LIFE S64007 (MD 44007) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE S64007 (MD 44007) MEDION au format PDF.
| Type de produit | Micro chaîne audio avec radio DAB+/FM, lecteur CD, Bluetooth, Wi-Fi, commande vocale Alexa |
| Marque | MEDION |
| Modèle | LIFE S64007 (MD 44007) |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 210 x 150 x 225 mm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 15 V, 1,5 A ; consommation max. 22,5 W en fonctionnement, environ 4 W en veille |
| Fonctions principales | Radio DAB+ et FM (60 présélections), lecteur CD/CD-R/CD-RW, port USB (jusqu'à 32 Go), Bluetooth 4.0, Wi-Fi (802.11 b/g/n), commande vocale Amazon Alexa, Spotify Connect, alarme double, minuterie de sommeil, égaliseur |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; éviter solvants et produits chimiques ; ne pas laisser pénétrer de liquide |
| Sécurité | Laser classe 1 ; ne pas ouvrir le boîtier ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; éviter l'humidité ; tenir hors de portée des enfants ; risque d'électrocution si endommagé |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles télécommande : 2 x AAA 1,5 V ; réparation par un spécialiste agréé ; pas de pièces détachées grand public |
| Informations générales | Notice en français disponible ; service après-vente MEDION ; conformité UE (RE, RoHS) ; garantie annulée en cas d'usage non conforme |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE S64007 (MD 44007) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE S64007 (MD 44007) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE S64007 (MD 44007) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE S64007 (MD 44007) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE S64007 (MD 44007) MEDION
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation.... 87
1.1. Explication des symboles....87
3. Information relative à la conformité ue....89
3.1. Informations sur les marques déposées....89
4. Consignes de sécurité.... 90
4.1. Catégorie de personnes restreinte....90 4.2. Sécurité de fonctionnement....91 4.3. Alimentation électrique.... NL9 4.4. Lieu d'installation/environnement 9 4.5. Réparation 94 4.6. Lecteur de CD....94 4.7. Lecteurs et ports....94 4.8. Manipulation des piles....95 4.9. Nettoyage de l'appareil 96
6. Vue d'ensemble de l'appareil....98
6.1. Face avant 98 6.2. Face supérieure....99 6.3. Face arrière 100 6.4. Télécommande 101
8. Installation de l'appareil 102
8.1. Raccordement au réseau électrique....102 8.2. Réception d'antenne 8.3. Branchement des périphériques externes 103
9. Utilisation de l'appareil 104
9.1. Mise en marche/mise en veille 105 9.2. Sélection du mode de fonctionnement.... 105 9.3. Sélection de la langue de menu 105 9.4. Fonctions sonores 9.5. Heure et date....106 9.6. Alarme....107 9.7. Minuterie de sommeil....108 9.8. Variation de la luminosité....109
10. Fonctionnement de la radio 109
10.1. Mode DAB... 109 10.2. Réglages du menu... 110 10.3. Mode FM... 111 10.4. Affichage d'informations à l'écran... 112
10.5. Lecture de CD et supports USB 112
10.6. Insertion/éjection d'un disque 112
10.7. Raccordement d'un périphérique USB....112
10.8. Lancement, interruption, arrêt de la lecture 112
10.9. Sélection de titres, retour/avance rapides 113
10.10. Répétition/lecture aléatoire 113
10.11. Programmation de l'ordre de lecture 113
10.12. Informations relatives aux titres (ID3) 113
10.13. Mode Bluetooth.... 114
10.14. Branchement d'un périphérique de lecture externe..... 115
10.15. Commande vocale Amazon Alexa® 115
10.16. Écoute de musique avec Spotify® 116
- Réglage de la luminosité de l'écran 117
- Réinitialisation à la configuration usine par défaut... 117
- Affichage de la version logicielle 117
- Nettoyage 118
- En cas de dysfonctionnements 118
- Mise à l'arrêt... 120
- Recyclage 120
- Caractéristiques techniques 121 18.1. Symboles sur la plaque signalétique et l'adaptateur secteur..... 123
- Informations relatives au service après-vente 124
- Mentions légales... 126
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

Avertissement!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

Attention!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Risque d'électrocution !
Énumération/Information sur des événements se produisant pendant l'utilisation
▶ Action à exécuter
2. Utilisation conforme
Cet appareil vous offre les possibilités d'utilisation suivantes : il permet la lecture de musique à partir de différents supports (CD, support de données MP3, USB, via Bluetooth), la réception radio analogique et numérique, ainsi que la commande vocale avec Amazon Alexa®.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil en plein air.
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
– humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
- températures extrêmement hautes ou basses,
– rayonnement direct du soleil,
- flamme nue.
3. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :
• Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l'adresse www.medion.com/conformity.
Tous les appareils raccordés aux ports correspondants de la micro chaîne audio doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.
3.1. Informations sur les marques déposées
Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION® sous licence.
Les autres marques déposées et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
4.1. Catégorie de personnes restreinte
- L'appareil n'est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou n'aient reçu de cette dernière des indications relatives au fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants.

Risque de suffocation !
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
4.2. Sécurité de fonctionnement
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil ne soit pas endommagé. N'utilisez pas un appareil défectueux ou endommagé.

Risque d'électrocution !
Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
▶ Ne posez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur ou à proximité de l'appareil et protégez toutes les parties contre les gouttes/éclaboussures d'eau. Le récipient peut se renverser et le liquide compromettre la sécurité électrique. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertures. Débranchez immédiatement la fiche de la prise en cas de dommage de l'adaptateur secteur ou de l'appareil. Cela s'applique également si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil. En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Risque d'électrocution !
Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire (230 V ~ 50 Hz) facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. Maintenez impérativement la prise de courant accessible à tout moment afin de pouvoir débrancher librement l'adaptateur secteur.
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension, même lorsque l'appareil est éteint.
Pour couper votre appareil de l'alimentation électrique et le mettre entièrement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant. Pour débrancher l'adaptateur secteur, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours au niveau de la fiche.
- En situation d'urgence, par ex. si de la fumée apparaît ou en cas de bruits inhabituels, débranchez l'adaptateur secteur de la prise.
- L'appareil consomme une faible quantité de courant même lorsqu'il est éteint. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, spécifié dans les caractéristiques techniques.

Risque d'électrocution !
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.

Risque d'endommagement de l'appareil!
Des conditions ambiantes défavorables peuvent endommager l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches. Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l'appareil ne tombe.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à
- conserver une distance suffisante entre l'appareil et d'autres objets et ne pas recouvrir les fentes d'aération, de manière à assurer une ventilation suffisante;
- ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur directes (par ex. radiateurs);
- ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil;
- éviter tout contact de l'appareil avec l'humidité ou l'eau et ne pas poser des objets remplis de liquide, par ex. un vase, sur ou à proximité de l'appareil;
- ne pas utiliser l'appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (par ex. téléviseur ou enceintes);
– ce qu'il n'y ait aucune source de feu nu (par ex. bougies en combustion) à proximité de l'appareil; - ne pas plier ni tendre trop fortement l'adaptateur secteur.

Risque d'électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et l'adaptateur secteur ne sont pas endommagés. Si l'appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en marche. Si vous constatez un dommage ou des problèmes techniques, faites réparer l'appareil uniquement par un spécialiste qualifié.
4.6. Lecteur de CD
- Le lecteur de CD est un produit laser de catégorie 1. L'appareil est doté d'un système de sécurité qui empêche l'émission de rayons laser dangereux pendant une utilisation normale. Afin d'éviter toute lé

sion oculaire, ne manipulez ou n'endommagez jamais le système de sécurité de l'appareil.
4.7. Lecteurs et ports
- N'introduisez aucun corps étranger dans la fente du lecteur de CD. L'appareil risque d'être endommagé.
- Insérez toujours les CD, face imprimée face à vous, dans la fente. Ne faites jamais usage de la force lorsque vous insérez un disque ou que vous connectez un appareil externe. Si vous sentez une résistance, essayez d'une autre manière ou avec un autre support.
4.8. Manipulation des piles
La télécommande de l'appareil fonctionne avec deux piles.
Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. L'ingestion de piles présente un risque de brûlure chimique.

Risque de brûlure !
La télécommande fournie avec l'appareil comporte deux piles. En cas d'ingestion, les piles peuvent causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Si le compartiment à piles ne se referme pas correctement, n'utilisez plus la télécommande et conservez-la hors de portée des enfants.
- Conservez les piles et la télécommande hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque et toute mauvaise utilisation.
- Avant l'insertion des piles, contrôlez l'état de propreté des contacts de l'appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
- Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N'utilisez jamais de piles neuves et usagées en même temps.
- Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lorsque vous insérez les piles.
- Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement.
- N'essayez jamais de recharger les piles. Risque d'explosion!
- N'exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (par ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc pas l'appareil à des sources de chaleur extrêmes.
- Ne court-circuitez pas les piles et ne les démontez pas.
- Ne jetez pas de piles au feu. Risque d'explosion !
- Si les piles coulent, retirez-les immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure dû à l'acide contenu dans les piles ! En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
- Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil.
- Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Risque d'électrocution !
Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.
Avant le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Le traitement inadéquat des surfaces sensibles peut endommager l'appareil.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l'appareil.

Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
▶ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les autres matériaux d'emballage. ▶ Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Une micro chaîne audio
- Une télécommande avec 2 piles 1,5 V de type AAA • Adaptateur secteur
- Documentation
6.1. Face avant

1) - VOL + - Bouton de réglage du volume
OK – Confirmation de la sélection dans le menu
NAV – Navigation dans le menu
2) Éjection du CD
3) Compartiment CD
4) O – Désactivation du microphone pour Alexa
5) Ø - Activation d'Alexa
6) ALARM – Réglage de l'alarme 1/2
7) MENU – Ouverture du menu
8) ▶/ > – Ouverture de la liste des stations (DAB) ; sélection de la fréquence, recherche en avant (FM) ; titre suivant (CD/Bluetooth/USB), avance rapide (CD/USB) ;
9) ▶ II / INFO – Démarrage/arrêt de la lecture (CD/Bluetooth/USB);
Consultation des informations sur la station (DAB/FM)
10) ◀ / < – Ouverture de la liste des stations (DAB) ; sélection de la fréquence, recherche en arrière (FM) ; titre précédent (CD/Bluetooth/USB), retour rapide (CD/USB) ;
11) ■ – Arrêt de la lecture
12) FUNC. – Sélection du mode de fonctionnement ; mise en veille de l'appareil
13) Voyant coloré de fonction d'Alexa
Éteint : prêt à fonctionner
Rouge : microphone désactivé
Bleu : en attente de commande vocale
Bleu clignotant : traitement d'une commande vocale
Impulsions bleues : message vocal en cours
Vert-jaune-jaune : aucune connexion au routeur Wi-Fi
14) Écran
15) Capteur infrarouge pour la télécommande
6.2. Face supérieure

16) 1, 2, 3, 4+ – Emplacements mémoire pour stations de radio 17) SLEEP – Réglage du mode Sommeil 18) SNOOZE – Répétition de l'alarme DIMMER – Réglage de la luminosité de l'écran 19) Haut-parleur
6.3. Face arrière

20) Antenne télescopique 21) Emplacement de la plaque signalétique 22) 5V-4A - Port pour support de stockage USB 23) ☎ – Port pour casque 24) AUX IN – Port pour périphérique externe 25) DC IN 15V --- 1.5A – Prise de branchement pour l'adaptateur secteur
6.4. Télécommande
26) - Éjection du CD 27) SLEEP – Réglage du mode Sommeil 28) ALARM – Réglage de l'alarme 1/2 29) - Mise en sourdine 30) MENU – Ouverture du menu 31) SCAN – Recherche des stations de radio 32) PRESET – Affichage des stations mémorisées 33) Touches numériques 34) -/+ - Baisse/hausse du volume 35) ▶ II – Démarrage/arrêt de la lecture OK – Confirmation de la sélection 36) ▶ – DAB : ouverture de la liste des stations; FM : sélection de la fréquence, recherche en avant; CD : titre suivant, avance rapide; Bluetooth : titre suivant; USB : titre suivant, avance rapide
- Navigation vers le bas dans les menus
- DAB : ouverture de la liste des stations ; FM : sélection de la fréquence, recherche en arrière ; CD : titre précédent, retour rapide ; Bluetooth : titre précédent ; USB : titre précédent, retour rapide
▲ – Navigation vers le haut dans les menus
Sélection du mode de fonctionnement
CD - Mode CD
DAB – Mode Radio numérique
FM – Mode Radio analogique
BT - Mode Bluetooth
USB – Mode USB
WIFI - Mode Wi-Fi
LINE IN - Mode AUX
38) – Retour rapide/passage au titre précédent; ouverture de la liste des stations
▶ – Avance rapide/passage au titre suivant; ouverture de la liste des stations - Arrêt de la lecture
39) EQ – Sélection du mode Égaliseur
40) DIMMER – Réglage de la luminosité de l'écran
SNOOZE – Répétition de l'alarme
41) Commutation entre le mode de fonctionnement et le mode veille

7. Insertion/remplacement des piles de la télécommande
Insérez deux piles R03/LR03/AAA/Micro 1,5 V dans la télécommande.

Risque d'explosion !
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles.
Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d'un type équivalent.
▶ Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles de sorte que le pôle moins entre en contact avec les ressorts. Respectez le schéma se trouvant dans le compartiment à piles. ▶ Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, les piles doivent être remplacées.
8. Installation de l'appareil
▶ Posez l'appareil et les haut-parleurs sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Dans ce cas, placez l'appareil sur un support.

Avant de raccorder un périphérique externe, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil !
8.1. Raccordement au réseau électrique
Raccordez maintenant l'adaptateur secteur.
Pour ce faire, enfichez l'extrémité arrondie dans le port DC IN 15V-1.5A. - Branchez ensuite l'adaptateur secteur sur une prise de terre réglementaire de 220-240 V ~ 50/60 Hz accessible à tout moment.

8.2. Réception d'antenne
L'appareil comporte au dos une antenne télescopique.
Sortez complètement l'antenne et orientez-la pour une réception optimale.

8.3.1. Raccordement d'un casque
L'appareil est équipé à l'arrière d'une prise casque de 3,5 mm.
- Branchez un casque doté d'un connecteur jack 3,5 mm sur cette prise.
Si un casque est branché, les haut-parleurs sont désactivés. Le volume du casque peut être modifié avec les touches de réglage du volume.

Risque de lésions auditives !
L'écoute avec un casque audio à un volume élevé pendant une période prolongée peut provoquer des troubles auditifs.
▶ Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture.
Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable.
8.3.2. Raccordement d'un périphérique USB
Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Cela vous permet d'écouter de la musique à partir d'une clé USB. Le port USB ne prend pas en charge la lecture de vidéos. Il permet également de charger un smartphone par exemple.
Raccordez un périphérique USB au port USB 5V—1A.
8.3.3. Raccordement d'un périphérique à la prise aux IN
L'appareil est équipé à l'arrière d'une prise de 3,5 mm portant l'inscription AUX IN.
- Branchez le câble à l'aide d'une fiche jack de 3,5 mm dans la prise.
9. Utilisation de l'appareil
Certaines fonctions sont accessibles via les touches correspondantes de la télécommande. Dans la plupart des cas, il est également possible d'utiliser les boutons de l'appareil.
Dans ce qui suit, la navigation dans les menus avec la télécommande est indiquée en comparaison avec l'utilisation depuis l'appareil.
| Fonction | Utilisation via la télécommande | Utilisation depuis l'appareil |
| Ouverture du menu MENU | ||
| Navigation vers le haut/bas dans le menu | ▲/▼ | Tourner le bouton de réglage |
| Réglage d'une valeur | ▲/▼ ou ◀/► | Tourner le bouton de réglage |
| Confirmation de la sélection OK | Appuyer sur le bouton de réglage | |
| Retour au menu précédent MENU | ||
| Fermeture du menu | Appuyer plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que le menu soit fermé | |
Dans cette notice d'utilisation, nous nous référons principalement à l'utilisation via la télécommande afin de simplifier les textes.
9.1. Mise en marche/mise en veille
Dès que l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique, la date et l'heure sont affichées sur l'écran. L'appareil est en mode veille.
Les commandes vocales Alexa sont également disponibles en mode veille.
Appuyez sur la touche FUNC. de l'appareil ou de la télécommande pour allumer l'appareil.
Le dernier mode de fonctionnement sélectionné est affiché sur l'écran.
▶ Appuyez sur la touche - FUNC. de la télécommande ou - maintenez la touche FUNC. de l'appareil enfoncée pour remettre l'appareil en mode veille.
L'heure et la date s'affichent à l'écran.
9.2. Sélection du mode de fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de la télécommande ou
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC. de l'appareil pour passer d'un mode de fonctionnement à l'autre.
Le mode de fonctionnement sélectionné s'affiche à l'écran :
- CD - Mode CD,
- DAB - Mode Radio numérique,
- FM - Mode Radio analogique,
- BT - Mode Bluetooth,
- USB - Mode USB,
- WIFI - Mode Wi-Fi,
- LINE IN - Mode AUX.
9.3. Sélection de la langue de menu
Le menu peut être affiché dans différentes langues :
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. En fonction du mode de fonctionnement, le menu MAIN MENU s'ouvre directement lorsque vous appuyez sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option LANGUAGE puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez la langue souhaitée puis confirmez avec la touche OK.
9.4.1. Réglage du volume
▶ Réglez le volume à l'aide du bouton VOL + sur l'appareil ou des touches +/- de la télécommande.
Appuyez sur pour mettre l'appareil en sourdine. Le même symbole s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau sur la même touche pour désactiver la mise en sourdine. Le symbole disparaît.

Lorsqu'un appareil externe (p. ex. un smartphone) est connecté par Bluetooth ou relié au port AUX IN, vous pouvez également régler le volume sur l'appareil relié.
9.4.2. Égaliseur
L'égaliseur permet d'ajuster les basses et les graves dans le menu.
▶ Appuyez sur la touche EQ.
La valeur sous BASS clignote.
À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez la valeur des basses souhaitée puis confirmez avec OK.
La valeur sous TREBLE clignote.
À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez la valeur des aigus souhaitée puis confirmez avec OK.
9.5. Heure et date
L'horloge fait l'objet d'un réglage automatique régulier par fréquence radio. Un réglage manuel est toutefois possible.
9.5.1. Réglage manuel de l'heure/de la date
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. Si un titre est en cours de lecture, utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option TIME SETUP puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option SET TIME puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, réglez la date au format jour, mois, année. Confirmez chaque réglage en appuyant sur la touche OK. À l'aide des touches ▲/▼, réglez l'heure puis confirmez chaque réglage en appuyant sur la touche OK.
L'heure et la date sont réglées.
9.5.2. Format de l'heure
L'heure peut être affichée au format 12 ou 24 heures.
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. Si un titre est en cours de lecture, utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option TIME SETUP puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option TIME FORMAT puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez le format 12 ou 24 heures puis confirmez avec la touche OK.
9.5.3. Synchronisation automatique
La date et l'heure peuvent être réglées automatiquement, un réglage manuel n'est donc pas nécessaire. Les données utilisées à cet effet sont celles du signal radio.
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. Si un titre est en cours de lecture, utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option TIME SETUP puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option AUTO UPDATE puis confirmez avec OK. Procédez au réglage à l'aide des touches ▲/▼ : - NO UPDATE : pas de synchronisation automatique, - FROM RADIO : synchronisation automatique activée. - Confirmez avec OK.
9.6.1. Réglage de l'alarme
Pour pouvoir régler l'alarme, l'appareil doit être allumé. L'appareil dispose de deux alarmes qui peuvent être configurées indépendamment l'une de l'autre.
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. Si un titre est un cours de lecture, utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez l'option ALARMS puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez au choix ALARM 1 ou ALARM 2 puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez les options souhaitées les unes après les autres puis confirmez avec OK. Effectuez les différents réglages dans les menus à l'aide des touches ▲/▼. Le menu se compose des éléments suivants :
- ENABLE – désactivation de l'alarme (OFF) ; définition d'une alarme quotidienne (DAILY) ou unique (ONCE). Il est possible de configurer des alarmes régulières en semaine (WEEKDAYS) et le week-end (WEEKENDS),
- TIME – réglage de l'heure de l'alarme,
- MODE - définition du mode de fonctionnement dans lequel l'alarme doit être déclenchée (DAB, FM, BUZZER = sonnerie),
- PRÉSET – sélection d'une station de radio à partir d'une liste de stations qui sera utilisée pour l'alarme ou LAST PRESET pour la dernière station configurée,
- VOLUME - sélection du volume de l'alarme,
- SAVE - enregistrement des réglages
Une fois tous les réglages effectués, sélectionnez l'option SAVE puis confirmez avec OK.
L'alarme est activée. Lorsque l'alarme est activée, un symbole de cloche avec l'heure réglée correspondante est affiché sur l'écran.
9.6.2. Arrêt de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter immédiatement en appuyant sur FUNC.
9.6.3. Répétition de l'alarme
Appuyez sur SNOOZE pour faire retentir le réveil à nouveau après 9 minutes. La durée restante s'affiche à l'écran. Appuyez sur FUNC. pour interrompre la répétition de l'alarme.
9.7. Minuterie de sommeil
Avec la minuterie de sommeil, l'appareil allumé s'éteint automatiquement après une durée définie de 180 minutes max.
L'appareil étant allumé, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SLEEP et sélectionnez la durée de la minuterie de sommeil : OFF (désactivée), 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 minutes.
L'appareil s'éteint à la fin de la durée réglée.
Si une minuterie de sommeil est activée, vous pouvez voir la durée restante sur l'écran.
- Vous pouvez interrompre la minuterie de sommeil en appuyant une fois sur SLEEP.
Le temps restant s'affiche.
- Maintenez la touche SLEEP enfoncée jusqu'à ce que SLEEP OFF apparaisse à l'écran.
9.8. Variation de la luminosité
Vous pouvez régler quatre niveaux de luminosité de l'écran.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DIMMER pour faire varier la luminosité de l'écran.
10. Fonctionnement de la radio
Cette radio vous permet de capter des stations FM et DAB.
Votre radio dispose de l'offre d'informations DLS (Dynamic Label Segment – segment d'étiquetage dynamique) qui permet d'afficher à l'écran des informations telles que l'interprète, le titre du morceau ou les infos trafic actuelles.
10.1. Mode DAB
Lors de la première utilisation du mode DAB, l'appareil recherche automatiquement toutes les stations DAB disponibles et les mémorise durablement de manière à ce que la recherche des stations ne soit nécessaire qu'une fois.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC jusqu'à ce que DAB s'affiche à l'écran.
Lorsque le mode DAB est utilisé pour la première fois, une barre d'état s'affiche à l'écran avec le message SCANNING et le nombre de stations trouvées s'affiche à l'écran.
Une fois la recherche de stations terminée, les stations sont classées par ordre alphabétique et la première station de la liste est affichée.

Vous pouvez relancer la recherche à tout moment en appuyant sur la touche SCAN.
10.1.1. Écoute de stations DAB
Toutes les stations disponibles sont automatiquement enregistrées dans une liste de stations générale.
Appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour afficher la liste des stations. ▶ Sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant sur les touches ▲ / ▼. Appuyez sur OK pour écouter la station de radio.
10.1.2. Mémorisation de stations DAB
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations DAB préréglées dans une liste de stations séparée.
Commencez par sélectionner la station que vous souhaitez mémoriser.
- Maintenez la touche PRESET enfoncée pour afficher la liste des stations mémorisées. Utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station de radio.
Une confirmation est affichée à l'écran.
Les stations radio figurant dans la liste des stations mémorisées sont affichées à l'écran avec une étoile et le numéro de l'emplacement mémoire.
10.1.3. Écoute de stations DAB mémorisées
Appuyez sur la touche PRESET. La liste des stations mémorisées s'affiche à l'écran. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur la touche OK pour écouter la station radio.
10.2. Réglages du menu
Le fonctionnement du menu est expliqué dans le chapitre « 9. Utilisation de l'appareil » à la page 104.
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
| STATION LIST Affichage de la liste des stations | ||
| FULL SCAN Recherche complète de stations et enregistrement detoutes les stations trouvées | ||
| MANUAL TUNE Sélection | manuelle de la fréquence | |
| STATION ORDER MULTIPLEX Tri des stations par blocs | de stations | |
| ACTIVE Masquage des stations | non disponibles | |
| DRC OFF Dynamic Range | Control | (DRC) : sélection de la compression |
| LOW | ||
| HIGH | ||
| PRUNE STATION | Suppression de toutes les stations DAB qui ne sont pas perçues dans la région actuelle. | |
10.3.1. Mémorisation automatique de stations
- Maintenez la touche SCAN enfoncée jusqu'à ce que la recherche démarre. Toutes les stations trouvées sont mémorisées par fréquence.
10.3.2. Recherche manuelle de stations FM
Vous pouvez rechercher des stations de plusieurs manières :
Appuyez sur la touche SCAN. Une recherche automatique des stations est lancée jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. La recherche de stations s'arrête au prochain signal de station fort. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche si vous souhaitez rechercher une autre station.
Ou, en alternative :
Appuyez plusieurs fois sur les touches ◀ / ▶ pour faire défiler les fréquences.
10.3.3. Mémorisation de stations FM
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations FM préréglées dans une liste de stations séparée.
Commencez par sélectionner la station que vous souhaitez mémoriser. - Maintenez la touche PRESET enfoncée pour afficher la liste des stations mémorisées. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station de radio.
Une confirmation est affichée à l'écran.
Les stations radio figurant dans la liste des stations mémorisées sont affichées à l'écran avec une étoile et le numéro de l'emplacement mémoire.
Écoute de stations FM mémorisées
Appuyez sur la touche PRESET. La liste des stations mémorisées s'affiche à l'écran. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité. Appuyez sur la touche OK pour écouter la station radio.
10.3.5. Commutation entre les modes stéréo et mono
Pendant la diffusion d'une station radio, maintenez la touche OK enfoncée jusqu'à ce qu'une confirmation s'affiche sur l'écran : ▶ MONO : la station radio est diffusée en mode mono ▶ AUTO STEREO : la station radio est diffusée en mode stéréo.
10.4. Affichage d'informations à l'écran
En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche INFO de l'appareil pour lire successivement les informations suivantes à l'écran :
erreur de signal (DAB), intensité du signal, nom/informations de la station, type de programme, numéro de canal/fréquence, date, débit binaire/codec/canal.
10.5. Lecture de CD et supports USB
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
- En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers, le fonctionnement des supports connectés ne peut pas être garanti.
- Selon la taille du support de données, cela peut prendre un certain temps avant que le système soit reconnu.
- Selon le support inséré, il se peut que plusieurs fonctions ne soient pas prises en charge.
- Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
10.6. Insertion/éjection d'un disque
Veillez à conserver environ 15 cm d'espace devant l'appareil afin de ne pas gêner la mise en place et l'éjection du CD.
- Insérez avec précaution un CD face imprimée vers le haut dans la fente à CD. Le CD est automatiquement inséré et l'indication READING apparaît à l'écran. La lecture du premier titre commence ensuite automatiquement.
En l'absence de disque ou lorsque le disque n'est pas lisible, l'indication NO DISC s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche pour éjecter le CD du lecteur.
10.7. Raccordement d'un périphérique USB
Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Cela vous permet d'écouter de la musique à partir d'une clé USB.
Raccordez un périphérique USB au port USB.
10.8. Lancement/interruption/arrêt de la lecture
▶ Utilisez la touche ▶ II pour démarrer la lecture des titres. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche. Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture. Appuyez sur la touche ■ pour arrêter complètement la lecture.
10.9. Sélection de titres, retour/avance rapides
Appuyez sur la touche ◀ pour revenir au début d'un titre lu (CD uniquement). Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au titre précédent. Appuyez sur la touche ▶ pour passer au titre suivant. - Maintenez la touche «/» enfoncée pour procéder à un retour/une avance rapide au sein d'un titre.
10.10. Répétition/lecture aléatoire
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner l'option CD REPEAT ou USB REPEAT puis confirmez avec OK. ▶ Sélectionnez l'option souhaitée en appuyant sur les touches ▲/▼.
- Répétition désactivée (REPEAT OFF s'affiche à l'écran; uniquement en mode CD),
- Répétition de tous les titres (REPEAT ALL s'affiche à l'écran),
- Répétition d'un seul titre (REPEAT ONE s'affiche à l'écran),
- Lecture aléatoire activée (RANDOM s'affiche à l'écran).
▶ Confirmez votre sélection en appuyant sur OK.
10.11. Programmation de l'ordre de lecture
Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre liste de lecture en ne sélectionnant que certains titres. Vous pouvez déterminer vous-même l'ordre de lecture des titres. Procédez comme suit :
Arrêtez la lecture en appuyant sur ■. - Maintenez la touche PRESET enfoncée pour accéder au mode de programmation. L'emplacement de programmation P01 s'affiche à l'écran. Une étoile avec le numéro de programmation sélectionné s'affiche à l'écran. ▶ Sélectionnez maintenant un titre à l'aide des touches ◀ / ▶. - Maintenez la touche PRESET enfoncée pour enregistrer le titre. Une étoile avec le prochain numéro de programmation s'affiche à l'écran. Sauvegardez les autres titres de la même manière. Lorsque vous avez ajouté tous les titres, confirmez en appuyant sur OK. Pour supprimer une programmation de lecture, appuyez deux fois sur la touche ■.
10.12. Informations relatives aux titres (ID3)
Si le CD ou la clé USB contient des titres avec des informations ID3, les informations relatives au titre, à l'artiste et au nom de l'album s'affichent à l'écran.
10.13. Mode bluetooth
Vous pouvez écouter via Bluetooth des titres stockés sur des périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec Bluetooth) sur cette micro-chaîne audio.
10.13.1. Première connexion de périphériques bluetooth
▶ Passez au mode Bluetooth. CONNECTING... s'affiche à l'écran. ▶ Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe.
La micro chaîne audio se trouve automatiquement en mode d'appairage.
▶ Effectuez un appairage avec le périphérique externe. Lisez à ce sujet la notice d'utilisation du périphérique externe. Le nom du système audio est « MEDION MD 44007 ».
CONNECTED s'affiche en permanence à l'écran, le couplage est terminé et le périphérique externe peut être utilisé sur votre micro-chaîne audio.
Pour arrêter la transmission Bluetooth, désactivez le Bluetooth sur le périphérique externe ou appuyez longuement sur OK pour déconnecter la liaison.
Les périphériques externes connus, qui ont déjà été appairés une fois, seront connectés directement à l'avenir. Aucun nouvel appairage n'est nécessaire. Pour effectuer une nouvelle connexion, activez simplement le mode Bluetooth sur les deux appareils.
10.13.2. Commande
La lecture des titres, le réglage du volume et les fonctions spéciales peuvent alors être commandés à partir de votre périphérique externe ou de votre micro chaîne audio. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez. En principe, ces touches de l'appareil sont destinées à la commande via Bluetooth :
| -/+ | Diminution/augmentation du volume |
| II | Démarrage/arrêt de la lecture |
| ou | Titre précédent/suivant |
10.14. Branchement d'un périphérique de lecture externe
Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour brancher un périphérique de lecture externe (par ex. lecteur CD ou MP3).
Mettez la micro chaîne audio en mode veille. Éteignez votre périphérique externe.
- Branchez une extrémité d'un câble à prise jack 3,5 mm dans le port AUX IN à l'arrière de la micro chaîne audio.
- Branchez l'autre extrémité du câble à votre périphérique externe.
Allumez votre périphérique externe et si nécessaire la micro chaîne audio.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC de l'appareil ou sur la touche MODE de la télécommande jusqu'à ce que LINE IN s'affiche à l'écran. Le signal audio du périphérique externe est maintenant lu.
10.15.1. Configuration initiale de la commande vocale
La configuration initiale de l'appareil se fait via une application qui doit être installée sur votre smartphone. Vous pourrez ainsi procéder aux réglages pour activer la commande vocale.
Commencez par installer l'application Medion Speaker sur votre smartphone. Elle est disponible gratuitement dans l'App Store (Apple) ou le Google Play Store (Android). Le scanner de code QR sur votre smartphone vous permet d'accéder directement à l'application dans l'App Store ou le Play Store. Vous pouvez également rechercher « Medion Speaker ».

Une fois l'application installée sur votre smartphone, procédez comme suit pour la configuration de la commande vocale :
Démarrez l'application Medion Speaker sur votre smartphone.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC de la micro chaîne audio ou sur la touche MODE de la télécommande jusqu'à ce que WIFI s'affiche à l'écran.
- Maintenez la touche ◦ de la micro chaîne audio enfoncée jusqu'à l'émission d'un message vocal. L'appareil est maintenant en mode de configuration.
- Ajoutez un appareil à l'application et sélectionnez ensuite le modèle MEDION MD44007 dans la liste.
Suivez les instructions de l'application et cherchez dans les réglages Wi-Fi de votre smartphone les périphériques réseau. La micro chaîne audio MD 44007_XXXX apparaît dans la liste.
▶ Sélectionnez l'appareil MD 44007_XXXX et connectez-le à votre smartphone.
Une fois la connexion établie, revenez à l'application et suivez les instructions.
Une annonce vous informe que les appareils ont été connectés et vous invite à suivre les instructions de l'application.
Vous passez alors à la configuration du compte Amazon Alexa. Pour cela, suivez les instructions à l'écran.
Pour activer Amazon Alexa ®, connectez la micro chaîne audio à votre compte Amazon. Pour cela, vous devez déjà disposer d'un compte Amazon.
Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez fermer l'application Medion Speaker.
10.15.2. Commande
La commande vocale réagit à votre voix. Lorsque vous vous adressez à votre appareil avec le mot « Alexa », il répondra à vos demandes.
- Vous pouvez également appeler la fonction Alexa® en appuyant sur la touche O.
10.15.3. Désactivation du microphone
Appuyez sur la touche de désactivation du microphone si vous souhaitez désactiver temporairement le microphone de votre appareil. Dans ce cas, Amazon Alexa® ne reçoit plus aucun signal et est désactivée. Le voyant LED sous l'écran s'allume alors en rouge. Appuyez à nouveau sur la touche pour réactiver le microphone et Amazon Alexa.
10.16. Écoute de musique avec spotify®
Vous pouvez écouter des données audio du service de musique Spotify® via la radio Internet. Vous devez pour ce faire installer la version premium de l'application Spotify

sur votre smartphone ou tablette tactile et connecter la radio Internet et l'appareil avec l'application Spotify au même réseau.
Installation de spotify
▶ Ouvrez Google Play™ ou Apple® App Store et recherchez le terme Spotify.
Installez l'application Spotify® sur votre smartphone ou votre tablette tactile. Suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.
▶ Abonnez-vous au compte Spotify® Premium.

Afin de pouvoir installer l'application Spotify, une connexion Internet est nécessaire.
La version premium de l'application Spotify® est payante.
Vous trouverez des informations sur les licences logicielles de Spotify® sur www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
11. Réglage de la luminosité de l'écran
Le menu peut être affiché dans différentes langues :
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. En fonction du mode de fonctionnement, le menu MAIN MENU s'ouvre directement lorsque vous appuyez sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option BACKLIGHT puis confirmez avec OK. ▶ Sélectionnez la luminosité souhaitée à l'aide des touches ◀ / ▶ puis confirmez avec la touche OK.
12. Réinitialisation à la configuration usine par défaut
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vous avez la possibilité de le réinitialiser. Le cas échéant, tous les paramètres enregistrés, tels que les stations de radio mémorisées ainsi que la configuration Wi-Fi, seront perdus.
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. En fonction du mode de fonctionnement, le menu MAIN MENU s'ouvre directement lorsque vous appuyez sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option FACTORY RESET puis confirmez avec OK. À l'aide des touches ◀ / ▶, sélectionnez l'option YES puis confirmez avec la touche OK.
13. Affichage de la version logicielle
▶ Ouvrez le menu en appuyant sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option MAIN MENU puis confirmez avec OK. En fonction du mode de fonctionnement, le menu MAIN MENU s'ouvre directement lorsque vous appuyez sur la touche MENU. À l'aide des touches ▲ / ▼, sélectionnez l'option SW VERSION puis confirmez avec OK.
La version logicielle installée sur la micro-chaîne radio est affichée.
14. Nettoyage
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyez les faces extérieures de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l'appareil.
- Veillez absolument à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur de l'appareil.
15. En cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnements, veuillez d'abord vérifier si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Le tableau ci-dessous peut vous aider.
| Problème Cause possible Mesure | ||
| Aucune fonction | L'appareil est perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur externe. | ▸ Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et rebranchez-le. |
| L'adaptateur secteur n'est pas branché correctement. | ▸ Vérifiez le branchement électrique au niveau de la prise pour adaptateur secteur et de la prise de courant. | |
| Pas de son | Le volume actuel est réglé sur un niveau trop bas. | ▸ Augmentez le volume. |
| La mise en sourdine est activée. | ▸ Désactivez la mise en sourdine. | |
| Pour un périphérique raccordé via AUX IN ou Bluetooth : le volume du périphérique externe est trop faible. | ▸ Augmentez le volume du périphérique externe. | |
| CD non lu | De la condensation s'est formée. | ▸ Débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil de la prise de courant et atten-dez que l'appareil et le CD s'adaptent aux conditions ambiantes. |
| Le format de CD n'est pas pris en charge. | ▸ L'appareil est uniquement compatible avec les for-mats de CD indiqués dans les caractéristiques tech-niques. | |
| Le CD est sale ou mal inséré. | ▸ Nettoyez le CD et insé-rez-le dans la fente CD avec la face imprimée face à vous. | |
| L'alarme ne se déclenche pas | L'alarme n'est pas correcte-ment réglée. | ▸ Vérifiez si l'heure d'alarme correcte est réglée.▸ Vérifiez si l'alarme est ac-tivée. |

Risque d'électrocution !
Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
16. Mise à l'arrêt
Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période prolongée, veuillez le mettre hors tension.
Pour ce faire, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et retirez les piles. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. L'appareil continue à consommer du courant même lorsqu'il est éteint. Pour couper complètement l'appareil du réseau électrique, débranchez la fiche d'alimentation.

Emballage
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Remettez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'une déchetterie. Retirez auparavant les piles de la télécommande et recyclez-les séparément dans un point de collecte de piles usagées.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.

Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de l'entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
- Caractéristiques techniques
| Appareil | |
| Tension d'entrée 15 V 1,5 A | —— ⏻●⊕ |
| Consommation pendant le fonctionnement | max. 22,5 watts |
| Consommation à l'arrêt Env. 4 watts | |
| Puissance de sortie 1 x 15 watts RMS | |
| Puissance du laser Laser de classe 1 | |
| Formats pris en charge CD-R, CD-RW, CD audio | |
| Nombre d'emplacements mémoire de la lecture programmable | 99 titres (CD) |
| Radio | |
| Plage de fréquence radio FM 87,5 – | 108 MHz |
| Plage de fréquence DAB+ 174,928 – | 239,20 MHz |
| Emplacements mémoire pour stations | 60 (30 DAB, 30 FM) |
| Connexions | |
| Aux In Prise jack 3,5 mm | |
| USB | CC 5 V--- max. 1 A, USB standard, version 2.0, jusqu'à 32 Go (FAT32/ex-FAT), avec fonction de charge |
| Bluetooth® | |
| Plage de fréquences 2 402 – 2 480 | MHz |
| Puissance d'émission maximale | 0,4 dBm |
| Version | 4.0 |
| Profils A2DP, AVRCP 1.4 | |
| Portée Jusqu'à 10 mètres (sans obstacles) | |
| Fréquence de fonctionnement 2,4 GHz | |
| Wi-Fi | |
| Plage de fréquences 2 412 à 2 472 MHz | |
| Puissance d'émission maximale 18,9 dBm | |
| Canal 1-13 | |
| Norme Wi-Fi : 802.11 b/g/n | |
| Cryptage : WEP/WPA/WPA2 | |
| Valeurs ambiantes | |
| Températures | En fonctionnement : 10 °C ~ +45 °CHors fonctionnement (dans l'emballage) :-20 °C ~ +60 °C |
| Humidité(sans condensation) | En fonctionnement : < 0 ~ 80 %Hors fonctionnement (dans l'emballage) :< 90 % |
| Dimensions/poids | |
| Dimensions (l x H x P) Env. 210 x 150 x 225 mm | |
| Poids Env. 2,5 kg | |
| Adaptateur secteur | |
| Fabricant | DongGuan Yingna Electronic Technology Co., Ltd. |
| Modèle YN-24WA150150EU | |
| Tension d'entrée | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,75 A |
| Tension de sortie | 15 V CC——— 1,5 A ⊙●⊕ |
| Classe de protection II | |
![]() | |
Télécommande
Piles 2 piles de 1,5 V R03/LR03/AAA/Micro

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

Marquage ce
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

Symbole de courant alternatif
19. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Produits multimédia (PC, notebook, etc.) | |
| Lun - Ven : 7h00 à 23h00Sam/Dim : 10h00 à 18h00 | 1 0848 - 24 24 25 |
| Électroménager et électronique grand public | |
| 1 0848 - 24 24 26 | |
| Hotline SAV | |
| 1 0848 - 33 33 32 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 02 - 200 61 98 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
| Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 34 - 20 808 664 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
20. Mentions légales
Copyright © 2019
Date : 11 décembre 2019
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.
