FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appareil photo numérique

FINEPIX S2950 - Appareil photo numérique FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FINEPIX S2950 FUJIFILM au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FUJIFILM FINEPIX S2950 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Appareil photo numérique bridge
Capteur Capteur CCD de 14 mégapixels
Zoom optique Zoom optique 18x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Résolution vidéo Vidéo HD 720p
Modes de prise de vue Modes automatiques, manuels et scènes prédéfinies
Alimentation électrique 4 piles AA ou adaptateur secteur
Dimensions approximatives 110 x 75 x 90 mm
Poids Environ 400 g (sans batterie ni carte mémoire)
Compatibilités Cartes mémoire SD/SDHC
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables AA
Tension 1.5V par pile
Fonctions principales Détection de visage, stabilisation d'image, mode panorama
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez le fabricant et les revendeurs agréés
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs souhaitant explorer la photographie avec un zoom puissant

FOIRE AUX QUESTIONS - FINEPIX S2950 FUJIFILM

Comment allumer l'appareil photo FUJIFILM FINEPIX S2950 ?
Pour allumer l'appareil photo, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Pourquoi mon FUJIFILM FINEPIX S2950 ne prend pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo et que l'objectif n'est pas obstrué.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu de l'appareil, sélectionnez 'Réglages de l'image' puis choisissez 'Qualité d'image' pour ajuster la résolution selon vos préférences.
L'appareil photo ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté aux deux appareils. Essayez de changer de port USB ou de câble si le problème persiste. Vérifiez également si l'appareil est en mode 'Transfert de données'.
Comment effectuer un zoom sur une photo ?
Utilisez la molette de zoom située sur le dessus de l'appareil pour ajuster le niveau de zoom avant de prendre votre photo.
Que faire si l'écran de mon FUJIFILM FINEPIX S2950 est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si l'objectif est correctement déployé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment nettoyer l'objectif de mon appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des serviettes en papier.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un mouvement de l'appareil lors de la prise de vue. Utilisez un trépied ou activez le mode stabilisateur d'image pour de meilleurs résultats.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon appareil photo ne charge pas. Que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la batterie est correctement insérée. Essayez de charger la batterie dans un autre appareil si possible.

Questions des utilisateurs sur FINEPIX S2950 FUJIFILM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FINEPIX S2950 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FINEPIX S2950 de la marque FUJIFILM.

MODE D'EMPLOI FINEPIX S2950 FUJIFILM

Manuel du propriétaire

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix gammes S2900 ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris le contenu du manuel avant d'utiliser l'appareil photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Manuel du propriétaire - 1

Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l'adresse

Avant que vous commenciez

Premières étapes

Principes de base des modes photographie et lecture

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

Instructions plus approfondies concernant le mode lecture

Films

Raccordements

Menus

Notes techniques

Détection des pannes

Annexe

Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Consignes de sécurité

  • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo ; pour cela, lire attentivement ces notes pour la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
  • Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.

À propos des icônes

Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n'observez pas les informations indiquées par l'icône et si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.

AVERTISSE-MENTCette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTIONCette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.

Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.

Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informant que l'action indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informant que l'action doit être réalisée (« Requis »).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - À propos des icônes - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - À propos des icônes - 2

Débranche- ment de la prise murale.

En cas de problème, mettez l'appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur.

Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.

- Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - À propos des icônes - 3

AVERTISSEMENT

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 1

Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil.

Si de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil, mettez l'appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur.

Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.

- Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 2

N'utilisez pas l'appareil dans une salle de bain ou une douche.

Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 3

N'essayez jamais de démonter ou de modifier (ne jamais ouvrir le boîtier).

Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 4

Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu.

Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique, ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de subir un choc électrique, puis apportez le produit chez le revendeur d'origine pour le faire vérifier.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 5

Ne modifiez pas, ne chauffez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le cordon de connexion et ne placez pas d'objets lourds dessus.

Ceci risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une électrocution.

- Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 6

Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.

L'appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 7

N'essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez.

N'utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 8

Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l'appareil.

Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de foudre.

⚠ AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de batterie autres que celles préconisées.Chargez la batterie comme indiqué avec l'indicateur.
Ne faites pas chauffer la batterie. Ne les modifiez pas et n'essayez pas de les démonter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N'utilisez pas d'autres chargeurs que le modèle spécifié pour charger la batterie.N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou les faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l'adaptateur secteur préconisés pour une utilisation avec cet appareil. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation électrique indiquée.L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de pénétration de leur fluide dans les yeux ou d'entrée en contact avec la peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire et consultez un médecin.
N'utilisez pas le chargeur pour charger d'autres batteries que celles spécifiées ici.Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA ou Ni-MH.L'utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d'autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numérique ou conservez-le dans l'étui rigide prévu à cet effet. Rangez la batterie dans l'étui rigide. Après la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban isolant.L'entrée en contact avec d'autres objets métalliques ou une autre batterie peut provoquer la mise à feu ou l'explosion des batteries.
Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des petits enfants.Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d'être avalées par les enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites immédiatement appel à un médecin.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVERTISSEMENT - 9

ATTENTION

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 1

N'utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement affectés par des vapeurs d'essence, la vapeur, l'humidité et la poussière.

Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.

ATTENTION
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 2Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée. Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut se produire.
[7C06]Conservez hors de la portée des enfants. Ce produit peut provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
[2S29]Ne placez pas d'objet lourd sur l'appareil. L'objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 3Ne déplacez pas l'appareil pendant que l'adaptateur secteur est encore raccordé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez endommager le cordon d'alimentation ou les câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 4N'utilisez pas l'adaptateur secteur lorsque la fiche est endommagée ou lorsque la fiche n'est pas branchée bien à fond dans la prise. Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 5Ne couvrez jamais l'appareil et l'adaptateur secteur avec une couverture ou un chiffon et ne les enroulez pas dedans. La chaleur s'accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 6Lorsque vous nettoyez l'appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
[OK/C4]Lorsque le chargement prend fin, débranchez le chargeur de la prise d'alimentation. Il y a risque d'incendie si le chargeur reste branché dans la prise d'alimentation.
[520X]Utiliser un flash d'une manière trop rapprochée des yeux d'une personne peut affecter temporairement sa vue. Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de bébé et de jeunes enfants.
[7B60]Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement.
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ATTENTION - 7Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil. L'accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.

Alimentation et batterie

* Vérifiez le type de batterie de votre appareil photo avant de lire les instructions suivantes.

Les instructions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement les batteries et comment prolonger leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des batteries risque d'en réduire la durée de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et de surchauffer, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

1 Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion

* Lors de son départ d'usine, la batterie n'est pas complètement chargé. Veillez à toujours charger la batterie avant de l'utiliser.
* Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numérique ou conservez-le dans l'étui souple prévu à cet effet.

■ Caractéristiques de la batterie

  • La batterie se décharge progressive-ment, même si vous ne l'utilisez pas. Pour prendre des photos, utilisez une batterie récemment rechargé (la veille ou l'avant-veille).
  • Pour augmenter la durée de vie de votre batterie, mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous avez fini de l'utiliser.
  • Le nombre de vues disponibles sera plus bas dans des endroits froids ou à basses températures. Veillez à recharger votre batterie lorsque vous vous déplacez. Vous pouvez également augmenter la puissance produite (par

temps froid) en mettant la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et en l'insérant dans l'appareil juste avant de prendre une photo. Si vous utilisez des pochettes chauffantes, ne placez pas la batterie directement dessus. Par temps froid, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez une batterie épuisé.

■ Recharge de la batterie

  • Vous pouvez recharger la batterie à l'aide du chargeur (fourni).
  • La batterie peut être rechargé à des températures ambiantes comprises entre 0°C et +40°C. Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour la durée de charge de la batterie.
  • Vous devrez recharger la batterie à une température ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous chargez la batterie à une température en dehors de cette plage, la recharge dure plus longtemps car ses performances sont diminuées.
  • Vous ne pouvez pas charger la batterie à des températures de 0°C ou inférieures.
  • Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de le recharger.
  • Une fois rechargé ou immédiatement après utilisation, la batterie peut avoir chauffé. C'est parfaitement normal.
  • Ne rechargez pas une batterie complètement chargé.

■ Longévité de la batterie

Vous pouvez utiliser la batterie au moins 300 fois à des températures normales.

Si la durée pendant laquelle la batterie fournit de l'énergie se réduit considérablement, cela signifie que la batterie a atteint sa limite de longévité et doit être remplacé.

■ Notes sur le stockage

  • Cependant, si vous le stockez trop longtemps alors qu'il est chargé, sa performance peut se dégrader. Avant de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo.
  • Rangez la batterie à un endroit frais.
  • Rangez la batterie dans un endroit sec à une temperature ambiante comprise entre +15°C et +25°C.
  • Ne laissez pas la batterie dans un endroit chaud ou excessivement froid.

■ Manipulation de la batterie Notes pour la sécurité :

  • Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
  • Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu.
  • Ne tentez pas de démonter ou modifier la batterie.
  • Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs autres que ceux spécifiés.
  • Mettre rapidement au rebut la batterie utilisée.
  • Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
  • N'exposez pas la batterie à l'eau.
  • Gardez les bornes toujours propres.

- Évitez de stocker la batterie dans des endroits trop chauds. Lorsque vous utilisez la batterie pendant une période prolongée, le boîtier de l'appareil photo et la batterie lui-même chauffent. Ceci est normal. Utilisez l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil photo lorsque vous prenez des photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.

2 Cet appareil photo utilise des batteries alcalins Ni-MH (nickel-métal hydrure) de type AA

* Pour plus d'informations sur les batteries compatibles, référez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil photo.

■ Précautions lors de l'utilisation de la batterie

  • Ne chauffez pas les batteries/piles et ne les jetez pas dans un feu.
  • Ne transportez pas et ne rangez pas les batteries/piles avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
  • N'exposez pas les batteries/piles à l'eau fraîche ou à l'eau salée et faites particulièrement attention à ce que les bornes soient bien sèches.
  • Ne tentez pas de démonter ou modifier les batteries/piles.
  • Ne tentez pas de retirer ou de couper le boîtier externe des batteries/piles.
  • Ne laissez pas tomber les batteries/piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez pas à des chocs violents.
  • N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées, décolo-

rées ou qui présentent une anomalie évidente.

  • Ne rangez pas les batteries/piles dans des endroits très chauds ou humides.
  • Laissez les batteries/piles hors de la portée des nouveauxnés et des enfants en bas âge.
  • Lors de la mise en place des batteries/piles dans l'appareil photo, assurez-vous que les polarités des batteries/piles (⊕ et ⊖,) correspondent à celles indiquées sur l'appareil photo.
  • N'utilisez pas les batteries/piles neuves et les batteries/piles usagées ensemble. N'utilisez pas des batteries chargées et de déchargées ensemble.
  • N'utilisez pas de batteries/piles de marques ou de types différents ensemble.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles de l'appareil photo. Notez que si l'appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de l'heure sont effacés.
  • Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant de retirer les batteries/piles, mettez l'appareil photo hors tension et attendez qu'elles refroidissent.
  • La saleté, comme des traces de doigts sur les bornes des batteries/piles, peut réduire considérablement le nombre de prises de vues disponibles. Essuyez soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et doux avant de charger.

Si les batteries/piles présentent des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries/piles et mettez des batteries/piles neuves en place.

Si du fluide de batterie/pile entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, rincez abondamment à l'eau. Notez que le fluide de batterie/pile peut provoquer une perte de la vue s'il entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, ne vous frottez pas les yeux. Rincez le liquide à l'eau claire et consultez un médecin.

■ Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA

- Les batteries Ni-MH qui restent rangées sans être utilisées pendant des périodes prolongées risquent d'être « désactivées ». La charge répétée de batteries Ni-MH qui ne sont que partiellement déchargées peut également provoquer un « effet mémoire ». Les batteries Ni-MH qui sont « désactivées » ou affectées par « l'effet mémoire » ont pour problème de ne plus pouvoir fournir de l'énergie que pendant une courte période après avoir été chargées. Pour éviter ce problème, déchargez, puis rechargez-les plusieurs fois à l'aide de la fonction « Décharge des batteries ».

La désactivation et l'effet mémoire sont spécifiques aux batteries Ni-MH et ne sont pas en fait des défauts de ces batteries. Consultez le Manuel du propriétaire de l'appareil photo pour en savoir davantage sur cette fonction.

! ATTENTION

N'utilisez pas la fonction « Décharge des batteries rechargeables » lorsque des piles alcalines sont utilisées.

  • Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer d'utiliser correctement le chargeur.
  • N'utilisez pas le chargeur des batteries pour la recharge de batteries autres que celles spécifiées pour l'utilisation avec le chargeur.
  • Notez que les batteries sont chaudes après avoir été chargées.
  • En raison de la manière dont l'appareil photo est construit, une petite quantité de courant est utilisée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Notez en particulier que de laisser les batteries Ni-MH dans l'appareil photo pendant une période prolongée décharge excessivement les batteries et risque de les rendre inutilisables meme après la recharge.
  • Les batteries Ni-MH se déchargent d'elles-mêmes lorsqu'elles ne sont pas utilisées, et la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées peut être raccourcie au final.
  • Les batteries Ni-MH se détériorent rapidement si elles sont trop déchargées (en déchargeant par exemple les batteries par le flash). Utilisez la fonction de « Décharge des batteries rechargeables » de l'appareil photo pour décharger les batteries.
  • Les batteries Ni-MH ont une durée de service limitée. Si une batterie ne peut être utilisée que pendant une

courte période même après des cycles répétés de charge, elle peut avoir atteint la fin de sa durée de vie.

■ Mise au rebut des batteries/piles

- Défaites vous des batteries/piles en respectant les règlements locaux en vigueur concernant les déchets.

3 Remarques concernant les deux modèles (1, 2)

■ Adaptateur secteur

Utilisez toujours l'adaptateur secteur avec l'appareil photo. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager votre appareil photo numérique.

Pour plus de détails sur l'adaptateur secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil photo.

  • Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l'intérieur.
  • Bien enficher le cordon d'alimentation dans la borne d'entrée CC de l'appareil photo numérique FUJIFILM.
  • Coupez l'alimentation à l'appareil photo numérique FUJIFILM avant de débrancher la borne d'entrée CC de l'appareil photo numérique FUJIFILM. Pour la débrancher, saisir la fiche et la sortir de la prise. Ne pas la débrancher en tirant sur le cordon.
  • N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec tout autre appareil que l'appareil photo spécifié.
  • L'adaptateur secteur deviendra chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
  • Ne pas démonter l'adaptateur secteur. Ceci risque d'être dangereux.

  • N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un endroit où il règne une température et une humidité élevée.

  • Ne pas faire tomber l'adaptateur secteur ni le soumettre à des chocs importants.
  • Il est possible que l'adaptateur secteur émette un bruit de ronronnement. Ceci est normal.
  • Si l'adaptateur secteur est utilisé à proximité d'une radio, il risque de provoquer de l'électricité statique, de sorte qu'il est recommandé de faire marcher la radio à distance.

Avant d'utiliser l'appareil photo

Ne visez pas des sources de lumières très vives avec l'appareil photo, comme par exemple le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur d'images de l'appareil risque d'être endommagé.

■ Essai préalable avant la photographie

Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d'un mariage ou pendant un voyage à l'étranger, par exemple), faites toujours une photographie d'essai au préalable et regardez l'image pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement.

- FUJIFILM Corporation, n'accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d'un défaut quelconque de ce produit.

■ Notes sur les droits de propriété

Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d'une manière allant à l'encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l'autorisation préalable du propriétaire, à moins qu'elles ne soient réservées qu'à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s'appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d'utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (Carte mémoire) contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n'est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.

■ Manipulation de votre appareil photo

Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l'appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l'enregistrement des images.

Cristaux liquides

Quand l'écran LCD d'affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides d'écran. Si l'une de ces situations se produisait, adoptez l'action d'urgence indiquée.

  • Si les cristaux liquides touchent votre peau :
    Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
  • Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux :

Rincez l'oeil affecté avec de l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.

- Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la bouche avec de l'eau. Buvez de grands verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.

■ Informations sur les marques de fabrique

  • et la carte xD-Picture Card™ sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation.
  • IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machine Corporation-Etats-Unis.
    • Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Windows 7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques du groupe de sociétés Microsoft.
  • La marque commerciale IrSimple™ appartient a l'IrDA (Infrared Data Association®).
  • La marque commerciale IrSS™ ou IrSimpleShot™ appartient à Infrared Data Association®.
  • Le logo SDHC est une marque commerciale.
  • Le logo HDMI est une marque commerciale.
  • YouTube est une marque commerciale de Google Inc.
  • Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

■ Remarques sur les interférences électriques

Si l'appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu'il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l'hôpital ou de l'avion. Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l'enceinte concernée.

■ Explication du système de télévision couleur

PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l'Europe et la Chine.

NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.

■ Exif Print (Exif version 2.3)

Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété d'informations de tournage afin de procurer une impression optimale.

AVIS IMPORTANT : Veuillez lire ce guide avant d'utiliser le logiciel

Il est interdit d'exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l'accord des autorités dirigeantes concernées.

À propos de ce manuel

Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.

√ Questions & réponses concernant l'appareil photo..p. viii

Vous savez ce que voulez faire mais ne savez pas comment on appelle cette opération ? Vous trouverez la réponse dans la section « Questions & réponses concernant l'appareil photo ».

√ Table des matières ......p. xi

La « Table des matières » vous donne un aperçu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont énumérées.

√ Détection des pannes ......p. 106

Vous rencontrez un problème spécifique avec l'appareil photo ? C'est ici que vous trouverez la réponse.

√ Messages et affichages d'avertissement...... p. 113

Découvrez la signification d'une icône qui clignote ou d'un message d'erreur qui s'affiche.

√ Glossaire p. 117

C'est ici que vous trouverez la signification de certains termes techniques.

√ Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo ....Manuel de base

Référez-vous au Manuel de base pour connaître les restrictions applicables aux options disponibles dans chaque mode de prise de vue.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - À propos de ce manuel - 1

Cartes mémoire

Les photos peuvent être stockées sur des cartes mémoire SD ou SDHC en option. Dans ce manuel, on utilise le terme « cartes mémoire » pour désigner les cartes mémoire SD. Pour plus d'informations, référez-vous à la page 10.

Questions & réponses concernant l'appareil photo

Trouver des éléments par tâche.

Configuration de l'appareil photo

QuestionMots-clésVoir page
Comment dois-je faire pour régler l'horloge de l'appareil ?Date et heure14
Comment dois-je faire pour régler l'horloge à l'heure locale lorsque je voyage ?Décalage horaire98
Comment dois-je faire pour éviter que l'écran ne s'éteigne automatiquement ?Extinction automatique101
Comment dois-je faire pour que l'écran soit plus clair ou plus sombre ?Luminosité LCD101
Comment dois-je faire pour empêcher que l'appareil photo n'émette des bips et des clics ?Volume de l'appareil et du déclencheur96
Mode silence18
Puis-je changer le son du déclencheur ?Son du déclencheur96
Que signifient les icônes affichées à l'écran ?Affichages4
Quelle est la charge restante de la pile ?Niveau de la pile16
Puis-je augmenter la capacité des piles rechargeables Ni-MH ?Décharger102

Partage de photos

QuestionMots-clésVoir page
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ?Impression de photos60

Prise de photos

QuestionMots-clésVoir page
Comment puis-je éviter les photos floues ?Mode double stabilisation17
Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ?Détection des visages31
L'appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour différents types de scènes ?Mode SRAUTO15
Puis-je choisir mes propres réglages pour différentes scènes ?Scènes21
Comment puis-je m'assurer que mon sujet sourit lorsque je prends une photo ?Détection sourire22
Comment puis-je m'assurer que personne n'a cligné des yeux lorsque j'ai pris la photo ?Détection clignement32
Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ?Mode macro (Gros plans)35
Comment dois-je faire pour éviter que le flash ne se déclenche ?Mode flash36
Comment dois-je faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges lorsque j'utilise le flash ?
Comment dois-je faire pour « remplir » les ombres sur des sujets rétroéclairés ?
Comment dois-je faire pour prendre une série de photos en rafale ?Mode de prise de vue en continu38
Comment dois-je faire pour réaliser une photo de groupe où figure également le photographe ?Mode retardateur77
Comment dois-je faire pour prendre des photos en mode panoramique ?Panorama en mouvement24
Puis-je choisir la vitesse d'obturation et l'ouverture ?Modes P, S, A, et M26
Puis-je enregistrer et réutiliser les réglages de l'appareil photo ?Mode C30
Comment dois-je faire pour ajuster l'exposition ?Compensation de l'exposition43
Comment faire pour conserver un sujet en mouvement dans la mise au point ?Recherche81
Comment dois-je faire pour tourner des films ?Enregistrer des films55
Comment dois-je faire pour cadrer les photos dans le viseur ?Touche EVF/LCD5

Visualisation de photos

QuestionMots-clésVoir page
Comment dois-je faire pour regarder mes photos ?Lecture image par image44
Comment puis-je effacer facilement des photos ?Le bouton 📋20
Comment puis-je sélectionner et supprimer des photos individuelles ou sup-primer toutes les photos simultanément ?Suppression de photos52
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?Zoom lecture45
Puis-je attribuer aux photos la notation (★) des favoris ?★ Favoris45
Comment dois-je faire pour regarder un grand nombre de photos d'un coup ?Lecture d'images multiples47
Puis-je créer un livre album à partir de mes photos préférées ?Création livre album49
Comment faire pour trouver des photos ?Recherche photos51
Puis-je protéger mes photos contre la suppression accidentelle ?Protéger89
Puis-je masquer les icônes affichées à l'écran lorsque je regarde mes photos ?Choix d'un format d'affichage44
Puis-je sélectionner des photos pour téléchargement vers YouTubeTM ?Téléchargement de photos86
Puis-sélectionner des photos pour téléchargement vers Facebook ?

Table des matières

Pour votre sécurité....ii

Consignes de sécurité .... ii

À propos de ce manuel ......vii

Questions & réponses concernant l'appareil photo ....viii

Avant que vous commenciez

Introduction....1

Symboles et conventions....1

Accessoires fournis....1

Parties de l'appareil photo 2

Affichages de l'appareil photo....4

La molette de mode....6

Premières étapes

La dragonne et le capuchon d'objectif ....7

Insertion des piles....8

Insertion d'une carte mémoire ....10

Allumer et éteindre l'appareil photo 13

Mode de prise de vue....13

Mode lecture .... 13

Configuration de base....14

Principes de base des modes photographie et lecture

Prendre des photos en mode SRAUTO (reconnaissance de scène)....15

Visualisation de photos....20

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

Mode de prise de vue 21

SRAUTO RECONNAISSANCE SCÈNE....21

AUTO 21

SP SCENES....21

PANORAMA PANORAMA LATERAL 24

P:PROGRAMME AE....26

S : PRIORITE VITESSE ......27

A : PRIORITE OUVERTURE....28

M:MANUEL....29

Détection des visages 31

Détection clignement....32

Verrouillage de la mise au point....33

Modes Macro et Super Macro (gros plans) ......35

4 Utilisation du flash (flash intelligent) ......36

Prise de vue en continu (mode rafale)....38

☐ Zoom instantané ....40

Compensation de l'exposition 42

Instructions plus approfondies concernant le mode lecture

Options de lecture 44

Zoom lecture....45

★ Favoris : noter les photos....45

Visualisation des informations des photos....46

Lecture d'images multiples....47

Visionnage des panoramas ....48

Création d'un Livre Album 49

Création d'un livre album 49

Visionnage de livres albums....50

Modifier et effacer des livres albums ....50

66 Recherche Photos....51

Suppression de photos....52

Suppression d'une photo ....52

Suppression de plusieurs photos ....53

Suppression de toutes les photos....54

Films

Enregistrer des films....55

▶ Visionner des films....57

Raccordements

Visionner des photos sur une télévision ....58

Impression de photos par USB....60

Raccordement de l'appareil photo 60

Impression de photos sélectionnées....60

Impression de la commande d'impression DPOF ......61

Création d'une commande d'impression DPOF ......63

Visionnement des photos sur un ordinateur ......66

Installation du logiciel....66

Raccordement de l'appareil photo ....70

Utilisation des menus : Mode de prise de vue .....72

Utilisation du menu F-Mode....72

Options du menu F-Mode....73

ISO ISO 73

TAILLE D'IMAGE....74

FINEPIX COULEUR....75

Utilisation du menu prise de vues....75

Options du menu prise de vues 76

RETARDATEUR....77

QUALITE D'IMAGE 78

WB BALANCE DES BLANCS....79

DETAIL......80

PHOTOMETRIE....80

MODE AF....81

INCREM. IL BKT AE....82

FLASH......82

Utilisation des menus : Mode lecture ....83

Utilisation du menu F-Mode....83

Options du menu F-Mode 83

DIAPORAMA....84

Utilisation du menu lecture 85

Options du menu lecture....85

BALISER TRANSF....86

REDUC. YEUX ROUGE....88

oTM PROTEGER....89

RECADRER....90

REDIMENSIONNER....91

2 ROTATION IMAGE 92

MEMO AUDIO 93

Le menu de configuration....95

Utilisation du menu de configuration .....95

Options du menu de configuration....96

DECALAGE HOR....98

FORMATAGE 99

☑ IMAGE 99

NoJ NUMERO IMAGE....100

VOL. LECTURE....101

LUMINOSITE LCD 101

OFF EXT. AUTO....101

ZOOM NUM....101

DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) 102

Notes techniques

Accessoires optionnels 103

Accessoires de la marque FUJIFILM 104

Prendre soin de l'appareil photo 105

Détection des pannes

Détection des pannes.... 106

Messages et affichages d'avertissement....113

Annexe

Glossaire 117

Capacité de la carte mémoire....118

Spécifications....119

Mémo

Symboles et conventions

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

Attention : Ces informations doivent être lues avant l'utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil photo.
Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Conseil : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.

Les menus ainsi que tout autre texte affiché sur l'écran de l'appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l'affichage de l'écran soit simplifié afin de faciliter l'explication.

Accessoires fournis

Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires fournis - 1

Câble USB Audio / Vidéo

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires fournis - 2
Dragonne

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires fournis - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires fournis - 4
Capuchon d'objectif

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires fournis - 5

text_image FUJIFILM

CD-ROM
- Manuel de base

Parties de l'appareil photo

Pour plus d'informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Parties de l'appareil photo - 1

1 Œillet de dragonne....7
2 Commande de zoom....16, 45, 47
3 Déclencheur....19
4 Touche [●] (Détection des visages)......31
5 Touche 📄 (mode rafale) 38
6 Commutateur ON/OFF 13

7 Témoin lumineux....19
8 Molette de mode....6
9 Illuminateur d'assistance de mise au point automatique....34
Indicateur du retardateur....77
10 Flash....36

11 Touche de sortie du flash 36
12 Microphone....55, 93
13 Haut-parleur 57,94
14 Objectif....13, 119

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Parties de l'appareil photo - 2

15 Viseur électronique .... 5
16 Touche de sélection (voir ci-dessous)
17 Écran....4
18 Touche DISP (affichage)/BACK 17, 18, 45
19 Touche ⚠ (compensation de l'exposition/informations des photos)......42, 46
20 Fixation du trépied
21 Couvercle du compartiment des piles 8

22 Loquet du compartiment des piles....8
23 Touche EVF/LCD (sélection de l'affichage) 5
24 Touche ▶ (lecture)....20, 44
25 Touche F (mode photo)....72, 83
26 Cache-bornes....58, 60, 70
27 Fente pour carte mémoire..... 11
28 Connecteur du câble USB-A/V 58, 60, 70
29 Connecteur HDMI 58

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Parties de l'appareil photo - 3

La touche de sélection

Touche de sélection (haut)

Touche (supprimer) (p. 20)

Commande ⚙ (luminosité du moniteur) (voir ci-dessous)

Touche de sélection (gauche)

Touche 🎨 (macro) (p. 35)

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Touche de sélection (gauche) - 1

text_image MENU /OK

Touche MENU/OK (p. 14)

Touche de sélection (droite)

Touche ↓ (flash) (p. 36)

Touche de sélection (bas)

Touche 📄 (zoom instantané) (p. 40)

Conseil : Luminosité du moniteur

Appuyer brièvement sur la commande ✉ augmente la luminosité du moniteur, facilitant ainsi la lecture de l'affichage sous les lumières vives. La luminosité normale est rétablie lorsqu'une photo est prise.

Affichages de l'appareil photo

Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l'appareil photo.

Prise de vue
FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichages de l'appareil photo - 1

text_image 8 7 6 5 4 3 2 1 M OFF 19 ISO 100 LN 16 10 17 18 19 12/31/2050 10:00 AM AF 20 13 21 15 VALIDER F3. 1 22 24 23

1 Nombre d'images disponibles.....118
2 Taille d'image....74
3 Avertissement de mise au point ....18
4 Mode silence....18
5 Mode continu....38
6 Photométrie 80
7 Indicateur de détection des visages....31
8 Mode de prise de vue....21
9 Mode flash....36
10 Mode macro (gros plan)....35
11 Indicateur de retardateur....77
12 Cadre de mise au point......81

13 Avertisseur de flou .....36, 109, 113
14 Date et heure....14
15 Vitesse d'obturation et ouverture...26
16 Sensibilité....73
17 Qualité d'image....78
18 Luminosité du moniteur....3
19 FinePix Couleur 75
20 Balance des blancs....79
21 Niveau de la pile 16
22 Mode double stabilisation....17
23 Indicateur d'exposition....42
24 Indicateur de compensation d'exposition....42

Lecture
FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichages de l'appareil photo - 2

text_image 100-0001 100 4:3 N FACEBOOK 12/31/2050 10:00 AM 1/250 F3.1

1 Photo prise avec un autre appareil....44
2 Indicateur de mode silence......18
3 Indicateur de correction des yeux rouges....88
4 Indicateur de détection des visages....31
5 Indicateur de mode lecture .....20, 44

6 Image protégée....89
7 Indicateur d'impression DPOF......63
8 Indicateur de mémo audio....93
9 Symbole création livre album......49
10 Marquer pour téléchargement vers....86
11 Numéro de l'image....100
12 Notation....45

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichages de l'appareil photo - 3

Le viseur électronique (EVF)

Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l'écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l'écran difficile à voir. Pour basculer entre l'écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l'appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est tournée sur un autre réglage).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Le viseur électronique (EVF) - 1

text_image EVF LCD EVF/ LCD

La molette de mode

Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l'icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - La molette de mode - 1

(AUTO): Un mode simple « viser et photographier » recommandé pour les utilisateurs d'appareils photo numériques débutants (p. 21).

SRAUTO (RECONNAISSANCE SCÈNE) : Un mode simple « viser et photographier » dans lequel l'appareil photo ajuste automatiquement les réglages pour qu'ils soient adaptés à la scène (p. 15).

SP (SCENES) : Permet de choisir une scène adaptée au sujet ou aux conditions de prise de vue et de laisser l'appareil photo faire le reste (p. 21).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - La molette de mode - 2

P, S, A, M : Sélectionnez l'un de ces modes pour disposer d'un contrôle total des réglages de l'appareil photo, y-compris l'ouverture (M et A) et/ou la vitesse d'obturation (M et S) (p. 26).

C (PERSONNALISE) : Permet de rappeler des réglages mis en mémoire pour les modes P, S, A, et M (p. 30).

(VIDEO) : Permet d'enregistrer des films avec du son (p. 55).

PANORAMA (PANORAMA LATERAL): Permet de prendre une série de photos et de les combiner afin de créer un panorama (p. 24).

La dragonne et le capuchon d'objectif

Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel que représenté ci-dessous.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Fixation de la dragonne - 1

Attention

Pour éviter toute chute de l'appareil photo, assurez-vous que la dragonne est bien attachée.

Le capuchon d'objectif

Attachez le capuchon de l'objectif tel que représenté.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Le capuchon d'objectif - 1

Pour éviter de perdre le capuchon de l'objectif, passez le cordon fourni à travers l'œillet (①) et fixez le capuchon de l'objectif à la dragonne (②).


FUJIFILM FINEPIX S2950 - Le capuchon d'objectif - 2

L'appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l'appareil photo. Insérez les piles dans l'appareil photo tel que décrit ci-dessous.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

Faites coulisser le loquet du compartiment des piles dans le sens indiqué et ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. - 1

Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment des piles.

Précautions

  • N'ouvrez pas le couvercle du compartiment des piles lorsque l'appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les fichiers images ou les cartes mémoire.
  • Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment des piles.

2 Insérez les piles.

Insérez les piles dans le sens indiqué par les repères « + » et « - » situés à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Insérez les piles. - 1

  • Insérez les piles dans le bon sens.
  • N'utilisez jamais de piles dont le boîtier se décolle ou est endommagé et n'utilisez jamais en même temps des piles anciennes et des neuves, des piles ayant des niveaux de charge différents ou des piles de types différents. Si vous ne respectez pas ces précautions, les piles risquent de fuir ou de surchauffer.

• N'utilisez jamais de piles au manganèse ou au Ni-Cd.

  • La capacité des piles alcalines varie en fonction du fabricant et chute lorsque la température est inférieure à 10 °C : il est recommandé d'utiliser des piles Ni-MH.
  • Les traces de doigts et autres saletés présentes sur les bornes des piles peuvent entraîner une diminution de leur durée de vie.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Insérez les piles. - 2

text_image Boîtier des piles

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Insérez les piles. - 3

3 Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Fermez le couvercle du compartiment des piles et faites-le coulisser jusqu'à ce que le taquet soit en place (vous entendrez un clic).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Fermez le couvercle du compartiment des piles. - 1

Ne forcez pas. Si le couvercle du compartiment des piles ne se ferme pas, vérifiez que les piles sont dans le bon sens et réessayez.

Conseil : Utilisation d'un adaptateur CA

L'appareil photo peut être alimenté à l'aide d'un adaptateur CA et d'un coupleur CC en option (vendus séparément).

Choix du type de piles

Après avoir remplacé les piles par des piles d'un autre type, sélectionnez le type de piles en utilisant l'option 📄 TYPE DE PILE dans le menu configuration (p. 97) pour vous assurer que le niveau de la pile est affiché correctement et que l'appareil photo ne risque pas de s'éteindre de manière inattendue.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix du type de piles - 1

text_image PARAMETRE AFF. STAN REIN TYPE DECH LITHIUM ALCALINE N-NI-MH

Insertion d'une carte mémoire

L'appareil photo peut stocker des photos sur des cartes mémoire SD (vendues séparément).

■ Cartes mémoires compatibles

Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l'utilisation dans l'appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l'adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres cartes. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou les appareils MultiMediaCard (MMC).

Attention

Les cartes mémoire SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l'enregistrement et la suppression des photos. Avant d'insérer une carte mémoire, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

Languette de protection en écriture

■ Insertion d'une carte mémoire

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Insertion d'une carte mémoire - 1

Remarque

Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment des piles.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

2 Insérez la carte mémoire.

En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué ci-dessous, faites-la glisser au fond du logement jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 2

Assurez-vous que la carte est dans le bon sens : ne l'insérez pas en biais et ne forcez pas.

3 Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Fermez le couvercle du compartiment des piles et faites-le coulisser jusqu'à ce que le taquet s'emboîte.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 3

Retrait des cartes mémoire

Après vous être assuré que l'appareil photo est éteint, appuyez sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à la main.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Retrait des cartes mémoire - 1

  • La carte mémoire peut sauter hors du logement si vous retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur la carte.
  • Il se peut que les cartes mémoire soient chaudes au toucher après leur retrait de l'appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Précautions

  • N'éteignez pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l'enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d'être endommagée.
  • Formatez les cartes mémoire avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d'informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à la page 99.
  • Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
  • Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD, risquent de ne pas être éjectés normalement : si la carte n'est pas éjectée, emmenez l'appareil photo chez un représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
  • Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • L'enregistrement de films peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire. Utilisez une carte dont la vitesse d'écriture est au moins de catégorie 4 (4 Mo/s) pour l'enregistrement de films HD.
  • Le formatage d'une carte mémoire de l'appareil photo crée un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n'effacez pas ce dossier. N'utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour éditer, effacer ou renommer les fichiers images. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer des photos des cartes mémoire : avant d'éditer ou de renommer des fichiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.

Allumer et éteindre l'appareil photo

Mode de prise de vue

Faites glisser le commutateur ON/OFF dans le sens indiqué ci-dessous. L'objectif sort automatiquement.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Mode de prise de vue - 1

Faites glisser le commutateur ON/OFF pour éteindre l'appareil photo.

Conseil : Passage en mode lecture

Appuyez sur la touche ▶ pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour retourner au mode prise de vue.

Précautions

  • Si vous forcez pour empêcher l'objectif de s'allonger, cela pourrait endommager ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Les photos peuvent être affectées par la présence de traces de doigts et d'autres marques sur l'objectif. Veillez à ce que l'objectif reste propre.
  • Le bouton ON/OFF ne permet pas de déconnecter complètement l'appareil photo de son alimentation électrique.

Mode lecture

Pour allumer l'appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche ▶ pendant une seconde environ.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Mode lecture - 1

Appuyez de nouveau sur la commande ▶ ou faites glisser l'interrupteur ON/OFF pour éteindre l'appareil photo.

Conseil : Passage en mode prise de vue

Pour quitter le mode prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez sur la touche ▶ pour revenir à la lecture.

Conseil : Extinction automatique

L'appareil photo s'éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai défini dans le menu

EXT. AUTO (voir page 101). Pour allumer l'appareil photo, utilisez le commutateur ON/OFF ou appuyez sur la touche

▶ pendant environ une seconde.

Configuration de base

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l'appareil photo est allumé. Configurez l'appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l'horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 96).

1 Choisissez une langue.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choisissez une langue. - 1

text_image START MENU

言語/LANG.

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÈS OK SET BACK NO

1.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - 言語/LANG. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - 言語/LANG. - 2

2 Réglez la date et l'heure.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Réglez la date et l'heure. - 1

text_image DATE/HEURE NON ENTREE 2013 2012 YY. MM. DD 2011 1. 1 12:00 2010 AM 2009 OK ENTREE BACK ANNULER

2.1 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modifier les valeurs. Pour modifier l'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour sont affichés, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK. Le type de piles s'affiche : si le type diffère de celui qui est inséré dans l'appareil photo, utilisez le menu de configuration option 📄 TYPE DE PILE (p. 97) pour spécifier le type correct.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Réglez la date et l'heure. - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Réglez la date et l'heure. - 3

Conseil : L'horloge de l'appareil photo

Si vous retirez les piles pendant une période prolongée, l'horloge de l'appareil photo et le type de pile sont réinitialisés et la boîte de dialogue de sélection de la langue est de nouveau affichée lorsque vous allumez l'appareil photo. Si les piles sont restées dans l'appareil photo pendant environ 10 heures, elles peuvent être retirées pendant environ 24 heures sans que l'horloge, la sélection de la langue et le type de pile ne soient réinitialisés.

Prendre des photos en mode SRAUTO (reconnaissance de scène)

Cette section décrit comment prendre des photos en mode SRAUTO.

1 Allumez l'appareil photo.

Faites glisser le commutateur ON/OFF pour allumer l'appareil photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Allumez l'appareil photo. - 1

2 Sélectionnez le mode SRAUTO.

Tournez la molette de mode dans la position SRAUTO.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Sélectionnez le mode SRAUTO. - 1

Dans ce mode, l'appareil photo analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des conditions de prise de vue et du type de sujet :

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Sélectionnez le mode SRAUTO. - 2

• ⚫ (PORTRAIT) : sujet de portrait humain.
• (PAYSAGE) : paysage naturel ou artificiel.
• (NOCTURNE) : paysage mal éclairé.
• 🎨 (MACRO) : sujet proche de l'appareil photo.
• (PORTRAIT NOCTURNE) : Sujet de portrait faiblement éclairé.
• (PORTRAIT CONTRE-JOUR) : sujet de portrait à contre-jour.
AUTO (AUTO) est sélectionné si aucun des modes ci-dessus n'est détecté.

3 Vérifiez le niveau des piles.

Vérifiez le niveau des piles sur l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Vérifiez le niveau des piles. - 1

TémoinDescription
PAS D'ICONELes piles sont en partie déchargées.
1 (rouge)Les piles sont faibles. Remplacez-les dès que possible.
2 (clignotant rouge)Les piles sont épuisées. Éteignez l'appareil photo et remplacez les piles.

Remarque

Il se peut que l'avertissement indiquant que les piles sont épuisées ne soit pas affiché avant l'extinction de l'appareil photo, en particulier si les piles sont réutilisées après avoir été complètement épuisées une fois. La consommation électrique varie fortement d'un mode à l'autre : il se peut que l'avertissement de piles faibles (☐) ne soit pas affiché ou qu'il ne soit affiché que brièvement avant l'extinction de l'appareil photo dans certains modes ou lors de la commutation du mode prise de vue au mode lecture.

4 Cadrez la photo.

Utiliser la commande de zoom pour cadrer la photo sur l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Cadrez la photo. - 1

text_image Sélectionnez W pour effectuer un zoom arrière Témoin de zoom Sélectionnez T pour effectuer un zoom avant 1:0x Rapport de zoom 180x 7 8

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Cadrez la photo. - 2

Par défaut, l'appareil photo n'utilise que le zoom optique. Si vous le souhaitez, le zoom numérique (p. 101) peut être utilisé pour zoomer plus encore.

Conseil : Verrouillage de la mise au point

Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 33) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Verrouillage de la mise au point - 1

Comment tenir l'appareil photo

Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obtenir des photos floues.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment tenir l'appareil photo - 1

Pour éviter que vos photos ne soient floues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l'objectif et le flash.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment tenir l'appareil photo - 2

Informations de prise de vue

Pour choisir les informations de prise de vue et les repères à afficher, appuyez sur la touche DISP/BACK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Informations de prise de vue - 1

flowchart
graph TD
    A["Indicateurs affichés"] --> B["Indicateurs masqués"]
    C["Cadrage HD"] --> D["Meilleur cadrage"]
    B --> D

Pour obtenir le meilleur cadrage, positionnez le sujet principal à l'intersection de deux lignes ou alignez l'une des lignes horizontales avec l'horizon. Lorsque le cadrage HD est utilisé, des lignes de rapport hauteur/largeur 16:9 s'affichent pour faciliter le cadrage des prises de vue HD. Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 33) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne seront pas au centre du cadre dans la photo finale.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Informations de prise de vue - 2

Comment éviter que les photos soient floues

Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez réduire le phénomène de flou causé par le tremble-ment de l'appareil photo en utilisant l'option DOUBLE

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment éviter que les photos soient floues - 1

text_image PARAMETRE LUMINI MODE EXT. DOUB REDU DÉTE TJRS ACTIF PHOTO UNIQU. NON

STAB du menu de configuration

(p. 97). En mode 📷, le flou dû au déplacement du sujet est aussi réduit (mode double stabilisation).

La sensibilité est augmentée lorsque la double stabilisation est active. Veuillez remarquer que des phénomènes de flou peuvent tout de même apparaître en fonction de la scène. Nous vous recommandons de désactiver le mode de stabilisation lors de l'utilisation d'un trépied.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment éviter que les photos soient floues - 2

MODE SILENCE

Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lumières de l'appareil photo risquent d'être malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à ce que le symbole apparaisse (veuillez remarquer que le mode silence n'est pas disponible lors de la lecture de films ou de mémos audio).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE SILENCE - 1

text_image DISP/ BACK

Le haut-parleur et l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique/le témoin du retardateur de l'appareil photo s'éteignent et le volume (p. 96) ne peut pas être ajusté (veuillez remarquer que le témoin d'assistance AF reste allumé lorsque ⚪️ est sélectionné en mode scène). Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à ce que l'icône ne soit plus affichée.

5 Faites la mise au point.

Appuyer jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Faites la mise au point. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Faites la mise au point. - 2

Remarque

Il est possible que l'objectif émette un son lorsque l'appareil photo fait la mise au point ; ceci est normal. En mode SRAUTO, l'appareil ajuste continuellement la mise au point, ce qui accélère l'épuisement des piles.

Si l'appareil photo arrive à faire la mise au point, il émet deux bips et un témoin lumineux vert s'allume.

Si l'appareil photo n'arrive pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole !AF apparaît et le témoin lumineux vert clignote. Changer la composition ou utiliser le verrouillage de mise au point (p. 33).

6 Prenez la photo.

Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Prenez la photo. - 1

Conseil : Le déclencheur

Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (①) la mise au point et l'exposition sont réglées : pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur (②).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Le déclencheur - 1

text_image Double bip ① Pression à mi- course Clic ② Pression à fond

Remarque

Si le sujet est mal éclairé, l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique peut s'allumer pour aider à la mise au point (p. 34). Pour obtenir des informations sur l'utilisation du flash dans des conditions de faible éclairage, référez-vous à la page 36.

Le témoin lumineux
FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

text_image Témoin lumineux

Le témoin lumineux indique le statut de l'appareil photo de la manière suivante :

Témoin lumineuxStatut de l'appareil photo
Allumé vertMise au point verrouillée.
Clignotant vertAvertissement de flou, mise au point ou exposition. Vous pouvez prendre une photo.
Clignotant vert et orangePhotos en cours d'enregistrement. Vous pouvez prendre des photos supplémentaires.
Allumé orangePhotos en cours d'enregistrement. Vous ne pouvez pas prendre de photos supplémentaires pour le moment.
Clignotant orangeLe flash est en cours de chargement : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Clignotant rougeErreur d'objectif ou de mémoire (carte mémoire pleine ou non formatée, erreur de formatage ou autre erreur de mémoire).

Conseil : Avertissements

Des avertissements détaillés peuvent apparaître à l'écran. Référez-vous aux pages 113–116 pour plus d'informations.

Visualisation de photos

Les photos peuvent être visualisées à l'écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifiez le résultat.

1 Appuyez sur le bouton ▶.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur le bouton ▶. - 1

La photo la plus récente apparaît à l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur le bouton ▶. - 2

2 Visionnez d'autres photos.

Appuyez sur la touche de sélection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection ga les regarder dans le sens inverse.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Visionnez d'autres photos. - 1

Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode prise de vue.

Suppression de photos

Pour supprimer la photo actuellement affichée à l'écran, appuyez sur la touche de sélection supérieure (☑). La boîte de dialogue suivante apparaît.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de photos - 1

  • Sélectionnez IMAGE puis appuyez sur MENU/OK.
  • Pour supprimer la photo, appuyez sur MENU/OK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de photos - 2

text_image SUPPRESSION DIRECTE IMAGE PHOTOS SELECT. TOUTES IMAGES OK REGLER BACK BACK

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de photos - 3

text_image EFFACE OK? OK ENTREE BACK ANNULER

Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur DISP/BACK.

Conseil : Le menu lecture

Vous pouvez également effacer des photos à partir du menu lecture (p. 52).

Mode de prise de vue

Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (p. 6). Les modes suivants sont disponibles :

SRAUTO RECONNAISSANCE SCÈNE

L'appareil photo analyse automatiquement la composition et sélectionne le mode de scène approprié en fonction du sujet et des conditions de prise de vue (p. 15).

AUTO

Choisissez ce mode pour réaliser des photos instantanées nettes et claires. C'est le mode recommandé dans la plupart des situations.

SP SCENES

L'appareil photo vous offre un choix de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type de sujet spécifique et pouvant être affectée à la position SP de la molette de mode :

1 Tournez la molette de mode dans la position SP.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - SP SCENES - 1

2 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu de prise de vues.
3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance 📄 SCENES.
4 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher une liste de scènes.
5 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance une scène.
6 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.

Jusqu'à ce que le réglage soit modifié tel que décrit ci-dessus, la scène choisie est sélectionnée à chaque fois que la molette de mode est tournée dans la position SP.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - SP SCENES - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - SP SCENES - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - SP SCENES - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - SP SCENES - 5

FUJIFILM FINEPIX S2950 - SP SCENES - 6

ScèneDescription
BRACK. ZOOML'appareil prend trois photos : une avec le rapport de zoom actuel, une deuxième avec un zoom 1,4×, et une troisième avec un zoom 2×.
NATUREL &Pour avoir de bons résultats avec des sujets en contre-jour ou dans des conditions d'éclairage difficiles. L'appareil prend deux photos, une sans flash et une avec.
LUM. NATURELPermet de capturer la lumière naturelle en intérieur, sous une lumière faible ou dans les endroits où le flash ne peut pas être utilisé.
PORTRAITChoisissez ce mode pour réaliser des portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels.
MODE ENFANTChoisissez ce mode pour réaliser des portraits de bébés avec des tons chair naturels. Le flash se désactive automatiquement.
SOURIRE & PHOTOLe déclencheur est déclenché automatiquement lorsque la détection des visages détecte un visage souriant.
PAYSAGEChoisissez ce mode pour réaliser des photos en plein jour nettes et claires de bâtiments et de paysages.
SPORTChoisir ce mode pour photographier des sujets en mouvement. La priorité est donnée aux vitesses d'obturation plus rapides.
NOCTURNEChoisissez ce mode pour les scènes de crépuscule ou de nuit faiblement éclairées. La sensibilité est augmentée automatiquement pour réduire le flou causé par le tremblement de l'appareil photo.
NOCT. (TRÉP.)Choisissez ce mode pour utiliser des vitesses d'obturation lentes lorsque prenez des photos de nuit. Utilisez un trépied pour éviter les flous.
FEUX ARTIF.Les vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour immortaliser l'explosion de lumière d'un feu d'artifice. Appuyez sur la touche pour afficher une boîte de dialogue de sélection de vitesse d'obturation et appuyez sur les touches de sélection supérieure et inférieure pour choisir une vitesse d'obturation.
COUCHER SOL.Choisissez ce mode pour photographier les couleurs éclatantes des levers et couchers de soleil.
NEIGEChoisissez ce mode pour réaliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosité des scènes dominées par la brillance de la neige.
PLAGEChoisissez ce mode pour réaliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosité des plages illuminées par le soleil.
SOIRÉEPermet de capturer l'éclairage d'arrière-plan en intérieur dans des conditions de faible luminosité.
FLEURChoisissez ce mode pour réaliser d'éclatantes photos de fleurs en gros plan. L'appareil photo fait la mise au point dans la gamme macro.
TEXTEXTEPermet de prendre des photos claires de textes ou de dessins se trouvant sur des documents imprimés. L'appareil photo fait la mise au point dans la gamme macro.

ZOOM Brack Zoom

À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend trois photos : une au rapport de zoom actuel avec une taille d'image de L, une seconde agrandie 1,4× et recadrée à M et une troisième agrandie 2× et recadrée à S (les photos ne seront prises que s'il y a suffisamment de mémoire disponible pour trois images). Deux images sont affichées pour montrer les zones qui seront incluses dans les deuxième et troisième photos ; l'image externe montre la zone qui sera enregistrée à un agrandissement de 1,4×, l'image interne montre la zone qui sera enregistrée à un agrandissement de 2×. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour choisir entre le recadrage horizontal ou vertical.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ZOOM Brack Zoom - 1

  • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Si le zoom numérique est actif lorsque le mode 📂 est sélectionné, le zoom sera réglé sur la position d'agrandissement optique maximale.
  • Les options de prise de vue en rafale sont limitées à 📄 et NON.

N↓ Naturel & ↓

Ce mode permet de garantir de bons résultats avec les sujets à contre-jour et dans d'autres situations où l'éclairage est difficile. Avant la prise de vue, sortez le flash ; vous ne pouvez prendre des photos que si le flash est sorti. À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend deux photos : une photo sans le flash pour conserver la lumière naturelle, suivie immédiatement d'une seconde photo avec le flash. Ne bougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.

Remarques

  • Ne pas utiliser dans les endroits où le flash photographique est interdit.
  • Uniquement disponible si la mémoire restante est suffisante pour deux photos.
    • Le mode rafale n'est pas disponible.

N Lum. Naturel

Permet de capturer la lumière naturelle en intérieur, sous une lumière faible ou dans les endroits où le flash ne peut pas être utilisé. Le flash est désactivé et la sensibilité est augmentée pour réduire les flous.

PANORAMA PANORAMA LATERAL

Dans ce mode, vous pouvez prendre jusqu'à trois photos et les assembler pour former un panoramique. L'utilisation d'un pied est recommandée pour vous aider à composer les photos qui se chevauchent.

1 Tournez le sélecteur de mode sur PANORAMA.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - PANORAMA PANORAMA LATERAL - 1

2 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vues.

3 Sélectionnez AUTO AUTO sous MODE dans le menu prise de vues (p. 76).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - PANORAMA PANORAMA LATERAL - 2

text_image MENI PRESE DE VUES MODE MANUEL AUTO

4 Appuyez sur la touche de sélection supérieure pour sélectionner une image. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance une direction de panoramique puis appuyez sur MENU/OK.

5 Prenez une photo. L'exposition et la balance des blancs pour le panoramique sont réglées avec la première photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - PANORAMA PANORAMA LATERAL - 3

Remarque

L'appareil photo effectue un zoom arrière complet et le zoom se fixe à l'angle le plus large jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.

6 Cadrez la photo suivante pour qu'elle se chevauche avec la photo précédente par superposition + sur + afin qu'elles forment un cercle plein (●). L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur.

Direction de panoramique
FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

text_image S'affiche après la 1ère photo Déclencheur relâché

7 Prenez la dernière photo comme décrit à l'étape 6.

Remarque

Pour terminer la prise de vue et créer un panoramique après la première ou la seconde photo, appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel après avoir terminé l'étape 5 ou l'étape 6 puis passez à l'étape 8.

8 Appuyez sur MENU/OK pour sauvegarder la photo.

Précautions

  • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. L'appareil photo peut être incapable d'accoler parfaitement des photos ensemble.
  • Les résultats escomptés peuvent ne pas être obtenus avec des sujets en mouvement, des sujets proches de l'appareil photo, des sujets invariables comme le ciel ou un champ d'herbe, des sujets perpétuellement en mouvement tels que des vagues ou des chutes d'eau, ou bien des sujets qui subissent de forts changements en pleine lumière. Les panoramiques peuvent être flous si le sujet est faiblement éclairé.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Précautions - 1

Pour de meilleurs résultats

Pour avoir les meilleurs résultats possibles, faire attention de ne pas incliner l'appareil photo vers l'arrière, vers l'avant ou sur les côtés, et essayer de ne pas bouger l'appareil pendant que ⊕ et + sont alignés et qu'ils forment un cercle continu.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Pour de meilleurs résultats - 1

Impression de panoramiques

En fonction de la taille de la page et de la taille du panoramique, vous pouvez imprimer les panoramiques avec leurs bords rognés ou avec de grandes marges en haut et en bas ou sur les deux côtés.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de panoramiques - 1

Effectuer des panoramas manuellement

Suivez les étapes ci-dessous si vous n'obtenez pas les résultats escomptés avec AUTO AUTO sélectionné dans

MODE:

1 Sélectionnez 📂 MANUEL sous 📋 MODE dans le menu Prise de vues.
2 Sélectionnez un cadrage et prenez la première photo.
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher un repère contenant un bord de la photo que vous venez de prendre. Réalisez la prise de vue suivante en la cadrant de telle sorte qu'elle chevauche la photo précédente.

Repère
FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE: - 1

4 Prenez la troisième photo en répétant l'étape 3, puis appuyez sur MENU/OK pour afficher le panorama terminé.

5 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la photo.

P : PROGRAMME AE

Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement l'exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir différentes combinaisons de vitesses d'obturation qui produiront la même exposition (position programme).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - P : PROGRAMME AE - 1

Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, les affichages de vitesse d'obturation et d'ouverture indiquent « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - P : PROGRAMME AE - 2

text_image POSITION PROGRAMME

Position programme

Appuyez sur la touche pour choisir la combinaison de vitesse d'obturation et d'ouverture désirée. Les valeurs différentes de celles qui sont sélectionnées automatiquement par l'appareil photo sont indiquées en jaune. Les valeurs par défaut peuvent être restaurées en soulevant le flash ou en éteignant l'appareil photo. La position programme n'est pas disponible lorsque le flash est sorti.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Position programme - 1

flowchart
graph TD
    A["Vitesse d'obturation"] --> B["VALICEP"]
    B --> C["F3.1"]
    C --> D["Ouverture"]

S : PRIORITE VITESSE

Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d'obturation alors que l'appareil photo ajuste l'ouverture pour une exposition optimale.

1 Tournez la molette de mode dans la position S.
2 Appuyez sur la touche 📋. La vitesse d'obturation et l'ouverture sont affichées.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - S : PRIORITE VITESSE - 1

text_image Vitesse d'obturation 2.50 F3.1

3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir la vitesse d'obturation.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - S : PRIORITE VITESSE - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - S : PRIORITE VITESSE - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - S : PRIORITE VITESSE - 4

4 Appuyez sur la touche ✪ pour quitter le mode prise de vue.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - S : PRIORITE VITESSE - 5

5 Prenez des photos. Si vous n'obtenez pas l'exposition correcte avec la vitesse d'obturation sélectionnée, l'ouverture sera affichée en rouge si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Ajustez la vitesse d'obturation jusqu'à ce que vous obteniez l'exposition correcte.

Attention

Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de l'ouverture indique « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.

A : PRIORITE OUVERTURE

Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture alors que l'appareil photo ajuste la vitesse d'obturation pour une exposition optimale.

1 Tournez la molette de mode dans la position A.
2 Appuyez sur la touche 📋. La vitesse d'obturation et l'ouverture sont affichées.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - A : PRIORITE OUVERTURE - 1

text_image A Ouverture VALID R 25 F3.1

3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir l'ouverture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - A : PRIORITE OUVERTURE - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - A : PRIORITE OUVERTURE - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - A : PRIORITE OUVERTURE - 4

4 Appuyez sur la touche ✪ pour quitter le mode prise de vue.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - A : PRIORITE OUVERTURE - 5

5 Prenez des photos. Si vous n'obtenez pas l'exposition correcte avec l'ouverture sélectionnée, la vitesse d'obturation sera affichée en rouge si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Ajustez l'ouverture jusqu'à ce que vous obteniez l'exposition correcte.

Attention

Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de la vitesse d'obturation indique « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.

M : MANUEL

Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'exposition par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo.

1 Tournez la molette de mode dans la position M.
2 Appuyez sur la touche 📋. La vitesse d'obturation et l'ouverture sont affichées.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - M : MANUEL - 1

text_image M Vitesse d'obturation F2 VALU D50 [250] F3.1 Ouverture

3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir la vitesse d'obturation.
4 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour choisir l'ouverture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - M : MANUEL - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - M : MANUEL - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - M : MANUEL - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - M : MANUEL - 5

5 Appuyez sur la touche ⏻ pour quitter le mode prise de vue.
6 Prenez des photos.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - M : MANUEL - 6

L'indicateur d'exposition

La quantité de sous- ou surexposition de la photo avec les réglages actuels est indiquée par l'indicateur d'exposition. Les photos prises avec l'indicateur à gauche du centre (« – ») seront sous-exposées tandis que les photos prises avec l'indicateur situé à droite du centre (« + ») seront surexposées.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - L'indicateur d'exposition - 1

text_image M Sous-exposé Sureexposé Indicateur d'exposition

C : MODE PERSONNALISE

Dans les modes P, S, A, et M, l'option ⚠️ REGLAGE PERSO. dans le menu de configuration (p. 76) peut être utilisée pour enregistrer les réglages actuels de l'appareil photo et du menu. Ces réglages sont rappelés à chaque fois que vous tournez la molette de mode dans la position C (mode personnalisé).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - C : MODE PERSONNALISE - 1

Menu/réglageRéglages enregistrés
Menu F-modeISO ISO, 📋 TAILLE D’IMAGE, 📋 FINEPIX COULEUR
Menu prise de vues✝ QUALITE D’IMAGE, 📋 PHOTOMETRIE, ⬇B BALANCE DES BLANCS, 📋 MODE AF, §️ DETAIL, 📋 FLASH, 📋 INCREM. IL BKT AE
Menu de configuration✝ IMAGE, 📋 DOUBLE STAB, ⬆ TEMOIN AF, ⬇ ZOOM NUM., 📋 MODE EVF/LCD
AutresMode de prise de vue (P, S, A ou M), mode de prise de vue en continu, détection des visages, zoom instantané, mode macro, compensation de l’exposition, mode flash, vitesse d’obturation, ouverture, type d’affichage (EVF/LCD), indicateurs/meilleur cadrage

Détection des visages

La fonction de détection des visages permet à l'appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l'exposition pour un visage situé à n'importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où les sujets de portraits se trouvent au premier plan. Choisissez cette fonction pour les photos de groupe (dans le sens horizontal ou vertical) afin d'empêcher que l'appareil photo ne fasse la mise au point sur l'arrière-plan.

1 Activez la détection des visages.

La fonction de détection intelligente des visages est activée et désactivée à chaque enfoncement de la touche [●] (détection intelligente des visages).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Activez la détection des visages. - 1

text_image ON/OFF

2 Cadrez la photo.

Si un visage est détecté, il est indiqué par une bordure verte. S'il y a plusieurs visages dans le cadre, l'appareil photo sélectionne le visage le plus près du centre : les autres visages sont indiqués par des bordures blanches.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Cadrez la photo. - 1

3 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à micourse pour régler la mise au point et l'exposition pour le sujet qui est entouré de la bordure verte.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Faites la mise au point. - 1

Attention

Si l'appareil photo ne détecte aucun visage lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (p. 108), il fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran et l'effet yeux rouges n'est pas éliminé.

4 Prenez la photo.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Prenez la photo. - 1

Attention

Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage peut ne plus se trouver dans la zone délimitée par la bordure verte lorsque vous prenez la photo. Si le nombre de visages est élevé, le traitement prendra plus de temps.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

Détection des visages

La détection des visages est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto-portraits (p. 77).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Détection des visages - 1

Lors de l'affichage d'une photo prise avec la fonction de détection intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement sélectionner les visages pour la correction des yeux rouges (p. 88), le zoom de lecture (p. 45), les diaporamas (p. 84), la recherche d'images (p. 51), l'affichage de l'image (p. 99), l'impression (p. 60) et le rognage (p. 90).

Détection clignement

Si une option autre que NON est sélectionnée comme valeur de 📄 IMAGE (p. 99), un avertisse-ment s'affiche si l'appareil photo détecte des sujets qui pourraient avoir cligné au moment où la photo a été prise. Si ZOOM (CONTINU) est sélectionné, il est possible d'appuyer sur le bouton 🔒 pour faire un zoom sur ces sujets.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Détection clignement - 1

text_image DETECTION CLIGNEMENT ZOOM OK EMMAGAS. ▲ EFFACER DETECTION CLIGNEMENT SUVANT OK EMMAGAS. ▲ EFFACER

Attention

La détection des clignements ne fonctionne pas si l'appareil photo n'a pas détecté de visages ou lorsque NON est sélectionné pour IMAGE.

Conseil : Détection clignement

La détection du clignement peut être activée ou désactivée dans le menu de configuration (p. 97).

Verrouillage de la mise au point

Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés :

1 Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Verrouillage de la mise au point - 1

2 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. La mise au point et l'exposition demeurent verrouillées pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course (verrouillage AF/AE).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Verrouillage de la mise au point - 2
Pression à mi-course

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Verrouillage de la mise au point - 3

Répétez les étapes 1 et 2 comme vous le souhaitez pour refaire la mise au point avant de prendre la photo.

3 Recomposez la photo.

Pour recomposer la photo, maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Verrouillage de la mise au point - 4

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Verrouillage de la mise au point - 5
Pression à fond

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Verrouillage de la mise au point - 6

Mise au point automatique

Bien que l'appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu'il ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste figure ci-dessous. Si l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 33) pour faire la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance puis recomposez la photo.

- Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voiture.

- Sujets en mouvement rapide.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Mise au point automatique - 1

  • Sujets photographiés à travers une fenêtre ou un autre objet qui réfléchit la lumière.
  • Sujets sombres et sujets qui absorbent la lumière plutôt que de la refléter, comme les cheveux ou la fourrure.
  • Sujets sans substance tels que la fumée ou les flammes.
  • Sujets qui présentent un faible contraste par rapport à l'arrière-plan (par exemple, sujets dont les vêtements sont de la même couleur que l'arrière-plan).
  • Sujets se situant devant ou derrière un objet à fort contraste qui se trouve lui aussi dans le cadre de mise au point (par exemple, sujet photographié sur un fond composé d'éléments très contrastés).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Mise au point automatique - 2

L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique

Si le sujet est mal éclairé, l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique s'allume afin d'assister l'opération de mise au point si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique - 1

Remarques

  • Évitez de diriger l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique directement vers les yeux de votre sujet.
  • Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne soit pas en mesure de faire la mise au point avec l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique. Si l'appareil photo n'est pas en mesure de faire la mise au point en mode macro (p. 35), essayez d'augmenter la distance par rapport au sujet.

Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (💡) pour choisir l'une des options macro ci-dessous.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 1

Lorsque le mode macro est actif, l'appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l'image. Utilisez la commande de zoom pour composer les photos. En mode super macro, le zoom ne peut pas être ajusté et le flash ne peut pas être utilisé.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 2

Remarques

  • L'usage d'un trépied est recommandé pour éviter les flous causés par le tremblement de l'appareil photo.
  • La compensation du flash peut être nécessaire lors de l'utilisation du flash (p. 82).

♦ Utilisation du flash (flash intelligent)

Lorsque vous utilisez le flash, le système de Flash intelligent de l'appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à l'appareil photo. L'intensité et la sensibilité du flash sont ajustées pour garantir que le sujet principal soit correctement exposé tout en préservant les effets d'éclairage de fond ambiant, même pour les scènes faiblement éclairées à l'intérieur. Utilisez le flash lorsque l'éclairage est faible, par exemple lorsque vous prenez des photos de nuit ou à l'intérieur avec un faible éclairage.

1 Relevez le flash.

Appuyez sur la touche de sortie de flash pour relever ce dernier.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Relevez le flash. - 1

Désactivation du flash

Rabaissez le flash dans les lieux où les photos au flash sont interdites ou pour capturer la lumière naturelle dans des conditions de faible éclairage. Aux vitesses d'obturation lentes, apparaît pour vous avertir que les images risquent d'être floues, l'utilisation d'un trépied est recommandée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Désactivation du flash - 1

2 Choisissez un mode de flash.

Appuyez sur la touche de sélection droite (⚡). Le mode du flash change à chaque pression de la touche de sélection.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choisissez un mode de flash. - 1

ModeDescription
AUTO/AUTO(FLASH AUTO)Le flash se déclenche lorsque c'est nécessaire. C'est le mode recommandé dans la plupart des situations.
⚡/💡◀(FLASH FORCE)Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets rétroéclairés ou pour obtenir une coloration naturelle lorsque vous prenez des photos en plein jour.
S♯/💡GLOW(SYNCHRO LENTE)Ce mode permet de capturer à la fois le sujet principal et l'arrière-plan dans des conditions de faible éclairage (veuillez remarquer que les scènes bien éclairées risquent d'être surexposées).

3 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le flash se déclenche, le symbole est affiché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d'obturation lentes, apparaît à l'écran pour vous avertir que les images risquent d'être floues, L'utilisation d'un trépied est recommandée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Faites la mise au point. - 1

4 Prenez la photo.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Attention

Le flash peut se déclencher plusieurs fois à chaque prise de vue. Ne bougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

Remarque

Pour en savoir plus sur les réglages du flash, référez-vous à la page 26 du Manuel de base.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

Fonction de correction des yeux rouges

Lorsque la détection sujet intelligente est active (p. 31) et OUI est sélectionné pour REDUC. YEUX ROUGE dans le menu configuration (p. 88), la réduction des yeux rouges est disponible dans AUTO, et

La fonction de correction des yeux rouges minimise l'effet « yeux rouges » causé lorsque la lumière du flash est réfléchie dans la rétine du sujet comme le montre l'illustration de droite.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Fonction de correction des yeux rouges - 1

Permet de capturer un mouvement en une série de photos.

1 Choisissez un mode de prise de vue en continu.

Appuyez sur la touche pour afficher les options de prise de vue en rafale. Appuyez sur la touche de sélection ou pour mettre en surbrillance l'option de votre choix et appuyez sur MENU/OK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choisissez un mode de prise de vue en continu. - 1

text_image ON/OFF
ModeDescription
OFF (NON)Mode de prise de vue en continu désactivé. Une photo est prise à chaque pression du déclencheur.
(3 PRE.)Pendant que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend jusqu'à trois photos.
(3 DER.)L'appareil prend jusqu'à 40 photos pendant que vous appuyez sur le déclencheur, mais seules les trois dernières sont enregistrées.
(POSE LONGUE)L'appareil photo prend des photos lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque la mémoire est pleine.
(PRE.10)L'appareil photo prend jusqu'à 10 photos pendant que vous appuyez sur le déclencheur.
(PRE.20)L'appareil photo prend jusqu'à 20 photos pendant que vous appuyez sur le déclencheur.
(BRACKETING AE)A chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend trois photos : une en utilisant la valeur mesurée pour l'exposition, la deuxième surexposée avec la valeur sélectionnée pour la fonction INCREM. IL BKT AE dans le menu prise de vues (p. 82), et la troisième sous-exposée avec la même valeur (il se peut que l'appareil photo ne puisse pas utiliser l'incrément de bracketing sélectionné si la valeur de sur- ou sous-exposition dépasse les limites du système de mesure de l'exposition).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choisissez un mode de prise de vue en continu. - 2

2 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Faites la mise au point. - 1

3 Prenez la photo.

Les photos sont prises lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur, lorsque la mémoire est pleine ou lorsque vous avez pris le nombre de prises de vue sélectionné.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Prenez la photo. - 1

Remarques

- La mise au point et l'exposition sont déterminées par la première image de chaque série. Le flash se désactive automatiquement ; le mode flash précédemment sélectionné est restauré lorsque la prise de vue en continu est désactivée.

- La vitesse de défilement des images varie en fonction de la vitesse d'obturation.

- Si vous utilisez le retardateur lorsque les fonctions 📄 et 📋 sont sélectionnées, une seule photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

- Avec le réglage ⚡, des lignes blanches peuvent apparaître dans les zones claires de l'image, vous pouvez les éviter en choisissant le mode ⚡.

- Le nombre de photos pouvant être enregistrées dépend de la mémoire disponible. La fonction Bracketing est uniquement disponible si la mémoire libre est suffisante pour trois photos. Un délai supplémentaire peut être nécessaire pour l'enregistrement des photos une fois la prise de vue terminée. En modes 📄, 📋 et 🔒 les photos sont affichées à l'écran pendant que l'enregistrement est en cours.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 1

Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l'affichage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlètes lors d'épreuves sportives.

1 Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point.

Utilisez la commande de zoom pour cadrer le sujet au centre de l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 3

2 Choisissez un cadre.

Appuyez sur la touche de sélection inférieure (☐) pour parcourir les options de cadrage, comme indiqué ci-dessous.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 4

Le cadre est affiché tel que représenté à droite. La composition peut être ajustée en utilisant la commande de zoom.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 5

3 Faites la mise au point et prenez la photo.

La zone entourée d'un cadre est agrandie pour créer une photo de grandes dimensions.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 6

Conseil : Détection des visages

La fonction de détection des visages ne détecte pas les visages se trouvant en dehors du cadre sélectionné.

Attention

Seul le cadrage horizontal (orientation paysage) est disponible lorsque 📄, 📋, 📋 ou 📋 est sélectionné pour le mode de prise de vue en continu.

■ Zoom numérique

1 Activez le zoom numérique. Sélectionnez OUI pour l'option ☒ ZOOM NUM. dans le menu de configuration (p. 101).

2 Choisissez un sujet. Cadrez le sujet au centre de l'écran à l'aide du zoom numérique.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Zoom numérique - 1

3 Appuyez sur la touche de sélection inférieure (☐).

L'appareil photo réalise un zoom au maximum du zoom optique sur la zone qui sera enregistrée en utilisant le zoom numérique indiqué par un cadre situé au centre de l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Zoom numérique - 2

text_image MENU OK

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Zoom numérique - 3

4 Cadrez la photo. Utilisez la commande de zoom pour choisir la zone qui sera comprise dans la photo finale.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Zoom numérique - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Zoom numérique - 5

flowchart
graph TD
    A[" "] --> B[" "]
    A --> C[" "]
    A --> D[" "]
    A --> E[" "]
    A --> F[" "]

5 Faites la mise au point et prenez la photo.

La zone entourée d'un cadre est agrandie pour créer une photo de grandes dimensions.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Zoom numérique - 6

Les photos prises avec le zoom instantané sont de moins bonne qualité que les photos prises avec le zoom normal.

Utilisez la compensation de l'exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés.

1 Appuyez sur la touche ✉.

L'indicateur d'exposition apparaît.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur la touche ✉. - 1

text_image P 8 Indicateur d'exposition VALIDER 250 F3.1

2 Choisissez une valeur.

Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite. L'effet est visible à l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choisissez une valeur. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choisissez une valeur. - 2

flowchart
graph TD
    A["Beef feeding"] --> B["Measurement"]
    B --> C["Output"]
    D["Beef feeding"] --> E["Measurement"]
    E --> F["Output"]

Choisissez des valeurs négatives pour réduire l'exposition (le signe « – » devient jaune)
Choisissez des valeurs positives pour augmenter l'exposition (le signe « + » devient jaune)

3 Revenez au mode prise de vue.

Appuyez sur la touche ✉ pour revenir au mode prise de vue.

4 Prenez des photos.

Remarque

Une icône ☒ et un indicateur d'exposition apparaissent aux réglages autres que ±0. La compensation d'exposition n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est éteint. Pour restaurer la commande d'exposition normale, choisissez une valeur de ±0.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

Choix d'une valeur de compensation de l'exposition

- Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre +2/3 EV et +113 EV (pour obtenir une explication du terme « EV », référez-vous au glossaire situé à la page 117)

- Sujets à forte réflectivité ou scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV

- Scènes principalement composées de ciel : +1 EV

- Sujets éclairés par des spots (en particulier s'ils sont photographiés sur un fond sombre) :— ^2/3 EV

- Sujets à faible réflectivité (pins ou feuillage de couleur sombre) : -213 EV

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 1

Appuyez sur le bouton ▶ pour afficher l'image la plus récente sur le moniteur.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 2

Appuyez sur la touche de sélection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection gauche pour les regarder dans le sens inverse. Maintenez la touche de sélection enfoncée pour faire défiler rapidement les photos jusqu'à celle de votre choix.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 4

Choix d'un format d'affichage

Appuyez sur la touche DISP/BACK pour faire défiler les formats d'affichage de lecture tel que représenté ci-dessous.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'un format d'affichage - 1

text_image DISP BACK

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'un format d'affichage - 2

text_image 100-0001 100 L 3 N 12/31/2050 10:00 AM 1/250 F3.1

Info activé

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'un format d'affichage - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Choix d'un format d'affichage - 4

Les photos prises avec d'autres appareils photo sont indiquées par une icône 📋 (« Photo prise avec un autre appareil ») pendant la lecture.

Zoom lecture

Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les photos affichées lors de la lecture image par image : sélectionnez W pour effectuer un zoom arrière. Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélection peut être utilisée pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles à l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Zoom lecture - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Zoom lecture - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Zoom lecture - 3

La fenêtre de navigation montre une partie de l'image actuellement affichée à l'écran

Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le zoom.

Remarque

Le facteur de zoom maximal dépend de la taille de l'image. Le zoom de lecture n'est pas disponible avec les copies redimensionnées ou recadrées à la taille 640.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

Détection des visages

Les photos prises avec la fonction de détection des visages (p. 31) sont indiquées par une icône Appuyez sur la touche pour agrandir le sujet sélectionné avec la fonction de détection des visages. Vous pouvez ensuite de zoom pour agrandir et réduin

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Détection des visages - 1

text_image ZOOM BACK BACK

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Détection des visages - 2

Favoris : noter les photos

Pour noter la photo actuellement affichée en plein-écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de sélection supérieure et inférieure pour sélectionner une étoile de zéro à cinq.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Favoris : noter les photos - 1

Conseil : Favoris

Vous pouvez utiliser les notations pour la recherche d'images (p. 51).

Visualisation des informations des photos

Pour visualiser ou masquer les informations des photos énumérées ci-dessous lors de la lecture image par image, appuyez sur 📋.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Visualisation des informations des photos - 1

① Qualité et taille d'image, ② Sensibilité,
③ Vitesse d'obturation/ouverture, ④ FinePix Couleur,
⑤ Mode flash, ⑥ Balance des blancs,
⑦ Compensation de l'exposition, ⑧ Numéro d'image,
⑨ Photo (les zones surexposées clignotent),
⑩ Histogramme

Histogrammes

Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l'image. La luminosité est représentée sur l'axe horizontal et le nombre de pixels sur l'axe vertical.

Exposition optimale : Les pixels sont répartis en une courbe régulière sur toute la gamme des tonalités.

Surexposé : les pixels sont regroupés sur le côté droit du graphique.

Sous-exposé : les pixels sont regroupés sur le côté gauche du graphique.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Histogrammes - 1

Lecture d'images multiples

Pour changer le nombre d'images affichées pendant la lecture, sélectionnez W.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lecture d'images multiples - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lecture d'images multiples - 2

Sélectionnez W pour augmenter le nombre d'images affichées à une image avec la précédente et la suivante, deux, neuf et cent.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lecture d'images multiples - 3

flowchart
graph TD
    A["12:30 AM"] --> B["19:00 AM"]
    B --> C["12:30 AM"]
    C --> D["19:00 AM"]
    D --> E["12:30 AM"]
    E --> F["19:00 AM"]
    F --> G["12:30 AM"]
    G --> H["19:00 AM"]

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lecture d'images multiples - 4

Sélectionnez T pour réduire le nombre de photos affichées.

Utilisez la touche de sélection pour mettre en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l'image mise en surbrillance toute entière. Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.

Conseil : Affichage de deux images

L'affichage de deux images permet de comparer les photos prises en mode Ⓝ.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Affichage de deux images - 1

Visionnage des panoramas

Pour visionner un panorama, activez l'affichage image par image, puis appuyez sur la touche de sélection inférieure.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Visionnage des panoramas - 1

flowchart
graph LR
    A["AFFICHER"] --> B["STOP/PAUSE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture :

OpérationToucheDescription
Démarrage/interruptionde la lectureFUJIFILM FINEPIX S2950 - Visionnage des panoramas - 2Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau pour interrompre la lecture.
Fin de lalecture/suppressionFUJIFILM FINEPIX S2950 - Visionnage des panoramas - 3Appuyez sur la touche de sélection supérieure pour terminer la lecture.

Créer des albums à partir de vos photos préférées.

Création d'un livre album

1 Sélectionnez 📄 CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture.
2 Mettez NOUVEL ALBUM en surbrillance.
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher la boîte de dialogue du nouvel album.
4 Choisissez les photos pour le nouvel album.

- CHOISIR PARMI TOUTES : Permet de choisir entre toutes les photos disponibles.

- CHOISIR RECH. PHOTOS : Permet de choisir à partir des photos satisfaisant aux conditions de recherche (p. 51).

Remarque

Ni les photos de format 640 ou plus petit, ni les vidéos ne peuvent être sélectionnées dans un livre album.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 3

5 Faites défiler les photos et appuyez sur la touche de sélection supérieure pour sélectionner ou désélectionner la photo actuelle et l'inclure dans l'album. Pour afficher la photo actuelle sur la couverture, appuyez sur la touche de sélection inférieure.

Remarque

La première photo automatiquement sélectionnée devient la photo de couverture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour sélectionner une photo différente pour la couverture.

6 Appuyez sur MENU/OK pour sortir lorsque l'album est terminé.
7 Mettez TERMINER LIVRE ALBUM en surbrillance.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

text_image CHOISIR PHOTOS POUR ALBUM SELECTIONNER TOUT TERMINER LIVRE ALBUM BACK SORTIR

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 3

Remarque

Choisissez SELECTIONNER TOUT pour sélectionner toutes les photos, ou toutes les photos satisfaisant aux conditions de recherche spécifiées pour l'album.

8 Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel album sera ajouté à la liste dans le menu de création de livre album.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

Précautions

  • Les livres albums peuvent contenir jusqu'à 300 photos.
  • Les albums ne contenant aucune photo sont automatiquement effacés.

Livres albums

Vous pouvez copier les albums sur un ordinateur avec le logiciel MyFinePix Studio fourni.

Visionnage de livres albums

Mettez un album en surbrillance dans le menu de l'aide album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l'album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche et droite pour faire défiler les photos. Appuyez sur DISP/BACK pour revenir au menu de l'aide album.

Modifier et effacer des livres albums

1 Affichez le livre album et appuyez sur MENU/OK pour visualiser les options d'édition de l'album.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Modifier et effacer des livres albums - 1

2 Choisissez parmi les options suivantes :

  • MODIFIER : Permet de modifier l'album comme décrit à la rubrique « Création d'un livre album » à la page 49.
    • EFFACER : Permet d'effacer le livre album actuel.

3 Suivez les instructions à l'écran.

Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fichier et notation.

1 Sélectionner 📊 RECHERCHE PHOTOS dans le menu de lecture.
2 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK :

OptionDescription
PAR DATETrouve toutes les photos prises à une date sélectionnée.
PAR VISAGETrouve toutes les photos basées sur des informations de visage spécifiées.
PAR ★ FAVORISTrouve toutes les photos avec une note spécifiée (p. 45).
PAR SCENETrouve toutes les photos correspondant à une scène sélectionnée.
PAR TYPE DE DONNEESTrouve toutes les images fixes ou tous les films.
REPERE POUR TELECH.Trouve toutes les photos sélectionnées pour téléchargement vers une destination spécifique (p.86).

3 Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recherche s'affichent. Pour supprimer ou protéger les photos sélectionnées ou pour visionner les photos sélectionnées sous forme de diaporama, appuyez sur MENU/OK et choisissez l'une des options suivantes :

OptionVoir page
EFFACE52
PROTEGER89
DIAPORAMA84

4 Pour terminer la recherche, sélectionnez QUITTER RECHERCHE.

Dans le menu Lecture, vous pouvez sélectionner et supprimer des photos individuelles ou supprimer toutes les photos simultanément. Notez que les photos supprimées ne peuvent pas être récupérées. Copiez les photos importantes sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage avant d'aller plus loin.

Appuyez sur le bouton MENU/OK pour afficher le menu Lecture, puis sélectionnez la méthode souhaitée pour supprimer des photos à partir de l'écran

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Modifier et effacer des livres albums - 2

EFFACE.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - EFFACE. - 1

text_image MEN LECTURE CREAM BACK RECH. IMAGE EFFA PHOTOS SÉLECT. BALIS TOUTES IMAGES DIAP. REDU Suppression d'une photo Supprimer plusieurs photos Supprimer toutes les photos

Suppression d'une photo

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'image souhaitée, puis appuyez sur le bouton MENU/OK pour supprimer la photo affichée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression d'une photo - 1

Conseils

  • La photo est supprimée lorsque le bouton MENU/OK est activé, faites donc attention à ne pas supprimer involontairement des photos.
  • Une pression répétée sur le bouton MENU/OK supprime les photos consécutives. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'image à supprimer avant d'appuyer sur le bouton MENU/OK.

Suppression de plusieurs photos

Toutes les photos marquées par une coche √ peuvent être supprimées simultanément.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de plusieurs photos - 1

Les photos sélectionnées pour une commande d'impression DPOF et les photos protégées sont repérées par !.

1 Sélectionnez chaque photo à supprimer et appuyez sur le bouton MENU/OK.

  • Chaque photo sera marquée par une coche ♥.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton MENU/OK pour enlever la coche.

2 Après avoir sélectionné toutes les photos à supprimer, appuyez sur le bouton DISP/BACK.

Un écran de confirmation s'affiche.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de plusieurs photos - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de plusieurs photos - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de plusieurs photos - 4

3 Sélectionnez OK et appuyez sur le bouton MENU/OK pour supprimer les photos sélectionnées.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de plusieurs photos - 5

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de plusieurs photos - 6

Suppression de toutes les photos

Vous pouvez supprimer simultanément toutes les photos présentes sur la carte mémoire.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Suppression de toutes les photos - 1

Conseils

  • Vous pouvez appuyer sur le bouton DISP/BACK pour annuler la suppression, cependant les photos qui ont été supprimées avant que vous appuyiez sur le bouton DISP/BACK ne peuvent pas être récupérées.
  • Les photos protégées ne peuvent pas être supprimées. Désactivez la protection de toutes les photos à supprimer (p. 89).
  • Un message s'affiche si vous essayez de supprimer des photos qui ont été sélectionnées pour une commande d'impression DPOF. Pour supprimer les photos, appuyez sur la touche MENU/OK.

Tournez des films courts à 30 images par seconde. Le son est enregistré par le biais du micro intégré : ne couvrez pas le micro pendant l'enregistrement .

1 Tournez la molette de mode dans la position 🎨 (mode vidéo).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseils - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseils - 2

text_image 12s ATTLE 540

Le temps disponible est affiché à l'écran

2 Appuyez sur la touche F et sélectionnez une taille d'image depuis le menu

QUALITE. Choisissez HD 1280 (1280×720 pixels)

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseils - 3

text_image F-MODE MENU HD 1280 9m41s 640 29m05s 320 61m16s QUALI

pour un rapport largeur/hauteur de 16 : 9 (haute définition), 640 (640 × 480 pixels) pour les films de définition standard de haute qualité ou 320 (320 × 240 pixels) pour les films longs. Appuyez sur MENU/OK pour quitter le mode vidéo.

3 Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez MODE AF.

- CENTRE : L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet au centre de l'écran.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseils - 4

text_image MENI PRISE DE VIES 320 MODE CENTRE CONTINU

- CONTINU : Utilisez cette option lors d'une prise de vue portant sur un sujet en mouvement. L'appareil photo fait une mise au point continue sur le sujet à mesure de son déplacement dans le cadre AF.

4 Appuyez sur MENU/OK. L'appareil photo revient à l'écran d'enregistrement de films.

Pour effectuer un zoom pendant l'enregistrement d'un film Le zoom peut être utilisé pendant l'enregistrement d'un film.

Dans le menu de configuration, sélectionnez Di NUMERIQUE ou Opt OPTIQUE (p. 97).

Di NUMERIQUE : La qualité de l'image peut être réduite lorsque le zoom est utilisé.

Opt OPTIQUE : Le son de l'appareil photo réalisant le zoom risque d'être audible lors de la lecture du film.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseils - 5

Comment éviter que les photos soient floues

Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez réduire le phénomène de flou causé par le tremblement de l'appareil photo en utilisant l'option 📄 DOUBLE STAB du menu de configuration (p. 97). En mode 📋, le flou dû au déplacement du sujet est aussi réduit (mode double stabilisation).

La sensibilité est augmentée lorsque la double stabilisation est active. Veuillez remarquer que des phénomènes de flou peuvent tout de même apparaître en fonction de la scène. Nous vous recommandons de désactiver le mode de stabilisation lors de l'utilisation d'un trépied.

5 Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment éviter que les photos soient floues - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment éviter que les photos soient floues - 2

text_image ENR. 12s

● ENR. et le temps restant sont affichés à l'écran

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Comment éviter que les photos soient floues - 3

Remarque

L'exposition et la balance des blancs sont ajustées automatiquement pendant l'enregistrement. La couleur et la luminosité de l'image peuvent varier de celles qui sont affichées avant que l'enregistrement commence.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

Conseil

Vous n'avez pas besoin de maintenir le déclencheur enfoncé pendant l'enregistrement.

6 Appuyez sur le déclencheur à micourse pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement se termine automatiquement lorsque le film atteint la longueur maximale ou lorsque la mémoire est pleine.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil - 2

Attention

Le témoin lumineux s'allume pendant l'enregistrement de films. N'ouvrez pas le compartiment des piles pendant la prise de vue ou lorsque le témoin lumineux est allumé. La lecture du film pourrait devenir impossible.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

Remarques

  • Des bandes verticales ou horizontales peuvent apparaître sur les films contenant des sujets très lumineux. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • L'option fps MODE EVF/LCD du menu de configuration est fixée à 30 i/s en mode vidéo.

Pendant la lecture (p. 44), les films sont affichés à l'écran tel que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant l'affichage d'un film :

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 1

text_image 100-006 640 12/31/2050 10:00 AM AFFICHER
OpérationDescription
Lancer la lecture/mettre en pauseAppuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau pour mettre en pause.
Mettre fin à la lecture/effacerAppuyez sur la touche de sélection supérieure pour mettre fin à la lecture. Si la lecture n'est pas en cours, la pression de la touche de sélection supérieure efface le film actuel.
Avancer/revenir en arrièreAppuyez sur la touche de sélection droite pour avancer et sur la touche de sélection gauche pour revenir en arrière. Si la lecture est en pause, la film avancera ou reviendra en arrière d'une image à chaque pression de la touche de sélection.
Ajuster le volumeAppuyez sur MENU/OK pour faire une pause dans la lecture et afficher les commandes de volume. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour ajuster le volume: appuyez de nouveau sur MENU/OK pour régler le volume.

La progression est affichée à l'écran pendant la lecture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 2

text_image 15s Barre de progression STOP PAUSE

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 3

Conseil : Visionner des films sur un ordinateur

Copiez les films sur l'ordinateur avant de les visionner.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Visionner des films sur un ordinateur - 1

Attention

Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.

Visionner des photos sur une télévision

Connector l'appareil photo à une télévision pour montrer des photos à un groupe.

1 Éteindre l'appareil photo.
2 Connecter le câble USB-A/V comme illustré ci-dessous.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Visionner des photos sur une télévision - 1

text_image Insérer dans le connecteur du câble USB-A/V Connectez la prise jaune au connecteur d'entrée vidéo Connectez la prise blanche au connecteur d'entrée audio

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Visionner des photos sur une télévision - 2

HDMI

Un câble HDMI (disponible auprès de fournisseurs tiers, p. 122) peut être utilisé pour connecter l'appareil photo à des appareils Haute Définition (HD) (lecture uniquement). Le câble USB ne peut pas être utilisé lorsqu'un câble HDMI est connecté.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - HDMI - 1

text_image Insérer dans le connecteur HDMI Mini-connecteur HDMI (type C) Insérer dans le connecteur HDMI →

3 Régler la télévision sur la chaîne d'entrée de la vidéo ou HDMI. Se reporter à la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir plus de détails.
4 Appuyez sur la touche ▶ pendant environ une seconde pour allumer l'appareil photo. L'écran de l'appareil photo s'éteint et les photos et films sont lus sur la télévision. Veuillez remarquer que les commandes de volume de l'appareil photo n'ont aucun effet sur les sons reproduits par la télévision : utilisez les commandes de volume de la télévision pour régler le volume.

Remarque

La qualité de l'image diminue lors de la lecture de films.

Attention

Lors du raccordement du câble, assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés.

Impression de photos par USB

Si l'imprimante supporte la fonction PictBridge, l'appareil photo peut être connecté directement à l'imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d'abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l'imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de photos par USB - 1

Raccordement de l'appareil photo

1 Connectez le câble USB-A/V fourni comme indiqué et allumez l'imprimante.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Raccordement de l'appareil photo - 1

2 Appuyez sur la touche ▶ pendant environ une seconde pour allumer l'appareil photo. ✉ USB apparaît sur l'écran, suivi de l'écran PictBridge représenté à droite ci-dessous.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Raccordement de l'appareil photo - 2

text_image USB PICTBRIDGE TOTAL: 00000 00 TIRAGES IMAGE OK DISP ENTREE

Impression de photos sélectionnées

1 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher une photo que vous souhaitez imprimer.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de photos sélectionnées - 1

2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 99).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de photos sélectionnées - 2

3 Répétez les étapes 1–2 pour sélectionner d'autres photos. Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation une fois que les réglages sont terminés.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de photos sélectionnées - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de photos sélectionnées - 4

text_image IMPRIMER CES IMAGES TOTAL: 9 TIRAGES OK ENTREE BACK ANNULER

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de photos sélectionnées - 5

Conseil : Impression de la date d'enregistrement

Pour imprimer la date d'enregistrement sur des photos, appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour afficher le menu PictBridge (référez-vous à la section « Impression de la commande d'impression DPOF » ci-dessous). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance IMPRES. DATE et appuyez sur MENU/OK pour revenir à l'écran PictBridge (pour imprimer des photos sans la date d'enregistrement, sélectionnez IMPRES. SANS DATE).

Remarque

Si aucune photo n'est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK, l'appareil photo imprime une copie de la photo en cours.

Impression de la commande d'impression DPOF

Pour imprimer la commande d'impression créée à l'aide de la fonction 📄 IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture F-mode (p. 83):

1 Dans l'écran PictBridge, appuyez sur DISP/BACK pour ouvrir le menu Pict-Bridge.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de la commande d'impression DPOF - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de la commande d'impression DPOF - 2

2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance 📄 IMPRES. DPOF.
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de la commande d'impression DPOF - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de la commande d'impression DPOF - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Impression de la commande d'impression DPOF - 5

text_image IMPRES. DPOF OK? TOTAL: 9 TIRAGES OK ENTREE BACK ANNULER

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression. - 2

Pendant l'impression

Le message représenté à droite apparaît pendant l'impression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant que toutes les photos ne soient imprimées (en fonction de l'imprimante, il se peut que l'impression se termine avant que la photo en cours ne soit imprimée).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Pendant l'impression - 1

text_image IMPRESSION BACK ANNULER

Si l'impression est interrompue, appuyez sur ▶ pour éteindre l'appareil photo et le rallumer.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Pendant l'impression - 2

Déconnexion de l'appareil photo

Assurez-vous que le message « IMPRESSION » n'est pas affiché à l'écran et éteignez l'appareil photo. Débranchez le câble USB.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Déconnexion de l'appareil photo - 1

Remarques

  • Imprimez les photos à partir d'une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo.
  • Si l'imprimante ne supporte pas l'impression de la date, l'option IMPRES. DATE n'est pas disponible dans le menu PictBridge et la date n'est pas imprimée sur les photos dans la commande d'impression DPOF.
  • Lorsque vous imprimez des photos directement via la connexion USB, la sélection de la taille du papier, de la qualité d'impression et de la bordure se fait à partir de l'imprimante.

Création d'une commande d'impression DPOF

L'option 📋 IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture F-mode peut être utilisée pour créer une « commande d'impression » numérique pour les imprimantes compatibles PictBridge (p. 60) ou les appareils qui supportent la fonction DPOF.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Création d'une commande d'impression DPOF - 1

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) est un standard qui permet d'imprimer des photos à partir de « commandes d'impression » stockées sur une carte mémoire. Les informations comprises dans la commande incluent les photos à imprimer, la date d'impression, ainsi que le nombre de copies de chaque photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - DPOF - 1

AVEC DATE / SANS DATE

Pour modifier la commande d'impression DPOF, sélectionnez IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture F-mode et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance AVEC DATE ou SANS DATE.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVEC DATE / SANS DATE - 1

text_image MODE MEN CREA DIAPOL IMPRE AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

AVEC DATE : Imprime la date d'enregistrement sur les photos.

SANS DATE : Imprime les photos sans date.

Appuyez sur MENU/OK et suivez les étapes ci-dessous.

1 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher une photo que vous souhaitez inclure ou retirer de la commande d'impression.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVEC DATE / SANS DATE - 2

2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 99). Pour retirer une photo de la commande, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu'à ce que le nombre de copies atteigne 0.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVEC DATE / SANS DATE - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - AVEC DATE / SANS DATE - 4

text_image IMPRESSION (DPOF) DPOF: 00001 Nombre total d'impressions Nombre de copies 01 TIRAGES IMAGE O K REGLER

Conseil : Détection des visages

Si la photo actuelle a été créée avec la fonction de détection des visages, appuyer sur [●] permet de régler le nombre de copies par rapport au nombre de visas-ges détectés.

Remarque

Lorsque vous imprimez des photos directement via la connexion USB, la sélection de la taille du papier, de la qualité d'impression et de la bordure se fait à partir de l'imprimante.

3 Répétez les étapes 1–2 pour terminer la commande d'impression. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la commande d'impression lorsque vous avez terminé les réglages ou sur DISP/BACK pour quitter sans changer la commande d'impression.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

4 Le nombre total d'impressions est affiché à l'écran. Appuyez sur MENU/OK pour quitter.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 2

Les photos comprises dans la commande d'impression en cours sont indiquées par une icône pendant la lecture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 3

  • Les commandes d'impression peuvent contenir un maximum de 999 photos.
  • Si une carte mémoire contenant une commande d'impression créée par un autre appareil photo est insérée, le message représenté à droite est affiché.

Appuyez sur MENU/OK pour an-

nuler la commande d'impression : une nouvelle commande d'impression doit être créée tel que décrit ci-dessus.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 4

Pour annuler la commande d'impression en cours, sélectionnez ANNULER TOUT dans le menu 📄 IMPRESSION

(DPOF). La boîte de dialogue

de confirmation représentée à droite apparaît ; appuyez sur MENU/OK pour retirer toutes les photos de la commande.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 5

Visionnement des photos sur un ordinateur

Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d'aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-dessous. Ne pas raccorder l'appareil photo à l'ordinateur avant la fin de l'installation.

Installation du logiciel

Deux applications sont fournies : MyFinePix Studio pour Windows et FinePixViewer pour Macintosh. Les instructions d'installation pour Windows se trouvent aux pages 66–67 et celles pour Macintosh aux pages 68–69.

Windows : Installation de MyFinePix Studio

1 Assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration requise :

Windows 7*Windows Vista*Windows XP*
Processeur3 GHz Pentium 4 ou supérieur2 GHz Pentium 4 ou supérieur
Mémoire vive1 Go ou plus512 Mo ou plus
Espace libre sur le disque15 Go ou plus2 Go ou plus
Vidéo• 1024 × 768 pixels ou plus avec couleurs en 24 bits ou plus• Une unité centrale graphique (GPU) supportant Direct X7 ou une version plus récente
Autres• Port USB intégré recommandé. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres ports USB.• Il est indispensable d'avoir une connexion internet (haut débit recommandé) pour installer .NET Framework (si c'est nécessaire), pour utiliser la fonction de mise à jour automatique et pour effectuer des tâches comme le partage des photos en ligne ou par courrier électronique.

* Les autres versions de Windows ne sont pas supportées. Seuls les systèmes d'exploitation préinstallés sont supportés ; le fonctionnement n'est pas garanti avec les ordinateurs que vous avez assemblés vous-même ou les ordinateurs qui ont été mis à jour à partir de versions antérieures de Windows.

2 Mettez l'ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d'administrateur avant d'aller plus loin.
3 Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d'installation dans un lecteur de CD-ROM.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Windows : Installation de MyFinePix Studio - 1

Windows 7/Windows Vista

Si une boîte de dialogue d'exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE. Une boîte de dialogue « Vérification de compte d'utilisateur » apparaît alors ; cliquez sur Oui (Windows 7) ou Autoriser (Windows Vista).

L'assistant d'installation démarre automatiquement ; cliquez sur Install MyFinePix Studio (Installer MyFinePix Studio), puis laissez-vous guider par les consignes à l'écran pour terminer l'installation de MyFinePix Studio.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Windows 7/Windows Vista - 1

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Démarrer, puis double-cliquez sur l'icône du CD FINEPIX pour ouvrir la fenêtre du CD FINEPIX et double-cliquez sur setup ou SETUP.EXE.

4 Si vous êtes invité à installer Windows Media Player, DirectX, ou .NET Framework, suivez les instructions à l'écran pour compléter l'installation.

5 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM lorsque l'installation est terminée. Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil au cas où vous auriez besoin de réinstaller le logiciel. Le numéro de version est imprimé en haut de l'étiquette du CD pour référence lors de la mise à jour du logiciel ou lorsque vous contactez le service client.

L'installation est maintenant terminée. Passez à la section « Raccordement de l'appareil photo » à la page 70.

Macintosh : Installation de FinePixViewer

1 Assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration requise :

ProcesseurPowerPC ou Intel
SEVersions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6(pour obtenir les toutes dernières informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/)
Mémoire vive256 Mo ou plus
Espace libre sur le disqueUn minimum de 200 Mo est requis pour l'installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonctionnement de FinePixViewer
Vidéo800×600 pixels ou plus avec des milliers de couleurs ou plus
AutresPort USB intégré recommandé. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres ports USB.

2 Après avoir démarré l'ordinateur et quitté les applications en cours, insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur Installeur pour Mac OS X.
3 Cliquez sur Installation de FinePixViewer dans la boîte de dialogue qui s'affiche pour lancer l'installation. Saisissez un nom d'administrateur et un mot de passe lorsque vous y êtes invité et cliquez sur OK, puis suivez les instructions à l'écran pour installer FinePixViewer. Cliquez sur Sortir pour quitter le programme d'installation lorsque l'installation est terminée.

4 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir retirer le CD si Safari est en cours d'exécution ; si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD. Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec à l'abri de la lumière du soleil directe au cas où vous auriez besoin de réinstaller le logiciel. Le numéro de version est imprimé en haut de l'étiquette du CD pour référence lors de la mise à jour du logiciel ou lorsque vous contactez le service client.

5 Mac OS X 10.5 ou version plus récente : ouvrez le dossier des « Applications », lancez Capture d'image et sélectionnez Préférences... dans le menu de l'application « Transfert d'images ». La boîte de dialogue des préférences de capture d'image s'affiche ; choisissez Autre... dans le menu Quand un appareil photo est connecté, ouvrir, puis sélectionnez FPVBridge dans le dossier « Applications/FinePixViewer » et cliquez sur Ouvrir. Quittez Capture d'image.

Mac OS X 10.6 : connectez l'appareil photo et mettez-le sous tension. Ouvrez le dossier « Applications » et lancez Transfert d'images. Le modèle de l'appareil photo est listé sous la rubrique DEVICES (PÉRIPHÉRI-QUES) ; sélectionnez l'appareil photo et choisissez FPVBridge dans le menu Connecting this camera opens (Connexion de cet appareil photo) et cliquez sur Open (Ouvrir). Quittez Capture d'image.

L'installation est maintenant terminée. Passez à la section « Raccordement de l'appareil photo » à la page 70.

Raccordement de l'appareil photo

1 Si les photos que vous désirez copier sont stockées sur une carte mémoire, insérez la carte dans l'appareil photo (p. 11).

Remarque

Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD Windows lors du premier démarrage du logiciel.

Attention

Une perte de puissance pendant le transfert peut entraîner une perte de données ou endommager la carte mémoire. Rechargez la batterie avant de connecter l'appareil photo.

2 Éteignez l'appareil photo et connectez le câble USB fourni, comme indiqué, en vous assurant que les connecteurs soient bien insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de concentrateur USB ou de clavier.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

3 Appuyez sur la touche ▶ pendant environ une seconde pour allumer l'appareil photo. MyFinePix Studio ou FinePixViewer démarre automatiquement ; laissez-vous guider par les consignes à l'écran pour copier les photos sur l'ordinateur. Pour quitter sans copier de photos, cliquez sur Annuler.

Attention

Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, il n'a peut-être pas été installé correctement. Déconnectez l'appareil photo et réinstallez le logiciel.

Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel fourni, démarrez l'application et sélectionnez l'option appropriée dans le menu Aide.

Précautions

  • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de carte mémoire pour transférer les photos.
  • Assurez-vous que l'ordinateur n'affiche pas un message indiquant que la copie est en cours et que le témoin lumineux soit éteint avant de mettre l'appareil photo hors tension ou de déconnecter le câble USB (si le nombre d'images copiées est très élevé, il se peut que le témoin lumineux reste allumé après que le message ait disparu de l'écran de l'ordinateur). Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de perdre des données ou d'endommager la carte mémoire.
  • Déconnectez l'appareil photo avant d'insérer ou de retirer les cartes mémoire.
  • Dans certains cas, il peut être impossible d'accéder aux photos enregistrées sur un serveur réseau en utilisant le logiciel fourni de la même manière que sur un ordinateur indépendant.
  • Lorsque l'utilisateur utilise des services qui requièrent une connexion à Internet, tous les frais facturés par la compagnie de téléphone ou le fournisseur d'accès à Internet incombent à l'utilisateur.

Déconnexion de l'appareil photo

Après avoir vérifié que le témoin lumineux est éteint, suivez les instructions à l'écran pour éteindre l'appareil photo et débrancher le câble USB.

Désinstallation du logiciel fourni

Ne désinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n'en avez plus besoin ou avant de le réinstaller. Après avoir quitté le logiciel et déconnecté l'appareil photo, faites glisser le dossier « FinePixViewer » du dossier « Applications » dans la corbeille et sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Finder (Macintosh), ou ouvrez le panneau de configuration et utilisez « Programmes et fonctionnalités » (Windows 7/Windows Vista) ou « Ajout/Suppression de programmes » (Windows XP) pour désinstaller MyFinePix Studio. Sous Windows, une ou plusieurs boîtes de dialogue de confirmation peuvent apparaître ; lisez attentivement leur contenu avant de cliquer sur OK.

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

Les menus F-mode et de prise de vue contiennent des réglages pour une large gamme de conditions de prise de vue.

Utilisation du menu F-Mode

1 Appuyez sur la touche F pour afficher le menu F-mode.
2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de votre choix.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 2

3 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
4 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
5 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 5

Options du menu F-Mode

Élément du menuDescriptionOptionsPar défaut
ISO ISOPermet d'ajuster la sensibilité ISO. Choisissez des valeurs plus élevées lorsque le sujet est peu éclairé.AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / 6400 / 3200 / 1600/ 800 / 400 / 200 / 100 / 64AUTO
€ TAILLE D'IMAGEPermet de choisir la taille et le rapport largeur/hauteur d'image (p. 74).L 4 : 3 / L 3 : 2 / L 16 : 9 / M 4 : 3 / M 3 : 2 / M 16 : 9 / S 4 : 3 / S 3 : 2 / S 16 : 9L 4 : 3
€ FINEPIX COULEURPermet de prendre des photos en mode couleur standard, en mode couleurs saturées et en noir et blanc (p. 75).STD / CE / BLSTD

ISO ISO

Permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus élevées pour réduire le flou lorsque l'éclairage est faible ; veuillez cependant remarquer que des marbrures peuvent apparaître sur les photos prises à haute sensibilité. Si AUTO, AUTO (800) ou AUTO (400) est sélectionné, l'appareil photo ajuste la sensibilité automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Les valeurs maximum sélectionnées par l'appareil photo pour les réglages AUTO (800) et AUTO (400) sont respectivement de 800 et 400. Les réglages autres que AUTO sont représentés par une icône à l'écran.

Remarque

La sensibilité n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est éteint ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.

TAILLE D'IMAGE

Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes photos peuvent être imprimées en grandes dimensions sans réduction de la qualité : les petites photos nécessitent moins de mémoire, ce qui permet d'en-registrer plus de photos.

OptionImpressions dans des dimensions allant jusqu'à
L 4 :3 34 × 25 cm
L 3 :2 34 × 23 cm
L 16 :9 34 × 19 cm
M 4 :3 24 × 18 cm
M 3 :2 24 × 16 cm
M 16 :9 24 × 13 cm
S 4 :3 17 × 13 cm
S 3 :2 17 × 12 cm
S 16 :9 16 × 9 cm

Le nombre de photos pouvant être prises avec le réglage sélectionné est affiché à l'écran (p. 118).

Rapport d'aspect

Les photos dont le rapport largeur/hauteur est de 4 :3 ont les mêmes proportions que celles de l'affichage de l'appareil photo. Les photos dont le rapport largeur/hauteur est de 3 :2 ont les mêmes proportions qu'une image d'un film de 35 mm, tandis que les photos dont le rapport largeur/hauteur est de 16 :9 conviennent à l'affichage des appareils de haute définition (HD).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Rapport d'aspect - 1

La taille d'image n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est éteint ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.

FINEPIX COULEUR

Permet d'améliorer le contraste et la saturation des couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.

OptionDescription
F-STANDARDContraste et saturation standard. C'est le mode recommandé dans la plupart des situations.
F-DIAPOContraste et couleur éclatants. Choisissez ce mode pour réaliser des photos de fleurs éclatantes ou pour obtenir de plus beaux verts et bleus dans les photos de paysages.
F-N&BPermet de prendre des photos en noir et blanc.

Les réglages autres que F-STANDARD sont représentés par une icône à l'écran.

Remarques

  • Le mode FINEPIX COULEUR n'est pas réinitialisé lorsque l'appareil photo est éteint ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.
  • Les effets de la fonction -DIAPO varient d'une scène à l'autre et peuvent être difficiles à discerner avec certains sujets. En fonction du sujet, il se peut que les effets du mode -DIAPO ne soient pas visibles à l'écran.

Utilisation du menu prise de vues

1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vues.
2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de votre choix.
3 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
4 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
5 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu prise de vues - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu prise de vues - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu prise de vues - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu prise de vues - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu prise de vues - 5

Options du menu prise de vues

Élément du menuDescriptionOptionsPar défaut
SCENESPermet de choisir une scène pour le mode SP (p. 21). ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ^1/3 / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® ®
RETARDATEURPermet de prendre des photos avec le retardateur (p. 77). ® / ® / NONNON
ISO ISOPermet d'ajuster la sensibilité ISO. Choisissez des valeurs plus élevées lorsque le sujet est peu éclairé.AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / 6400 / 3200 / 1600 / 800 / 400 / 200 / 100 / 64AUTO
TAILLE D'IMAGEPermet de choisir la taille et le rapport largeur/hauteur d'image (p. 74).L 4 : 3 / L 3 : 2 / L 16 : 9 / M 4 : 3 / M 3 : 2 / M 16 : 9 / S 4 : 3 / S 3 : 2 / S 16 : 9L 4 : 3
QUALITE D'IMAGEPermet de choisir la qualité d'image (p. 78).FINE / NORMALNORMAL
FINEPIX COULEURPermet de prendre des photos en mode couleur standard, en mode couleurs saturées et en noir et blanc (p. 75). ® / ® / ® / ® ®
BALANCE DES BLANCSPermet d'ajuster la couleur pour différentes sources lumineuses (p. 79).AUTO / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® / ® AUTO
DETAILPermet de choisir si les contours sont rendus plus nets ou sont adoucis (p. 80).FORT / STD / DOUXSTD
PHOTOMETRIEPermet de choisir la manière dont l'appareil photo mesure l'exposition (p. 80). ® / ® / ® ®
MODE AFPermet de choisir la manière dont l'appareil photo choisit une zone de mise au point (p. 81). ® / ® / ® / ® / ® ®
MODEChoisir comment les panoramas sont réalisés (p. 24). ® / ® ®
INCREM. IL BKT AEPermet de choisir la taille de l'incrément de bracketing lorsque est sélectionné en mode de prise de vue en continu (p. 82). ± 13 EV / ± 33 EV / ± 1 EV ± 13 EV
FLASHPermet d'ajuster la luminosité du flash (p. 82). -33 EV – +33 EV par incréments de 13 EV0
REGLAGE PERSO.Permet d'enregistrer les réglages pour les modes P, S, A, et M (p. 30).

RETARDATEUR

Utilisez le retardateur lorsque vous voulez poser sur une photo de groupe ou que vous voulez prendre une photo sans appuyer sur le déclencheur et faire bouger l'appareil photo.

• 10 SEC : Choisissez ce réglage pour les autoportraits ou pour les photos de groupes qui incluent le photographe.
• ⚫2 2 SEC : Choisissez ce réglage pour éviter le flou causé par le mouvement de l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
• NON : Retardateur désactivé.

Pour utiliser le retardateur, choisissez Ⓤ10 SEC ou Ⓤ2 SEC dans le menu du retardateur et suivez les étapes ci-dessous.

1 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

Attention

Tenez-vous derrière l'appareil photo lorsque vous utilisez le déclencheur. Si vous vous tenez devant l'objectif, cela peut interférer avec la mise au point et l'exposition.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

2 Lancez le retardateur.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour lancer le retardateur. L'affichage montre le nombre de secondes qu'il reste avant l'activation du dé- clencheur. Pour arrêter le retardateur avant que la photo soit prise, appuyez sur DISP/BACK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lancez le retardateur. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lancez le retardateur. - 2

text_image 10 9

Le témoin du retardateur situé à l'avant de l'appareil photo se met à clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous sélectionnez le retardateur de deux secondes, le témoin du retardateur clignote pendant le décompte du retardateur.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lancez le retardateur. - 3

Détection des visages

Puisqu'elle assure la bonne mise au point des visages des sujets de portrait, la détection des visages (p. 31) est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des autoportraits. Pour utiliser le retardateur avec la détection des visages, sélectionnez 10 SEC ou 2 SEC dans le menu retardateur puis appuyez sur le déclencheur à fond pour lancer le retardateur. L'appareil photo détecte les visages pendant le décompte du retardateur et il ajuste la mise au point et l'exposition juste avant l'activation du déclencheur. Faites attention de ne pas bouger avant que la photo soit enregistrée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Détection des visages - 1

Remarque

Le retardateur s'éteint automatiquement une fois la photo prise, lorsqu'un mode de prise de vue différent est sélectionné, lorsque le mode lecture est sélectionné ou lorsque l'appareil photo est éteint.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

QUALITE D'IMAGE

Choisissez combien de fichiers d'images compresse. Sélectionnez FINE (basse compression) pour les images de qualité supérieure, NORMAL (haute compression) pour augmenter le nombre de photos qui peuvent être mémorisées.

WB BALANCE DES BLANCS

Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un réglage qui correspond à la source lumineuse (pour obtenir une explication du terme « balance des blancs », référez-vous au Glossaire à la page 117).

OptionDescription
AUTOLa balance des blancs est ajustée automatiquement.
Une valeur est mesurée pour la balance des blancs.
Pour les sujets exposés à la lumière du soleil directe.
Pour les sujets dans l'ombre.
Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type « lumière du jour ».
Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type « blanc chaud ».
Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type « blanc froid ».
Utilisez ce mode sous des lampes à incandescence.

Si le mode AUTO ne produit pas les résultats espérés (par exemple, lors de prises de vue en gros plan), sélectionnez et mesurez une valeur pour la balance des blancs ou choisissez l'option qui correspond à la source de lumière.

Remarques

  • Aux réglages autres que 📄, la balance des blancs automatique est utilisée avec le flash. Abaissez le flash (p. 36) pour prendre des photos avec d'autres réglages.
  • Les résultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visionnez les photos après la prise de vue afin de vérifier les couleurs à l'écran.

■ : Balance des blancs personnalisée

Choisissez pour ajuster la balance des blancs pour des conditions d'éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s'affichent ; cadrer un objet blanc de sorte qu'il remplisse l'écran et appuyer à fond sur le déclencheur pour mesurer la balance des blancs.

Si «TERMINE!» apparaît, appuyez sur MENU/OK pour régler la balance des blancs sur la valeur mesurée. Cette valeur peut être sélectionnée de nouveau en appuyant sur MENU/OK lorsque les options de balance des blancs personnalisée sont affichées.

Si « EN DESSOUS » apparaît, augmentez la compensation de l'exposition (p. 42) et réessayez.

Si « AU DESSUS » apparaît, diminuez la compensation de l'exposition et réessayez.

Conseil

Pour donner une nuance colorée délibérée à vos photographies, mesurez une valeur de balance des blancs personnalisée à l'aide d'un objet coloré au lieu de blanc.

\$ DETAIL

Permet de choisir si les contours sont rendus plus nets ou sont adoucis.

  • FORT : Utilisez ce réglage pour avoir des contours nets lorsque vous photographiez des sujets tels que des bâtiments ou du texte.
  • STANDARD : Netteté standard. C'est le meilleur choix dans la plupart des situations.
  • DOUX : Utilisez ce réglage pour avoir des contours doux dans des portraits ou des sujets similaires.

PHOTOMETRIE

Permet de choisir la manière dont l'appareil photo mesure l'exposition lorsque la détection des visages est désactivée.

  • MULTI : La reconnaissance automatique de scène est utilisée pour ajuster l'exposition dans une large gamme de conditions de prise de vue.
  • CENTRALE : L'appareil photo mesure les conditions d'éclairage au centre de l'image. Cette option est recommandée lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus clair ou plus sombre que le sujet principal. Elle peut être utilisée avec le verrouillage de la mise au point (p. 33) pour mesurer les sujets excentrés.
  • [☐] MOYENNE : L'exposition est réglée sur la moyenne pour l'image toute entière. Cette option permet d'assurer une exposition homogène sur plusieurs photos ayant le même éclairage et est particulièrement efficace pour les paysages et les portraits de sujets habillés en noir ou blanc.

MODE AF

Cette option contrôle la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point lorsque la détection des visages est désactivée (p. 31) Quelle que soit l'option sélectionnée, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran lorsque le mode macro est activé (p. 35).

  • CENTRE : L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. Vous pouvez utiliser cette option avec le verrouillage de la mise au point (p. 33).
  • MULTI : Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo détecte les sujets à fort contraste près du centre du cadre et sélectionne la zone de mise au point automatiquement (si le cadre de mise au point n'est pas affiché, sélectionnez CENTRE et utilisez le verrouillage de la mise au point : p. 33).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE AF - 1

text_image P POSITION PROGRAMME 80 F2.8

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE AF - 2

text_image Pression à mi-course

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE AF - 3

Cadre de mise au point

- AF ZONE : La position de mise au point peut être choisie manuellement en appuyant sur la touche de sélection supérieure, inférieure, gauche

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE AF - 4

text_image SELECTION DE ZONE AF O K REGLER BACK ANNULER

ou droite et en appuyant sur MENU/OK lorsque les parenthèses de mise au point sont dans la position souhaitée. Choisissez cette option pour effectuer une mise au point précise lorsque l'appareil photo est monté sur un trépied. Veuillez remarquer que l'exposition est réglée pour le sujet situé au centre du cadre : pour mesurer un sujet excentré, utilisez la fonction de verrouillage AF/AE (p. 33).

  • CONTINU : L'appareil ajuste en permanence l'image en modifiant la mise au point selon la distance du sujet, même lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur (notez cependant que ceci accélère l'épuisement des piles).
  • RECHERCHE : Positionnez le sujet dans la zone de mise au point centrale et appuyez sur la touche de sélection gauche pour sélectionner tracking (suivi). La mise au point suit le sujet au fur et à mesure de ses déplacements dans l'image.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MODE AF - 5

INCREM. IL BKT AE

Permet de choisir la taille de l'incrément de bracketing de l'exposition utilisé lorsque l'option

(BRACKETING AE) est sélectionnée dans le mode de prise de vue en continu (p. 38).

Choisissez une valeur parmi les incréments de ±½ EV, ±¾ EV et ±1 EV (pour obtenir une explication du terme « EV », référez-vous au Glossaire à la page 117).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - INCREM. IL BKT AE - 1

FLASH

Permet d'ajuster la luminosité du flash. Choisissez une valeur entre +213 EV et -213 EV. Le réglage par défaut est ± 0 . Veuillez remarquer qu'il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés selon les conditions de prise de vue et la distance par rapport au sujet.

Utilisation des menus : Mode lecture

Les menus F-mode et lecture sont utilisés pour gérer les photos se trouvant sur la carte mémoire.

Utilisation du menu F-Mode

1 Appuyez sur la touche ▶ pour passer en mode lecture.
2 Appuyez sur la touche F pour afficher le menu F-mode.
3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de votre choix.
4 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
5 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
6 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 5

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu F-Mode - 6

Options du menu F-Mode

OptionDescription
CREA LIVRE ALBUMPour créer des livres albums à partir de vos photos préférées (p. 49).
DIAPORAMAPermet de visionner les photos sous forme de diaporama (p. 84).
IMPRESSION (DPOF)Permet de sélectionner des photos pour les imprimer sur des appareils compatibles DPOF et PictBridge (p. 61).

DIAPORAMA

Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n'importe quel moment du diaporama pour afficher l'aide à l'écran. Lors de l'affichage d'un film, la lecture du film commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le film est terminé. Vous pouvez mettre fin au diaporama à tout moment en appuyant sur MENU/OK.

OptionAffiché dans
NORMALAppuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour revenir en arrière ou pour avancer d'une image.
FONDUSélectionnez FONDU pour des transitions en fondu entre les images.
NORMAL [●]Comme ci-dessus, sauf que l'appareil photo réalise un zoom avant automatique sur les visages sélectionnés à l'aide de la fonction de détection des visages.
FONDU [●]
MULTIPLEPermet d'afficher plusieurs photos en même temps.

Remarque

L'appareil photo ne s'éteint pas automatiquement lorsqu'un diaporama est en cours.

Utilisation du menu lecture

1 Appuyez sur la touche ▶ pour passer en mode lecture.
2 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu lecture.
3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de votre choix.
4 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
5 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
6 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu lecture - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu lecture - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu lecture - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu lecture - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu lecture - 5

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Utilisation du menu lecture - 6

Options du menu lecture

Les options suivantes sont disponibles :

OptionDescription
CREA LIVRE ALBUMPour créer des albums à partir de vos photos préférées (p. 49).
RECHERCHE PHOTOSCette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fichier ou notation (p. 51).
EFFACEPermet d'effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées (p. 52).
BALISER TRANSF.Pour sélectionner des photos à télé charger vers YouTube ou FACEBOOK (p. 86).
DIAPORAMAPermet de visionner les photos sous forme de diaporama (p. 84).
REDUC. YEUX ROUGEPermet de créer des copies dans lesquelles l'effet yeux rouges est réduit (p. 88).
PROTEGERPermet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle (p. 89).
RECADRERPermet de créer des copies de photos recadrées (p. 90).
REDIMENSIONNERPermet de créer des copies réduites de photos (p. 91).
ROTATION IMAGEPermet de tourner les photos (p. 92).
MEMO AUDIOPermet d'ajouter des mémos audio aux photos (p. 93).
IMPRESSION (DPOF)Permet de sélectionner des photos pour les imprimer sur des appareils compatibles DPOF et PictBridge (p. 61).

BALISER TRANSF.

Vous pouvez sélectionner des images et des films à mettre en file d'attente pour téléchargement vers YouTube et FACEBOOK.

Sélectionnez BALISER TRANSF. dans le menu lecture.

- Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de téléchargement

1 Sélectionnez une destination de téléchargement.
2 Appuyez sur MENU/OK.
3 Sélectionnez les éléments à ajouter à, ou à supprimer de, la file d'attente de téléchargement.
4 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

- Les éléments ne figurant pas dans la file d'attente y sont ajoutés lorsque vous les sélectionnez et appuyez sur la touche MENU/OK.

- Les éléments figurant dans la file d'attente en sont supprimés lorsque vous les sélectionnez et appuyez sur la touche MENU/OK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - - Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - - Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - - Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - - Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 4

5 Répétez les étapes 3 et 4 selon le besoin pour ajouter ou supprimer des éléments.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche DISP/BACK pour enregistrer les réglages.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - - Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 5

Conseils

  • L'indication YouTube ou FACEBOOK s'affiche pour signaler les éléments mis en file d'attente pour téléchargement.
  • Seuls les films peuvent être mis en file d'attente pour téléchargement vers YouTube.

■ Suppression de tous les éléments de la file d'attente de téléchargement

Vous pouvez supprimer tous les éléments de la file d'attente de téléchargement.

1 Sélectionnez ANNULER TOUT.

L'écran de suppression de tous les éléments de la file d'attente de téléchargement s'affiche.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Sélectionnez ANNULER TOUT. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Sélectionnez ANNULER TOUT. - 2

text_image ANNULER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS OK ANNULER OK REGLER

2 Sélectionnez OK.

3 Appuyez sur MENU/OK.

Tous les éléments sont supprimés de la file d'attente de téléchargement.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur MENU/OK. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Appuyez sur MENU/OK. - 2

Remarque

Si de nombreux éléments figurent dans la file d'attente de téléchargement lorsque vous sélectionnez l'option de suppression de tous les éléments de la file d'attente, l'opération de suppression peut durer un certain temps. Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche DISP/BACK.

■ Téléchargement d'éléments

Les éléments ajoutés à la file d'attente de téléchargement peuvent être facilement téléchargés à partir d'un ordinateur via l'utilisation de de l'application MyFinePix Studio.

Installez l'application MyFinePix Studio (p. 66).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ Téléchargement d'éléments - 1

Cette fonction est uniquement disponible sur les ordinateurs fonctionnant sous Windows.

REDUC. YEUX ROUGE

Si la photo en cours est accompagnée d'une icône indiquant qu'elle a été prise avec la fonction de détection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l'effet yeux rouges. L'appareil photo analyse l'image : si un effet yeux rouges est détecté, l'image est traitée pour créer une copie sur laquelle l'effet yeux rouges est réduit.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - REDUC. YEUX ROUGE - 1

text_image REDUIRE YEUX ROUGE ? OK ENTREE PACK MANNULER REDUCTION YEUX ROUGE

Remarques

  • Il se peut que l'effet yeux rouges ne puisse pas être corrigé si l'appareil photo ne parvient pas à détecter un visage ou si le visage est de profil. Les résultats peuvent varier en fonction de la scène. L'effet yeux rouges ne peut pas être éliminé des photos qui ont déjà été traitées avec la fonction de réduction des yeux rouges ou des photos qui ont été créées avec d'autres appareils.
  • Le temps nécessaire pour traiter l'image varie en fonction du nombre de visages détectés.
  • Les copies créées à l'aide de la fonction 📄 REDUC. YEUX ROUGE sont indiquées par une icône ⚙ pendant la lecture.

PROTEGER

Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles.

IMAGE

Permet de protéger les images sélectionnées.

1 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher la photo de votre choix.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - IMAGE - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - IMAGE - 2

text_image PROTEGER OK? OK ENTREE BACK ANNULER

Photo non protégée

FUJIFILM FINEPIX S2950 - IMAGE - 3

text_image DEPROTEGER OK? OK ENTREE BACK ANNULER

Photo protégée

2 Appuyez sur MENU/OK pour protéger la photo. Si la photo est déjà protégée, appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de la photo.

3 Répétez les étapes 1–2 pour protéger d'autres photos. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que l'opération est terminée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - IMAGE - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - IMAGE - 5

■ REGLER TOUT

Appuyez sur MENU/OK pour protéger toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modifier le statut des photos.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ■ REGLER TOUT - 1

text_image ON REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS OK ENTREE BACK ANNULER

ANNULER TOUT

Appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modifier le statut des photos.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ANNULER TOUT - 1

text_image ANNULER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS OK ENTREE BACK ANNULER

Si le nombre de photos concernées est très élevé, un message s'affiche pendant que l'opération est en cours. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant que l'opération ne soit terminée.

Attention

Les photos protégées sont effacées lorsque la carte mémoire est formatée (p. 99).

RECADRER

Pour créer une copie recadrée d'une photo, visionnez la photo et sélectionnez ☐ RECADRER dans le menu lecture (p. 85).

1 Utilisez la commande de zoom pour réaliser des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sélection pour faire défiler la photo jusqu'à ce que la partie de votre choix soit affichée (pour quitter la lecture image par image sans créer de copie recadrée, appuyez sur DISP/BACK).

Témoin de zoom
FUJIFILM FINEPIX S2950 - RECADRER - 1

text_image RECARRER La fenêtre de navigation montre une partie de l'image actuellement affichée à l'écran

Si la taille de la copie finale est 640, ENTREE apparaît en jaune.

Conseil : Détection des visages

Si la photo a été prise en utilisant la détection des visages (p. 31), 📄 apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche [●] pour agrandir le visage sélectionné.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Détection des visages - 1

text_image RECADRER OK ENTREE BACK ANNULER

2 Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille de la copie. Les recadrages plus grands produisent des copies plus grandes : toutes les copies ont un rapport d'aspect de 4 : 3.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Détection des visages - 2

3 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la copie recadrée dans un fichier séparé.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Conseil : Détection des visages - 3

Remarque

Les photos prises avec d'autres appareils photos ne peuvent pas être recadrées.

REDIMENSIONNER

Pour créer une copie réduite d'une photo, visionnez la photo et sélectionnez 📋 REDIMENSIONNER dans le menu lecture (p. 85).

1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance 640 ou 320.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - REDIMENSIONNER - 1

2 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.
3 Appuyez sur MENU/OK pour copier la photo à la taille sélectionnée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - REDIMENSIONNER - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - REDIMENSIONNER - 3

ROTATION IMAGE

Par défaut, les photos prises dans le sens vertical sont affichées dans l'orientation horizontale. Utilisez cette option pour afficher les photos à l'écran dans la bonne orientation. Cela n'a aucun effet sur les photos affichées sur un ordinateur ou un autre appareil.

Remarques

  • Les photos protégées ne peuvent pas être tournées. Désactivez la protection avant de tourner les images (p. 89).
  • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas tourner les photos créées avec d'autres appareils.

Pour tourner une image, visionnez la photo et sélectionnez ⚠ ROTATION IMAGE dans le menu lecture (p. 85).

1 Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour tourner l'image de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre et sur la touche de sélection supérieure pour tourner l'image de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 2

flowchart
graph TD
    A["Input Image"] --> B["Processing Step"]
    B --> C["Output Image"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333

2 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer l'opération (pour quitter sans tourner la photo, appuyez sur DISP/BACK).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 3

La prochaine fois que la photo sera affichée, elle sera automatiquement tournée.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 4

MEMO AUDIO

Pour ajouter un mémo audio à une photo, sélectionnez MEMO AUDIO après avoir affiché la photo dans le mode lecture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - MEMO AUDIO - 1

Remarque

Il n'est pas possible d'ajouter des mémos audio aux films ou aux photos protégées. Désactivez la protection des photos avant d'enregistrer des mémos audio (p. 89).

1 Maintenez l'appareil photo à une distance d'environ 20 cm et placez-vous face au microphone.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 1

2 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'enregistrement.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 3

text_image ENREGISTRE 28s Temps restant Clignotant rouge OK ENR. EMX RE-ENR.

3 Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour mettre fin à l'enregistrement. L'enregistrement prend automatiquement fin au bout de 30 secondes.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarque - 5

Remarques

  • S'il existe déjà un mémo audio pour la photo en cours, un message s'affiche. Sélectionnez RE-ENR. pour remplacer le mémo existant.
  • Les mémos audio sont enregistrés sous forme de fichiers WAV au format PCM (p. 117).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 1

Lecture de mémos audio

Pour lire un mémo audio, sélectionnez une photo pour laquelle un mémo audio a été enregistré (c'est-à-dire une photo repérée par 📁), puis sélectionnez AFFICHER sur l'écran ⚪ MEMO AUDIO du menu Lecture. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la touche de sélection supérieure. Appuyez sur la touche de sélection gauche pour revenir en arrière, sur la touche de sélection droite pour avancer rapidement. Vous pouvez afficher les commandes de volume en appuyant sur la touche MENU/OK ; appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour ajuster le volume et appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lecture de mémos audio - 1

text_image 15s STOP PAUSE

La progression est affichée à l'écran.

Barre de progression

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Lecture de mémos audio - 2

Remarques

  • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas lire les mémos audio enregistrés avec d'autres appareils.
  • Pour remplacer un mémo audio par un nouveau mémo audio, sélectionnez RE-ENR. sur l'écran ⚙ MEMO AUDIO du menu Lecture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Remarques - 1

Attention

Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Attention - 1

text_image Haut-parleur

Utilisation du menu de configuration

1 Affichez le menu de configuration.

1.1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu correspondant au mode en cours.
1.2 Appuyez sur le sélecteur gauche pour sélectionner un onglet gauche.
1.3 Appuyez sur le sélecteur vers le haut ou le bas pour sélectionner SET. Le menu de configuration apparaît.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichez le menu de configuration. - 1

text_image PARAMETRE 1 /5 DATE/HEURE DECALAGE HOR 言語/LANG. FRANCAIS MODE SILENCE NON INITIALISER FORMATAGE BACK SORTIR

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichez le menu de configuration. - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichez le menu de configuration. - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Affichez le menu de configuration. - 4

2 Ajustez les réglages.

2.1 Appuyez sur le sélecteur droit pour activer le menu de configuration.
2.2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un élément du menu.
2.3 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
2.4 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance une option.
2.5 Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option mise en surbrillance.
2.6 Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 4

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 5

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 6

Options du menu de configuration

Élément du menuDescriptionOptionsPar défaut
1/5DATE/HEUREPermet de régler l’horloge de l’appareil photo (p. 14).
DECALAGE HORPermet de régler l’horloge à l’heure locale (p. 98).+/++
言語/LANG.Permet de choisir une langue (p. 14).ENGLISH
MODE SILENCEPermet de désactiver l’illuminateur d’assistance AF (sauf pour le mode prise photo ), les sons de l’appareil, le son du déclencheur et le son de la lecture de film.OUI/NONNON
INITIALISERPermet de réinitialiser tous les réglages à l’exception de DATE/HEURE, DECALAGE HOR, COULEUR FOND, TYPE DE PILE et STAN. VIDEO à leurs valeurs par défaut. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
FORMATAGEPermet de formater les cartes mémoire (p. 99).
2/5IMAGEPermet de choisir pendant combien de temps les photos sont affichées après la prise de vue (p. 99).3 SEC/1.5 SEC/ZOOM/NON1.5 SEC
NUMERO IMAGEPermet de choisir comment les fichiers sont appelés (p. 100).CONT./RAZCONT.
VOL. APPAREILPermet d’ajuster le volume des commandes de l’appareil photo.(fort)/(moyen)/(bas)/SANS(coupé)+
VOL. DECL.Permet d’ajuster le volume du son du déclencheur.
SON DECLENCHEURPermet de choisir le son émis par le déclencheur.♪1/♪2♪1
VOL. LECTUREPermet l’ajustement du volume pour la lecture des films et des mémos audio (p. 101).7
3/5LUMINOSITE LCDPermet de contrôler la luminosité de l'écran (p. 101).-5 – +50
MODE EVF/LCDChoisissez 30i/s pour augmenter la durée de vie des piles et 60i/s pour améliorer la qualité d'affichage.30i/s / 60i/s30i/s
EXT. AUTOPermet de choisir le délai d'extinction automatique (p. 101).2 MIN / 5 MIN / NON2 MIN
DOUBLE STABPermet de stabiliser l'image pendant la prise de vue ( TM _1 TJRS AC-TIF) ou seulement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ( TM_2 PHOTO UNIQU.). NON désactive la stabilisation de l'image (p. 17). TM_1 / TM_2 /NON TM_1
REDUC. YEUX ROUGEPour supprimer l'effet « yeux rouges » causé par le flash.OUI / NONOUI
DÉTECTION CLIGNEMENTPermet d'activer ou de désactiver la détection de clignement (p. 32).OUI / NONOUI
4/5ZOOM NUM.Permet d'activer ou désactiver le zoom numérique (p. 101).OUI / NONNON
TYPE ZOOM FILMPour choisir le type de zoom lors de l'enregistrement des films (p. 55). D_t / O_Pt D_t
TEMOIN AFPermet d'allumer ou d'éteindre l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique (p. 34).OUI / NONOUI
ENR. IMAGE D'ORGPermet de choisir d'enregistrer des copies non traitées d'images prises en utilisant la réduction des yeux rouges.OUI / NONNON
REGL. ROTAT AUTOChoisissez OUI pour tourner automatiquement les photos « horizontales » (orientation portrait) pendant la lecture.OUI / NONOUI
COULEUR FONDPermet de choisir un schéma de couleur.
5/5AFF. DE L'AIDEPermet de choisir d'afficher les conseils.OUI / NONOUI
STAN. VIDEOPermet de choisir un mode vidéo pour la connexion à une télévision (p. 58).NTSC / PAL
REINIT. PERSO.Permet de réinitialiser tous les réglages pour le mode C. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
TYPE DE PILEPermet de spécifier le type de piles utilisées dans l'appareil photo (p. 9). TM_1 / TM_2 / TM_3 TM_4
DECHARGERPermet de décharger des batteries rechargeables Ni-MH (p. 102).

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Ajustez les réglages. - 7

DECALAGE HOR

Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l'horloge de l'appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l'heure locale de votre destination.

1 Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau horaire.

1.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance ✦ LOCAL.

1.2 Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher le décalage horaire.

1.3 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance +, -, les heures ou les minutes ; appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour éditer. L'incrément minimal est de 15 minutes.

1.4 Appuyez sur MENU/OK lorsque les réglages sont terminés.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau horaire. - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau horaire. - 2

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau horaire. - 3

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau horaire. - 4

2 Basculez entre l'heure locale et votre fuseau horaire.

Pour régler l'horloge de l'appareil photo à l'heure locale, mettez en surbrillance ✦ LOCAL et appuyez sur MENU/OK. Pour régler l'horloge à l'heure de votre fuseau horaire, sélectionnez DEPAR. Si ✦ LOCAL est sélectionné, apparaît à l'écran pendant trois secondes après le passage de l'appareil photo en mode de prise de vue et la date est affichée en jaune.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Basculez entre l'heure locale et votre fuseau horaire. - 1

text_image 1:31/2050 10:00 AM

Après avoir changé de fuseau horaire, vérifiez que la date et l'heure sont correctes.

FORMATAGE

Permet de formater une carte mémoire. Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour commencer le formatage.

Précautions

  • Toutes les données sont effacées, y compris les photos protégées. Assurez-vous que vous avez copié les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage.
  • N'ouvrez pas le couvercle du compartiment des piles pendant le formatage.

IMAGE

Choisissez une option autre que NON pour afficher les photos à l'écran après la prise de vue. Il est possible d'afficher les photos pendant 1,5 s (1.5 SEC), 3 s (3 SEC), ou jusqu'à la pression de la touche MENU/0K (ZOOM (CONTINU)). Si ZOOM (CONTINU) est sélectionné, vous pouvez agrandir les photos pour vérifier la mise au point et d'autres détails fins (voir page 45). Veuillez remarquer que la fonction ZOOM (CONTINU) est désactivée dans le mode de prise de vue en continu (p. 38) et que les couleurs affichées avec les réglages 1.5 SEC et 3 SEC peuvent différer de celles de la photo finale.

Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélection peut être utilisée pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles à l'écran.

Dans le cas d'une photo prise avec la fonction [●] DETECTION SUJET activée, un zoom est réalisé sur le sujet détecté. Lorsque plusieurs sujets sont détectés, vous pouvez afficher le sujet suivant en appuyant sur la touche [●].

L'option ZOOM (CONTINU) est désactivée dans les cas suivants :

  • L'option ⚠/ZOOM est sélectionnée en mode prise photo.
  • Une option autre que OFF est sélectionnée pour
    CONTINU.

Remarque

Les photos prises en modes de prise de vue continue 📄, et 📋 sont toujours affichées après la prise de vue. Les photos prises avec les autres modes de prise de vue continue sont enregistrées sans être affichées.

Détection des clignements (p. 32)

Pour les réglages autres que NON, un avertissement s'affichera si l'appareil photo détecte des sujets qui ont cligné des yeux lorsque la photo a été prise. Si ZOOM (CONTINU) est sélectionné, vous pouvez voir ces sujets à l'aide du zoom.

No NUMERO IMAGE

Les nouvelles photos sont stockées dans des fichiers images nommés avec un numéro à quatre chiffres attribué en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Le numéro du fichier est affiché pendant la lecture tel que représenté à droite. L'option 📄 NUMERO

FUJIFILM FINEPIX S2950 - No NUMERO IMAGE - 1

text_image Numéro de l'image 100-0001 Numéro du répertoire Numéro du fichier

IMAGE permet de contrôler si la numérotation des fichiers est réinitialisée à 0001 lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée ou lorsque la carte mémoire actuelle est formatée.

  • CONTINU : La numérotation continue à partir du dernier numéro de fichier utilisé ou du premier numéro de fichier disponible, selon le plus élevé des deux. Choisissez cette option pour réduire le nombre de photos portant le même nom de fichier.
  • RAZ : La numérotation est réinitialisée à 0001 après le formatage ou lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée.

Remarques

  • Si le numéro de l'image atteint 999-9999, le déclencheur est désactivé (p. 114).
  • La sélection de 📄 INITIALISER (p. 96) réinitialise l'option ⏚ NUMERO IMAGE au réglage CONTINU mais ne réinitialise pas la numérotation des images.
  • Les numéros des images peuvent être différents pour les photos prises avec d'autres appareils photo.

VOL. LECTURE

Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le volume de la lecture des films et des mémos audio et appuyez sur MENU/OK pour le sélectionner.

LUMINOSITE LCD

Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir la luminosité de l'écran et appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner.

EXT. AUTO

Permet de choisir le délai au bout duquel l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est exécutée. Les délais plus courts augmentent la durée de vie des piles. Si NON est sélectionné, l'appareil photo doit être éteint manuellement. Veuillez remarquer que, quelle que soit l'option sélectionnée, l'appareil photo ne s'éteint pas automatiquement lorsqu'il est raccordé à une imprimante (p. 60) ou à un ordinateur (p. 70) ou bien lorsqu'un diaporama est en cours (p. 84).

Conseil : Réactivation de l'appareil photo

Pour réactiver l'appareil photo lorsqu'il s'est éteint automatiquement, utilisez le commutateur ON/OFF ou appuyez sur la touche ▶ pendant environ une seconde (p. 13).

ZOOM NUM.

Si vous avez sélectionné OUI et que vous appuyez sur T à la position maximale du zoom optique, le zoom numérique se déclenche et la photo est encore agrandie. Pour annuler le zoom numérique, faites un zoom arrière jusqu'à la position minimale du zoom numérique et appuyez sur W.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - ZOOM NUM. - 1

text_image Témoin de zoom

Témoin de zoom, ZOOM NUM. désactivé
Témoin de zoom, ZOOM NUM. activé
FUJIFILM FINEPIX S2950 - ZOOM NUM. - 2

text_image W Zoom optique T W Zoom optique Zoom numérique T

Attention

Le zoom numérique produit des images de qualité inférieure au zoom optique.

DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement)

La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être temporairement réduite lorsqu'elles sont neuves, après de longues périodes de non-utilisation ou encore si elles sont chargées plusieurs fois avant d'avoir été totalement déchargées. La capacité peut être augmentée en déchargeant plusieurs fois les piles à l'aide de l'option DECHARGER et en les rechargeant à l'aide d'un chargeur de piles (vendu séparément). N'utilisez pas la fonction DECHARGER avec des piles non-rechargeables et veuillez remarquer que les piles ne se déchargeront pas si l'appareil photo est alimenté par un adaptateur CA ou un coupleur CC.

1 En sélectionnant DECHARGER une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur MENU/OK.

2 Sélectionnez OK.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) - 1

FUJIFILM FINEPIX S2950 - DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) - 2

3 Appuyez sur MENU/OK pour commencer à décharger les piles. Lorsque les piles sont totalement déchargées, l'indicateur de niveau des piles clignote en rouge et l'appareil photo s'éteint. Pour annuler le processus avant que les piles ne soient complètement déchargées, appuyez sur DISP/BACK.

Accessoires optionnels

L'appareil photo supporte une large gamme d'accessoires de la marque FUJIFILM et d'autres fabricants.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires optionnels - 1

flowchart
graph TD
    A["■ Audio/vidéo\nTélévision standard (disponible auprès de fournisseurs tiers)"] -->|Câble USB Audio / Vidéo| B["FINEPIX Gammes S2900"]
    C["■ Impression\nImprimante compatible PictBridge (disponible auprès de fournisseurs tiers)"] -->|Câble USB Audio / Vidéo| D["Carte mémoire SD/SDHC"]
    E["■ Informatique\nCâble USB Audio / Vidéo"] -->|Ordinateur (disponible auprès de fournisseurs tiers)| F["Laptop"]
    B -->|Câble HDMI| C
    D -->|Fente pour carte SD ou lecteur de carte| F
    D -->|Câble USB Audio / Vidéo| B
    B -->|Câble USB Audio / Vidéo| C
    B -->|Câble USB Audio / Vidéo| D
    D -->|Câble USB Audio / Vidéo| E

Accessoires de la marque FUJIFILM

Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.

Adaptateur secteur CAAC-5VX (nécessite le coupleur CC CP-04)Utilisez cet adaptateur en cas de lecture prolongée ou lorsque vos copiez des photos sur un ordinateur (la forme de l'adaptateur et de la fiche varient en fonction de la région où ils sont vendus).FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires de la marque FUJIFILM - 1
Coupleur CCCP-04Connectez l'adaptateur secteur AC-5VX CA à l'appareil photo.FUJIFILM FINEPIX S2950 - Accessoires de la marque FUJIFILM - 2

Prendre soin de l'appareil photo

Pour pouvoir profiter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes.

Stockage et utilisation

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les piles et la carte mémoire. Ne rangez et n'utilisez pas l'appareil photo dans des endroits qui sont :

  • exposés à la pluie, la vapeur ou la fumée
  • très humides ou extrêmement poussiéreux
  • exposés à la lumière du soleil directe ou à de très hautes températures, comme par exemple dans un véhicule fermé au soleil
    • extrêmement froids
  • sujets à de fortes vibrations
  • exposés à des champs magnétiques puissants, comme par exemple près d'une antenne de diffusion, une ligne électrique, un émetteur radar, un moteur, un transformateur ou un aimant
  • en contact avec des produits chimiques volatils tels que des pesticides
  • près de produits en caoutchouc ou en vinyle

Eau et sable

L'exposition à l'eau et au sable peut également endommager l'appareil photo, son circuit intérieur et ses mécanismes. Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou au bord de la mer, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable. Ne posez pas l'appareil photo sur une surface humide.

Condensation

Les augmentations soudaines de température, comme par exemple lorsque l'on rentre dans un bâtiment chauffé alors qu'il fait froid dehors, peuvent causer l'apparition de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Si cela se produit, éteignez l'appareil photo et attendez une heure avant de le rallumer. Si de la condensation se forme sur la carte mémoire, retirez la carte et attendez que la condensation se dissipe.

Nettoyage

Utilisez une brosse soufflante pour éliminer la poussière située sur l'objectif et l'écran puis essuyez doucement à l'aide d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les éliminer en les essuyant délicatement à l'aide d'un morceau de papier de nettoyage pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué une petite quantité de fluide de nettoyage pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l'objectif ou l'écran. Le corps de l'appareil photo peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'alcool, de solvant ou d'autre produit chimique volatil.

En voyage

Gardez l'appareil photo dans votre bagage à main. Les bagages enregistrés risquent de subir des chocs violents qui pourraient endommager l'appareil photo.

Alimentation et piles

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Alimentation électriqueL'appareil photo ne s'allume pas.Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.8
Les piles ne sont pas dans le bon sens.Réinsérez les piles dans le bon sens.8
Le couvercle du compartiment des piles n'est pas verrouillé.Verrouillez le couvercle du compartiment des piles.9
L'adaptateur CA et le couleur CC ne sont pas bien connectés.Assurez-vous que l'adaptateur CA et le couleur CC sont bien connectés.
L'appareil a été laissé sans piles et avec l'adaptateur CA/le couleur CC débranché pendant une période prolongée.Après avoir inséré les piles ou connecté l'adaptateur CA/le couleur CC, attendez quelques instants avant d'allumer l'appareil photo.
Les piles s'épuisent rapide-ment.Les piles sont froides.Réchauffez les piles en les mettant dans une poche ou un autre endroit chaud puis remettez-les dans l'appareil photo juste avant de prendre une photo.iv
Il y a de la saleté sur les bornes des piles.Nettoyez les bornes à l'aide d'un chiffon doux et sec.
L'appareil photo est en mode SRAUTO.Sélectionnez un autre mode de prise de vue.21
Les piles sont neuves, n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée ou ont été rechargées sans avoir préalablement été totalement déchargées (piles rechargeables Ni-MH uniquement).Déchargez les piles Ni-MH en utilisant l'option DECHARGER et rechargez-les à l'aide d'un chargeur de piles (vendu séparément). Si les piles ne tien-ment pas la charge après avoir été déchargées puis re-chargées de manière répétée, elles ont atteint la fin de leur durée de vie et doivent donc être remplacées.102
CONTINU est sélectionné pour le paramètre MODE AF.Sélectionnez une autre option de mise au point.81
L'appareil photo s'éteint soudai-nement.Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.8
L'adaptateur CA ou le couleur CC a été dé-connecté.Assurez-vous que l'adaptateur CA et le couleur CC sont bien connectés.

Menus et affichages

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Les menus et les affichages ne sont pas en français.Vous n'avez pas sélectionné le français pour l'option 📋 言語/LANG. dans le menu de configuration.Sélectionnez FRANCAIS.14, 96

Prise de vue

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Prise de photosAucune photo n'est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur.La mémoire est pleine.Insérez une nouvelle carte mémoire ou effacez des photos.11, 52
La mémoire n'est pas formatée.Formatez la carte mémoire.99
Il y a de la saleté sur les contacts de la carte mémoire.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec.
La carte mémoire est endommagée.Insérez une nouvelle carte mémoire.11
Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.8
L'appareil photo s'est éteint automatiquement.Allumez l'appareil photo.13
L'écran devient sombre après la prise de vue.Le flash s'est déclenché.Il se peut que l'écran devienne sombre lorsque le flash se recharge. Attendez que le flash soit rechargé.36
Mise au pointL'appareil ne fait pas la mise au point.Le sujet est proche de l'appareil photo.Sélectionnez le mode macro.35
Le sujet est loin de l'appareil photo.Annulez le mode macro.
Le sujet n'est pas adapté pour la mise au point automatique.Utilisez le verrouillage de la mise au point.33
Détection des visagesLa détection des visages n'est pas disponible.La détection des visages n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.21
Aucun visage n'est détecté.Le visage du sujet est obscurci par des lu-nettes de soleil, un chapeau, de longs che-veux ou d'autres objets.Retirez les obstructions.31
Le visage du sujet n'occupe qu'une petite zone du cadre.Changez la composition de sorte que le visage du sujet occupe une plus grande zone du cadre.
La tête du sujet est inclinée ou horizontale.Demandez au sujet de garder la tête droite.
L'appareil photo est incliné.Tenez l'appareil photo bien droit.17
Le visage du sujet est mal éclairé.Faites la photo en pleine lumière.
Mauvais sujet sélectionné.Le sujet sélectionné est plus près du centre du cadre que le sujet principal.Recomposez la photo ou désactivez la détection des visages et cadrez la photo en utilisant le ver-rouillage de la mise au point.31, 33
Gros plansLe mode macro n'est pas disponible.Le mode macro n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.21, 35
FlashLe flash ne se déclenche pas.Le flash est abaissé.Relevez le flash.36
Le flash est en cours de charge.Attendez que le flash soit rechargé.36
Le flash n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.21
Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.8
L'appareil photo est en mode super macro ou en mode de prise de vue en continu.Désactivez les modes super macro et prise de vue en continu.35, 38
Le mode flash n'est pas disponible.Le mode flash souhaité n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.21
Le flash n'éclaire pas complètement le sujet.Le sujet n'est pas dans la portée du flash.Positionnez le sujet dans la portée du flash.121
La fenêtre du flash est obstruée.Tenez l'appareil photo correctement.17
Vitesse d'obturation rapide sélectionnée.Choisissez une vitesse d'obturation plus lente.27, 29
Problèmesur lesphotosLes photos sontfloues.L’objectif est sale.Nettoyez l’objectif.105
L’objectif est bloqué.Éloignez les objets de l’objectif.17
!AFapparaît pendant la prise de vue etle cadre de mise au point est affiché enrouge.Vérifiez la mise au point avant de prendre la photo.113
!apparaît pendant la prise de vue.Utilisez le flash ou un trépied.36–37
Les photos présent des marbrures.La température ambiante est élevée et lesujet est mal éclairé.Ce phénomène est normal et ne constitue pas undysfonctionnement.
Des lignes verticalesapparaissent sur lesphotos.L’appareil photo a été utilisé pendant unepériode prolongée à des températures élevées.Éteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir.
Des taches apparaissent sur les photos.Le soleil ou un autre objet lumineux setrouvait dans le cadre.Des lignes verticales blanches ou violettes peuvent apparaître lorsqu’un objet très lumineux estcadré sur l’écran. Ce phénomène est normal et neconstitue pas un dysfonctionnement. Les traînéesne sont pas enregistrées sur les photos, mais peuvent apparaître dans les vidéos. Si possible, évitezde prendre des vidéos lorsque des objets lumineuxse trouvent dans ou à proximité du cadre.117
EnregistrementLes photos ne sontpas enregistrées.L’alimentation a été coupée pendant laprise de vue.Éteignez l’appareil photo avant de connecterl’adaptateur CA/le coupleur CC. Si vous laissezl’appareil photo allumé, des fichiers risquent d’êtrecorrompus et la carte mémoire risque d’être endommagée.
Mode deprise devue encontinuUne seule photopeut être prise.Le retardateur est activé et les options ☑et ☑sont sélectionnées dans le mode deprise de vue en continu.Désactivez le retardateur.39

Lecture

ProblèmeCause possibleSolutionPage
PhotosLes photos ont du grain.Les photos ont été prises avec un appareil photo d'une autre marque ou d'un autre modèle.
Le zoom lecture n'est pas disponible.La photo a été redimensionnée ou recadrée à 640 ou appartient à une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo.45
AudioIl n'y a pas de son lors de la lecture des mémos audio et des films.L'appareil photo est en mode silence.Désactivez le mode silence.18
Le volume de lecture est trop faible.Ajustez le volume de lecture.101
Le microphone a été obstrué.Tenez l'appareil photo correctement pendant l'enregistrement.55, 93
Le haut-parleur est obstrué.Tenez l'appareil photo correctement pendant la lecture.57, 94
SuppressionLes photos sélectionnées ne sont pas effacées.Certaines des photos sélectionnées pour être effacées sont protégées.Retirez la protection en utilisant l'appareil avec lequel la protection a été appliquée.89
Numéro imageLa numérotation des fichiers a été réinitialisée de manière inattendue.Le couvercle du compartiment des piles a été ouvert alors que l'appareil photo était allumé.Éteignez l'appareil photo avant d'ouvrir le couvercle du compartiment des piles.13

Raccordements

ProblèmeCause possibleSolutionPage
TélévisionLe moniteur est éteint.L'appareil photo est connecté à une télévision.Visionner les photos sur la télévision.58
Pas d'image ou de son.L'appareil photo n'est pas bien connecté.Connectez l'appareil photo correctement.58
Un câble A/V a été connecté pendant la lecture du film.Connectez l'appareil photo une fois que la lecture du film est terminée.57, 58
L'entrée sur la télévision est réglée sur « TV ».Réglez l'entrée sur « VIDEO ».
L'appareil photo n'est pas réglé sur le bon standard vidéo.Faites correspondre le réglage STAN. VIDEO de l'appareil photo à celui de la télévision.97
Le volume de la télévision est trop faible.Ajustez le volume.
Pas de couleur.L'appareil photo n'est pas réglé sur le bon standard vidéo.Faites correspondre le réglage STAN. VIDEO de l'appareil photo à celui de la télévision.97
OrdinateurL'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil photo.L'appareil photo n'est pas bien connecté.Connectez l'appareil photo correctement.70
PictBridgeLes photos ne peuvent pas être imprimées.L'appareil photo n'est pas bien connecté.Connectez l'appareil photo correctement.60
L'imprimante est éteinte.Allumez l'imprimante.
Une seule copie est imprimée.L'imprimante n'est pas compatible avec PictBridge.
La date n'est pas imprimée.

Divers

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur.Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo.Retirez puis réinsérez les piles ou débranchez puis rebranchez l'adaptateur CA/le coupleur CC.8
Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.8
L'appareil photo ne fonctionne pas comme prévu.Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo.Retirez puis réinsérez les piles ou débranchez puis rebranchez l'adaptateur CA/le coupleur CC. Si le problème persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM.8
Je souhaite utiliser un adaptateur secteur CA et un coupleur CC à l'étranger.Vérifiez l'étiquette de l'adaptateur secteur CA.Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur CA à des tensions de 100–240V. Consultez votre agent de voyage pour en savoir plus sur les adaptateurs de prises.

Messages et affichages d'avertissement

Les avertissements suivants sont affichés à l'écran :

AvertissementDescriptionSolution
Les piles sont faibles.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.
Les piles sont épuisées.
Vitesse d'obturation lente. La photo risque d'être floue.Utilisez le flash ou installez l'appareil photo sur un tré-pied.
L'appareil photo ne peut pas faire la mise au point.• Utilisez le verrouillage de la mise au point pour faire la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance puis recomposez la photo (p. 33).• Si le sujet est mal éclairé, essayez de faire la mise au point à une distance d'environ 2 m.• Utilisez le mode macro pour faire la mise au point lorsque vous faites des photos en gros plan.
!AF(affiché en rouge avec un cadre de mise au point rouge)
Ouverture ou vitesse d'obturation affichées en rougeLe sujet est trop clair ou trop sombre. La photo sera surexposée ou sous-exposée.Si le sujet est sombre, utilisez le flash.
CLIGNEMENT DÉTECTÉUn sujet ou plusieurs sujets ont cligné des yeux.Reprenez la photo si vous le souhaitez.
ERREUR MISE AU POINTDysfonctionnement de l'appareil photo.Éteignez l'appareil photo puis rallumez-le en prenant soin de ne pas toucher l'objectif. Si le message persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM.
ÉTEIGNEZ LA CAMÉRA ET RALLUMEZ-LA
ERREUR CONTROLE OBJECTIF
CARTE NON INITIALISEELa carte mémoire n'est pas formatée ou la carte mémoire a été formatée dans un ordinateur ou un autre appareil.Formatez la carte mémoire en utilisant l'optionFORMATAGEDans le menu de configuration de l'appareil photo (p. 99).
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte mémoire (p. 99). Si le message persiste, remplacez la carte mémoire.
Dysfonctionnement de l'appareil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
CARTE PROTEGEELa carte mémoire est verrouillée.Déverrouillez la carte mémoire (p. 10).
OCCUPELa carte mémoire n'est pas bien formatée.Utilisez l'appareil photo pour formater la carte mémoire (p. 99).
ERREUR CARTELa carte mémoire n'est pas formatée pour l'utilisation dans l'appareil photo.Formatez la carte mémoire (p. 99).
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés ou la carte mémoire est endommagée.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte mémoire (p. 99). Si le message persiste, remplacez la carte mémoire.
Carte mémoire incompatible.Utilisez une carte mémoire compatible.
Dysfonctionnement de l'appareil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
SD MEMOIRE PLEINELa carte mémoire est pleine, il est impossible d'en-registrer des photos.Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre.
ERREUR ECRITUREErreur de carte mémoire ou erreur de connexion.Réinsérez la carte mémoire ou éteignez l'appareil photo puis rallumez-le. Si le message persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Il ne reste pas assez de mémoire pour enregistrer d'autres photos.Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre.
La carte mémoire n'est pas formatée.Formatez la carte mémoire (p. 99).
ERREUR DE LECTURELe fichier est corrompu ou n'a pas été créé avec l'appareil photo.Le fichier ne peut pas être lu.
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte mémoire (p. 99). Si le message persiste, remplacez la carte mémoire.
Dysfonctionnement de l'appareil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
IMAGE NO.PLEINL'appareil photo a épuisé ses numéros d'image (le numéro d'image actuel est 999-9999).Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l'option NUMERO IMAGE dans le menu SET PARAMETRE. Prenez une photo pour réinitialiser la numérotation des images à 100-0001 puis retournez au menu NUMERO IMAGE et sélectionnez CONTINU.
TROP D'IMAGESUne tentative de recherche parmi plus de 5000 photos a été effectuée.Le nombre maximum de photos sur lesquelles il est possible d'effectuer une recherche est de 5000.
IMAGE PROTEGEEVous avez essayé d'ajouter un mémo audio ou de supprimer une photo protégée.Supprimez la protection avant d'ajouter des mémos audio ou de supprimer des photos.
! ERREURLe fichier du mémo audio est corrompu.Le mémo audio ne peut pas être lu.
Dysfonctionnement de l'appareil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
640 IMPOSSIBLE AJUSTERVous avez essayé de recadrer une photo 640.Ces photos ne peuvent pas être recadrées.
IMPOSSIBLE AJUSTERLa photo sélectionnée pour le recadrage est endommagée ou n'a pas été créée avec l'appareil photo.
640 OPERATION IMPOSSIBLEVous avez essayé de redimensionner une photo 640.Les photos 640 et 820 ne peuvent pas être redimensionnées.
820 OPERATION IMPOSSIBLEVous avez essayé de redimensionner une photo 820.
IMPO. REGLER DPOFLa photo ne peut pas être imprimée en utilisant la fonction DPOF.
IMPO. REGLER DPOFLes films ne peuvent pas être imprimés en utilisant la fonction DPOF.
ROTATION IMPOSSIBLELa photo est protégée.Désactivez la protection avant de tourner les images.
ROTATION IMPOSSIBLELes films ne peuvent pas être tournés.
APPUYER ET MAINTENIR LE BOUTON DISP POUR DESACTIVER LE MODE SILENCIEUXVous avez essayé d'ajuster le volume avec l'appareil photo en mode silence.Quittez le mode silence avant d'ajuster le volume.
ERREUR COMMUNICATIONUne erreur de connexion s'est produite pendant que des photos étaient en cours d'impression ou de copie sur un ordinateur ou un autre appareil.Vérifiez que l'appareil est allumé et que le câble USB est connecté.
ERREUR IMPRIMANTEIl n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou celle-ci présente une autre erreur.Vérifiez l'imprimante (référez-vous au manuel de l'imprimante pour plus de détails). Pour reprendre l'impression, éteignez l'imprimante puis rallumez-la.
ERREUR IMPRIMANTE REPRENDRE ?Vérifiez l'imprimante (référez-vous au manuel de l'imprimante pour plus de détails). Si l'impression ne reprend pas automatiquement, appuyez sur MENU/OK.
NE PEUT ETRE IMPRIMEVous avez essayé d'imprimer un film, une photo qui n'a pas été créée avec l'appareil photo, ou une photo dont le format n'est pas supporté par l'imprimante.Les films et certaines photos créées avec d'autres appareils ne peuvent pas être imprimés. Si la photo a été créée avec l'appareil photo, consultez le manuel de l'imprimante pour vérifier si l'imprimante supporte le format JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Si ce n'est pas le cas, les photos ne peuvent pas être imprimées.

Glossaire

Zoom numérique : Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n'augmente pas la quantité de détails visibles. À la place, les détails visibles en utilisant le zoom optique sont simplement agrandis, ce qui produit une photo légèrement « granuleuse ».

DPOF (Digital Print Order Format) : Il s'agit d'un système qui permet aux photos d'être imprimées à partir de « commandes d'impression » stockées sur une carte mémoire. Les informations comprises dans la commande incluent les photos à imprimer ainsi que le nombre de copies de chaque photo.

FUJIFILM FINEPIX S2950 - Glossaire - 1

EV (Exposure Value ou Valeur d'exposition) : La valeur d'exposition est déterminée par la sensibilité du capteur d'image et la quantité de lumière qui entre dans l'appareil photo lorsque le capteur d'image est exposé. À chaque fois que la quantité de lumière double, la valeur EV augmente d'un point ; à chaque fois que la quantité de lumière est divisée par deux, la valeur EV diminue d'un point. La quantité de lumière qui entre dans l'appareil photo peut être contrôlée en ajustant l'ouverture et la vitesse d'obturation.

Exif Print : Il s'agit d'un système de stockage d'informations avec les photos pour assurer une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) : Une interface pour la transmission d'images et de sons qui ajoute une entrée audio à l'interface DVI utilisée pour connecter les ordinateurs aux affichages.

JPEG (Joint Photographic Experts Group) : Il s'agit d'un format de fichiers compressé pour les photos couleur. Plus le taux de compression est élevé, plus la perte d'informations est importante et plus la perte de qualité est considérable lors de l'affichage de la photo.

Motion JPEG : Il s'agit d'un format AVI (Audio Video Interleave) qui permet d'enregistrer du son et des images JPEG dans un même fichier. Les fichiers Motion JPEG peuvent être lus en utilisant Windows Media Player (nécessite DirectX 8.0 ou version ultérieure) ou QuickTime 3.0 ou version ultérieure.

Marbrage : Il s'agit d'un phénomène spécifique aux capteurs CCD qui cause l'apparition de bandes blanches lorsque des sources de lumière très claires, comme le soleil ou la lumière réfléchie du soleil, apparaissent dans l'image.

WAV (Waveform Audio Format) : Il s'agit d'un format de fichiers audio Windows standard. Les fichiers WAV possèdent l'extension « *.WAV » et peuvent être compressés ou non compressés. L'appareil photo utilise le format WAV non compressé. Les fichiers WAV peuvent être lus en utilisant Windows Media Player ou QuickTime 3.0 ou version ultérieure.

Balance des blancs : Le cerveau humain s'adapte automatiquement aux changements de couleur de la lumière, avec pour résultat que des objets qui apparaissent blancs sous une source lumineuse continuent d'apparaître blancs lorsque la couleur de la source lumineuse change. Les appareils photo numériques peuvent imiter cet ajustement en traitant les images en fonction de la couleur de la source lumineuse. Ce processus est connu sous le nom de « balance des blancs ».

Capacité de la carte mémoire

Le tableau ci-dessous présente le temps d'enregistrement ou le nombre de photos possibles avec différentes qualités d'image. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de fichier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant être stockés. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de manière régulière.

Support4 Go8 Go
FINENORMALFINENORMAL
PhotosL 4 :3570112011702310
L 3 :2630125013102580
L 16 :9750147015503040
M 4 :31070208022204300
M 3 :21200233024904840
M 16 :91420272029305610
S 4 :32330434048008960
S 3 :22600482053709940
S 16 :934006160702012700
Vidéos ^1 HD 1280 ^2 17 min.35 min.
64053 min.107 min.
320112 min.226 min.

1 Chaque fi chier vidéo ne peut pas dépasser 2 Go en taille.
2 Utilisez une carte dotée d'une vitesse d'écriture de catégorie 4 (4 Mo/s) ou plus lorsque vous réalisez des vidéos HD.

Système
ModèleAppareil Photo Numérique FinePix Gammes S2900
Nombre effectif de pixels14 millions
CCDCCD 1⁄2,3 pouces à pixels carrés avec filtre de couleurs primaires
Support de stockageCartes mémoire SD/SDHC (voir page 10)
Système de fichiersConforme à Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3, et Digital Print Order Format (DPOF)
Format de fichiers• Photos : Exif 2.3 JPEG (compressé) • Films : Motion JPEG format AVI• Audio : WAV monaural
Taille de l'image (pixels, taille de fichier)• L 4 :3 : 4288×3216 (14M) • L 3 :2 : 4288×2864 (12M) • L 16 :9 : 4288×2416 (10M)• M 4 :3 : 3072×2304 (7M) • M 3 :2 : 3072×2048 (6M) • M 16 :9 : 3072×1728 (5M)• S 4 :3 : 2048×1536 (3M) • S 3 :2 : 2048×1360 (3M) • S 16 :9 : 1920×1080 (2M)
ObjectifLongueur focaleObjectif zoom optique 18× Fujinon, F/3,1 (grand angle)-5,6 (téléobjectif)f=5 mm-90 mm (équivalent au format 35-mm : 28 mm-504 mm)
Zoom numérique• Photos : environ 6,7 × (jusqu'à 120,6 × avec le zoom optique)• Films : environ 3 × (HD 1280) / environ 2 × (640, 820)
OuvertureF3,1 et F6,4 (grand angle), F5,6 et F11 (téléobjectif)
Plage de mise au point (distance par rapport à l'avant de l'objectif)Environ 0,4 m-infini (grand angle) : 2,5 m-infini (téléobjectif)• Macro : environ 5 cm-3 m (grand angle) : 1,8 m-3 m (téléobjectif)• Super macro : environ 2 cm-100 cm (grand angle)
SensibilitéSensibilité de sortie standard équivalente à ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 et 6400 disponibles uniquement pour les tailles d'image S) : AUTO, AUTO (400), AUTO (800)
Système
PhotométrieMesure en 256 zones avec l’objectif (TTL —through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE
Contrôle de l’expositionExposition de type programme AE, prio. vit., prio. ouvert. et manuel
Compensation de l’exposition-2 EV – +2 EV par incréments de 13 EV (modesP,SetA)
Scènes[IMAGE] (BRACK. ZOOM), [IMAGE] (NATUREL & [IMAGE]), [IMAGE] (LUM. NATUREL), [IMAGE] (PORTRAIT), [IMAGE] (MODE ENFANT), [IMAGE] (SOURIE & PHOTO), [IMAGE] (PAYSAGE), [IMAGE] (SPORT), [IMAGE] (NOCTURNE), [IMAGE] (NOCT. (TRÉP)), [IMAGE] (FEUX ARTIF.), [IMAGE] (COUCHER SOL.), [IMAGE] (NEIGE), [IMAGE] (PLAGE), [IMAGE] (SOIRÉE), [IMAGE] (FLEUR), [IMAGE] (TEXTE)
Reconnaissance des scènesDisponible (l’appareil photo sélectionne automatiquement [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], ou [IMAGE])
Stabilisation de l’imageStabilisation optique, décalage CCD
Détection des clignementsDisponible
Vitesse du déclencheur (déclencheur mécanique et électronique combinés)•P,S,A,M:8 s – 12000 s• [IMAGE]:8 s – 12 s• [IMAGE]:jusqu’à 1,2 images/s ; max. 3 images• [IMAGE]:jusqu’à 1,2 images/s ; le nombre maximal d’images varie en fonction de la taille des images et de la mémoire disponible• [IMAGE]:jusqu’à 1,2 images/s ; 3 dernières• [IMAGE]:jusqu’à 3,3 images/s ; max. 10 images ; taille [IMAGE] images enregistrées• [IMAGE]:jusqu’à 8 images/s ; max. 20 images ; taille [IMAGE]
Continu
Bracketing ± 13 EV, ± 33 EV, ± 1 EV
Mise au point•Mode:CENTRE/MULTI/AF ZONE/CONTINU/RECHERCHE•Système de mise au point automatique:Détection de contrastes TTL AF
Balance des blancsDétection automatique des scènes : six modes manuels préréglés pour lumière du soleil directe, ombre, éclairage fluorescent lumière du jour, éclairage fluorescent blanc chaud, éclairage fluorescent blanc froid et éclairage à incandescence : balance des blancs personnalisée
RetardateurNon, 2 sec, 10 sec
FlashFlash escamotable à ouverture manuelle avec commande auto à CCD (à l'aide de pré-flash de moniteur) ; de portée efficace lorsque la sensibilité est configurée sur AUTO égale à environ 40 cm-8 m (grand angle) ou de 2,5 m-4,4 m (téléobjectif) ; la portée efficace en mode macro est environ de 30 cm-3 m (grand angle) ou de 1,8 m-3 m (téléobjectif)
Modes flashAuto, flash forcé, flash désactivé, synchro lente (réduction des yeux rouges désactivée) : auto avec réduction des yeux rouges, flash forcé avec réduction des yeux rouges, flash désactivé, synchro lente avec réduction des yeux rouges (réduction des yeux rouges activée)
Viseur électronique (EVF) CouvertureViseur LCD couleur de 0,2 pouces et 200000 pointsEnviron 97 % (prise de vue) et 100 % (lecture)
Écran CouvertureÉcran LCD couleur de 3.0 pouces et 230000 pointsEnviron 97 % (prise de vue) et 100 % (lecture)
FilmsHD 1280 (1280×720/720p)/640 (640×480/VGA)/320 (320×240/QVGA) : son monaural : fréquence d'affichage 30 i/s
Bornes d'entrée/sortie
A/V OUT (sortie audio/vidéo)Sortie au format NTSC ou PAL avec son en mono
Sortie HDMIMini-connecteur HDMI
Entrée/sortie numériqueUSB 2.0 Vitesse élevée : partage le connecteur A/V OUT
Alimentation électrique/autre
Sources d'électricitéPiles AA alcalines (×4)Piles AA lithium (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers)Piles AA rechargeables au nickel métal hydrure (Ni-MH) (×4, disponibles auprès de fournisseurs tiers)Adaptateur secteur CA AC-5VX et coupleur CC CP-04 (vendus séparément)
Durée de vie de la batterie(nombre approximatif de photos qui peuvent être prises avec des piles neuves et complètement charges)Type de pilesNombre approximatif de photos
Alcaline (type fourni avec l'appareil)300
Lithium700
Piles NiMH500
(en temp. régulière charg est)Norme CIPA, mesurée en mode (auto) avec les piles fournies avec l'appareil photo (piles alcalines seulement) et la carte mémoire SD.Remarque: Le nombre de prises de vue pouvant être réalisées avec les piles varie en fonction du niveau de charge des piles et diminue à basse température.
Dimensions de l'appareil photo110,2 mm × 73,4 mm × 81,4 mm (L × H × P), sans les projections
Poids de l'appareil photoEnviron 341 g, hors piles, accessoires et cartes mémoire
Poids pour la photographieEnviron 437 g, avec les piles et la carte mémoire
Conditions de fonctionnement• Température : 0°C – +40°C • Humidité : 80% maxi. (sans condensation)

Systèmes de télévision couleur

NTSC (National Television System Committee) est un système de télédiffusion en couleur adopté principalement aux Etats-Unis d'Amérique, au Canada et au Japon. PAL (Phase Alternation by Line) est un système de télévision couleur adopté principalement dans les pays européens et en Chine.

Avis au lecteur

  • Les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d'erreurs présentes dans ce manuel.
  • Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte). Ce phénomène est normal pour ce type d'écran et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cela n'affecte pas les photos enregistrées avec l'appareil photo.
  • Les appareils photo numériques sont susceptibles de mal fonctionner lorsqu'ils sont exposés à de fortes interférences radio (par exemple, des champs électriques, de l'électricité statique ou du bruit de ligne).
  • Selon le type d'objectif utilisé, il est possible qu'une distorsion apparaisse à la périphérie des photos. C'est normal.

Mémo

Mémo

FUJIFILM

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJIFILM

Modèle : FINEPIX S2950

Catégorie : Appareil photo numérique