Zoopa Q420 Cruiser - Drone SNAKEBYTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zoopa Q420 Cruiser SNAKEBYTE au format PDF.
| Type de produit | Drone |
| Marque | Snakebyte |
| Modèle | Zoopa Q420 Cruiser |
| Dimensions (L x l x h) | 30 x 30 x 10 cm |
| Poids | 120 g |
| Alimentation | Batterie Li-Po rechargeable 3,7 V 500 mAh |
| Autonomie de vol | 8 à 10 minutes |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres |
| Fréquence de transmission | 2,4 GHz |
| Gyroscope | 6 axes |
| Fonctions principales | Maintien d'altitude, vols stationnaires, retour automatique, mode sans tête, flips 3D, décollage/atterrissage automatique |
| Chargeur | Câble USB fourni |
| Matériau | Plastique ABS |
| Sécurité | Protège-hélices inclus |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Hélices de rechange disponibles, remplacement facile |
| Difficulté d'utilisation | Débutant |
| Âge recommandé | 14 ans et plus |
| Conformité | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zoopa Q420 Cruiser SNAKEBYTE
Questions des utilisateurs sur Zoopa Q420 Cruiser SNAKEBYTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zoopa Q420 Cruiser - SNAKEBYTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zoopa Q420 Cruiser de la marque SNAKEBYTE.
MODE D'EMPLOI Zoopa Q420 Cruiser SNAKEBYTE
Manuel d'utilisation
Technische Daten
Abmessungen:
Gewicht:
Altersempfehlung:
Einsatzbereich:
Akku:
Fernsteuerung:
Reichweite :
350x350x80mm
ca. 106g
10+ Jahre
Indoor und Outdoor
3,7V
2,4
GHz
ca.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de débuter
zoopa Q cruiser 420

Manuel d'utilisation
Caractéristiques techniques
Taille:
Poids:
Age Recommandé:
Champs d'utilisation:
Batterie:
Télécommande:
Portée:
350x350x80mm
106g
10 ans
intérieur et extérieur
3.7V LiPo;
2.4
GHz
approx.
80
mètr
Vers.: 1.1
Conseils de sécurité
Avertissements:
Il est indispensable de suivre les instructions ci-après afin d'éviter d'endommager votre caméra:
-NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN CONDITIONS PLUVIEUSES.
-N'UTILISER QUE LES ACCESSOIRES COMPATIBLES
-NE PAS TENTER DE DEMONTER
-AUCUN COMPOSANT INTERNE NE NECESSITE D'ENTRETIEN PARTICULIER
-LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH Boikweg 24
33129 Delbrück
Allemagne
Tel: +49 2944 973830
service@ACME-online.de
ou
http://www.ACME-online.de
Conseils de sécurité
Risque d'incendie ou d'explosion en cas de mauvais branchement de la batterie.
Vous devez toujours surveiller votre batterie LiPo lorsqu'elle est en charge.
Ne pas charger la batterie si vous remarquez que celle-ci est déformée ou gonflée !
Charger votre batterie LiPo dans un endroit entre 15 et 25°C.
Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.
Ne pas mettre en court-circuit, ne pas jeter dans le feu !
N'utiliser que la batterie d'origine.
-Toujours utiliser la batterie LiPo d'origine
-Ne pas utiliser en cas de déformation, décoloration ou autre phénomène de déformation
-Conserver la batterie entre 15° et 25°C dans un endroit sec à l'abri de la lumière. La capacité de stockage doit être d'au moins 75%
-Conserver en dehors de la portée des enfants et des animaux
-Tenir à l'écart du feu, de toute source de chaleur ou tout autre élément qui pourrait être à l'origine d'un court-circuit
-N'utilise que le chargeur d'origine que vous positionnerez pour la charge sur une surface ignifugée
-Ne pas tenter de modifier la composition de la batterie et ne pas tenter de l'ouvrir.
-Une utilisation impropre de la batterie pourrait être néfaste pour la santé
-Vous devez rapporter la batterie en fin de vie dans un centre de valorisation des déchets
-Ne pas utiliser la batterie de manière trop intensive et laisser la repose entre chaque cycle de charge et décharge
Déclaration CE
Nous déclarons par la présente que ce produit est en règle avec les directives relatives aux normes 2004/108/EC.
Une copie de l'original de la déclaration de conformité est disponible sur simple demande à
l'adresse suivante : info@acme-online.de

Les batteries en fin de vie doivent être collectées en vue d'être recyclées.
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de collecte le plus proche de chez vous.

WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d'acheter signifie que celui-ci contient des composants susceptibles d'être recyclés. Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre de recyclages des déchets sensibles afin d'assurer le recyclage de ce produit.

ATTENTION!
Risque d'étouffement – Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans!!!
Contenu de la boite
Assurez-vous que votre produit est complet avant la première utilisation!

1x Télécommande 2.4GHz

1x FlyCamOne Nano HD (intégrée)


1x Lecteur de carte USB

2x Train d'atterrissage
Pour utiliser votre modèle 6 piles AA et une carte SD sont nécessaires.
Réglages et fonctions

En appuyant sur le bouton « reset », tous les réglages de la télécommande seront effacés. Pour ajuster le vol de votre modèle, nous vous conseillons d'utiliser le bouton des trimes qui permet de corriger l'attitude du modèle une fois qu'il a décollé.
Note importante!
Ne pas voler en présence de personnes ou d'animaux pouvant être des obstacles !
Ne pas voler en cas de vent fort ou de mauvais temps
Assurez-vous d'avoir l'autorisation de voler dans la zone souhaitée!
Premières étapes et informations
Lire attentivement le manuel.
Le zoopa Q 420 cruiser est un modèle RTF prêt à voler (Ready-to-Fly).
Afin de procéder à sa mise en marche, vous aurez besoin de 6 piles 1.5V AA pour la télécommande.

ACME the game company GmbH ne pourra être tenues comme responsable en cas de violation de la vie privée, de dommages causés aux biens et aux personnes par le modèle.
Merci de suivre les instructions de ce manuel afin de vous assurer une utilisation sans encombre.
Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie LiPo avec le cordon de charge livré d'origine.
Connector le chargeur à un port USB / à un adaptateur USB-secteur.
Connector alors la batterie LiPo au chargeur. Vérifier que la polarité et bien correcte et que les deux connecteurs sont correctement fixée. Le témoin du cordon de charge va s'allumer en rouge.
La charge dure entre 60 et 80 minutes. Une fois la charge terminée, le cordon de charge s'éteindra.

N'utiliser que les batteries d'origine pour faire voler votre modèle. Celles d'autres fabricants ouraient avoir une polarité différente ! Nous vous recommandons également l'adaptateur USB (Art. No. FCHD43)
Montage du train d'atterrissage et des protections des rotors
Quelques étapes sont nécessaires avant le premier vol de votre modèle.
Commi illustré ci-après vous devez dans un premier temps placer les deux jambes du train d'atterrisage dans les encoches situées en dessous du zoopa Q 420.

Pour monter les protections des rotors, vous devez procéder comme suit :
-Enlever la vis située sur la face arrière de chaque bras du modèle
-Positionne la protection sur chaque rotor comme illustré ci-après
-Revisser la vis afin de sécuriser l'ensemble

Mise en place de la batterie
Une fois la batterie chargée vous devez la positionner dans son logement situé en dessous du modèle. Vérifier la polarité avant de connecter la batterie!
Fermer le logement. Placer le manche de l'accélérateur en position basse. Allumer à présent le modèle puis la télécommande. Actionner le manche de l'accélérateur en effectuant un déplacement haut bas de celui-ci. Le laisser en bas.
Après le vol, vous devez d'abord éteindre le modèle, puis la télécommande.

L'interrupeur On/Off est situé sur l'arrière du modèle entre les deux rotors.
Le controleur et le modèle sont déjà synchronisés.
Néanmoins, il se peut que vous deviez synchroniser à nouveau l'un et l'autre. Pour cela, allumer à présent le modèle et maintenir enfoncé le bouton supérieur gauche de l'émetteur lors de la mise sous tension de celui-ci. Actionner le manche de l'accélérateur en effectuant un déplacement haut bas de celui-ci. Le modèle est prêt à voler maintenant.

text_image
ACME SPEED MODE ACME the game company 3D - 360° FUP MODEMode débutant et mode avancé
Vous pouvez choisir entre le mode de pilotage débutant ou le mode de pilotage avancé.
En mode débutant, le modèle se déplace avec une vitesse plus lente et il est moins réactif aux commandes. Les deux autres possibilités du mode avancé, rendent le modèle plus vif/rapide pour une évolution plus précise.
Le changement de mode s'effectue avec l'interrupteur situé en haut à gauche de l'émetteur lorsque celui-ci est déjà sous tension.

text_image
ACME SPEED MODE ACME the game company 3D - 360° FUP MODEUn signal sonore va alors confirmer votre sélection. Chaque mode possède un signal sonore spécifique que vous identifiriez au fil de l'utilisation de votre modèle.
1 - Débutant (Débattement à 60% / puissance moteur)
2 - Débutant plus (Débattement à 70% / puissance moteur)
3 - Avancé (Débattement 80% / puissance moteur)
4 - Professionnel (Débattement 100% / puissance moteur)
Premier vol
Avant de débuter votre premier vol, assurez-vous que vous vous situez dans une zone à l'écart d'animaux ou de personnes.
Conserver une zone libre autour de vous d'au moins 3x3 mètres !
Placer le zoopa Q420 cruiser sur une surface plate.
Les hélices orange sont celles des rotors avant. L'arrière du modèle est équipé pour sa part d'hélices de couleur noir.
Pousser délicatement le manche des gas vers le haut.
Haut / Bas
Pousser le manche des gaz (gauche) vers le haut pour que le modèle prenne de l'altitude. A l'inverse, si vous tirez sur le manche des gaz, le modèle va perdre de l'altitude.

Agir (de gauche à droite) sur le manche de contrôle (droite) pour que le modèle s'incline à gauche ou à droite.

Agir sur le manche de gauche (de gauche à droite) ppour que le modèle effectue une rotation sur son axe.

Agir (d'avant en arrière) sur le manche de contrôle (droite) pour que le modèle avance ou recule.

Pour réaliser un 360°, vous devez appuyer sur le bouton situé en haut à droite de l'émetteur.

text_image
ACME 3D - 360° FLIP MODE SPEED MODE ACME the game companyVous pourrez alors réaliser un flip sans avoir aucune autre manipulation à effectuer. Assurez-vous d'avoir assez d'espace pour réaliser cette figure.

text_image
360° Flip FunktionCaméra
Enregistrement Vidéo et photo
- Insérer une carte SD de capacité de max 8GB dans le lecteur de carte. Assurez-vous que celle-ci soit correctement insérée.
- Appuyer sur le bouton de déclenchement (photo ou vidéo) situé sur l'émetteur afin de débuter l'enregistrement. En mode vidéo, vous pouvez également arréter l'enregistrement en appuyant de nouveau sur le bouton de déclenchement.
- Eteindre le quadrocoptère. Enlever la carte SD située dans le lecteur de carte USB. Récupérer la carte SD et la lire sur votre ordinateur via un port SD. Avant de lire le fichier, vous devez le copier/coller sur votre bureau. NOus vous recommandons d'utiliser VLC média player afin de visionner le fichier.

Entretien de la batterie
Pour assurer une longue vie à votre batterie nous vous recommandons de suivre ces coneils :
- Ne jamais stocker le modèle en position marche, toujours le placer sur „off“ une fois que vous avez terminé de l’utiliser.
- Conserver le modèle avec la batterie chargée à minimum 85%
- Déconnecter la batterie du modèle
- Conserver à température ambiente
-Lorsque vous n'utilisez pas le modèle, la batterie doit être chargée tous les trois mois
Si vous ne respectez pas ces étapes, la batterie de votre modèle pourrait être endommagée.
Remplacement des rotors
Il vous est possible de remplacer les rotors très facilement.
Enlever le cache situé au milieu de chaque rotor et dévisser la vis correspondante en utilisant le trournevis adapté. Retirer alors le rotor de son axe. Vous pouvez à présent remplacer celui-ci en vous assurant d'utiliser un rotor identique (suivre les marques de repérage de chaque rotor).
Pour vous assurer un vol optimal, vous devez visualiser avant le premier vol la façon dont sont assemblés les rotors ainsi que le sens de direction. Le positionnement de l'autocollant peut varier. (avec lettre A ou B) et se situer sur le dessus ou sur le dessous du modèle.

text_image
Positionnement des rotors Numéro Couleur Autocollant Sens de rotation [1] Orange A Droit (CW) [2] Orange B Gauche (CCW) [3] Noir A Droit (CW) [4] Noir B Gauche (CCW)Problèmes d'utilisation
| Problème | Source | Solution |
| Le modèle ne réagit pas correctement | Les piles de la télécommande sont mal mises.Les piles sont vides.La batterie du modèle ideest | Vérifier les pilesChanger les pilesRecharger la batterie |
| Le modèle fait des bruits étranges | Les hélices ou les pignons sont endommagés | Vérifier ces deux elements et si besoin procéder au remplacement |
| La télécommande ne se synchronise pas avec le modèle | Batterie faibleLes piles de la télécommande ne sont pas installéesLa batterie est défectueuseLe modèle est hors de portée | Recharger la batterieChanger les pilesLa batterie doit être changée |
| Les performances de vol sont réduites | Les moteurs ont perdu de leur efficacité | Vérifier les moteurs et si besoin changez les. |
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des problèmes qui ne sont pas évoqués dans cette section! Pour cela, consulter la rubrique "Service & Support" de notre site internet.

Accessoires et Pièces
| Art. No. Articles | |
| ZQ0420-A zoopa | Q 420 cruiser Fuselage |
| ZQ0420-B zoopa | Q 420 cruiser batterie LiPo 3.7V 600mAh |
| ZQ0420-C zoopa | Q 420 cruiser Kit Rotor |
| ZQ0420-D zoopa | Q 420 cruiser Protection rotor |
| ZQ0420-E zoopa | Q 420 cruiser Cordon USB |
| FC2470 Caméra | FlyCamOne nano 720p |
| FCHD43 Adaptateur USB / secteur | |
Garantie
Le consommateur sans enguagé aucune action susceptible d'être préjudiciable au vendeur à le droit à une garante de son produit conformément aux conditions ci-après énoncées :
»Un produit neuf qui durant un délai de 24 mois à partir de la date d'achat, présenterait des défauts de conception ou de fabrication, ACME the game company assume un support durant toute la période.
Echange ou réparation à titre gratuit. Les pièces d'usure (batterie, moteurs, etc.), bénéficient d'une garantie de 3 mois maximum.
" La garantie ne s'applique pas si le produit a fait l'objet d'une utilisation non conforme aux instructions énnoncées dans cette notice.
" La garantie ne peut être allongée et ce même si le vendeur propose une extension.
" Les produits ou composants qui seraient retournés à la société ACME the game company deviendraient alors sa propriété.
"La société ACME the game company se réserve le droit de facturer au client toute réparation qui pourrait dépasser le cadre de la garantie. Le client sera préalablement informé."
Les dommages qui résultent d'une influence méchanique ne sont pas couvert par la garantie.