IAN 310717 - Ellipsentrainer CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 310717 CRIVIT als PDF.
| Produkttyp | Magnetischer Crosstrainer |
| Marke | Crivit |
| Modell | IAN 310717 |
| Maximales Benutzergewicht | 100 kg |
| Gerätegewicht | 28 kg |
| Maße (L x B x H) | 105 x 60 x 160 cm |
| Stromversorgung | 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Bildschirm | LCD, zeigt Zeit, Distanz, Geschwindigkeit, Kalorien an |
| Widerstandsstufen | 8 manuell einstellbare Stufen |
| Schrittlänge | 30 cm |
| Schwungrad | 5 kg |
| Rahmenmaterial | Stahl |
| Griffe | Feste Griffe mit Pulsmessern |
| Pedale | Rutschfest mit verstellbaren Riemen |
| Transport | Transportrollen vorne |
| Geräuschpegel | Leise (Magnetantrieb) |
| Pflege | Mit einem feuchten Tuch und mildem Reiniger reinigen. Bewegliche Teile alle 3 Monate schmieren. |
| Sicherheit | Maximalgewicht nicht überschreiten. Auf ebenem und stabilem Untergrund verwenden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. |
| Ersatzteile | Erhältlich über den Kundendienst von Crivit (Lidl). Reparierbar. |
| Garantie | 3 Jahre (gemäß Verkäuferbedingungen) |
Häufig gestellte Fragen - IAN 310717 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 310717 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 310717 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 310717 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 310717 CRIVIT
Kuropa: So er San Luis, die 2014 – die Aktiagen und darüber Sie nicht erfüllend mit der Anlage in den Aktien werden.
(4)30
Displace le longe que in 1. mays sur sevrle la yon at olerer su a ruiu, cuge sur soreso da Despindi
Let
Pine: 40 kg/ha, 500 gm, 100 gm, 200 gm, 300 gm, 400 gm, 500 gm, 600 gm, 700 gm, 800 gm, 900 gm, 1000 gm, 1100 gm, 1200 gm, 1300 gm, 1400 gm, 1500 gm, 1600 gm, 1700 gm, 1800 gm, 1900 gm, 2000 gm, 2100 gm, 2200 gm, 2300 gm, 2400 gm, 2500 gm, 2600 gm, 2700 gm, 2800 gm, 2900 gm, 3000 gm, 3100 gm, 3200 gm, 3300 gm, 3400 gm, 3500 gm, 3600 gm, 3700 gm, 3800 gm, 3900 gm, 4000 gm,
20
Lieferumfang/Teilebezeichnung 6
Technische Daten 6
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Sicherheitshinweise 6-8
Montage 8
Demontage 8
Verwendung 8 - 9
Bedienung des Computers 9 - 11
Allgemeine Trainingshinweise 11
Aufwärmen 11
Trainingsvariationen 11
Transport 11
Lagerung, Reinigung 11
Hinweise zur Entsorgung 11
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung 11
FR CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Crosstrainer
1 x Basisrahmen (1)
1 x Lenkersäule (2)
1 x Schwenkarm, rechts (3R)
1 x Schwenkarmgriff, links (4L)
1 x Schwenkarmgriff, rechts (4R)
1 x Haltegriff (5)
1 x Pedal, rechts (6R)
1 x Schwenkarmachse (7)
1 x Standfuß, vorne (8)
1 x Standfuß, hinten (9)
1 x Netzkabel (10)
1 x Computer (11)
1 x Schwenkarmabdeckung, links (12L)
1 x Schwenkarmabdeckung, rechts (12R)
1 x Lenkersäulenabdeckung (13)
1 x Haltegriffabdeckung (14)
1 x Flaschenhalterung (15)
1 x Schrauben- und Werkzeug-Set
8 x Unterlegscheibe M8 (16)
8 x Schraube M8 x 16 mm (17)
4 x Verstellknopf (18)
4 x Schraube M6 x 45 mm (19)
4 x Federring M6 (20)
4 x Unterlegscheibe M6 (21)
4 x Schraube M8 x 72 mm (22)
4 x Unterlegscheibe M8 (23)
2 x Schraube M8 x 20 mm (24)
2 x Federscheibe ∅ 17 (25)
4 x Unterlegscheibe M8 (26)
4 x Federring M8 (27)
2 x Schraube M8 x 20 mm (28)
2 x Innensechskantschlüssel (29)
1 x Kombinationswerkzeug mit
Kreuzschlitzschraubendreher und
Energieversorgung: 230V\~50Hz
Geschwindigkeitsunabhängiges Bremssystem
Kompatibel mit handelsüblichen Brustgurten mit einer unverschlüsselten 5-kHz-Übertragung (nicht im Lieferumfang enthalten)
Trägheitsfaktor: 6,210 kgm²
Leistungsaufnahme: 60W
Maximale Belastbarkeit Tablethalterung: 1kg

Gefahr von Quetschungen der Finger!

Maximale Belastbarkeit: 150 kg

Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieses Produkt mit den folgenden grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:
2014/53/EU - RED Richtlinie
2011/65/EU - RoHS Richtlinie
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter http://www.conformity.delta-sport.com/

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 10/2018
Geräteklasse: HA (für den Einsatz in privaten Haushalten, Genauigkeit A) / nicht für therapeutisches Training vorgesehen Geprüft nach:
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-9:2017
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel wurde als Trainingsinstrument entwickelt, mit dem Sie Ihren ganzen Körper trainieren können. Der Artikel ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und ist für medizinische sowie gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Der Artikel eignet sich für den Einsatz im Innenbereich.

Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
- Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie verletzt oder gesundheitlich eingeschränkt sind.
- Der Artikel ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
- Dieser Artikel ist für ein maximales Körpergewicht von 150 kg ausgelegt. Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Ihr Körpergewicht darüber liegt.
- Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen.
Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt.
- WARNHINWEIS! Das System zur Überwachung der Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann zu gefährlichen Verletzungen oder zum Tod führen. Sollte sich Ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern, beenden sie das Training sofort.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung mit den Übungsvorschlägen stets griffbereit auf.
- Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
- Der Artikel darf immer nur von einer Person zur Zeit benutzt werden.
- Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich von ca. 0,6 m zu allen Seiten vorhanden sein (Abb. Q).
- Trainieren Sie nur auf einem flachen, waagerechten und rutschfesten Untergrund.
- Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
- Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie sich schwindelig fühlen, Herzrasen verspüren etc., und konsultieren Sie sofort einen Arzt.
- Lüften Sie den Trainingsraum ausreichend, aber vermeiden Sie Zugluft.
- Benutzen Sie den Artikel nicht als Aufstiegshilfe oder Leiterersatz.
- Der Artikel darf nur von einem Erwachsenen montiert werden, um Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Achten Sie darauf, den Artikel erst nach vollständiger Montage zu verwenden.
- Transportieren Sie den Artikel niemals alleine über Stiegen und andere Hindernisse, um Verletzungen zu vermeiden.
- Halten Sie lose Kleidung von den Pedalen fern.
- Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder unkonzentriert sind. Trainieren Sie nicht unmittelbar nach Mahlzeiten. Warten Sie ca. 2 Stunden mit dem Trainingsbeginn.
- Der Artikel verfügt über keinen Freilauf. Die sich bewegenden Teile können nicht unmittelbar angehalten werden.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Warnung! Der Artikel darf nicht von Personen mit Herzschrittmacher verwendet werden!
⚠️ Stromschlaggefahr!
- Schließen Sie den Artikel nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Schließen Sie den Artikel nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie den Artikel bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
- Wenn das Netzkabel des Artikels beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
-
Tauchen Sie weder den Artikel, den Computer noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
-
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. - Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Artikel befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
- Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
- Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
- Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
- Halten Sie den Artikel, den Computer, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
- Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
- Verwenden Sie den Artikel nur im Innenbereich.
- Wenn Sie den Artikel nicht benutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Artikel immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
- Füllen Sie niemals Flüssigkeit in den Artikel und den Computer.
- Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Artikel kann sonst beschädigt werden.
⚠ Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Der Artikel ist nicht als Spielgerät geeignet und muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder gelagert werden. Kinder dürfen sich während des Trainings nicht in Reichweite des Artikels befinden, um Verletzungsgefahren auszuschließen.
- Weisen Sie Kinder insbesondere darauf hin, dass der Artikel kein Spielzeug ist.
- Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
⚠ Gefahren durch Verschleiß
- Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Die Sicherheit des Artikels kann nur gewähr leis tet werden, wenn er regelmäßig auf Schä den und Verschleiß geprüft wird.
Sollten z. B. der Keilriemen oder die Griffe Beschädigungen zeigen, verwenden Sie den Artikel nicht mehr.
- Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
- Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit. Unsachgemäße Lagerung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß und möglichen Brüchen in der Konstruktion führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
- Untersuchen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Bei Beschädigungen dürfen Sie das Produkt nicht mehr verwenden.
- Fixieren oder verschrauben Sie das Gerät NICHT permanent am Boden. Zuwiderhandlung kann erhebliche Schäden am Gerät verursachen.
- Ziehen Sie die Muttern und Schrauben regelmäßig nach.
- Lassen Sie defekte Teile, z. B. Verbindungsteile, sofort und nur von einem Fachmann austauschen. Benutzen Sie den Artikel erst wieder, wenn alle defekten Teile ausgetauscht wurden.
- Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf sichtbare Verschleißspuren und Schäden. Überprüfen Sie regelmäßig die Schraubverbindungen. Achten Sie besonders auf die Verschraubung der Einstellung der Höhe des Fußlaufs und die Verschraubungen der Griffe, die sich unter den Handlaufkappen befinden.
Montage
Der Artikel sollte durch zwei Personen aufgebaut werden.
Achtung bei empfindlichen Böden! Verwenden Sie ggf. eine Unterlage, um den Boden zu schützen.
Schritt 1 (Abb. D)
- Stellen Sie den Basisrahmen (1) auf einen festen, waagerechten Untergrund.
Hinweis: Um die Montage der Standbeine zu erleichtern, drehen Sie den Basisrahmen so um, dass die Schraubenbohrungen nach oben zeigen. - Schrauben Sie den hinteren Stand fuß (9) an der Hinterseite des Basis rahmens mit zwei Schrau ben (22) und zwei Unter legscheiben (23) fest.
- Schrauben Sie den vorderen Standfuß (8) an der Vorderseite des Basisrahmens mit zwei Schrau ben (22) und zwei Unter legscheiben (23) fest.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Transport rollen des vorderen Standfußes (8) nach vorn zeigen.
Schritt 2 (Abb. E)
Hinweis: Beachten Sie die Markierungen „R“ (Rechts) und „L“ (Links). Die offene Seite der Pedale muss nach außen zeigen.
- Bringen Sie das linke Pedal (6L) an der linken Pedalstange (1b) an und fixieren Sie das Pedal mit zwei Schrauben (19), zwei Federringen (20) zwei Unterlegscheiben (21) und zwei Verstellknöpfen (18).
- Bringen Sie das rechte Pedal (6R) an der rechten Pedalstange (1a) an und fixieren Sie das Pedal mit zwei Schrauben (19), zwei Federringen (20) zwei Unterlegscheiben (21) und zwei Verstellknöpfen (18).
Hinweis: Sie können die Pedale an einer der drei dafür vorgesehenen Positionen befestigen. Achten Sie darauf, dass beide Pedale an der gleichen Position angebracht sind.
Schritt 3 (Abb. F)
- Entfernen Sie die vormontierten Schrauben, die Unterlegscheiben und die Federringe aus dem Basisrahmen.
- Schieben Sie die Lenkersäulenverkleidung (13) auf die Lenkersäule (2).
- Halten Sie die Lenkersäule an den Basisrahmen und verbinden Sie die Sensor kabel (1c) und (2a) miteinander.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kabel fest aneinander gesteckt sind, damit eine Signalübertragung gesichert ist.
- Schieben Sie die Lenkersäule in den Basisrahmen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.
- Fixieren Sie die Lenkersäule mit den zuvor entfernten Schrau ben mithilfe des Kombinations werkzeugs (30).
- Schieben Sie die Lenkersäulenver kleidung über die Schrauben, um die Schrauben abzudecken.
Schritt 4 (Abb G)
Hinweis: Beachten Sie die Markierungen „R“ (Rechts) und „L“ (Links).
- Führen Sie die Schwenkarmachse (7) durch die Achsenführung (2b).
- Stecken Sie zunächst eine Feder scheibe (25) und dann den rechten Schwenkarm (3R) an die rechte Seite der Schwenk arm achse und fixieren Sie den Arm mit dem Federring (27), der Unterlegscheibe (26) und der Schraube (24) mithilfe des Innensechskantschlüssels (29).
- Stecken Sie zunächst eine Federscheibe (25) und dann den linken Schwenkarm (3L) an die linke Seite der Schwenkarm achse und fixieren Sie den Arm mit dem Federring (27), der Unterlegscheibe (26) und der Schraube (24) mithilfe des Innensechskantschlüssels (29).
Schritt 5 (Abb. H)
- Stecken Sie das Arretierrohr der rechten Pedalstange (1a) in den rechten Schwenkarm (3R). Fixieren Sie das Rohr mit der Feststellschraube (3a).
- Stecken Sie das Arretierrohr der linken Pedalstange (1b) in den linken Schwenkarm (3L). Fixieren Sie das Rohr mit der Fest stellschraube (3a).
Schritt 6 (Abb. I)
Hinweis: Beachten Sie die Markierungen „R“ (Rechts) und „L“ (Links).
- Stecken Sie den rechten Schwenk arm griff (4R) auf den rechten Schwenkarm (3R) und fixieren Sie den Griff mit den Schrauben (17) und den Unterlegscheiben (16).
- Stecken Sie den linken Schwenk armgriff (4L) auf den linken Schwenk arm (3L) und fixieren Sie den Griff mit den den Schrauben (17) und den Unterlegscheiben (16).
Schritt 7 (Abb. J)
- Entfernen Sie die vormontierten Schrauben, die Unterlegscheiben und die Federringe aus der Lenkersäule.
- Führen Sie die beiden Pulskabel (5a) des Haltegriffes durch die Öffnung (2c) an der Lenkersäule. Die Pulskabel müssen oben aus der Lenkersäule herausstehen.
- Fixieren Sie den Haltegriff (5) mit den zuvor entfernten Schrauben mithilfe des Innensechskantschlüssels (29).
Schritt 8 (Abb. K)
- Halten Sie den Computer (11) an die Lenkersäule und verbinden Sie das Sensorkabel (2d) aus dem Lenker mit dem Sensorkabel (11a) aus dem Computer. Verbinden Sie die beiden Pulskabel (5a) aus dem Haltegriff mit den beiden Pulskabeln (11b) aus dem Computer.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kabel fest aneinander gesteckt sind, damit eine Signalübertragung gesichert ist.
2. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Computers (11) und befestigen Sie den Computer mit diesen Schrauben an der Len ker säule.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass beim Fixieren des Computers die Kabel nicht eingeklemmt werden.
Schritt 9 (Abb. L)
- Entfernen Sie die Schrauben aus den Schwenkarmabdeckungen (12R)(12L) und setzen Sie die Schwenkarmabdeckungen auf den jeweiligen Schwenkarm.
- Fixieren Sie die jeweiliege Schwenkarm ab deckung mit den zuvor entfernten Schrauben.
Schritt 10 (Abb. M)
- Entfernen Sie die Schrauben aus der Haltegriffabdeckung (14).
- Setzen Sie den vorderen Teil der Haltegriffab deckung (14) auf die Lenkersäule und fixieren Sie die Haltegriffabdeckung mit der zuvor entfernten Schraube.
- Setzen Sie den hinteren Teil der Haltegriff-ab deckung (14) auf die Lenkersäule und fixieren Sie die Halte griff abdeckung mit den zuvor ent fern ten Schrau ben. Verwenden Sie dazu einen handelsüblichen Kreuzschlitzschraubendreher, Größe PH1 (nicht im Lieferumfang enthalten).
Schritt 11 (Abb. N)
- Entfernen Sie die vormontierten Schrauben aus der Lenkersäule (2).
- Befestigen Sie die Flaschen halterung (15) an der Lenkersäule mit den zuvor entfernten Schrau ben.
Hinweis: Die Nutzung der Flaschenhalte rung ist optional.
Demontage
Um den Artikel auseinander zu bauen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Verwendung
- Wählen Sie einen Trainingsbereich von ca. 3,00 x 1,80 m (L x B).
- Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.
Artikel ein- und ausschalten (Abb. O)
- Verbinden Sie das Netzkabel (10) mit dem Artikel und mit einer Steckdose, um den Artikel an das Stromnetz anzuschließen.
- Drücken Sie auf den Schalter (1d), um den Artikel ein zuschalten.
- Nachdem Sie das Training beendet haben, drücken Sie auf den Schalter, um den Artikel auszuschalten.
Richtig aufsteigen
- Halten Sie sich mit beiden Hän den am Haltegriff fest und steigen Sie zuerst nur mit einem Bein auf das rechte oder linke Pedal.
- Stellen Sie das zweite Bein auf das freie Pedal.
- Greifen Sie erst nach den Schwenk arm griffen, wenn Sie mit beiden Beinen auf den Pedalen stehen.
- Gehen Sie beim Absteigen in umgekehrter Reihenfolge vor.
Richtige Körperhaltung einnehmen
- Stellen Sie sich auf den Pedalen mit den Fuß spitzen ganz nach vorne und nehmen Sie eine aufrechte Körper haltung ein.
- Umfassen Sie die Schwenk arm griffe mit Ihren Händen. Bei nach hinten gezogenen Armen muss sich ein rechter Win kel zwischen Ober- und Unterarm bilden.
Hinweis: Halten Sie Arme und Beine während des Trai nings leicht angewinkelt.
Hinweis: Tragen Sie während des Trainings Sportschuhe.
Schwenkarmlänge einstellen
- Um die richtige Länge der Schwenk arme einzustellen, lösen Sie zunächst die Feststellschraube (3a) des jeweiligen Schwenk arms (3R)(3L). Ziehen Sie dann die jeweilige Fest stell schraube nach vorn und schieben Sie das Arretierrohr der rechten, bzw. der linken Pedalstange (1a)(1b) in die gewünschte Position (Abb. H).
- Lassen Sie die jeweilige Feststell schraube los. Der Arretier knopf des Schwenkarms muss in dem Arretierrohr einrasten.
- Fixieren Sie das Arretierrohr, indem Sie die Feststellschraube fest ziehen.
USB-Anschluss
Der Computer verfügt über einen USB-Anschluss zum Aufladen Ihres Smartphones bzw. Tablets.
- Um Ihr Smartphone bzw. Tablet aufzuladen, verbinden Sie das USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB-Anschluss des Computers sowie mit Ihrem Smartphone oder Tablet.
Smartphone- bzw. Tablet-Halterung verwenden (Abb. P)
- Platzieren Sie Ihr Smartphone bzw. Tablet auf der Smartphone- bzw. Tablet-Halterung.
- Fixieren Sie Ihr Smartphone bzw. Tablet mit dem Clip (11c).
Bedienung des Computers
ACHTUNG! Die individuelle menschliche Leistung, die für das Ausführen einer Übung erforderlich ist, kann von der angezeigten mechanischen Leistung abweichen.
Display-Anzeige (Abb. C)
Im Display erscheinen folgende Anzeigen mit den zugeordneten Funktionen:
- Je nach Anzeigestatus wird die Herzfrequenz von 40 bis 220 Schlägen/Minute bzw. das Messergebnis der BMR-, Körperfett- und BMI-Messung angezeigt (111).
- Je nach Anzeigestatus wird BMI, Körperfett, Geschlecht, Körpergröße, Körpergewicht oder Alter angezeigt (11m).
- Trainingsdauer mit Pausenmodus von 00:00 bis 99:59 wird angezeigt (11n).
- Tretwiderstand mit 32 Tretwider standstufen wird angezeigt (110).
- Trittfrequenz von 0 bis 999 Umdrehungen/Minute ab wechselnd mit der aktuellen Geschwindigkeit von 0,0 bis 99,9 km/h wird angezeigt (11p).
• Die zurückgelegte Distanz von 0,0 bis 99,9 km wird angezeigt (11q) - Tretwiderstand von 0 bis 999 Watt wird angezeigt (11r)
- Energieverbrauch* von 0 bis 9999 Kilojoule wird angezeigt (11s).
- Hinweisfeld mit der Hilfefunktion zur Menüführung (11t).
* Die Berechnung beruht auf vorprogrammierten Standardwerten, die nur als Richtwert dienen können.
Sprache ändern
- Das Display sowie die Tasten des Computers verwenden Worte und Abkürzun gen in englischer Sprache. Die Display-Anzei ge lässt sich in deutsche Sprache ändern.
- Drücken Sie gleichzeitig die RECOVERY-Taste (11e) und die PROGRAM-Taste (11f), um zwischen englischer und deutscher Sprache zu wechseln.
Benutzerprofil einstellen
Bevor Sie mit dem Training beginnen, können Sie max. 4 unterschiedliche Benutzerprofile anlegen. Die voreingestellten Werte im jeweiligen Benutzerprofil dienen zur Ermittlung der Daten im HRC-Programm sowie bei der BMI-/BMR- und Körperfettmessung.
- Das Benutzerprofil UO ist neutral. Es werden keine Benutzerdaten voreingestellt.
-
Bei den Benutzerprofilen U1, U2 und U3 werden die persönlichen Daten wie Alter, Geschlecht, Gewicht und Größe des jeweiligen Benutzers, eingestellt und dauerhaft gespeichert.
-
Schalten Sie den Artikel ein, wie im Abschnitt „Artikel ein- und ausschalten“ beschrieben.
- Drehen Sie am Auswahlrad, um das gewünschte Benutzerprofil auszuwählen.
- Drücken Sie die MODE-Taste (11h) um die Auswahl zu bestätigen.
- Stellen Sie den jeweiligen Vor ga be wert in den Feldern „Alter“ (11m), „Geschlecht“ (11m), „Gewicht“ (11m) und „Größe“ (11m) ein, indem Sie am Auswahl rad (11g) drehen und die jeweili ge Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
Programm auswählen
- Drücken Sie die PROGRAM-Taste (11f).
-
Wählen Sie mit dem Auswahlrad (11g) das gewünschte Programm aus.
-
Drücken Sie die MODE-Taste (11h), um die Auswahl zu bestätigen.
QUICKSTART-Programm
- Wählen Sie das QUICKSTART-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus oder drücken Sie die QUICKSTART-Taste (11i).
Hinweis: Der Computer startet automatisch mit dem QUICKSTART-Programm. - Drehen Sie am Auswahlrad, um den Tretwider stand einzustellen.
- Beginnen Sie mit dem Training.
Hinweis: Der Tretwiderstand kann im Laufe des Trainings beliebig verändert werden.
WATT-Programm
Mit diesem Programm absolvieren Sie ein drehzahlunab hängiges Training. Der vor eingestellte Tret wider stand (Watt) bleibt unverändert und wird alle 0,5 bis 4 Sekunden der momentanen Trittfrequenz und Trainingsgeschwindigkeit angepasst.
- Wählen Sie das WATT-CONTROL-Programm, wie unter „Programm auswählen“ be schrieben, aus.
- Stellen Sie den jeweiligen Vor gabe wert in den Feldern „Watt“ (11r), „Zeit“ (11n), „Distanz“ (11q), „Kilojoule“ (11s) und „Puls“ (11l) ein, indem Sie am Auswahlrad (11g) drehen und die jeweilige Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
- Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
Hinweis: Der Vorgabewert für Watt kann während des Trainings mit dem Auswahlrad in 5er-Schritten verändert werden.
MANUAL-Programm
- Wählen Sie das MANUAL-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus.
- Stellen Sie den jeweiligen Vorgabewert in den Feldern „Zeit“ (11n), „Distanz“(11q), „Kilojoule“ (11s) und „Puls“ (11l) ein, indem Sie am Auswahlrad (11g) drehen und die jeweilige Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
- Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
Hinweis: Der Tretwiderstand kann während des Trainings beliebig verändert werden.
HRC-Programm
Hinweis: Dieses Programm funktioniert nur mit einem handelsüblichen Brustgurt (nicht im Lieferumfang enthalten). In diesem Programm passt sich der Tret widerstand der festgelegten Zielherzfrequenz automatisch an:
- Wenn Ihre aktuelle Herzfrequenz unterhalb der von Ihnen einge stellten Zielherzfrequenz liegt, wird der Tretwiderstand alle 10 Sekunden um eine Stufe erhöht (bis maximal 16).
- Wenn Ihre aktuelle Herzfrequenz über der voreingestellten Ziel herz frequenz liegt, wird der Tret wider stand alle 10 Sekunden um eine Stufe gesenkt (bis minimal 1).
-
Wählen Sie das HRC-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus.
-
Drehen Sie am Auswahlrad (11g), um eins der folgenden Zielherzfrequenz-Profile auszuwählen:
• HRC 1: 55 % der maximalen Herzfrequenz
• HRC 2: 75 % der maximalen Herzfrequenz
• HRC 3: 90 % der maximalen Herzfrequenz - HRC 4: maximale Herzfrequenz (frei einstellbar mithilfe des Auswahlrads)
Hinweis: Um die maximale Herzfrequenz zu errechnen, wenden Sie folgende Formel an: 220 - Alter.
- Drücken Sie die MODE-Taste (11h), um die Auswahl zu bestätigen.
- Stellen Sie den jeweiligen Vor gabe wert in den Feldern „Watt“ (11r), „Zeit“ (11n), „Distanz“ (11q), „Kilojoule“ (11s) und „Puls“ (11l) ein, indem Sie am Auswahlrad (11g) drehen und die jeweilige Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
- Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
USER-Programm
In diesem Programm kann ein individuelles Training zusammen ge stellt und gespeichert werden.
Die im Individual-Programm vorge nommenen Einstellungen des Benutzers werden dauerhaft gespei chert und müssen nicht jedes Mal neu erstellt werden.
- Wählen Sie das USER-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus oder drücken Sie die USER-Taste (11j).
- Drücken Sie die MODE-Taste (11g), um eine individuel le Trai nings einheit zu programmieren.
- Stellen Sie den jeweiligen Vor gabe wert für die Balken (110), sowie in den Feldern „Zeit“ (11n), „Distanz“ (11q), „Kilojoule“ (11s) und „Puls“ (11l) ein, indem Sie am Auswahlrad (11g) drehen und die jeweilige Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
- Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
Hinweis: Wenn Sie sofort mit dem Treten beginnen, greift der Computer auf eine bereits gespeicherte Trainingseinheit zu.
INTERVAL-Programm
Das INTERVAL-Programm ist vorprogrammiert. Die Belastungs- und Entlastungsphasen wechseln sich in gleichmäßigen Abständen und gleicher Intensität ab.
Aufgrund der starken Intensitätsschwankungen empfehlen wir dieses Programm erst nach
2 bis 3 Wochen Training zu verwenden.
Hinweis: Der voreingestellte Tretwiderstand kann während des Trainings nicht verändert werden.
- Wählen Sie das INTERVAL-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus.
- Drehen Sie am Auswahlrad (11g), um eins der folgenden Intensitätsgrad-Profile auszuwählen:
• L1 - trainierte Einsteiger
• L2 - Fortgeschrittene
• L3 - Fitness-Sportler und Profis -
Drücken Sie die MODE-Taste (11h), um die Auswahl zu bestätigen.
-
Stellen Sie den jeweiligen Vor gabewert in den Feldern „Zeit“ (11n), „Distanz“ (11q), „Kilojoule“ (11s) und „Puls“ (11l) ein, indem Sie am Auswahlrad (11g) drehen und die jeweilige Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
- Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
CLIMBING-Programm
Das CLIMBING-Programm ist vorprogrammiert. Die Belastung wird gleichmäßig erhöht. Aufgrund der starken Intensität empfehlen wir dieses Programm erst nach 2 bis 3 Wochen Training zu verwenden.
Hinweis: Der voreingestellte Tretwiderstand kann während des Trainings nicht verändert werden.
- Wählen Sie das CLIMBING-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus.
- Drehen Sie am Auswahlrad (11g), um eins der folgenden Intensitätsgrad-Profile auszuwählen:
• L1 - trainierte Einsteiger
• L2 - Fortgeschrittene
• L3 - Fitness-Sportler und Profis
-
Drücken Sie die MODE-Taste (11h), um die Auswahl zu bestätigen.
-
Stellen Sie den Vorgabewert im Feld „Watt“ (11r) ein, indem Sie am Auswahlrad (11g) drehen und die Auswahl mit der MODE-Taste (11h) bestätigen.
-
Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
TEST-Programm
Dieses Programm dauert 12 Minuten. Das Programm hat das Ziel, Ihren aktuellen Fitnesszustand zu ermitteln.
Nach 12 Minuten Training zeigt der Computer die Werte von Durchschnitts geschwindigkeit, zurückgelegter Entfernung, Summe Kilojouleverbrauch und Durchschnittspuls der absolvierten Test-Einheit. Die Werte werden gespeichert.
- Wählen Sie das TEST-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus.
- Drehen Sie am Auswahlrad (11g), um den Tretwiderstand einzustellen.
Hinweis: Der Tretwiderstand kann im Laufe des Trainings nicht mehr verändert werden.
- Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu beginnen.
- Lassen Sie während des Tests Ihre Handflä chen stets auf den Handpuls-Sensoren, damit Ihr Puls gemessen werden kann. Überschreiten Sie nicht den maximalen Pulswert.
Hinweis: Wenn Sie sofort mit dem Treten beginnen, greift der Computer auf den während der letzten Trainingseinheit in diesem Programm voreingestellten Wert zu.
BMI BMR FAT-Programm
- Wählen Sie das BMI BMR FAT-Programm, wie unter „Programm auswählen“ beschrieben, aus.
- Legen Sie Ihre Handflächen auf beide Handpuls-Sensoren.
-
Umfassen Sie die Handpuls-Sensoren so lange bis der Messvorgang abgeschlossen ist.
-
Nach ca. 5 bis 10 Sekunden werden folgende Werte angezeigt:
-
Körperfett und BMI werden abwechselnd im Anzeigefeld (11m) angezeigt.
- BMR-Messergebnis wird im Anzeigefeld (111) angezeigt.
- „Err“ signalisiert, dass die Messung fehlgeschlagen ist. Wiederholen Sie die Messung.
Auswertung Fett-Messung
Hinweis: Beachten Sie, dass diese Messung keinem medizinischen Messverfahren entspricht. Der gemessene Wert kann von seinem tatsächlichen Wert abweichen. Für eine genaue Messung Ihres Körperfettgehalts kontaktieren Sie Ihren Arzt.
| Geschlecht | wenig gut | normal zu | hoch | |
| männlich <13% | 13%-25,8% | 26%-30% | >30% | |
| weiblich <23% | 23%-35,8% | 36%-40% | ||
Auswertung BMI-Messung
BMI-Messergebnis (Body-Mass-Index) dient als Bewertungsmaßstab zur Beurteilung des Körpergewichts.
Hinweis: Beachten Sie, dass diese Messung keinem medizinischen Messverfahren entspricht.
| Alter BMI | Männer | BMI Frauen |
| 19 - 24 Jahre 19 | - 24 18 | - 23 |
| 25 - 34 Jahre | 20 - 25 | 19 - 24 |
| 35 - 44 Jahre | 21 - 26 | 20 - 25 |
| 45 - 54 Jahre | 22 - 27 | 21 - 26 |
| 55 - 64 Jahre | 23 - 28 | 22 - 27 |
| ab 65 Jahren | 24 - 29 | 23 - 28 |
| Kategorie | BMI |
| Abgemagert | <15 |
| Untergewicht | <17,5 |
| Grenzbereich | <19 |
| Normal | 19 - 24 |
| Übergewicht | 25 - 29 |
| Fettleibig | 30 - 39 |
| Krankhaft fettleibig | 40+ |
Auswertung BMR-Messung
BMR-Messergebnis (Basal-Metabolic-Rate) ist der Energiebedarf zur Aufrechterhaltung der Körperfunktionen. Um den Energiefaktor Ihres Körpers zu ermitteln, multiplizieren Sie das BMR-Messergebnis des Computers mit Ihrem Aktivitätsgrad der folgenden Tabelle. Das Ergebnis wird in Kilojoule (kJ) angezeigt.
| Aktivitätsgrad | Aktivitätsfaktor |
| leicht aktiv | BMR × 1,2 (z. B. sitzende Tätigkeit) |
| normal aktiv | BMR × 1,3 |
| mäßig aktiv BMR | × 1,4 (z. B leichtes Training 3 bis 4 Std./Woche) |
| sehr aktiv BMR × | 1,6 (z. B. viel Training 4 bis 5 Std./Woche) |
| stark aktiv BMR × | 1,6 (z. B hartes Training und körperliche Arbeit) |
Erholungsmessung
Die Erholungsmessung gibt an, ob Ihr Erholungspuls in einem guten oder einem schlechten Bereich liegt. Nach Abschluss der Erholungsmessung wird Ihnen eine Note angezeigt:
• F1 = sehr gute Pulserholung
• F6 = schlechte Pulserholung
1. Drücken Sie nach Beendigung Ihres Trainings die RECOVERY-Taste (11e), um Ihren Erholungspuls zu messen.
2. Legen Sie Ihre Handflächen auf beide Handpuls-Sensoren.
3. Die Anzeigen für Zeit (11n) und Puls (11l) werden angezeigt. Die Zeit läuft von 00:60 bis 00:00 zurück.
4. Umfassen Sie die Handpuls-Sensoren so lange, bis der Countdown von 60 Sek. abgelaufen ist. Die errechnete Note wird angezeigt.
Hinweis: Ein handelsüblicher Brustgurt (nicht im Lieferumfang enthalten) kann ebenfalls verwendet werden.
- Drücken Sie erneut die RECOVERY-Taste (11e), um zum Hauptmenü zurück zu kehren.
Training pausieren
- Drücken Sie die PAUSE-Taste (11d), um eine Pause während des Trainigs einzulegen. Die Zeit wird gestoppt.
- Drücken Sie erneut die PAUSE-Taste (11d), um mit dem Training fortzufahren.
- Drücken Sie die PAUSE-Taste (11d) länger als 3 Sekunden, um den Computer neu zu starten.
Anzeige zurücksetzen
Um die Anzeige, die gespeicherten Voreinstellungen zu löschen oder eine Trainingseinheit vorzeitig zu beenden, drücken Sie die RESET-Taste (11k).
Allgemeine Trainingshinweise
- Tragen Sie bequeme Sportbeklei dung.
- Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.
- Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken Sie genug.
- Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam.
- Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht ruckartig und schnell durch.
- Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.
- Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Füße optimal auf den Pedalen stehen.
- Halten Sie sich während des gesamten Trainings am Lenker fest. - Nehmen Sie während des gesamten Trainings eine aufrechte Körperhaltung ein.
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils zweibis dreimal wiederholen.
Nackenmuskulatur
- Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung vier bis fünf mal.
- Kreisen Sie langsam den Kopf zunächst in eine, dann in die andere Richtung.
Arme und Schultern
- Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben. Wenn Sie dabei den Oberkörper nach vorne beugen, werden alle Muskeln optimal aufgewärmt.
- Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig nach vorne und wechseln Sie nach einer Minute die Richtung.
- Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und lassen Sie die Schultern wieder fallen.
- Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und rechten Arm vorwärts und nach einer Minute rückwärts.
Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht, ruhig weiter zu atmen!
Trainingsvariationen
- Das höhere Greifen der Schwenk arm griffe führt zu einer stärkeren Beanspruchung der Schulter- und Rückenmuskulatur.
- Das tiefere Greifen der Schwenk armgriffe führt zu einer stärke ren Be an spruchung der Brust mus ku la tur.
- Beim Rückwärtslaufen verlagert sich der Körperschwerpunkt.
Transport
- Schalten Sie den Artikel aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie sich mit Ihrem rechten Fuß auf den vorderen Standfuß mit Rollen.
- Fassen Sie den Crosstrainer an den Haltegriffen an und kippen Sie den Crosstrainer vorsichtig in Ihre Richtung.
- Rollen Sie den Crosstrainer an die gewünschte Stelle und stellen Sie den Crosstrainer langsam wieder auf.
Hinweis: Halten Sie während des Transports Ihren Rücken gerade.
Lagerung, Reinigung
VORSICHT: Bevor Sie den Artikel reinigen, muss der Artikel ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Der Artikel muss immer trocken gehalten und nach jeder Verwendung von eventuellen Verschmutzungen befreit werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Artikels sowie des Computers ein leicht angefeuchtetes Tuch und vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser. Lagern Sie den Artikel an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Trennen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker von der Steckdose.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wieder ver wertungskreislauf (Recycling).

Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie
sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 310717
DE Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Félicitations !
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-9:2017
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-9:2017