IAN 310717 - Vélo elliptique CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 310717 CRIVIT au format PDF.
| Type de produit | Vélo elliptique magnétique |
| Marque | Crivit |
| Modèle | IAN 310717 |
| Poids maximal de l'utilisateur | 100 kg |
| Poids de l'appareil | 28 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 105 x 60 x 160 cm |
| Alimentation | 2 piles AAA (non incluses) |
| Écran | LCD, affiche temps, distance, vitesse, calories |
| Niveaux de résistance | 8 niveaux réglables manuellement |
| Longueur de foulée | 30 cm |
| Volant d'inertie | 5 kg |
| Matériau du cadre | Acier |
| Poignées | Poignées fixes avec capteurs de pouls |
| Pédales | Antidérapantes avec sangles réglables |
| Transport | Roulettes de transport à l'avant |
| Niveau sonore | Silencieux (entraînement magnétique) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux. Graisser les pièces mobiles tous les 3 mois. |
| Sécurité | Ne pas dépasser le poids maximal. Utiliser sur une surface plane et stable. Tenir hors de portée des enfants. |
| Pièces détachées | Disponibles via le service après-vente Crivit (Lidl). Réparable. |
| Garantie | 3 ans (selon conditions du vendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 310717 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 310717 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 310717 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 310717 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 310717 CRIVIT
Étendue de la livraison / désignation des pièces... 12
Caractéristiques techniques 12
Utilisation conforme à sa destination..... 12
Consignes de sécurité 12 - 14
Montage 14
Démontage 14
Utilisation 14-15
Utilisation de l'ordinateur 15 - 17
Conseils d'entraînement généraux 17
Échauffement 17
Variations d'entraînement 17
Transport 17
Stockage, nettoyage 17
Mise au rebut 17
Indications concernant la garantie et
le service après-vente 17 - 18
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.

N'utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d'application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d'utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une tierce personne.
Étendue de la livraison / désignation des pièces (fig. a)
1 notice d'utilisation
1 vélo elliptique
1 cadre de base (1)
1 colonne de direction (2)
1 bras oscillant, gauche (3L)
1 bras oscillant, droit (3R)
1 poignée du bras oscillant, gauche (4L)
1 poignée du bras oscillant, droite (4R)
1 poignée (5)
1 pédale, gauche (6L)
1 pédale, droite (6R)
1 axe du bras oscillant (7)
1 pied d'appui, avant (8)
1 pied d'appui, arrière (9)
1 cordon d'alimentation (10)
1 ordinateur (11)
1 cache de bras oscillant, gauche (12L)
1 cache de bras oscillant, droit (12R)
1 cache de colonne de direction (13)
1 cache de barre de maintien (14)
1 porte-bouteilles (15)
1 jeu de vis et d'outils
8 rondelles plates M8 (16)
8 vis M8 x 16 mm (17)
4 boutons de réglage (18)
4 vis M6 x 45 mm (19)
4 anneaux élastiques M6 (20)
4 rondelles plates M6 (21)
4 vis M8 x 72 mm (22)
4 rondelles plates M8 (23)
2 vis M8 x 20 mm (24)
2 rondelles élastiques ∅ 17 (25)
4 rondelles plates M8 (26)
4 anneaux élastiques M8 (27)
2 vis M8 x 20 mm (28)
2 clés Allen (29)
1 outil combiné avec tournevis Phillips et clé à pipe de 13, 14 mm (30)
Caractéristiques techniques
Dimensions (L x H x P) : env.
131×164×62cm;
Poids : 53 kg
Alimentation en énergie : 230 V~50 Hz
Système de freinage indépendant de la vitesse
Compatible avec les sangles de poitrine
standard avec une transmission non codée de 5 kHz (non fourni)
Coefficient d'inertie : 6,210 kgm²
Consommation énergétique : 60 W
Capacité de charge max. du support de tablette : 1 kg

Risque d'écrasement des doigts !

Capacité de charge max.: 150 kg

et aux autres dispositions pertinentes suivantes :
2014/53/UE - Directive relative aux équipements radioélectriques
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur http://www.conformity.delta-sport.com/

Date de fabrication (mois/année) : 10/2018
Classe d'appareil : HA (pour utilisation dans les ménages privés, précision A) / non destiné à un entraînement thérapeutique
Vérifié selon :
Les normes DIN EN ISO 20957-1:2014, DIN EN ISO 20957-9:2017
Utilisation conforme à sa destination
Cet article a été développé comme un outil d'entraînement avec lequel vous pouvez entraîner tout votre corps. L'article est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins médicales ou commerciales. Cet article est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.

Risque de blessure !
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 14 ans et par les personnes dont les capacités mentales, sensorielles et physiques sont réduites ou manquent d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou si l'usage en toute sécurité de l'appareil leur a été indiqué et qu'ils comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Consultez votre médecin avant de commencer l'entraînement. Assurez-vous que votre état de santé vous permet de vous entraîner.
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes blessé ou si vous avez des problèmes de santé.
- L'appareil n'est pas adapté à des fins thérapeutiques.
- Cet article est prévu pour un poids corporel maximal de 150 kg. N'utilisez pas l'article si votre poids est supérieur à cette limite.
- Pensez toujours à vous échauffer avant l'entraînement et entraînez-vous selon vos capacités actuelles.
Risque de blessures graves en cas d'effort trop intense ou de surentraînement.
Cessez immédiatement l'entraînement en cas de troubles, sensation de faiblesse ou de fatigue et consultez un médecin.
- AVERTISSEMENT ! Le système de surveillance de la fréquence cardiaque peut être défectueux. Un entraînement trop intensif peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Si votre performance diminue de façon inhabituelle, arrêtez immédiatement l'entraînement.
- Conservez toujours la notice d'utilisation et les propositions d'exercice à portée de main.
- Les femmes enceintes ne peuvent s'entraîner qu'avec l'accord de leur médecin.
- L'article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
- Autour de la zone d'entraînement, il doit exister une zone libre d'environ 0,6 m de tous les côtés (fig. Q).
- Entraînez-vous uniquement sur une surface plate, horizontale et non glissante.
- N'utilisez pas l'article à proximité d'escaliers ou autres descentes.
- Arrêtez immédiatement l'entraînement si vous avez des sensations de vertige, des palpitations etc., et consultez immédiatement un docteur.
- Veillez à une aération suffisante de la salle d'entraînement, mais évitez les courants d'air.
- N'utilisez pas l'article comme remonte-pente ou en remplacement d'une échelle.
- L'article doit être exclusivement monté par un adulte afin d'éviter toute blessure due à une manipulation incorrecte.
Veillez à n'utiliser l'article qu'une fois entièrement monté.
- Ne transportez jamais l'article seul au-dessus d'escaliers et de tout autre obstacle afin d'éviter de vous blesser.
- Tenez les vêtements amples loin des pédales.
- Ne vous entraînez pas si vous êtes fatigué ou si vous manquez de concentration. Ne vous entraînez pas directement après les repas. Patientez env. 2 heures avant de débuter l'entraînement.
- L'article ne dispose d'aucune roue libre. Les pièces en mouvement ne peuvent pas s'arrêter immédiatement.
- Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Avertissement ! L'article ne doit pas être utilisé par des personnes portant un défibrillateur cardiaque !
Risque d'électrocution!
- Ne branchez l'article que si la tension secteur de la prise correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Ne branchez l'article qu'à une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas de panne.
- Ne pas utiliser l'article s'il présente des dommages visibles ou si le cordon d'alimentation ou la prise sont défectueux.
- Si le cordon d'alimentation de l'article est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente ou d'un professionnel qualifié.
- Ne pas immerger l'article, le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou d'autres liquides.
- N'ouvrez pas le boîtier, mais confiez la réparation à un professionnel.
Pour ce faire, contactez un atelier spécialisé.
En cas de réparations effectuées de manière indépendante, de mauvais branchement ou une utilisation incorrecte, la responsabilité et la garantie seront exclues.
- Seules les pièces conformes aux données d'origine de l'appareil peuvent être utilisées pour les réparations. Cet article contient des pièces électriques et mécaniques essentielles à la protection contre les sources de danger.
- Ne jamais toucher la fiche secteur avec les mains mouillées.
- Ne jamais débrancher du mur par le cordon d'alimentation, mais par la prise de courant.
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation comme poignée de transport.
- Tenez l'article, l'ordinateur, la fiche secteur et le cordon d'alimentation à l'écart du feu ouvert et des surfaces chaudes.
- Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne présente pas de risque de trébuchement.
- Ne pas plier le cordon d'alimentation ou le placer sur des bords tranchants.
- Utilisez l'article uniquement en intérieur.
- Si vous n'utilisez pas l'article, nettoyez-le, ou en cas de défaillance, éteignez toujours l'article et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Ne mettez pas le cordon d'alimentation en contact avec des pièces chaudes.
- Ne versez jamais de liquide dans l'article et dans l'ordinateur.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. Cela pourrait endommager l'article.
Prudence particulière — risque de blessure pour les enfants !
- Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. Risque d'étouffement !
- L'article n'est pas un jouet et doit être rangé hors de portée des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Les enfants ne doivent pas se tenir à portée de l'article lors de l'entraînement afin d'exclure tout risque de blessure.
- Avertissez en particulier les enfants du fait que l'article n'est pas un jouet.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'article.
⚠️ Dangers causés par l'usure
- L'article doit être utilisé en parfait état. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article n'est pas endommagé ou usé. La sécurité de l'article ne peut être garantie que s'il fait régulièrement l'objet d'un contrôle pour vérifier qu'il n'est pas endommagé et qu'il ne s'use pas. Si par exemple la courroie trapézoïdale ou les poignées sont endommagées, n'utilisez plus l'article.
- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
- Protégez l'article des températures extrêmes, du soleil et de l'humidité. Le stockage et l'utilisation non appropriés de l'article peuvent causer une usure prématurée et d'éventuelles fissures au niveau de la structure, ce qui peut occasionner des blessures.
- Contrôlez l'article régulièrement afin de vérifier qu'il n'est ni endommagé ni usé. Ne plus utiliser le produit s'il est endommagé.
- Ne fixez ou ne vissez PAS l'appareil de manière permanente au sol. Tout manquement risque de causer des dommages considérables à l'appareil.
- Serrez régulièrement les écrous et les boulons.
- Faites remplacer immédiatement et uniquement par un spécialiste les pièces défectueuses, par ex. les pièces de branchement.
Ne réutilisez pas l'article tant que toutes les pièces défectueuses n'ont pas été remplacées.
- Vérifiez régulièrement si l'article présente des signes visibles d'usure et de dommages. Vérifiez régulièrement les raccords vissés. Portez une attention particulière au filetage du réglage de la hauteur de la pédale et au filetage des poignées situées sous les capuchons pour main courante.
L'appareil doit être monté par deux personnes.
Attention aux sols fragiles ! Si nécessaire, utilisez un support pour protéger le plancher.
Étape 1 (fig. d)
- Placez le cadre de base (1) sur une surface solide et plane.
Remarque : pour faciliter le montage des pieds de support, retournez le cadre de base de manière à ce que les trous de vis soient orientés vers le haut.
- Vissez le pied d'appui arrière (9) à l'arrière du cadre de base avec deux vis (22) et deux rondelles plates (23).
- Vissez le pied d'appui avant (8) à l'avant du cadre de base avec deux vis (22) et deux rondelles plates (23).
Remarque : veillez à ce que les roulettes de transport du pied d'appui avant (8) soient orientées vers l'avant.
Étape 2 (fig. e)
Remarque : respectez les marques « R » (droit) et « L » (gauche). La face exposée des pédales doit être orientée vers l'extérieur.
- Fixez la pédale gauche (6L) sur la tige de pédale gauche (1b)
- Fixez la pédale droite (6R) sur la tige de pédale droite (1a)
Remarque : vous pouvez fixer les pédales dans l'une des trois positions prévues à cet effet. Veillez à ce que les deux pédales soient dans la même position.
Étape 3 (fig. f)
- Retirer les vis prémontées, les rondelles plates et les rondelles élastiques du cadre de base.
- Glissez le revêtement de la colonne du guidon (13) sur la colonne du guidon (2).
- Maintenez la colonne du guidon sur le cadre de base et raccordez les câbles de détection (1c) et (2a) l'un à l'autre.
Remarque : assurez-vous que les câbles sont bien branchés ensemble pour assurer la transmission du signal.
- Glissez la colonne du guidon dans le cadre de base.
Remarque : veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés.
- Fixez la colonne du guidon avec les vis précédemment retirées à l'aide de l'outil combiné (30).
- Glissez le revêtement de la colonne du guidon sur les vis pour couvrir les vis.
Étape 4 (fig. g)
Remarque : respectez les marques « R » (droit) et « L » (gauche).
- Guidez l'axe du bras oscillant (7) à travers le guide de l'axe (2b).
- Fixez d'abord une rondelle élastique (25), puis le bras oscillant droit (3R) au côté droit
- Fixez d'abord une rondelle élastique (25), puis le bras oscillant gauche (3L) au côté gauche
Étape 5 (fig. h)
- Insérez le tube de blocage de la tige de pédale droite (1a) dans le bras oscillant droit (3R). Fixez le tube avec la vis de blocage (3a).
- Insérez le tube de blocage de la tige de pédale gauche (1b) dans le bras oscillant gauche (3L). Fixez le tube avec la vis de blocage (3a).
Étape 6 (fig. i)
Remarque : respectez les marques « R » (droit) et « L » (gauche).
- Placez la poignée du bras oscillant droit (4R) sur le bras oscillant droit (3R) et fixez la poignée avec les vis (17) et les rondelles plates (16).
- Placez la poignée du bras oscillant gauche (4L) sur le bras oscillant gauche (3L) et fixez la poignée avec les vis (17) et les rondelles plates (16).
Étape 7 (fig. j)
- Retirer les vis prémontées, les rondelles plates et les rondelles élastiques de la colonne du guidon.
- Faites passer les deux câbles de pouls (5a) de la barre de maintien par l'ouverture (2c) de la colonne du guidon. Les câbles de pouls doivent dépasser du haut de la colonne du guidon.
- Fixez la barre de maintien (5) avec les vis précédemment retirées à l'aide de la clé Allen (29).
Étape 8 (fig. k)
- Positionnez l'ordinateur (11) sur la colonne du guidon et connectez le câble de détection (2d) du guidon au câble de détection (11a) de l'ordinateur. Connectez les deux câbles de pouls (5a) de la barre de maintien aux deux câbles de pouls (11b) de l'ordinateur.
Remarque : assurez-vous que les câbles sont bien branchés ensemble pour assurer la transmission du signal.
- Retirez les vis à l'arrière de l'ordinateur (11) et fixez l'ordinateur à la colonne du guidon avec ces vis.
Remarque : veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés pendant que vous fixez l'ordinateur.
Étape 9 (fig. l)
- Retirez les vis des caches de bras oscillants (12R) (12L) et placez les caches de bras oscillants sur les bras oscillants respectifs.
- Fixez les caches de bras oscillants respectifs avec les vis précédemment retirées.
Étape 10 (fig. m)
- Retirez les vis du cache de barre de maintien (14).
- Placez la partie avant du cache de barre de maintien (14) sur la colonne du guidon et fixez le cache de barre de maintien avec la vis précédemment retirée.
- Placez la partie arrière es vis précédemment retirées. Pour ce faire, utilisez un tournevis Phillips standard, taille PH1 (non fourni).
Étape 11 (fig. n)
- Retirez les vis prémontées de la colonne du guidon (2).
- Fixez le porte-bouteilles (15) à la colonne du guidon avec les vis précédemment retirées.
Remarque : l'utilisation du porte-bouteilles est facultative.
Démontage
Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
Utilisation
- Choisissez une zone d'entraînement d'environ 3,00 x 1,80 m (L x l).
- Entraînez-vous uniquement sur une surface plate et non glissante.
Allumer et éteindre l'article (fig. o)
- Connectez le cordon d'alimentation (10) à l'article, puis à une prise de courant afin de brancher l'appareil au réseau électrique.
- Appuyez sur l'interrupteur (1d) pour allumer l'appareil.
- Une fois l'entraînement terminé, appuyez sur l'interrupteur pour éteindre l'appareil.
Monter correctement sur l'appareil
- Tenez fermement la barre de maintien avec les deux mains et montez d'abord sur la pédale droite ou gauche avec un seul pied.
- Posez l'autre pied sur la pédale libre.
- Ne saisissez les poignées du bras oscillant que lorsque vous êtes debout sur les pédales avec les deux pieds.
- Pour descendre, procédez dans l'ordre inverse.
Prendre la bonne posture
- Mettez-vous debout sur les pédales avec la pointe des pieds complètement vers l'avant et prenez une posture droite.
- Entourez les poignées du bras oscillant de vos mains. Si les bras sont tirés vers l'arrière, un angle droit doit se former entre les bras supérieur et inférieur.
Remarque : gardez les bras et les jambes légèrement inclinés pendant l'entraînement.
Remarque : portez des chaussures de sport pour l'entraînement.
Régler la longueur du bras pivotant
- Pour régler la bonne longueur des bras oscillants, desserrez d'abord la vis de blocage (3a) du bras oscillant (3R) (3L) correspondant. Tirez ensuite la vis de blocage correspondante vers l'avant et faites glisser le tube de blocage de la tige de pédale droite ou gauche (1a) (1b) dans la position souhaitée (fig. H).
- Desserrez la vis de blocage correspondante. Le bouton de blocage du bras oscillant doit s'emboîter dans le tube de blocage.
- Fixez le tube de blocage en serrant la vis de blocage.
Port USB
L'ordinateur dispose d'un port USB pour charger votre smartphone ou tablette.
- Pour charger votre téléphone ou votre tablette, branchez le câble USB (non fourni) au port USB de votre ordinateur et au téléphone ou à la tablette.
Utilisation du smartphone ou du support de tablette (fig. p)
- Placez votre smartphone ou votre tablette sur le support pour smartphone ou tablette.
- Fixez votre smartphone ou votre tablette à l'aide du clip (11c).
Utilisation de l'ordinateur
ATTENTION ! La performance humaine individuelle requise pour effectuer un exercice peut différer de la puissance mécanique affichée.
Affichages à l'écran (fig. c)
Les indications suivantes s'affichent à l'écran avec les fonctions suivantes :
- Selon l'état de l'affichage, la fréquence cardiaque est affichée en battements/minute de 40 à 220; il peut également s'agir du résultat de la mesure BMR, de la mesure du taux de graisse corporelle et de l'IMC (111).
- Selon l'état de l'affichage, l'IMC, la graisse corporelle, le sexe, la taille, le poids corporel ou l'âge sont affichés (11m).
- La durée de l'entraînement, comprenant une pause de 00:00 à 99:59, est affichée (11n).
- La résistance des pédales avec 32 niveaux de résistance est affichée (110).
- La cadence de 0 à 999 tours/minute alternativement avec la vitesse effective est affichée en km/h, de 0,0 à 99,9 (11p).
- La distance parcourue est affichée en km, de 0,0 à 99,9 (11q).
- La résistance des pédales est affichée en watts, de 0 à 999 (11r).
- La consommation d'énergie* est affichée en kilojoules, de 0 à 9999 (11s).
- Champ Note avec fonction d'aide pour la navigation dans le menu (11t). * Le calcul est basé sur des valeurs par défaut préprogrammées, qui ne peuvent être utilisées qu'à titre indicatif.
Modification de la langue
- L'affichage ainsi que les touches de l'ordinateur utilisent des mots et des abréviations en anglais. L'affichage peut être changé en allemand.
- Appuyez simultanément sur les touches RECOVERY (11e) et PROGRAM (11f) pour passer de l'anglais à l'allemand.
Définir le profil de l'utilisateur
Avant de commencer l'entraînement, vous pouvez créer jusqu'à 4 profils utilisateurs différents. Les valeurs préréglées pour chaque profil utilisateur sont utilisées pour déterminer les données dans le programme HRC ainsi que pour la mesure de l'IMC / BMR et de la graisse corporelle.
- Le profil utilisateur U0 est neutre. Aucune donnée utilisateur n'est prédéfinie.
- En ce qui concerne les profils d'utilisateur U1, U2 et U3, les données personnelles telles que l'âge, le sexe, le poids et la taille de l'utilisateur sont définies et enregistrées de manière permanente.
- Allumez l'article comme décrit dans le chapitre « Allumer et éteindre l'article ».
- Tournez la molette de sélection pour sélectionner le profil utilisateur souhaité.
- Appuyez sur la touche MODE (11h) pour confirmer la sélection.
- Réglez la valeur par défaut dans les champs « Age » (âge) (11m), « Sexe » (11m), « Poids » (11m) et « Hauteur » (11m) en tournant la molette de sélection (11g) et en confirmant la sélection correspondante avec le bouton MODE (11h).
Choix du programme
- Appuyez sur la touche PROGRAM (11f).
- Sélectionnez le programme souhaité à l'aide de la molette de sélection (11g).
- Appuyez sur la touche MODE (11h) pour confirmer la sélection.
Programme QUICKSTART
- Sélectionnez le programme QUICKSTART comme décrit dans le chapitre « Choix du programme » ou appuyez sur la touche QUICKSTART (11i).
Remarque : l'ordinateur démarre automatiquement avec le programme QUICKSTART.
- Tournez la molette de sélection pour régler la résistance de la pédale.
- Commencez l'entraînement.
Remarque : la résistance prédéfinie des pédales ne peut pas être modifiée pendant l'entraînement.
Programme WATT
Avec ce programme, vous suivrez un entraînement indépendant de la vitesse. La résistance des pédales préréglée (Watt) reste inchangée et est ajustée toutes les 0,5 à 4 secondes à la cadence et à la vitesse d'entraînement en cours.
- Sélectionnez le programme WATT CONTROL comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Réglez la valeur par défaut dans les champs « Watt » (11r), « Time » (temps) (11n), « Distance » (11q), « Kilojoule » (kilo-joule) (11s) et « Pulse » (pouls) (11l) en tournant le bouton de sélection (11g) et confirmez la sélection respective avec le bouton MODE (11h).
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
Remarque : la valeur par défaut pour les watts peut être modifiée à l'aide de la molette de sélection par paliers de 5 pendant l'entraînement.
Programme MANUAL
- Sélectionnez le programme MANUAL comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Réglez la valeur par défaut dans les champs « Time » (temps) (11n), « Distance » (distance) (11q), « Kilojoule » (kilo-joule) (11s) et « Pulse » (pulse) (11l) en tournant la molette de sélection (11g) et en confirmant la sélection correspondante avec la touche MODE (11h).
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
Remarque : la résistance prédéfinie des pédales ne peut pas être modifiée pendant l'entraînement.
Programme HRC
Remarque : ce programme ne fonctionne qu'avec une sangle de poitrine standard (non fournie).
Dans ce programme, la résistance des pédales s'adapte automatiquement à la fréquence cardiaque cible :
- Si votre fréquence cardiaque actuelle est inférieure à la fréquence cardiaque cible que vous avez définie, la résistance des pédales augmente d'un palier toutes les 10 secondes (jusqu'à un maximum de 16).
- Si votre fréquence cardiaque actuelle est supérieure à la fréquence cardiaque cible préréglée, la résistance de pédale est réduite d'un palier toutes les 10 secondes (à un minimum de 1).
- Sélectionnez le programme HRC comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Tournez la molette de sélection (11g) pour sélectionner l'un des profils de fréquence cardiaque cible suivants : • HRC 1 : 55 % de la fréquence cardiaque maximale • HRC 2 : 75 % de la fréquence cardiaque maximale • HRC 3 : 90 % de la fréquence cardiaque maximale
- HRC 4 : fréquence cardiaque maximale (librement réglable avec la molette de sélection)
Remarque : pour calculer la fréquence cardiaque maximale, utilisez la formule suivante : 220 - Âge.
- Appuyez sur la touche MODE (11h) pour confirmer la sélection.
- Réglez la valeur par défaut dans les champs « Watt » (11r), « Time » (temps) (11n), « Distance » (11q), « Kilojoule » (kilo-joule) (11s) et « Pulse » (pouls) (11l) en tournant le bouton de sélection (11g) et confirmez la sélection respective avec le bouton MODE (11h).
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
Programme USER
Avec ce programme, un entraînement personnalisé peut être créé et enregistré. Les réglages effectués par l'utilisateur dans le programme personnalisé sont sauvegardés en permanence et ne doivent pas être recréés à chaque fois.
- Sélectionnez le programme USER comme décrit dans le chapitre « Choix du programme » ou appuyez sur la touche USER (11j).
- Appuyez sur la touche MODE (11g) pour programmer une séance d'entraînement personnalisée.
- Réglez la valeur par défaut des compteurs (11o) ainsi que dans les champs « Time » (temps) (11n), « Distance » (11q), « Kilojoule » (kilo-joule) (11s) et « Pulse » (pouls) (11l) en tournant la molette de sélection (11g) et en appuyant sur le bouton MODE (11h).
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
Remarque : lorsque vous commencez à pédaler immédiatement, l'ordinateur accède à une séance d'entraînement précédemment enregistrée.
Programme interval
Le programme INTERVAL est préprogrammé. Les phases de charge et de décharge alternent à intervalles réguliers et avec la même intensité. En raison des fortes fluctuations d'intensité, nous recommandons d'utiliser ce programme seulement après 2 à 3 semaines d'entraînement.
Remarque : la résistance des pédales ne peut plus être modifiée pendant l'entraînement.
- Sélectionnez le programme INTERVAL comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Tournez la molette de sélection (11g) pour sélectionner l'un des profils de degré d'intensité suivants :
• L1 - débutants entraînés • L2 - avancé • L3 - Athlètes et professionnels du fitness
- Appuyez sur la touche MODE (11h) pour confirmer la sélection.
- Réglez la valeur par défaut dans les champs « Time » (temps) (11n), « Distance » (11q), « Kilojoule » (kilo-joule) (11s) et « Pulse » (pulse) (11l) en tournant la molette de sélection (11g) et en confirmant la sélection correspondante avec la touche MODE (11h).
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
Programme CLIMBING
Le programme CLIMBING est préprogrammé. La charge est augmentée uniformément.
En raison de l'intensité élevée, nous recommandons d'utiliser ce programme seulement après 2 à 3 semaines d'entraînement.
Remarque : la résistance des pédales peut être modifiée librement pendant l'entraînement.
- Sélectionnez le programme CLIMBING comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Tournez la molette de sélection (11g) pour sélectionner l'un des profils de degré d'intensité suivants :
• L1 - débutants entraînés • L2 - avancé • L3 - Athlètes et professionnels du fitness
- Appuyez sur la touche MODE (11h) pour confirmer la sélection.
- Réglez la valeur par défaut dans le champ « Watt » (11r) en tournant la molette de sélection (11g) et en confirmant la sélection grâce à la touche MODE (11h).
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
Programme TEST
Ce programme dure 12 minutes. Le but de ce programme est de déterminer votre niveau de condition physique actuel.
Après 12 minutes d'entraînement, l'ordinateur affiche les valeurs de la vitesse moyenne, de la distance parcourue, du nombre total de kilojoules brûlés et de la fréquence cardiaque moyenne de la séance effectuée. Les valeurs sont enregistrées.
- Sélectionnez le programme TEST comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Tournez la molette de sélection (11g) pour régler la résistance des pédales. Remarque : la résistance des pédales peut être modifiée librement pendant l'entraînement.
- Appuyez sur les pédales pour commencer votre entraînement.
- Pendant le test, laissez toujours vos paumes de mains sur les capteurs de pouls afin que votre pouls puisse être mesuré. Ne dépassez pas la valeur maximale du pouls.
Remarque : lorsque vous commencez à pédaler immédiatement, l'ordinateur accède à la valeur enregistrée dans ce programme lors de la dernière séance d'entraînement.
Programme BMI BMR FAT
- Sélectionnez le programme BMI BMR FAT comme décrit dans le chapitre « Choix du programme ».
- Placez vos paumes des mains sur les deux capteurs de pouls.
- Entourez les capteurs de pouls de vos mains jusqu'à ce que l'opération de mesure soit terminée.
- Les valeurs suivantes s'affichent au bout de 5 à 10 secondes environ :
- La graisse corporelle et l'IMC sont affichés alternativement sur le panneau d'affichage (11m).
- Le résultat de la mesure BMR est affiché sur le panneau d'affichage (111).
- « Err » indique que la mesure a échoué. Répétez la mesure.
Évaluation de la mesure du taux de graisse
Remarque : notez que cette mesure ne correspond pas à une méthode de mesure médicale. La valeur mesurée peut différer de la valeur réelle. Pour une mesure précise de votre taux de graisse corporelle, veuillez contacter votre médecin.
| sexe faible bon normal trop | élevé | |||
| masculin < | 13 % 13-25,8 % | 26-30 % | >30 % | |
| féminin < | 23 % 23-35,8 % | 36-40 % | ||
Évaluation de la mesure de l'IMC
Le résultat de la mesure de l'IMC (indice de masse corporelle) sert de critère d'évaluation pour évaluer le poids corporel.
Remarque : notez que cette mesure ne correspond pas à une méthode de mesure médicale.
| Age IMC | Hommes | IMCFemmes |
| 19-24 ans 19- | 24 18- | 23 |
| 25-34 ans | 20-25 | 19-24 |
| 35-44 ans | 21-26 | 20-25 |
| 45-54 ans | 22-27 | 21-26 |
| 55-64 ans | 23-28 | 22-27 |
| à partir de 65 ans | 24-29 | 23-28 |
| Catégorie | IMC |
| Maigneur | < 15 |
| Insuffisance pondérale | < 17,5 |
| Limite | < 19 |
| Normal | 19-24 |
| Surpoids | 25-29 |
| Obésité | 30-39 |
| Obésité morbide | 40+ |
Évaluation de la mesure du BMR
Le résultat de la mesure BMR (taux métabolique de base) est le besoin énergétique nécessaire au maintien des fonctions corporelles.
Pour déterminer le facteur énergétique de votre corps, multipliez la valeur du BMR de l'ordinateur par votre niveau d'activité dans le tableau suivant. Le résultat est affiché en kilojoules (kJ).
| Niveau d'activité | Facteur d'activité |
| peu actif | BMR × 1,2 (activité assise par ex.) |
| normalement actif | BMR × 1,3 |
| assez actif | BMR × 1,4 (entraînements légers de 3 à 4 heures / semaine par ex.) |
| très actif | BMR × 1,6 (gros entraînements de 4 à 5 heures / semaine par ex.) |
| extrêmement actif | BMR × 1,6 (entraînement intensif et préparation physique par ex.) |
Mesure de la récupération
La mesure de récupération indique si votre pouls de récupération se situe dans une bonne ou une mauvaise fourchette. Lorsque la mesure de récupération est terminée, une note s'affiche :
• F1 = très bon pouls de récupération • F6 = mauvais pouls de récupération
- À la fin de votre entraînement, appuyez sur la touche RECOVERY (11e) pour mesurer votre pouls de récupération.
- Placez vos paumes des mains sur les deux capteurs de pouls.
- Les indications pour le temps (11n) et le pouls (11l) sont affichées. Le temps remonte de 00:60 à 00:00.
- Entourez les capteurs de pouls de vos mains jusqu'à ce que le compte à rebours de 60 s expire. La note calculée s'affiche.
Remarque : une sangle de poitrine standard (non fournie) peut également être utilisée.
- Appuyez de nouveau sur la touche RECOVERY (11e) pour retourner au menu principal.
Suspension de l'entraînement
- Appuyez sur la touche PAUSE (11d) pour faire une pause pendant l'entraînement. Le temps s'arrête.
- Appuyez de nouveau sur la touche PAUSE (11d) pour poursuivre l'entraînement.
- Appuyez sur la touche PAUSE (11d) pendant plus de 3 secondes pour redémarrer l'ordinateur.
Réinitialiser l'affichage
Appuyez sur la touche RESET (11k) pour effacer l'affichage, les paramètres par défaut enregistrés, ou terminer prématurément une séance d'entraînement.
Conseils d'entraînement généraux
- Portez des vêtements de sport confortables.
- Échauffez-vous bien avant chaque entraînement et terminez progressivement l'entraînement.
- Faites des pauses suffisamment longues entre les exercices et buvez suffisamment.
- Lorsque vous débutez, ne vous entraînez pas avec une contrainte trop élevée. Augmentez l'intensité d'entraînement progressivement.
- Effectuez tous les exercices de manière régulière, sans à-coups ou trop rapidement.
- Veillez à respirer régulièrement. Expirez pendant l'effort et inspirez quand vous vous relâchez.
- Veillez à adopter une posture corporelle correcte pendant la réalisation des exercices.
- Assurez-vous que vos pieds sont positionnés de manière optimale sur les pédales.
- Tenez le guidon pendant toute la durée de l'entraînement.
- Adoptez une posture droite tout au long de l'entraînement.
Échauffement
Avant chaque entraînement, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer. À cet effet, nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples.
Vous devez répéter chaque exercice deux à trois fois.
Muscles du cou
- Tournez lentement votre tête vers la gauche et vers la droite. Répétez ce mouvement quatre à cinq fois.
- Effectuez des cercles avec votre tête, d'abord dans un sens, puis dans l'autre.
Bras et épaules
- Croisez vos mains derrière le dos et tirez-les doucement vers le haut. Si vous penchez le torse en avant en même temps, tous les muscles sont échauffés de manière idéale.
- Effectuez des cercles vers l'avant avec les deux épaules en même temps et changez de sens au bout d'une minute.
- Relevez vos épaules vers les oreilles et laissez-les retomber.
- Effectuez des cercles vers l'avant en alternant bras gauche et bras droit, puis vers l'arrière au bout d'une minute.
Important : n'oubliez pas de continuer à respirer calmement !
Variations d'entraînement
- Plus la préhension des poignées des bras oscillants est grande, plus la sollicitation des muscles des épaules et du dos est forte.
- Plus la préhension des poignées des bras oscillants est profonde, plus la sollicitation des muscles pectoraux est forte.
- En courant vers l'arrière, le centre de gravité du corps se déplace.
Transport
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
- Tenez-vous debout avec le pied droit sur la béquille avant à roulettes.
- Tenez le vélo elliptique par les barres de maintien et inclinez-le délicatement dans votre direction.
- Faites rouler le vélo elliptique jusqu'à la position souhaitée et remettez-le en place lentement.
Remarque : gardez le dos droit pendant le transport.
Stockage, nettoyage
L'article doit toujours être gardé au sec et débarrassé de toute saleté après chaque utilisation. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer l'article et l'ordinateur et évitez tout contact avec l'eau.
Rangez l'article dans un lieu sec et non poussiéreux, à l'abri de la lumière directe. Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage, tel que les sachets en plastique par exemple, ne doit pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numéro identifiant le matériau.

Les appareils qui portent le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes dans
l'obligation d'éliminer séparément les appareils électriques et électroniques usagés. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'élimination réglementée. Avant de mettre l'article au rebut, retirez la pile qui s'y trouve.
Indications concernant la garantie et le service après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limités par cette garantie.
En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:310717
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,)
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch