez complètement le capot de protection d'objectif. L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume. 2 Appuyez sur OK. - Le menu principal s'affiche. 3 Appuyez sur pour sélectionner MODE MENU. 4 Appuyez sur pour sélectionner l'onglet SETUP et appuyez sur. 5 Appuyez sur pour sélectionner, puis appuyez sur. 6 Appuyez sur pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK. 7 Appuyez de nouveau sur OK pour quitter le menu. 8 Fermez le capot de protection d'objectif pour éteindre l'appareil.

Molette de défilement (△ ∇ < △ >)

Réglage de la DATE et de l'heure

Ouvrez complètement le capot de protection d'objet.

L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

2. Appuyez sur OK.

  • Le menu principal s'affiche.

Appuyez sur pour sélectionner MODE MENU.

Appuyez sur pour sélectionner l'onglet SETUP et appuyez sur.

5 Appuyez sur pour sélectionner , puis appuyez sur.

L'encadré verte sur l'élément sélectionné.

6 Appuyez sur pour sélectionner l'un des formats de date suivants : Y-M-D (Année/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Année), D-M-Y (Jour/Mois/Année). Appuyez ensuite sur.

  • Passez au réglage de l'année.
  • Les étapes suivantes montrent la procédure utilisée lorsque le format de date est Y-M-D.

Appuyez sur △∇ pour régler l'année, puis appuyez sur pour passer au réglage du mois.

Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur -. Les deux premiers chiffres de l'année sont fixes.

Répétez cette procédure jusqu'à ce que la date et l'heure soient complètement réglées.

  • L'appareil affiche uniquement l'heure au standard 24 heures ("2 P. M." correspondent à "14:00").

Appuyez sur OK.

  • Pour un réglage plus précis, appuyez sur OK [3] lorsque l'horloge franchit 00 secondes. L'horloge démarre lorsque vous appuyez sur la touche.

Fermez le capot de protection d'objectif pour éteindre l'appareil.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Réglage de la DATE et de l'heure - 1

Remarque

  • La date et l'heure régleront seront annulées si vous laissez l'appareil sans pile pendant 1 jour.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Réglage de la DATE et de l'heure - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Réglage de la DATE et de l'heure - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Réglage de la DATE et de l'heure - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Réglage de la DATE et de l'heure - 5

Utilisation des MENUS et des onglets

Lorsque vous mettez l'appareil sous tension et que vous appuyez sur OK [ ] le menu principal s'affiche à l'écran. C'est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l'appareil. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à partir des écrans du mode de prise de vues.

Molette de défilement

(△∇◁▷)

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Utilisation des MENUS et des onglets - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Utilisation des MENUS et des onglets - 2

Appuyez sur OK

Le menu principal s'affiche.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Utilisation des MENUS et des onglets - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Utilisation des MENUS et des onglets - 4

Sélectionnez un menu à

l'aide de la molette de

défilament.

  • Vous amène directement aux écrans de réglage.
  • Affiche les touches à utiliser au bas de l'écran.

Si vous appuyez sur △ pour sélectionner

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Menu raccourcis - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Menu raccourcis - 2

Mode MENU

Organise les paramètres en onglets. - Affiche les onglets de chaque menu. Sélectionne l'onglet souhaité à gauche de l'écran en appuyant sur .

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode MENU - 1

Comment utiliser les menus

1 Appuyez sur OK pour afficher le menu principal. Appuyez sur

2 Appuyez sur △∇ pour sélectionner un onglet, puis appuyez sur >

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 1

OngletCAMERA

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 2

Appuyer sur pour revenir à l'écran de sélection des onglets.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 3

Onglet CARD

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 5

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 6

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 7

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 8

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 9

3 Appuyez sur △∇ pour sélectionner un élément, puis appuyez sur.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 10

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 11

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 12

L'encadré vert assé sur l'élément sélectionné.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 13

Appuyez sur < ou OK pour revenir au d'un élément.

Appuyez sur △∇ pour sélectionner un paramètre. Appuyez sur OK pour terminer le réglage.

Appuyez de nouveau sur OK pour quitter le menu et retourner en mode prise de vue.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 14

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 15

Remarque

  • Selon le mode et les réglages de l'appareil, certains éléments ne sont pas disponibles.
  • En appuyant sur le déclencheur dans un menu autre que ceux de l'onglet SETUP, vous pouvez effectuer des prises de vue avec les paramètres actuellement sélectionnés.
  • Si vous pouvez conserver les réglages après avoir éteint l'appareil, mettez ALL RESET sur OFF.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 16

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 17

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 18

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Comment utiliser les menus - 19

Mode de prise de vue

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode de prise de vue - 1

Règle la luminosité de l'image.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode de prise de vue - 2

Règle la qualité et résolution.

Vue fixe: SHQ, HQ, SQ1, SQ2

Védo : HQ, SQ

WB (balance des blancs)

Règle balance des blancs appropriée selon la source de lumière.

Mode d'affichage

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 1

Affiche toutes les images enregistrées l'une après l'autre sous la forme d'un diaporama.

MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE]Lit lesVIDEOS.
INDEXCrée une image index d'une réserve en 9 vues fixes.

Affiche toutes les informations de prise de vue sur l'écran ACL.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 2

Efface la photo ou la vidéo sélectionnée.

Lorsque le français est sélectionné.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 3

Le MODE MENU se divise en onglets. Appuyez sur pour sélectionner un onglet et afficher les options correspondantes.

Ces instructions sont uniquement destinées à une prise en main rapide. Vous trouverez un(descriptor) plus détaillé des fonctions dans le "Manuel de référence" sur le CD-ROM.

Mode pris de vue

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode pris de vue - 1

Onglet CAMERA
ESP/ •Sélectionne la méthode de mesure ESP ou SPOT ( • ).
DRIVESélectionne le mode de prise de vue • (prise de vue unique) ou • (prise de vue en série).
DIGITAL ZOOM [ZOOM NUM]Amplifie le zoom optique maximum, ce qui porte le facteur de grossissement à environ 5×.
PANorama [PANORAMIQUE]Permet de prendre des photos panoramicques avec des cartes de marque Olympus CAMEDIA.
2 IN 1 [2 EN 1]Fusionne deux photos prises à la suite et les enregistre comme une seule image.
Onglet CARD [CARTE]
CARD SETUP [CONFIG CARTE]Formate une carte.
Onglet SETUP [CONFIG]
ALL RESET [TOUT REINIT]Détermine si les régages actuels de l'appareil doivent être conservés ou non lorsque vous coupez l'alimentation.
#Sélection de la langue des messages affichés.

Lorsque le français est sélectionné.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode pris de vue - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode pris de vue - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode pris de vue - 4

■))Active et désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.).
REC VIEW [VISUAL IMAGE]Détermine si les photos sont affichées ou non sur l'écran ACL pendant leur enregistrement sur une carte.
PIXEL MAPPINGVérifie si les fonctions de CCD et de traitement de l'image neprésent pas d'erreurs.
☐ ☐ ☐Règile la luminosité de l'écran ACL.
Règile la date et l'heure.
VIDEO OUT [SORTIE VIDEO]Sélectionnez NTSC ou PAL suivant le type de signal video de votre téléviseur. Le type de signal video TV varie en fonction de la région.

Mode d'affichage

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 1

Onglet PLAY [LECTURE]
○(Protection)Protège les images d'une suppression accidentelle.
(Rotation)Fait pivoter les images de 90° degrés soit dans le sens des aiguilles d'une montre, soit dans le sens inverse.
(Imprimer)Enregistre les informations de réservation d'impression sur la carte.
Onglet EDIT
BLACK&WHITE [NOIR & BLANC]Crée une photo en noir et blanc et l'enregistre dans un nouveau fichier.
SEPIACrée une photo en teinte sépia et l'enregistre dans un nouveau fichier.
Diminue la taille du fichier et l'enregistre sous un nouveau nom.

[ ]: Lorsque le français est sélectionné.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 2

Onglet CARD [CARTE]
CARD SETUP [CONFIG CARTE]Supprime toutes les données d/images stockées sur la carte ou formate la carte.
Onglet SETUP [CONFIG]
ALL RESET [TOUT REINIT]Détermine si les régles actuels de l'appareil doivent être conserved ou non lorsque vous coupez l'alimentation.
●●Sélection de la langue des messages affichés.
●●●Active et désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.).
○○○○Rôle la luminosité de l'écran ACL.
○○Rôle la date et l'heure.
VIDEO OUT [SORTIE VIDEO]Sélectionnez NTSC ou PAL suivant le type de signal video de votre téléviseur. Le type de signal video TV varie en fonction de la région.
○○Sélectionne le nombre de photos dans l'affichage d'index.

Lorsque le français est sélectionné.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Mode d'affichage - 4

MODES de prise de VUES

L'appareil photo possède 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de l'effet que vous souhaitez obtenir.

Ouvrez complètement le capot de protection d'objectif.

L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

2 Appuyez sur △ (Ø)

  • Vous permet de sélectionner le mode de prise de vues (molette virtuelle).

Écran affichant la molette virtuelle

3 Sélectionnez le mode le plus approprié parmi ceux indiqués ci-dessous.

  • Appuyez sur pour sélectionner le mode.

Appuyez sur OK.

  • La molette virtuelle disparaît. Elle disparaîtra après un certain temps même si vous n'appuyez pas sur la touche OK.

P PROGRAM AUTO (programme AUTO) (réglage d'usine par défaut)

Ce mode est utilisé pour la photographie courante. L'appareil adopte automatiquement les réglages pour un équilibre naturel des couleurs. Les autres fonctions telles que le mode du flash et la mesure peuvent être réglées manuellement.

Permet de prendre une photo-portrait d’une personne. L’accent est mis sur la reproduction de la texture de la peau. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales.

Permet de photographier à la fois le sujet et le paysage. L'appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - P PROGRAM AUTO (programme AUTO) (réglage d'usine par défaut) - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - P PROGRAM AUTO (programme AUTO) (réglage d'usine par défaut) - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - P PROGRAM AUTO (programme AUTO) (réglage d'usine par défaut) - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - P PROGRAM AUTO (programme AUTO) (réglage d'usine par défaut) - 4

Permet de photographier des paysages et des scènes en extérieur. L'appareil photo se règle automatiquement aux conditions de prise de vue optimales.

Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L'appareil photo ralentit la vitesse d'obturation par rapport à une prise de vue normale. Si vous utilisez un autre mode pour prendre une photo dans la rue, la nuit, le manque de luminosité produit une image noire avec des points lumineux. Ce mode permet de restituer l'espect réel de la rue ales.

Vous permet de prendre une photo de vous-même tout en tenant l'appareil. Pointez l'objet vers vous-même afin de mémoriser la mise au point sur vous. L'appareil photo se règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. Le zoom est réglé en position grand angle et ne peut être modifié.

Permet de réaliser une film. L'appareil photo conserve l'exposition appropriée même si le sujet se déplace. Vous ne pouvez pas enregistrer de bandes sonores avec le film.

Prise de VUE FIXE

Vous pouvez effectuer des prises de vue fixes soit à l'aide du viseur, soit à l'aide de l'écran ACL. Les deux méthodes sont simples, il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur.

Prise de vue fixe à l'aide de l'écran ACL

Ouvrez complètement le capot de protection d'objectif.

  • Faites glisser complètement le capot de protection, jusqu'à ce qu'il se bloque avec un déclic. L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

Placez les repères de mise au point automatique autour du sujet tout en observant l'image sur l'écran ACL. Choisissez le cadrage de la photo.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de vue fixe à l'aide de l'écran ACL - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de vue fixe à l'aide de l'écran ACL - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de vue fixe à l'aide de l'écran ACL - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de vue fixe à l'aide de l'écran ACL - 4

3 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point.

  • Lorsque la mise au point et l'exposition sont mémorisées, le voyant vert s'allume.
  • Le voyant orange, s'il s'allume, indique que le flash se déclenchera automatiquement.

Enoncez complètement le déclencheur.

L'appareil prend la photo et émet un signal sonore. - Vous pouvez effectuer la prise de vue suivante lorsque le voyant vert cesse de clignoter. - Le voyant orange clignote pendant l'enregistrement de l'image sur la carte.

Prise de vue fixe à l'aide du viseur

1 Ouvrez complètement le capot de protection d'objectif.

  • L'objet se déploie et l'écran ACL s'allume. Appuyez sur [O] pour éteindre l'écran ACL. 2 Placez les repères de mise au point automatique autour du sujet dans le viseur. 3 Procédez de la même façon que lorsque vous utilisez le viseur pour prendre la photo.

Remarque

  • Il ne faut jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, restreindre la batterie ou déconnecter l'adaptateur secteur pendant que le voyant orange clignote. Vous risqueriez de détruire des images enregistrées et d'empêcher la mémorisation des photos que vous venez juste de prendre.

Si une mise au point satisfaisante est impossible (mémoire de la mise au point)

Lorsque le sujet sur lequel vous pouvez effectuer la mise au point n'est pas au centre du cadre et que vous ne parvenez pas à placer les repères de mise au point autour de lui, vous pouvez effectuer la mise au point sur d'autres choses qui se trouvent plus ou moins à la même distance (mémorisation de la mise au point) et prendre la photo selon la procédure décrite ci-dessous.

Ouvrez complètement le capot de protection d'objectif.

L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Si une mise au point satisfaisante est impossible (mémoire de la mise au point) - 1

2 Placez les repères de mise au point automatique autour du sujet sur lequel vous pouvez effectuer la mise au point.

Lorsque vous prenez en photo un sujet sur lequel il est difficile d'effectuer la mise au point, visez un sujet placé à

presque à la même distance.

Ecran

3. Enoncez le déclencheur à mi-course jusqu'à ce que le voyant vert s'allume.

  • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées.
  • Le voyant vert clignote si la mise au point n'est pas mémorisée. Retirez-vous, vous devez du déclencheur, recadrez le sujet puis enforcez à nouveau le déclencheur à mi-course.

Recadrez votre photo tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.

5 Enforcez complètement le déclencheur.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Si une mise au point satisfaisante est impossible (mémoire de la mise au point) - 2

Enregistrement de vidéos

1 Ouvrez complètement le capot de protection d'objet. L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume. 2 Appuyez sur △ (Ο) pour afficher la molette virtuelle. 3 Appuyez sur pour sélectionner, puis appuyez sur OK.

  • L'enregistrement de vidéos est activé et l'appareil revient en mode de prise de vues.
  • Le symbole [ ] et la durée totale d'enregistrement, qui dépendent de la capacité de la carte mémoire, s'affichent sur l'écran ACL.

4 Cadrez l'image tout en observant votre sujet sur l'écran ACL.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Enregistrement de vidéos - 1

5 Enoncez le déclencher à mi-course.

  • La mise au point et la balance des blancs sont mémorisées.

6 Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement.

Leverrant orange à droite du viseur s'allume. - Pendant l'enregistrement d'une dette, s'allume en rouge et la durée d'enregistrement restante est affichée.

7 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.

  • Le voyant orange clignote pendant l'enregistrement de la vidéo sur la carte.
  • Lorsque le temps d'enregistrement restant est épuisé, l'enregistrement s'arrête automatiquement.

Remarque

  • Il est impossible de modifier le facteur de grossissement du zoom optique pendant l'enregistrement d'une vidéo. Le zoom est bloqué en position grand angle. Pour utiliser le zoom, activez le zoom numérique (DIGITAL ZOOM sur ON).
  • En mode d'enregistrement vidéo, le flash est désactivé.
  • L'enregistrement est plus long pour les vidéos que pour les vues fixes.
  • Le nombre de secondes restantes varie selon le mode d'enregistrement et l'espace disponible sur la carte.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de bande sonore avec la vente.

ZOOM avant sur un SUJET (ZOOM optique)

La prise de vue au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu'à 3x (limite du zoom optique, équivalent à 35 mm - 105 mm sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numérique permet d'atteindre un facteur de grossissement maximum d'environ 15x.

Facteur de grossissement du zoom numérique

Si vous avez sélectionné SQ2 (640× 480) : jusqu'à 5×

Autres modes d'enregistrement : jusqu'à 4×

1 Ouvrez complètement le capot de protection d'objet.

L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

2 Appuyez sur la touche du zoom.

  • Poussez la touche du zoom vers W pour un zoom arrêté.
  • Poussez la touche du zoom vers T pour un zoom avant.

3 Prenez la photo.

Remarque

  • Les photos prises avec le zoom numérique peuvent avoir du grain.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prenez la photo. - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prenez la photo. - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prenez la photo. - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prenez la photo. - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prenez la photo. - 5

Utilisation du FLASH

Ouvrez complètement le capot de protection d'objectif.

L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

2 Appuyez sur ▶ (≠) pour définir le mode de flash.

  • Le réglage actuel du flash est affiché.
  • À chaque fois que vous appuyez sur, le mode flashonne par les états suivants:

"AUTO" - "réduction de l'effet yeux rouges" - "Flash d'appoint"

“Flash désactivé”.

3 Enoncez le déclencheur à mi-course. - Lorsque le flash est prêt pour la prise de vue, le voyant orange reste allumé. 4 Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Flash automatique (pas d'indication)

Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible ou à contre-jour.

Flash atténuant l'effet "yeux rouges" (⑨)

Ce mode permet d'atténuer sensiblement l'effet "yeux rouges" en émettant une série de pré-éclairs avant de déclencher l'éclair principal.

Le flash se déclenche après chaque pression du déclencheur.

Flash désactivé (②)

Le flash ne se déclenche pas, même dans des situations de faible éclairage.

Utilisation du retardateur/de la telecommande

Retardateur : Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo peut être dessus.

Télécommande: Vous pouvez effectuer des prises de vue à partir de la télécommande (vendu séparément dans certaines régions). Cette fonction est importante si vous pouvez figurer sur la photo que vous prenez ou pour prendre une scène nocturne sans toucher l'appareil.

Montez l'appareil sur un trépied ou posez-le sur une surface plane et stable.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Utilisation du retardateur/de la telecommande - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Utilisation du retardateur/de la telecommande - 2

2 Ouvrez complètement le capot de protection d'objet.

L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume.

Appuyez sur ▽ pour activer le mode retardateur ou le mode télécommande.

L'indication passe de /OFF, et à chaque pression sur ▽

Prenez la photo.

  • Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de télécommande sur l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur de la télécommande.

Retardateur : Levoyant du retardateur/de la télécommande s'allume pendant 10 secondes environ, puis commence à clignoter. La photo est prise après environ 2 secondes de clignotation.

Télécommande: Levoyant du retardateur/de la télécommande clignote pendant 2 secondes environ avant que la photo ne soit prise.

Prise de VUE en mode GROS PLAN

Le mode gros plan vous permet de prendre la photo d'un sujet se trouvant à une distance comprise entre 20 et 50 cm.

Vous pouvez également prendre des photos normales, mais l'appareil risque de prendre plus longtemps pour effectuer la mise au point sur les sujets éloignés.

1 Ouvrez complètement le capot de protection d'objet. L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume. 2 Appuyez sur ( ) pour activer le mode gros plan. - L'option passe de ON à OFF à chaque fois que vous appuyez sur. Lorsque le mode gros plan est sélectionné, le symbole est affiché sur l'écran ACL. 3 Prenez la photo.

Remarque

Lorsque le sujet est proche, l'image dans le viseur est légèrement différente de celle que l'appareil enregistre réellement. Nous conseillons d'utiliser l'écran ACL pour les prises de vue en mode gros plan.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 5

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 6

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 7

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Prise de VUE en mode GROS PLAN - 8

Selection mode d'enregistrement

Choisissez le mode d'enregistrement correspondant le meilleur à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur site Web, etc.).

Mode d'enregistrementDescriptionQualitéTaille de fichier
SHQ• Mode restituant un haut niveau de qualité. • Le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la carte est plus faisible. • L'enregistrement des photos est en outre plus long. Avantages • Convient à l'impression. • Peut être agrandi au format A4 (210 mm × 297 mm). • Convient au traitement avec un ordinateur.Plus clairePlus grande
HQ• Réglage d'usine par défaut Avantages • Convient pour le traitement sur un ordinateur ou l'impression au format carte postale.
SQ1/SQ2• Les résolutions sont inférieures à celles du mode SHQ ou HQ. • Mode restituant un niveau de qualité standard. • Vous pouvez enregistrer plus de photos sur la carte. Avantages • Envoi des photos par courrier électronique ou simplement pour les afficher sur un ordinateur.NormalePlus petite

1 Dans le menu principal du mode prise de vue, appuyez sur 4 pour sélectionner i.

Appuyez sur △∇ pour sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.

  • Pour les photos, vous pouvez désirer SHQ, HQ, SQ1 ou SQ2.
  • Pour les vidéos, vous pouvez désirer HQ ou SQ.

Si vous choisissez SQ2 pour les photos, appuyez sur pour afficher l'écran de sélection de la résolution. Appuyez sur pour sélectionner une résolution. Appuyez sur OK. Appuyez de nouveau sur OK pour quitter le menu.

1 Appuyez sur

  • L'écran ACL s'allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d'une seule photo)

2 Utilisation de la molette de défilitation pour afficher d'autres photos.

Affiche la 10ème photo en avant. ( ∇ )

3 Appuyez sur pour annuler l'affichage.

L'écran ACL et l'appareil photo s'éteignent.

Contrôle rapide (affichage sur double clic)

Cette fonction vous permet d'afficher les images pendant que l'appareil photo est en mode prise de vue. Elle est utile lorsque vous pouvez vérifier rapidement les résultats de la prise de vue avant de continuer. Les fonctions disponibles en mode affichage sont également disponibles en contrôle rapide.

  • L'appareil se met immédiatement en mode affichage et affiche la dernière photo prise. (Affichage d'une seule photo)

2 Enoncez le déclencheur à mi-course pour revenir au mode prise de vue.

  • L'appareil revient en mode de prise de vues et il est prêt à prendre des photos.

Affichage en gros plan

Les photos affichées sur l'écran ACL peuvent être agrandies jusqu'à 4 fois leur taille originale. Cette fonction est utile lorsque vous pouvez vérifier les détails d'une photo.

1 Utilisez les molettes de défilement pour sélectionner la photo que vous pouvez agrandir. - Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole 2 Poussez la touche du zoom vers T. - Pour revenir à la taille originale de l'image (1x), poussez la touche du zoom vers W.

Affichage d'index

Cette fonction vous permet d'afficher plusieurs images à la fois sur l'écran ACL. Elle est utile lorsque vous recherchez une photo particulière. Vous pouvez afficher 4, 9 ou 16 images.

En mode affichage d'une seule image, poussez la touche du zoom vers +.

  • Utilisez la molette de défilement pour sélectionner la photo.
  • Pour revenir à l'affichage d'une seule image, poussez la touche du zoom vers T.

Lecture de vidéos

1. Appuyez sur l. L'écran ACL s'allume. 2. Utilisez les molette de défilament pour afficher une image comptant le symbole. 3. Appuyez sur OK. - Le menu principal s'affiche. 4. Appuyez sur pour sélectionner Movie PLAY. 5. Appuyez sur pour sélectionner MOVIE PLAYBACK, puis appuyez sur OK. - La vidéo est lue. Lorsque la fin de la vidéo est atteinte, l'affichage revient automatiquement à son début.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Lecture de vidéos - 1

  • Appuyez de nouveau sur OK à la fin de la lecture pour afficher le menu Movie PLAYBACK.

PLAYBACK : Relit la vidéo intégralement.

FRAME BY FRAME :

Vous permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à la fois.

EXIT : Quitte le mode lecture de vidéos.

Appuyez sur pour sélectionner PLAYBACK, FRAME BY FRAME ou EXIT, puis appuyez sur OK.

Lorsque l'option FRAME BY FRAME est sélectionnée

: Affiche la première image de la vidéo. : Affiche la dernière image de la vidéo. : Affiche l'image suivante. La vidéo défile en continu si vous maintenez la touche enfoncée. : Affiche l'image précédente. La vidéo défile en continu en marche arrière si vous maintenez la touche enfoncée.

OK : Affiche le menu MOVIE PLAYBACK

Protection des PHOTOS

Il est conseillé de protéger les photos importantes pour éviter de les effacer accidentellement.

1 Appuyez sur l'écran ACL s'allume. 2 Utilisez les molettes de défilement pour sélectionner la photo que vous pouvez protéger. 3 Appuyez sur OK.

  • Le menu principal s'affiche.

Dans le menu principal, Sélectionnez MODE MENU → PLAY → ON, puis appuyez sur OK.

  • Pour annuler la protection, sélectionnez OFF.

6 Appuyez sur OK pour quitter le menu. L'icône de protection ON apparait à l'écran.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Protection des PHOTOS - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Protection des PHOTOS - 2

Remarque

  • Les photos protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les photos, ni avec la fonction d’effacement d’une seule photo, mais elles seront toutes effacées par un formatage.

Effacement de PHOTOS

Cette fonction vous permet d'effacer des images enregistrées. Vous pouvez effacer les photos une par une ou toutes les photos de la carte à la fois.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Effacement de PHOTOS - 1

Remarque

  • Une fois effacées, les photos ne peuvent pas être récupérées. Par conséquent, vérifie chaque photo avant de l'effacer pour éviter toute suppression accidentelle.

Effacement d'une photo à la fois

1 Appuyez sur l'écran ACL s'allume. 2 Utilisez les molette de défillement pour afficher l'image que vous voulez effacer. 3 Appuyez sur OK.

  • Le menu principal s'affiche.

4 Appuyez sur pour sélectionner. 5 Appuyez sur pour sélectionner YES, puis appuyez sur OK.

  • La photo est effacée et le menu est fermé.

Effacement de toutes les photos

1 Dans le menu principal, sélectionnez MODE MENU → CARD → CARD SETUP et appuyez sur > 2 Appuyez sur △∇ pour sélectionner ALL ERASE puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur △∇ pour sélectionner YES, puis appuyez sur OK.

  • Toutes les photos sont effacées.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Effacement de toutes les photos - 1

Formatage (configuration de la CARTE)

Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données. Avant d'utiliser des cartes d'une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Formatage (configuration de la CARTE) - 1

Remarque

  • Toutes les données existantes, y compris les données protégées, sont effacées lorsque la carte est formatée. Une fois effacées, les photos ne peuvent être restaurées. Par conséquent, assurez-vous que vous n'effacez pas des données importantes. Téléchargez les données importantes sur un ordinateur avant de formater la carte.

1 Dans le menu principal, sélectionnez MODE MENU CARD CARD SETUP et appuyez sur >

Mode prise de vue L'écran FFORMAT s'affiche. Mode affichage L'écran CARD SETUP s'affiche.

Si l'écran FORMAT s'affiche, appuyez sur pour sélectionner YES.

Si l'écran CARD SETUP s'affiche, appuyez sur pour sélectionner FORMAT, puis appuyez sur OK.

Lorsque l'écran FORIZONTAL s'affiche, appuyez sur pour sélectionner YES.

Appuyez sur OK.

  • La barre BUSy s'affiche pendant le formatage de la carte.

Affichage sur un téléviseur

Utilisez le câble vidéo fourni avec l'appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur.

1 Assurez-vous que l'appareil et que le téléviseur sont hors tension, puis connectez le câble vidéo sur la prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) de l'appareil photo et sur la prise d'entrée vidéo du téléviseur. 2 Allumez le téléviseur et mettez-le en mode entrée vidéo. 3 Appuyez sur l

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Affichage sur un téléviseur - 1

Remarque

  • Il est conseillé d'utiliser l'adaptateur secteur en option lorsque vous vous servez de l'appareil photo avec un téléviseur.
  • Vérifiez si le signal de sortie de l'appareil photo est le même que le signal vidéo de votre téléviseur.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Affichage sur un téléviseur - 2

Réglages d'impression

En indiquant le nombre de tirages désirés pour chaque photo sur la carte et en précisant si l'heure et la date doivent ou non y figurer, vous pouvez imprimer les photos souhaitées en fonction des données de réservation d'impression avec une imprimante compatible DPOF ou auprès d'un laboratoire photo qui prend en charge le format DPOF.

Que signifie DPOF?

DPOF est l'abréviation de l'anglais "Digital Print Order Format" (Format de commande de tirage numérique). Il s'agit d'un format utilisé pour enregistrer automatiquement les informations d'impression à partir des appareils photo numériques.

En stockant les données de réservation d'impression sur la carte, vous pouvez imprimer facilement les photos dans un laboratoire de tirage compatible DPOF ou sur une imprimante personnelle compatible DPOF.

Réservation de toutes les images

Cette fonction vous permet d'imprimer toutes les photos enregistrées sur la carte. Vous pouvez spécifier le nombre de photos souhaitées et indiquer si la date et l'heure doivent ou non être imprimées.

Réservation d'une seule image

Utilisez cette fonction pour n'imprimer que les photos sélectionnées. Affichez les photos à imprimer et sélectionnez le nombre souhaité de tirages.

Réinitialisation des données de réservation d'impression

Cette fonction vous permet de réinitialiser toutes les données de réservation d'impression pour les images enregistrées sur la carte.

Reportez-vous au "Manuel de référence" sur le CD-ROM pour plus d'informations.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Réinitialisation des données de réservation d'impression - 1

Transfert des PHOTOS vers un ordinateur

En raccordant l'appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d'une carte vers l'ordinateur. Certains systèmes d'exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant du premier branchement de l'appareil. Suivre le schéma ci-dessous. Pour plus de détails sur les procédures décrites dans le tableau, se référer au "Manuel de référence" sur le disque CD. Veuillez également consulter le "Guide d'installation du disque" livré avec le CD-ROM.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Transfert des PHOTOS vers un ordinateur - 1

Même si vous disposez d'un connecteur USB, le transfert de données peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l'un des systèmes d'exploitation indiqués ci-dessous ou si vous avez un connecteur USB additionnel (carte d'extension, etc.). Windows 95/NT 4.0 - Windows 98/98 SE actualisé à partir de Windows 95 - Mac OS 8.6 ou inférieur (sauf Mac OS 8.6 avec USB MASS Storage Support 1.3.5 installés en usine) - Le transfert de données n'est pas garanti sur un système d'ordinateur construit à la maison ou sur un ordinateur sans système d'exploitation installé en usine.

Remarque

  • Vous pouvez visionner des images en utilisant : des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.) ; des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.) ; CAMEDIA Master ; ou d'autres logiciels. Pour des détails sur l'utilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous à leurs manuels d'utilisation.
  • QuickTime est nécessaire pour visionner des vidéos. QuickTime figure sur le CD fourni.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Transfert des PHOTOS vers un ordinateur - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Transfert des PHOTOS vers un ordinateur - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Transfert des PHOTOS vers un ordinateur - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Transfert des PHOTOS vers un ordinateur - 5

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Transfert des PHOTOS vers un ordinateur - 6

  • Si vous posez des images, vous devez d'abord les télécharger sur leur ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers d'image peuvent être détruits si vous tentez d'opérer (faire pivoter, etc.) alors qu'ils sont toujours sur la carte.

Pour les utilisateurs d'autres systemes d'exploitation

Les utilisateurs d'autres systèmes d'exploitation ne peuvent pas utiliser le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo directement à l'ordinateur.

  • Windows 95 - Windows NT - Mac OS avant OS 9

Vous pouvez télécharger des images directement vers tout ordinateur en utilisant un adaptateur de disquette (en option) ou un adaptateur de carte PC (en option).

Votre ordinateur possède-t-il une interface USB?

Existe-t-il un port avec la marque USB sur votre ordinateur?

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Pour les utilisateurs d'autres systemes d'exploitation - 1

Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur à

l'aide du câble USB fourni.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Pour les utilisateurs d'autres systemes d'exploitation - 2

Utilisez le lecteur/graveur USB en option.

Certains lecteurs de carte ne sont pas compatibles avec Mac OS X.

Veuillez consulter le site web d'Olympus pour obtenir les informations de compatibilité les plus récentes.

Votre ordinateur possède-t-il un logement de carte PC intégré?

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Pour les utilisateurs d'autres systemes d'exploitation - 3

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Pour les utilisateurs d'autres systemes d'exploitation - 4

Utilisez l'adaptateur de carte PC en option.

  • Non supporté avec Windows NT4.0 et les systèmes inférieurs.

Adressez-vous au représentant Olympus le plus près de chez vous.

Reportez-vous au "Manuel de référence" sur le CD-ROM pour plus d'informations.

Pour la connexion à l'ordinateur, veuillez consulter le "Guide d'installation de logiciel" livré avec le CD-ROM.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Pour les utilisateurs d'autres systemes d'exploitation - 5

CODES d'erreur

Indication de l'écran ACLCause possibleSolution
!NO CARD[ PAS DE CARTE]Aucune carte n'a été insérée ou vous avez inséré une carte qui n'est pas reconnectue.Insérez une carte ou insérez une autre carte. Essuyez les zones de contacts dorées avec du papier de nettoyage (disponible dans le commerce) et insérez à nouveau la carte. Si le problème persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas être formatée, vous ne pouvez pas l'utiliser.
!CARD ERROR[ERR CARTE]Il y a un problème avec la carte.Utilisez un另一种 type de carte ou insérez une nouvelle carte.
!WRITE-PROTECT[ECRIT PROTEGE]Il est interdig d'écrire sur la carte.L'attribut Lecture seule a été fixé avec un ordinateur. Vous devez de nouveau utiliser l'ordinateur pour annuler cet attribut.
!CARD FULL[ CARTE PLEINE]La carte est pleine. Vous ne pouvez plus prendre de photo et vous ne pouvez plus y enregistrER d'informations telles qu'une réservation d'impression.Remplacez la carte ou effacez une partie des photos. Avant de les effacer, téléchargez les images importantes sur un ordinateur.
NO PICTURE[ PAS IMAGE]Il n'y a aucune photo sur la carte.La carte ne contient aucune photo. Enregistrez des photos.
!PICTUREERROR[ERREUR D'IMAGE]L'image sélectionnée présente un début et ne peut pas être affichée.Utilissez un logiciel de traitement d'image pour l'afficher sur un ordinateur. Si vous n'y parvenez pas, cela signifie que le fischier image est endommagé.
La carte n'est pas formatée.Formatez la carte.
CARD COVER OPEN[COUV CARTE OUV] Le couvercle du logement de la carte est ouvert.Fermez le couvercle du logement de carte.
Y/M/DLa date et l'heure n'ont pas été régées.Réglez la date et l'heure.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - CODES d'erreur - 1

Caractéristiques

Type d'appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)

Système d'enregistrement

Vue fixe

Enregistrement numérique, JPEG (conforme au

système Design Rule for Camera File System

Prise en charge du format QuickTime Motion JPEG

Memoire

: carte xD-Picture (16-256 Mo)

Nombre d'images enregistrables (avec une carte de 16 Mo)

RésolutionMode d'enregistrement
Stylus/μ[mju:]400 DIGITALStylus/μ[mju:]300 DIGITAL
2.272 × 1.704SHQ5
HQ16
2.048 × 1.536SQ120SHQ6
HQ20
1.600 × 1.200SQ224SQ124
1.280 × 96038SQ238
1.024 × 7685858
640 × 4809999
Mode d'enregistrementRésolution (images/sec.)Durée d'enregistrement totale (s)
HQ320 × 240 (15 images/sec.)16
SQ160 × 120 (15 images/sec.)70

Nombre de pixels effectifs

Stylus/μ[mju:]

: 3.200.000 pixels

300 DIGITAL

Stylus/μ[mju:]

: 4 000 000 pixels

400 DIGITAL

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 1

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 2

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 3

Capteur d'image

Stylus/μ[mju:] : Capteur CCD de 1/2,5" à 3.340.000 pixels (brut) 300 DIGITAL

Stylus/μ[mju:] : Capteur CCD de 1/2,5" à 4.230.000 pixels (brut) 400 DIGITAL

Objectif Olympus 5,8 mm à 17,4 mm (équivalent à un objectif de 35 mm à 105 mm sur une appareil photo de 35 mm), F3,1 à F5,2

Système de mesure : ESP numérique, mesure ponctuelle mesure

Vitesse d'obturation : 1/2 à 1/1000 de seconde (4 s max. en mode de prise de vue de nuit)

Portée de prise de vue : 0,5 m à ∞ (normal) 0,2 m à ∞ (mode gros plan)

Viseur : Viseur optique à image réelle

Écran ACL : Écran couleur à cristaux liquides TFT de 1,5", 134.000 pixels

Connecteurs : Prise d'entrée CC (DC IN), connecteur USB (mini-B), externes : prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)

Calendrier : 2000-2099 automatique

Imperméabilité : Équivalent à la publication de la norme IEC 529 IPX4 (sous les conditions de test OLYMPUS)

Conditions de fonctionnement

Température : 0 à 40°C (fonctionnement) -20 à 60°C (stockage)

Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement) / 10 % à 90 % (stockage)

Alimentation : Batterie spécifique aux ions de lithium ou adaptateur secteur

Dimensions : 99 mm (L) x 56 mm (H) x 33,5 mm (P) (éléments dépassant non compris)

Poids : 165 g (sans batterie ni carte)

Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 4

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 5

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 6

OLYMPUS Μ[MJU:] 300 DIGITAL - Caractéristiques - 7

ERSTE SCHRITTE 88

MENUFUNKTIONEN 101

Numéro de téléphone : 1-631-844-5000

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : Μ[MJU:] 300 DIGITAL

Catégorie : Appareil photo numérique