PFR 28 B2 - Nettoyeur haute pression PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFR 28 B2 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Appareil de nettoyage pour terrasse (accessoire pour nettoyeur haute pression) |
| Modèle | PFR 28 B2 |
| Marque | Parkside |
| Utilisation prévue | Nettoyage haute pression des sols et surfaces murales, privé |
| Nettoyeurs haute pression compatibles | Parkside PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1, PHD 135 A1, PHD 150 A1, PHD 150 B2, PHD 150 C2, PHD 150 D3, PHD 150 E4, PHD 150 F4 |
| Pression de service maximale | 16 MPa (2320 psi) |
| Débit maximal | 450 l/h |
| Température d'entrée maximale | 60 °C |
| Capacité du réservoir de produit nettoyant | 260 ml |
| Matériau | Plastique et métal |
| Longueur de l'élément de prolongation | Environ 30 cm (estimation) |
| Poids | Environ 1,2 kg (estimation) |
| Raccordement | Adaptateur avec raccord à baïonnette pour pistolet pulvérisateur |
| Réglage de la pression | Oui, via le régulateur de pression rotatif |
| Réglage du débit de produit nettoyant | Oui, via le régulateur rotatif |
| Entretien | Sans entretien, nettoyage avec brosse douce et chiffon humide |
| Stockage | À l'abri du gel |
| Garantie | 3 ans |
| Numéro d'identification (IAN) | 297588 |
| Pièces de rechange - Adaptateur | Réf. 30300505 |
| Pièces de rechange - Nettoyeur de surfaces complet | Réf. 91098865 |
| Service client France | 0800 919270, grizzly@lidl.fr |
| Service client Belgique | 070 270 171 (0,15 EUR/min), grizzly@lidl.be |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFR 28 B2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PFR 28 B2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFR 28 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFR 28 B2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PFR 28 B2 PARKSIDE
Traduction des instructions d'origine
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 18
Fins d'utilisation......18
Description générale......18
Volume de la livraison.....19
Aperçu 19
Description du fonctionnement......19
Données techniques.....19
Consignes de sécurité......19
Symboles utilisés
dans le mode d'emploi.....19
Pictogrammes sur l'appareil.....20
Consignes générales de sécurité.....20
Montage 21
Raccordement avec l'adaptateur.....21
Dévisser....21
Mise en service......21
Consignes de travail....21
Contrôle de la pression....21
Régulation de débit
du produit nettoyant.....22
Réservoir du produit nettoyant.....22
Nettoyage et maintenance.....22
Nettoyage 22
Maintenance...22
Rangement 22
Protection de l'environnement....22
Pièces de rechange/Accessoires...23
Garantie 23
Service Réparations......24
Traduction de la déclaration de conformité CE originale....55

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Fin d'utilisation
Utilisez cet appareil de nettoyage pour terrasse exclusivement pour un usage privé :
- pour nettoyer le sol et les surfaces murales avec le jet d'eau à haute pression.
- utilisation alternative avec un produit nettoyant.
- en tenant compte des indications du fabricant de l'objet à nettoyer.
L'appareil de nettoyage pour terrasse est prévu pour être utilisé avec le nettoyeur à haute pression Parkside.
PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2,
PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1,
PHD 135 A1, PHD 150 A1, PHD 150 B2,
PHD 150 C2, PHD 150 D3, PHD 150 E4,
PHD 150 F4.
Description générale

Vous trouverez la représentation des parties fonctionnelles les plus importantes sur la page dépliante.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et contrôlez le volume des livraisons :
- Appareil de nettoyage pour terrasse
- Elément de raccordement
- Elément de prolongation
- Adaptateur
- Notice d'utilisation
Aperçu

1 Adaptateur
2 L'écrou-raccord de l'adaptateur
3 L'écrou-raccord
4 Elément de prolongation
5 Élément de raccordement
6 Élément de raccordement pivotant
7 Couvercle du réservoir du produit nettoyant
8 Boîtier
9 Poignée
10 Régulateur de pression
11 Régulateur de débit du produit nettoyant
Description du fonctionnement
L'appareil de nettoyage pour terrasse est adapté au nettoyage haute pression des sols et des surfaces murales, sans projection d'eau. Une puissante force de nettoyage est obtenue par les tuyères pivotantes. Alternativement, grâce au réservoir intégré avec possibilité de régulation, une utilisation confortable est également possible avec un produit nettoyant.
L'adaptateur est compatible avec des nettoyeurs haute pression courants d'autres fabricants.
Adapté pour des appareils avec les indications de puissance suivantes:
Pression de fonctionnement
pression admise : 11 MPa / 1595 psi
Pression admissible
(p max)....16 MPa / 2320 psi
Débit max. (Q max)....450 l/h
Température d'entrée
(T max) 60 °C / 140 °F
Capacité du réservoir
du produit nettoyant....260 ml
L'appareil de nettoyage pour terrasse a été conçu pour le nettoyeur à haute pression avec une pression nominale (p max) de 90 à 160 bars.
Consignes de sécurité
Cette section traite des normes de sécurité essentielles en cas de travail avec le nettoyage pour terrasse.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.
Pictogrammes sur l'appareil

Prudence : vous éviterez ainsi accidents et blessures :

Lorsque l'appareil de nettoyage pour terrasse fonctionne, ne le saisissez pas par en dessous.

Lire la notice d'utilisation.
Consignes générales de sécurité
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi ne doivent pas utiliser l'appareil. Il est interdit aux personnes âgées de moins de 16 ans de se servir de l'appareil.
Travaux avec l'appareil

En cas d'utilisation non conforme, les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux.
reux. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des animaux, de l'équipement électrique en fonctionnement ou sur l'appareil lui-même.
- Ne dirigez le rayon sur vous-même ou d'autres personnes pour nettoyer des habits ou des chaussures.
- N'utilisez pas l'appareil, si d'autres personnes se trouvent à distance d'emploi à moins qu'ils ne portent des vêtements protecteurs.
- Déclenchez le jet à haute pression uniquement si l'appareil de nettoyage pour terrasse se trouve au niveau de la surface à nettoyer.
- Prenez toutes les mesures appropriées pour tenir les enfants éloignés de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Éliminez le matériel d'emballage en respectant les consignes en vigueur.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides inflammables ou de gaz. En cas d'inobservation de cette consigne, il y a risque d'incendie ou d'explosion.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs objets personnels.

Prudence! Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil et les éventuelles conséquences pouvant affecter les personnes:
- Ne convient pas au nettoyage de fenêtres.
- Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou sans consentement du fabricant de l'appareil si celui-ci a été modifié. • Protégez l'appareil du froid.
- Utilisez seulement des accessoires d'origine et ne modifiez pas l'appareil.
Raccordement sans adaptateur

- Vissez l'élément de raccord (5) à l'élément de raccordement pivotant (6).
- Si vous avez besoin d'une plus grande zone de travail vous pouvez utiliser l'élément de prolongation (4) en le fixant et en le tournant (raccord à baïonnette) sur l'élément de raccord (5).
- Le raccordement du PARKSIDE-nettoyeur à haute pression se fait au moyen du raccord à baïonnette qui est connecté au pistolet pulvérisateur du PARKSIDE-nettoyeur à haute pression.
- Lorsque vous utilisez la vis d'élément (4) extension l'écrou (3) contre le pistolet.
Raccordement avec l'adaptateur

- -le pivoter de 90° jusqu'à l'encliquetage (fermeture à baillonnnette). Vissez l'écrou de raccord (3) de la rallonge (4) sur l'adaptateur (1).
- Raccordez le pistolet pulvérisateur (fermeture à baïonnettes) et vissez l'écrou de raccord (2) de l'adaptateur (1) sur le pistolet pulvérisateur.
Dévisser
- Desserrer l'écrou-raccord de l'adaptateur (B 2) de l'adaptateur (B 1).
- Desserrer l'écrou-raccord (A 3) sur l'élément d'extension (A 4).
- Desserrer les fermetures en effectuant une pression et un pivotement de 90° dans la direction opposée (fermeture à baïonnette).
Consignes de travail

Faites attention à la force de recul du jet d'eau sortant. Ayez une position bien stable et tenez solidement le pistolet pulvérisateur. Vous risqueriez, sinon, de blesser des personnes.
- Déclenchez le jet à haute pression uniquement si l'appareil de nettoyage pour terrasse se trouve au niveau de la surface à nettoyer.
- Lorsque vous nettoyez des surfaces murales, tentez toujours l'appareil de nettoyage pour terrasse par la poignée (A 9).
- Ne dirigez pas l'appareil de nettoyage pour terrasse en direction des coins ouverts.
- L'appareil de nettoyage pour terrasse n'est pas conçu pour frotter ou récurer.
Contrôle de la pression

- Vous pouvez régler la pression du jet d'eau chaude qui s'échappe en tournant le régulateur de pression (10). En conséquence, la vitesse de rotation des buses changé.
- e régulateur de pression (10) dans le sens antihoraire.
Régulation de débit du produit nettoyant

À la fin du processus de nettoyage, fermez complètement le régulateur de débit (11) du produit nettoyant en tournant (dans le sens anti-horaire (-)), pour éviter la fuite du produit nettoyant.

- En tournant le régulateur de débit du produit nettoyant (11), vous pouvez réguler la quantité de sortie automatique du produit nettoyant.
- En tournant le régulateur de débit du produit nettoyant (11) dans le sens horaire, vous réduisez la quantité du produit nettoyant (-). Par analogie, en tournant le régulateur dans le sens anti-horaire, la quantité du produit nettoyant (+) augmente.
Réservoir du produit nettoyant

- Vissez le couvercle du réservoir du produit nettoyant (7) dans le sens anti-horaire. Vous pouvez remplir jusqu'à 260 ml de produit nettoyant.
- Vissez à nouveau le couvercle du réservoir du produit nettoyant (7) dans le sens horaire.
Utilisation des produits nettoyants
Veuillez utiliser un produit nettoyant neutre qui soit biodégradable. Veuillez utiliser le produit nettoyant selon les consignes du fabricant.
Nettoyage et maintenance

Avant d'effectuer un travail sur l'appareil, débranchez le nettoyeur haute pression de la prise de courant. Il existe un risque d'électrocution ou un risque de blessures par des pièces mobiles.
Conservez l'appareil toujours propre. n'utilisez aucun produit de nettoyage et / ou solvant.
- Nettoyez l'appareil avec une brosse douce ou un chiffon légèrement humide.
Maintenance
• L'appareil est sans entretien.
Rangement
• Stockez-le dans un local à l'abri du gel.
Protection de l'environnement
Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.
Déposez l'appareil à un point de recyclage. Les pièces de plastique et de métal utilisées peuvent être triées selon leur nature et être ainsi recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
Pièces de rechange / accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu.
Si vous ne disposez d'aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center» page 24). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
A 1 Adaptateur....30300505 A 6-11 Nettoyeur de surfaces 91098865
Garantie
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du défaut et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. À l'expiration du délai de garantie, les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon des sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple brosse ou buses) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple interrupteur).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez-vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 297588) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux, vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port, à l'adresse du service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat, et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Service réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont été envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale - ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-center

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 297588

Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 297588
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
Béring en milieu....29
Réserve d'accessoires.29
Garantie 30
Réparationservice....31
![]() | Traduction de la déclaration de conformité CE originale |
| Nous certifions par la présente queLaveur de solde construction PFR 28 B2Numéro de série : 201801000001 - 201801046000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2006/42/EC | |
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany28.02.2018 | Christian FrankChargé de documentation |
Traduction de la déclaration de conformité ce originale

Update · Version des informations · Stand

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany28.02.2018
Christian FrankChargé de documentation