MODE D'EMPLOI PA-VR10E SHARP
Utilisation de l'appareil
N'utilise jamais les oreillettes, ni n'opérez l'enregistreur vocal numérique en conduisant un vehicule (voiture, moto ou velo), sous peine de provoquer un accident de la route.
Lorsque vous marchez, ne mettez jamais le son trop fort sous peine de ne pas entendre ce qui se passe autour de vous. (Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous traversez des rails de chemin de fer ou une rue.) Un manquement à la prudence pourrait provoquer un accident de la route.
Ne démonTZ ne ne modifiez l'appareil sous peine de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
N'utilise pas cet apparéil dans la baignoire, dans des endroits où il sera exposé à la pluie ou des endroits à l'humidité excessive sous peine de provoquer un incendie, des dégats ou un dysfonctionnement.
Precautions
Utilisation de l'appareil
Ne placez pas l'appareil dans des endroits excessivement froids ou à proximé d'une flamme neue sous peine de provoquer un incendie ou des dégats.
Ne placez pas l'appareil la où il sera en plein soleil pour des périodes prolongées (en particulier, des endroits fermés comme l'intérieur d'un vehicule) ou a proximé d'un appareil de chauffage sous peine de provoquer une déformation ou décorration de l'appareil, ou encore un incendie ou des dégats.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou dégats matériels.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il sera exposé à des vapeurs d'huile ou de la vapeur sous peine de provoquer un incendie ou des dégats.
Ne laissez pas l'appareil là où des impuretés ou des corps étrangers pourraient s'introduire dedans, par exemple, des endroits poussièreux ou sablonneux comme une plage sous peine de provoquer un incendie ou des dégats.
N'expose pas l'appareil à une pression ou une force excessive, par exemple, en le mettant dans la poche arrière de votre pantalon ou en le transportant dans un train bondé sous peine de provoquer une déformation ou des dégats à l'appareil.
Ne mettez pas le son trop fort. L'écoute par les oreillettes à un volume sonore élevé pendant des périodes de temps prolongées peut endommager l'ouie. Veillez à user de prudence.
Ne placez pas de cartes magnétiques, etc., à proximé du haut-parleur. Le haut-parleur contient des aimants. Ne placez pas des supports magnétiques, comme des cartes de crédit à bande magnétique, des cartes prépayées à code magnétique, des cassettes video, etc., à proximé du haut-parleur. Ceci pourrait ALTERER les données numériques codées dans le support magnétique.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il sera exposé à des champs magnétiques puissants ou à proximé d'un équipement émettant de tels champions. Proceder à un enregistrement dans des endroits aux champions magnétiques puissants, comme près de cables à haute tension ou d'équipment émettant des ondes electromagnétiques, comme les téléphones portables, peut provoquer des parasites dans le son enregistré.
Précautions
Utilisation des piles
- Une mauvaise utilisation des piles peut les faire éclater ou les faire prendre feu. Une mauvaise utilisation peut également provoquer la fuite du liquide des piles ce qui pourrait corroder l'appareil ou salir les mains ou les vêtements de l'utilisateur.
Veillez à respecter les consignes suivantes sur l'utilisation des piles.
Assurez-vous que les bornes positives (+) et négatives (-) des piles sont correctement orientées lors de la mise en place des piles.
- N'utilise pas ensemble des piles de type différent. N'utilise pas ensemble une pile neuve et une pile usageé.
- Ne laïsez pas des piles usagées dans l'appareil.
- En cas de fuite du liquide des piles et de contact avec les yeux, rincez abondament vos yeux à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il risquérait autrement d'en résultat des dommages permanents à l'eel.
- En cas de fuite du liquide des piles et de contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire.
- Ne placez jamais les piles dans l'eau, ni ne les exposze à une flamme nue, ni ne les démontez, ni ne provoquez délibérément un court-circuit.
- N'utilisz pas de piles rechargeables avec cet apparéil.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles afin d'éviter d'endommager l'appareil à la suite d'uneuite du liquide des piles.
Les informations stockées par l'utilisateur dans la mémoire de l'appareil peuvent être modifiées ou effacées suite à une mauvaise utilisation de l'appareil, une exposition à de l'électricité statique ou du bruit magnétique, un dysfonctionnement et réparation ou encore si les piles sont mal remises en place. Veillez à garder trace sur papier, etc., des informations importantes stockées dans la mémoire de l'appareil.
AVIS
- SHARP n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommages résultat d'une'utilisation incorrecte du produit et ses accessoires par le consommateur ou un tiersquel qu'il soit, en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation ou de tout autre problème provoqué par l'utilisation du produit ou ses accessoires, sauf en cas de responsabilité légale existante.
- Les informations fournies dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans préavis.
- Pour réparation, ne confiez l'Organiseur qu'à un centre de service agréé par SHARP.
Table des Matieres
Page
Nomenclatures F-5
Utilisation du PA-VR10E Pc pour la première fois .F-7
Réglages F-13
Enregistrement F-15
Lecture des enregistements F-18
Effacement F-22
Autres fonctions F-24
Utilisation de l'enregistreur raccordé à un ordinateur F-28
Informations importantes F-35
Guide de dépannage . F-38
Fiche technique F-39
Nomenclatures


- Jack pour microphone
- Microphone intégré (page F-14)
- Jack pour oreillette (page F-22)
- Affichage (page F-6)
- Touches du curseur
(VOL+) (VOL-), (Pour saut/recherche) et
(▶I pour saut/recherche)
6. Touche OK
7. Bouton HOLD (page F-28)
8. Touche RECORD/PAUSE (page F-16)
9. Touche FOLDER/REPEAT (page F-15)
10. Touche ERASE (page F-22)
11. Touche PLAY/PAUSE (page F-18)
12. Touche STOP/MENU (page F-9)
13. Touche Reset (page F-8)
14. Haut-parleur (page F-22)
15. Clip
16. Prise USB (page F-29)
17. Couvercle des piles (page F-7)
18. Témoin de lecture/enregistrement (page F-16, F-18)

- N° de dossier: Indique le nombre de dossier dans lequel les fichiers audio enregistrés ont eté stockés (page F-16).
- Date/N° de fichier: Indique le numero de mois/dossier de chaque fichier audio enregistré (page F-16).
- Date/N° du repère de l'événement: Indique le nombre du repère du jour/evenement (page F-17).
- Mode de réglages: Affiché lors des réglages (page F-9).
- Temps restant: Indique le temps restant disponible pour l'enregistrement (page F-16) ou celui de la minuterie.
- Vitesse de lecture: Indique la vitesse de lecture (page F-18).
- Réglages/Durée de lecture, etc.: Indique l'objet de réglage, durée de lecture, etc. (page F-9).
- Volume: Indique le niveau de volume (page F-18).
- Niveau de la pile: Indique la quantité restante pour le chargement de la pile (page F-35).
- Enregistrement: Affiché lorsqu'el'enregistrement est en cours (page F-16).
- Lecture repétée: Affiché lorsqu'la lecture repétée est en cours (page F-19).
- Mode d'enregistrement: Indique la qualité d'enregistrement (page F-13).
-
Enregistrement avec saut des silences: Affiché lorsqu'el'enregistrement avec sauts des silences est en cours (page F-14).
-
Fonction alarmé message: Indique qu'une alarmé a été régée (page F-25).
- Fonction de minuterie: Indique que la minuterie a eté régée (page F-27).
- Fonction d'enregistrement automatique:
Affiché lorsque la fonction d'enregistrement automatique a été activée (page F-24).
- Mode horloge: Affiché lorsque le mode horloge a été activé (page F-8).
Affichages à l'écran et exemples
- Les écans réellement affichés sur l'enregistreur peuvent être différents des écans indiqués en exemple dans ce manuel.
Utilisation du PA-VR10E Pc pour la première fois
Avant d'utiliser l'enregistreur, insérez les piles et remettez à zéro (initialisez) l'enregistreur pour initiaiser son statut.
Insertion des piles et remise à zéro (initialisation) de l'enregistreur
1 Retirez le couvercle des piles comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

2 Insérez les piles fournies avec l'enregistreur.
Assurez-vous que les piles sont insérées en respectant les polarités.

3 Remettez le couvercle des piles en place, en l'alignant avec le renforcement sur le cote de l'enregistreur.
4 A l'aide d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, appuyez sur la touche Reset au dos de l'enregistreur.
Un message de confirmation de remise à zéro ("RESET?") apparait sur l'afficheur.
- N'utilise pas d'objets aux pointes extrémement aigüés ou flexibles pour appuyer sur la touche Reset.


5 Appuyez sur la touche OK.
Lorsque "OK?" apparait sur l'afficheur, appuyez à nouveau sur la touche OK.
Le message "RESET..." apparait brievement sur l'afficheur puis change à "RESET!", ensuite l'écran pour le réglage de la date et de l'heure apparait.
Pour régler la date et l'heure, procédez à partir de l'étépe 5 à la page F-11.


- Si l'affichage n'apparait pas, essayez d'appuyer à nouveau sur la touche Reset. Si l'affichage n'apparait toujours pas, réinsérez les piles une fois encore en repétant les étapes 1 à 5.
Écrans du mode horloge et veille
Ecran du mode horloge
L'enregistreur passe au mode horloge s'il n'est pas utilisé pendant environ 30 secondes. Pour rétablier le fonctionnement de l'enregistreur, appuyez sur la touche OK ou PLAY/ PAUSE ou une des touches du curseur ( , , ,) . L'écran du mode veille décrit ci-dessous apparaitra.

- Si vous appuyez sur la touche RECORD/PAUSE, l'enregistreur démarre l'enregistrement. Il peut y avoir un laps de quelques secondes avant que l'enregistrement ne démarre vérablement. L'indication "WAIT..." apparait sur l'afficheur pendant ce temps.
Ecran du mode veille
Cet écran indique le numéro du dossier, le numéro du fichier et la date/heure du repère d'évenement. (Fonction horodatage)
Une pression sur la touche OK permet de passer à un écran indiquant l'heure d'enregistrement pour les événements marqués.
Les pressions suivantes sur la touche OK alternent entre les deux affichages d'écran.

Le menu de réglages vous permet d'effectuer des réglages d'enregistrement ou de sélectionner des fonctions d'alarme. Pour enregistrer, sélectionnez parmi les éléments de réglages indiqués sur l'écran de menu. (Reportez-vous au listing de menu à la page suivante).
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu (l'écran avec l'indication "SET").
2 Utilisez la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner une fonction puis appuyez sur la touche OK pour afficher l'écran des réglages pour la fonction selectionnée.
- Le menu "SET" comprend 4 réglages. Utilisez les touches du curseur pour Sélectionner une option, puis appuyez sur la touche OK.
3 Pour modifier le réglage, utiliserze la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner la valeur désirée puis appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.



※Reportez-vous aux pages respectives de chaque réglage pour de plus amples détails.


: Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) .
Horodatage (Réglage de l'horloge)
Vouve dévez régler la date et l'heure avant d'utiliser l'enregistreur pour la première fois et après avoir mis en place des piles neuves.
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.

SET SET
2 Appuyez sur la touche OK. L'écran du mode des réglages apparait.

3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que l'écran "CLOCK" (réglages de l'heure) apparaisse.


4 Appuyez sur la touche OK. L'affichage de l'année clignote.


5 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner l'année.
L'année peut être régée entre 2000 et 2099.

6 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage de l'année sélectionné.
Ensuite, l'affichage du mois clignote.


7 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner le mois.
8 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage du mois sélectionné.
Ensuite, l'affichage du jour clignote.
9 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner le jour.
10 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage du jour sélectionné.
Puis, procédez de la même manière pour effectuer les réglages de l'heure et des minutes.





11 Une fois confirmé le réglage des minutes, en vous fiant d'une horloge à l'heure, appuyez sur la touche OK.
Ceci termine la procEDURE d'horodatage et vous ramène à l'écran du menu.
12 Appuyez sur la touche STOP/MENU.


Astuce
- Appuyez sur la touche du curseur (H) pour acceder à l'élément précédent.
L'écran reviendra au mode horloge si vous n'appuyez sur aucune touche pendant au moins 30 secondes. Afin de régler exactement les secondes en fonction du signal de l'heure radio, appuyez sur les touches du curseur (+) (-) en alternant jusqu'un peu avant le signal de l'heure que vous attendez pour être sur que 30 secondes ne se sont pas écoulées sans aucune touche pressée.
Réglages
Dans cette section, il est expliqué comment sélectionner les réglages requis pour utiliser les diverses fonctions de l'enregistreur.
| Affichage à l'écran |
| Réglage du mode d'enregistrement | CODEC |
| Réglage de la sensibilité du microphone | SENSE |
| Réglage de l'enregistrement avec saut des silences | VAFON |
| Horodatage | CLOCK |
Réglage du mode d'enregistrement
Vou puez selectionner HQ (enregistrement de qualite elevée), SP (enregistrement de qualite standard) ou LP (enregistrement lent) comme mode d'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche OK. L'écran du mode des réglages apparait.
3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que l'écran "CODEC" (réglages du mode d'enregistrement) apparaissé, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de réglage du mode d'enregistrement apparaft.
Le réglage affiché change dans l'ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche du curseur (+) ou (-) . HQ SP LP HQ

Modes d'enregistrement et durées d'enregistrement
| Mode HQ: Environ 4 heures |
| Mode SP: Environ 8,5 heures |
| Mode LP: Environ 28 heures |
HQ (son de qualité élevée): Enregistre avec la(Meilleure qualite de l'enregistreur.
SP (standard): Enregistrre avec la qualité standard de l'enregistreur.
LP (enregistrement lent): Enregistre longtemps mais avec une qualité inférieure.
4 Sélectionnez un mode d'enregistrement, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage de la sensibilité du microphone
Vou puez selectionner la sensibilité du microphone interne de l'enregistreur entre deux niveaux.
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche OK.
L'écran du mode des réglages apparaît.
3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que l'écran "SENSE" (réglages du mode d'enregistrement) apparaissé, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de réglages de la sensibilité du microphone apparait.
Le réglage passé de HIGH à LOW à chaque pression sur la touche du curseur (+) ou (-) .
SET HIGH
HIGH: Un mode de sensibilité élevée qui vous permet d'enregistrer également le son périhérique.
LOW: Le mode de sensibilité standard. Idéal pour la dictée.
4 Sélectionnez le réglage du microphone et appuyez sur la touche OK.
Réglage de l'enregistrement avec saut des silences
L'enregistrement avec saut des silences (VAFON) est une fonction qui interrompt automatiquement l'enregistrement lorsque le son qui s'enregistre n'est plus audible.
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche OK. L'écran du mode réglage apparait.
3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que l'écran VAFON (réglages de l'enregistrement avec saut des silences) apparaissé, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de réglage de l'enregistrement avec saut des silences apparait.
Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner ON ou OFF.
ON: Active l'enregistrement avec saut des silences.
OFF: Revient à l'enregistrement vocal standard.

4 Appuyez sur la touche OK.

Horodatage
Voir "Horodatage" à la page F-11 pour de plus amples informations sur le réglage de l'heure et de la date.
Enregistrement
Le PA-VR10E PC contient quatre dossiers pour le stockage des enregistements vocaux, qui vous permettent de grouper les enregistements par catégorie ou occasion. La durée totale d'enregistrement (page F-13) est partagée entre tous les dossiers et il n'y a pas de limite quant à la durée totale qui peut être stockée dans un des dossiers. Chaque dossier pourraContaining jusqu'à 127 enregistements (fichiers).
1 Sélectionnez l'écran du mode veille puis appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT pour sélectionner le dossier dans lequel l'enregistrement sera stocké. Puis appuyez sur la touche OK.
Le dossier affiché change dans l'ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche FOLDER/REPEAT.
Folder 1 Folder 2 Folder 3 Folder 4 Folder 1...

2 Lorsque vous appuyez sur la touche RECORD/PAUSE, “REC” apparait sur l'afficheur ainsi qu'un numéro de fichier pour le nouvel enregistrement et l'enregistrement début.
Le témoin au dos de l'enregistreur s'allume en rouge.

Remarques sur l'enregistrement vocal
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 127 fichiers dans chaque dossier.
- Lorsque la durée d'enregistrement est saturee, "FULL" apparait sur l'afficheur et vous ne pouvez plus proceder à davantage d'enregistements. Effacez quelques uns des fichiers non voulus puis réessayez à nouveau.
- Lorsque vous appuyez sur la touche RECORD/PAUSE, “FULL” peut apparaitre sur l'afficheur même s'il reste une durée d'enregistrement disponible. Effacez quelques uns des fichiers non voulus et essayez à nouveau.
- L'indication de durée de lecture/enregistrement est uniquement approximative.
- Ne retirez pas les piles pendant l'enregistrement.
- Vous pouvez brancher un microphone disponible dans le commerce et l'utiliser pour enregistrer mais la qualité audio ne peut pas'être garantie.
Assurez-vous d'utiliser un cable de microphone d'au moins 1,0 mètres de long pour brancher l'enregistreur.
- Les fichiers audio enregistrés sur cet apparéil ne peuvent pas être sauvégardés sur des apparéils comme des magnétophones.
- Lorsque l'écran du mode horloge est affché, une pression sur la touche FOLDER/REPEAT n'affichera pas les dossiers. Appuyez sur OK, PLAY/PAUSE ou une des touches du curseur pour revenir en mode veille.
Astuce
- Lorsque l'écran du mode horloge est affché, vous pouvez lancer l'enregistrement en appuyant sur la touche RECORD/PAUSE. La voix est alors enregistrée en utilisant le dossier et les réglages d'enregistrement actuels. Il peut y avoir un laps de quelques secondes avant que l'enregistrement ne démarre vérifiablement.
Pour suspendre l'enregistrement
Appuyez sur la touche RECORD/PAUSE alors que l'enregistreur fonctionne. "PAUSE" apparait sur l'afficheur et l'enregistrement est suspendu.
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche RECORD/PAUSE.
Fonction d'enregistrement avec saut des silences
Lorsque l'enregistrement avec saut des silences est régle sur ON (voir page F-14), l'enregistrement s'interrompt lorsque le son qui s'enregistre n'est plus audible.
Dans certaines conditions, le début d'un enregistrement peut ne pas s'enregistrer. Dans ce cas, reglez cette fonction sur OFF.
Insertion de nombres de repère d'évènement
Vous pouvez insérer des numérores de repère d'évenement dans un fichier afin de localiser rapidement une section que vous souhaitez écouter à nouveau ultérieurement. Lorsqu'un fichier contient des numérores de repère d'évenement, vous pouze sauter en arrêt en ou en avant jusqu'à la section que vous souhaitez écouter en appuyant sur la touche du curseur (1) ou (▶) pendant la lecture.
- Jusqu'à 50 numeros de repère d'événement peuvent être insérés dans chaque fichier.
1 Appuyez sur la touche OK pendant l'enregistrement ou la lecture.
Un nouveau numero de repère d'évenement apparait sur l'afficheur. L'enregistrement ou la lecture se poursuit après que le numero de repère ait été inséré. Vous pouvez insérer des nombres de repère supplémentaires en procédant de la même façon.

Lecture des enregistements
1 Sélectionnez l'écran du mode veille puis appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur la touche OK.
2 Utilisez la touche du curseur (H) ou (H) pour selectionner le numero de fichier desired.
2 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lancer la lecture.
Le témoin au dos de l'enregistreur s'allume en vert.
4 Utilisez les touches du curseur (VOL+) et (VOL-) pour ajuster le volume de lecture.
5 Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP/MENU.
La lecture s'arrête automatiquement lorsque la fin du fichier est atteinte.
Pour suspendre la lecture
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pendant la lecture. "PAUSE" clignote sur l'afficheur et la lecture est suspendue.
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/ PAUSE.
Pour modifier la vitesse de lecture
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que l'écran "SPEED" (réglages de la vitesse de lecture) apparaissée, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de réglage apparait.

3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner "FAST," "REG" ou "SLOW."
FAST: Lecture rapide
REG: Lecture.
SLOW: Lecture lente
4 Appuyez sur la touche OK.

Répétition de repère d'événement
Cette fonction repête la lecture d'une section entre 2 numérios de repère d'événement dans l'enregistrement actuellement lu.
Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT pendant la lecture pour repeter la lecture de la section entre les numeros de repere d'evènement. Voir "Insertion de numeros de repere d'évènement" à la page F-17 pour de plus amples informations sur les numeros de repere d'évènement.

Répétition du fichier
Cette fonction lit de façon répétée le fichier actuellément lu.
Pour répéter la lecture d'un fichier en entier, maintenez enforcée la touche FOLDER/REPEAT pendant au moins 1 seconde pendant la lecture.

Annulation de la répétition
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche FOLDER/ REPEAT pendant la lecture répétée.
Saut/Recherche
Saut de fichier
Voussouspoucez sauter au fichier precedent ou suivant d'une brevepression sur la touche du curseur (pour sauter/rechercheer ou (pour sauter/rechercheer 1
Si le fichier actuel contient des numérores de repère d'événement, cette procédure vous permet de sauter au numéro de repère d'événement précédent ou suivant.
| Statut du mode | Touche pour sauter/recherche enforcée | Résultat |
| Arrêté | « ou » | Affiche le nombre du fichier précédent ou suivant. Si le fichier actuel contient des numérios de repère d'événement, le nombre de repère d'événement précédent ou suivant est affchéé. |
| Lecture | « (Avance de fichier) | Affiche le nombre du fichier suivant et commence la lecture du début de ce fichier. Si l'enregistrement actuel contient des numérios de repère d'événement, le nombre de repère d'événement précédent ou suivant est affchéé et la lecture commence à partir de ce nombre. |
| « (Rembobinage de fichier) | Affiche le nombre du fichier précédent et commence la lecture du début de ce fichier. Si l'enregistrement actuel contient des numérios de repère d'événement, l'enregistreur affiche le nombre de repère d'événement précédent et lance la lecture du début de cet événement. |
Recherche de fichier
Cette fonctioncherche dans les fichiers en mode Avance rapide/ Remboinage rapide avec la touche pour sauter/rechercher gauche (I▶) ou droite (▶I) enforcée. Si le fichier actuel contient des nombres de repère d'événement, l'enregistreur effectue la recherche par événement marqué.
| Statut du mode | Touche pour sauter/rechercher (Appuyez et maintenez enforcée) | Résultat |
| Lecture | ►►(Avance rapide) | Balaye en avant dans le fichier actuel. Lorsque vous relâchez la touche droite (►►) pour sauter/rechercher, la lecture normale reprend. Si l'enregistrement actuel contient des numérios de repère d'évènement, l'enregistreur balaye en avant jusqu'à la fin de l'évènement actuel puis saute en avant d'un numéro de repère d'évènement à la fois. Lorsque le dernier numéro de repère d'évènement dans le fichier est atteint, l'enregistreur commence à sauter en avant d'un fichier à la fois. Lorsque vous relâchez la touche droite (►►) pour sauter/rechercher, la lecture démarre du début du fichier (ou de l'évènement marqué) qui a été atteint. |
| (I←)(Rembobinage rapide) | Balaye en arrière dans le fichier actuel. Lorsque vous relâchez la touche gauche (I←) pour sauter/rechercher, la lecture normale reprend. Si l'enregistrement actuel contient des numérios de repère d'évènement, l'enregistreur balaye en arrière jusqu'à début de l'évènement actuel puis saute en arrière d'un numéro de repère d'évènement à la fois. Lorsque le premier numéro de repère d'évènement dans le fichier est atteint, l'enregistreur commence à sauter en arrière d'un fichier à la fois. Lorsque vous relâchez la touche gauche (I←) pour sauter/rechercher, la lecture démarre du début du fichier (ou de l'évènement marqué) qui a été atteint. |
Pour écouter vos enregistements par l'oreillette fournie, il vous suffit de la brancher dans le jack d'oreillette de l'enregistreur. Lorsque l'oreillette est branchée, aucun son n'est émis du haut-parleur.
Remarques: - Ne mettez pas le volume trop fort lorsque vous utilisez l'oreillette sous peine d'affectorer votre ouïe.
- Ne branche pas d'autre oreillette que celle fournie à l'enregistreur.
- Vous ne pouvez pas entendre le son via l'oreillette ou le haut-parleur pendant l'enregistrement.
Effacement
Effacement des numérores de repère d'événement
1 Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT, selectionnez un dossier, puis appuyez sur la touche OK.
2 Appuyez sur la touche du curseur (1) ou (▶) et Sélectionnéz le numéro de fichier désiré.
3 Appuyez sur la touche du curseur (1) ou (2) et selectionnéz le numéro du repère d'événement à effacer.
4 Appuyez sur la touche ERASE. "DEL.?" apparait et le numero de repere d'evènement sélectionné clignote.

5 Appuyez sur la touche OK.
"DELETE!" apparait et le numéro de repère d'évènement est effacé.
- Les numérios de repère d'événement restants sont ajustés après effacement d'un numéro.
Remarque: Seul le numero de repère d'événement est effacé. Les données audio auxquelles le numero d'événement se rapporte ne sont pas effacées.
- Suivez les étapes 4 et 5 ci-dessus pendant que le nombre de repère d'évenement apparait sur l'afficheur.
Effacement des fichiers
1 Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT, selectionnez un dossier, puis appuyez sur la touche OK.
2 Maintenez la touche du curseur (1) ou (1) enforcée et seLECTIONné le numéro de fichier à effacer.
3 Maintenez la touche ERASE enforcée pendant plus d'1 seconde.
Clignant
"DEL.?" apparait et le fichier selectionné clignote.

4 Appuyez sur la touche OK.
"DELETE!" apparait et le fichier est efface.
- Les numérodes fichier restants sont ajustés après effacement d'un fichier.
Effacement pendant la lecture
- Suivez les étapes 3 et 4 ci-dessus pendant que le nombre de fichier apparait sur l'afficheur.
Effacement de tous les fichiers dans un dossier
1 Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT, Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur la touche OK.
2 Maintenez la touche ERASE enforcée pendant plus de 5 secondes environ.
"DEL.?" apparait et le numero du dossier sélectionné clignote.

3 Appuyez sur la touche OK.
"DELETE!" apparait et tous les fichiers dans le dossier sont effacés.
Effacement pendant la lecture
Suivez les etapes 2 et 3 ci-dessus.
Autres fonctions
Fonction d'enregistrement automatique
Cette fonction vous permet d'effectuer automatiquement un enregistrement à une heures définie en spécifique l'heure de début et l'heure de fin.
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que l'écran "SCHED" (fonction d'enregistrement automatique) apparaissé, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de réglage de l'enregistrement automatique apparait avec le réglage clignotant de l'heure pour l'heure de début.
3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner l'heure.
4 Appuyez sur la touche OK pour confirmer l'heure affichée. Le réglage des minutes commence alors à clignoter.
5 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner les minutes.

6 Appuyez sur la touche OK pour confirmer les minutes affichées.
Le réglage de l'heure pour l'heure de fin se met alors à clignoter. Procedez de même pour sélectionner les réglages de l'heure et des minutes pour l'heure de fin.

7 Une fois confirmé le réglage des minutes, appuyez sur la touche OK.
Ceci termine la procédure de réglage de l'heure et vous ramène à l'écran du menu.
Astuce
Appuyez sur la touche du curseur pour acceder au réglage précédent. Appuyez sur la touche du curseur pour acceder au réglage suivant.
- L'enregistrement début légément avant l'heure d'enregistrement programmée.
- Les réglages comme le mode d'enregistrement et la sensibilité du microphone utilisé pour l'enregistrement programme sont ceux régés avant que l'enregistrement commence.
- Si l'heure programmée arrive pendant la lecture d'un enregistrement, la lecture s'arrête et l'enregistreur lancera l'enregistrement.
- Si l'heure programmesse arrive pendant que l'enregistreur vocal numérique est connecté à un ordinateur, une indication clignotante apparaitra sur l'afficheur et l'enregistrement n'aura pas lieu.
Pour annuler les réglages
1 Affichez l'écran de réglage de l'enregistrement automatique. (Voir les étapes 1 et 2 à la page F-24.)
2 Appuyez sur la touche ERASE. "DEL.?" apparait sur l'afficheur.
3 Appuyez sur la touche OK. "DELETE!" apparait et les réglages sont effacés.
Fonction alarmemessage
Cette fonction permet à l'enregistreur de dire un message préenregistré ou d'émettre un bip d'alarme à une heures régée. Vous pouvez régler jusqu'à 3 alarmes à la fois.
Lecture d'un message
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que "ALARM" (fonction alarmé message) apparaissée sur l'afficheur puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de ALARM 1 apparait.
- Pour sélectionnal ALARM 2 ou ALARM 3, appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) .

3 Appuyez sur la touche OK pour afficher l'écran de réglage ALARM.

4 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que "MSG" (message) apparaissé sur l'afficheur. Puis appuyez sur la touche OK.
L'écran RECORD apparait.

5 Appuyez sur la touche OK pour demarrer I'enregistrement.
(1) Un compte à rebours "REC 3, 2, 1" apparait sur l'afficheur, suivi de "START" pour indiquer que vous doivent acceder à enregistrer le message.
Le message enregistré peut être de 15 secondes maximum. Un compte à rebours sur l'afficheur indique le temps restant.

-
Pour arrêté l'enregistrement à mi-parcours, appuyez sur la touche OK.
(2) Une fois terminé l'enregistrement du message, l'affichage "MSG" clignote et l'enregistreur lit le message enregistré.
(3) Puis un message de confirmation ("OK?") apparait sur l'afficheur.
-
Si vous étés satisfait de l'enregistrement, appuyez sur la touche OK.
- Pour refaire l'enregistrement, appuyez sur la touche du curseur (+) pour revenir à l'écran RECORD sélectionné à l' étape 4.
6 Appuyez sur la touche OK pour afficher l'écran de réglage de l'heure de l'alarme.
7 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner le réglage de l'heure pour l'heure de début puis appuyez sur la touche OK.
Ensuite, le réglage des minutes clignote. Procedez de la même façon pour sélectionner le réglage des minutes, puis appuyez sur la touche OK.
8 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner "ONCE" ou "DAILY", puis appuyez sur la touche OK.
(Le réglage “ONCE” lit le message d'alarme une seule fois. Le réglage “DAILY” lit le message d'alarme chaque jour.)

Astuce
- Pour utiliser un message enregistré précédement utilisez la touche du curseur (+) ou (-) après l'etape 4 pour sélectionner "RECALL", puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, réglez l'heure de l'alarme.
- Les messages sont enregistrés avec la sensibilité du microphone réglée sur "LOW" et "HQ" sélectionné comme mode d'enregistrement. Ces réglages ne peuvent pas se changer.
- Si l'heure programmée arrive pendant la lecture d'un enregistrement, la lecture s'arrête et l'enregistreur lira le message.
- Si l'heure programmée arrive au cours d'un enregistrement, l'icone de l'alarme du message clignotera sur l'afficheur, mais l'enregistrement ne sera pas interrompu.
- Si l'heure programmesse arrive pendant que l'enregistreur vocal numérique est connecté à un ordinateur, l'icone de l'alarme message clignotera sur l'afficheur. L'enregistreur lit l'alarme message des qu'il est déconnecté de l'ordinateur.
Utilisation d'un bip d'alarme
Pour que l'enregistreur émette un bip d'alarme, Sélectionnez "CHIME" à l' étape 4 puis réglez l'heure de l'alarme.
Fonction de minuterie
La fonction de minuterie de l'enregistreur émet une alarme une fois l'heure programmesse écoulée. Vous pouvez régler la temporisation de la minuterie entre 1 et 99 minutes.
1 Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l'écran du menu.
2 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu'à ce que “TIMER” (fonction de minuterie) apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de réglage de temporisation de la minuterie apparait.
3 Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour selectionner une temporisation de minuterie (1 à 99 minutes), puis appuyez sur la touche OK.
La minuterie commence à tourner.
- Pour arrêté la minuterie pendant qu'elle tourne, appuyez sur la touche STOP/MENU.
Fonction de maintainen
Placer le bouton HOLD sur la position verrouillée 3 verrouille l'enregistreur au statut actuel et désactive les autres touches. Utilisez cette fonction pour éviter d'appuyer sur les touches par inadvertance. Pour déverrouiller le statut de l'enregistreur, réglez le bouton HOLD sur la position déverrouillée 2.
Utilisation de l'enregistreur raccordé à un ordinateur
- Vous pouvez stocker du matériel capture avec l'enregistreur vocal numérique sur un ordinateur sous la forme de fichiers de données. Il est également possible de retransférer de tels fichiers de données de l'ordinateur vers l'enregistreur vocal numérique ultérieurement.
-
Vous pouvez dire des fichiers enregistrés sur votre ordinateur en utilisant l'outil de conversion des données pour convertir les fichiers audio en fichiers de format WAV compatible avec l'ordinateur.
-
Pour lire sur votre ordinateur les fichiers audio enregistrés sur l'enregistreur vocal numérique, il vous faudra utiliser l'outil de conversion des données. Installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni.
Votre ordinateur doit-disposer de la configuration système requise indiquée ci-dessous pour être connecté à l'enregistreur vocal numérique et pouvoir utiliser le matériel enregistré.
- Ordinaire utilisé pour le stockage des données uniquement
| Modèles pris en charge: Ordinateur IBM PC ou 100% compatible |
| Systèmes d'exploitation pris en charge: Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional Microsoft® Windows® 2000 Professional Microsoft® Windows® Millennium Edition Microsoft® Windows® 98/98 Second Edition |
| Port USB : 1 port est requis pour raccorder l'enregistreur (ver. 1.1/2.0) |
- Ordinaire utilisé pour la lecture des données
Configuration système requise indiquée ci-dessous en plus de celle ci-dessus
| UNITÉ CENTRALE: | 300 MHz Intel Pentium II ou supérieur |
| Lecteur de disque dur: | 5 Mo minimum d'espace libre
Un espace de disque supplémentaire est requis pour stocker les fichiers audio non convertis et pour créé des fichiers convertis (au format WAV). |
| MÉMOIRE VIVE: | 128 Mo minimum |
| Autre: | Périthériques de lecture audio (carte son, haut-parleurs, etc.), lecteur de CD-ROM, souris, Microsoft® Windows Media® Player ou un autre logiciel de lecture de fichiers WAV. |
Remarque:
Si vous ordinateur exécute Windows 98 ou 98SE, vous devrez installer un pilote USB réservé à cet effet. Installez le pilote USB à partir du CD-ROM fourni.
- Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation aux Etats-Unis.
Les autres noms de société et de produit qui apparaissent dans ce mode d'emploi sont des marques déposées ou des marques de commerce de ces sociétés.
Connexion de I'enregistreur vocal numérique à un ordinateur
Pour raccorder à un ordinateur, utilisez le cable PC-Link fourni (maleur USB (A) à môle USB (Mini-B)).
Assurez-vous d'utiliser un cable USB d'au moins 1,2 mètres de long pour brancher l'enregistreur.
1 Branchez le plus petit connecteur d'un cable PC-Link dans la prise USB de l'enregistreur vocal numérique.
Assurez-vous que le repère sur le connecteur est tourné vers le bas.

2 Branchez le connecteur le plus grand dans un port USB sur voitre ordinateur.
Remarques:
- Insérez sans forcer les connecteurs USB. Si le connecteur ne peut pas être inséré facilement, assurez-vous qu'il n'est pas à l'envers.
- Connectez l'enregistreur vocal numérique directement à un port USB sur votre ordinateur avec un cable PC-Link.
Assurez-vous que l'enregistreur vocal numérique est sous tension avant de le connecter à votre ordinateur.
Assurez-vous que l'enregistreur n'est pas connecté au PC pendant l'enregistrement ou la lecture.
Lecture des enregistements sur un ordinateur
Installation du logiciel
Procedez à la marche à suivre ci-dessous pour installer sur votre ordinateur l'outil de conversion à partir du CD-ROM fourni.
1 Mettez l'ordinateur sous tension et démarrez Windows.
2 Chargez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
3 Lorsque la fenêtre d'installation s'affiche, Sélectionnez "Installation of WAV conversion tool".
Si le programme ne démarre pas automatiquement, accédez au CD-ROM en utilisant l'Explorateur et effectuez un double cliac sur le fjichier "installer.exe".
4 Suivez les instructions à l'écran.
5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur "Finish".
Lecture de fichiers audio
1 Raccordez l'enregistreur à l'ordinateur.
2 Double-cliquez sur I'icone "Data Conversion Tool" sur le bureau de I'ordinateur. La fenetre indiquée ci-dessous apparaitra.

3 Ensuite, double-cliquez sur I'icone du disque amovible de I'enregistreur.
4 Ouvrez le dossier "SACM" et copiez les fichiers audio que vous souhaitez dire en les déplacant des dossiers 1 à 4 au bureau ou dans un dossier sur votre disque dur.
5 Faites un glisser-lâcher des icones des fichiers copés dans la fenêtre Outil de conversion des données.
Les fichiers convertis au format WAV sont créé dans le même dossier que les fichiers sources.
6 Double-cliquez sur l'icone du fichier audio converti pour lancer le logiciel de lecture audio (par exemple, Microsoft Windows Media Player) et procedez à la lecture du fichier.
Remarques:
-
Si vous faites un glisser-lâcher des fichiers audio directement dans la fenêtre de l'outil de conversion des données sans les avoir copiés au préalable sur le disque local (disque dur) d'un ordinateur, les fichiers ne seront pas convertis. En outre, vous ne pouvez pas convertir des fichiers audio situés sur un disque amovible, un réseau ou un CD-ROM. Dans tous les cas, copiez les fichiers sur le disque local (disque dur) avant de les convertir.
-
Les numeros de repère d'évenement insérés par l'enregistreur vocal numérique ne sont pas compris dans les fichiers convertis au format WAV.
- Vous ne pouvez pas dire les fichiers convertis au format WAV sur l'enregistreur vocal numérique. L'enregistreur vocal numérique ne peut dire que les fichiers audio sans conversion qui sont au format du fjichier propriété de l'enregistreur.
Stockage de vos enregistements sur un ordinateur
Structure du dossier lorsqu'il est connecté à un PC
Lorsque l'enregistreur est connecté à un PC, il apparait comme un disque amovable dans Microsoft Windows. Les enregistrements sont stockés sur le disque amovable dans la structure du dossier indiqué ci-dessous.

Sauvegarde des données audio enregistrées
Les enregistements audio sont stockés comme des fichiers de données dans les dossiers 1 à 4. Pour stocker ces fichiers sur votre PC, copiez les fichiers 1 à 4 dans un dossier de votre choix. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de Microsoft Windows pour les instructions à propos de la copie de fichiers et dossiers.
Retransfert des données audio vers l'enregistreur vocal numérique
Pour transférer des fichiers audio stockés sur votre PC vers votre enregistrreur pour pouvoir les écouter, copiez les dossiers 1 à 4 de votre PC au dossier SACM sur le disque amovible. Copier les dossiers stockés de votre PC vers l'enregistrreur ré-écritra sur les dossiers et les fichiers stockés précédemment dans l'enregistrreur, et
leur contenu sera perdu à jamais. Il faut donc préter une attention particulière lorsque vous effectuez cette étape.
- Les fichiers convertis au format WAV ne peuvent pas etre lus sur l'enregistreur vocal.
Remarques:
Assurez-vous de garder à l'esprit les points suivants lors de la connexion de l'enregistreur à un PC.
- N'utilisez pas votre ordinateur pour formater le disque amovible représentant l'enregistreur vocal numérique. Agir ainsi pourrait provoquer un dysfonctionnement, et pourrait rendre impossible un enregistrement ou une lecture audio correcte, pourrait réduire la durée d'enregistrement ou corrompree les données audio.
- Ne creez pas de nouveaux dossiers dans le dossier SACM ni effacez ni denommez les dossiers qu'il contient. Agir ainsi pourrait provoquer un dysfonctionnement, et pourrait avoir comme conséquence des pertes de données ou la suppression des réglages d'enregistrement.
- Ne copiez pas d'autres fichiers que les fichiers audio enregistrés en utilisant les dossiers dans le dossier SACM. Agir ainsi pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'enregistreur.
- Si vous tentez de dire un fichier à un format incompatible avec l'enregistreur, “? ??” apparait sur l'afficheur et le fichier ne se lit pas.
- Copiez toujours les enregistrements audio de l'enregistreur vers le PC, ou du PC vers l'enregistreur, un dossier complet à la fois. Essayer de copier des fichiers individuels pourrait avoir comme conséquence la suppression accidentelle de fichiers importants provenant de l'enregistreur ou provoquer un dysfonctionnement.
- Ne changez pas les noms, attributs ou extensions des fichiers audio. Agir ainsi pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'enregistreur.
- Ne débranchez pas le cable PC-Link pendant que le transfert de données est en cours. Agir ainsi pourrait avoir comme conséquence la corruption de données ou un dysfonctionnement de l'enregistreur.
- Ne connectez pas l'enregistreur vocal numérique à votre PC pendant l'enregistrement ou la lecture.
- Ne copiez pas trop de fichiers audio vers l'enregistreur de façon à utiliser toute sa capacité de stockage. Agir ainsi pourrait avoir comme conséquence une durée d'enregistrement très courte ou l'enregistrement pourrait même ne pas être disponible du tout.
- Les fichiers audio sont enregistrés au format prioritaire. Pour lire les fichiers audio sur votre ordinateur en utilisant une application comme Windows Media Player, vous nevez convertir les fichiers
au format WAV avec l'outil de conversion des données.
- Ne connectez pas l'enregistreur à votre PC lorsque les piles sont à plat ou s'il n'y a pas de piles dans l'enregistreur. Agir ainsi pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'enregistreur ou pourrait avoir comme conséquence le fait que l'enregistreur ne soit pas reconnu comme lecteur exter au PC.
Déconnexion de l'enregistreur vocal numérique
- Àprouss confirmation de l'accompilissement du transfert de données et exécution du retrait du matériel de l'ordinateur, débranche le cable PC-Link de l'enregistreur vocal numérique.
- L'enregistreur reste dans l'etat "LINK..." jusqu'à ce qu'il soit déconnecté du PC.
Remplacement des piles
Lorsque la capacité des piles diminuera les piles s'épuisent, vous ne pourrez plus enregistrer ou dire des enregistrement vocaux. Avant de replacer les piles, voirlez à dire attentivement les informations suivantes et respecter à la dette les instructions.
Piles utilisées
| Type | Modèle | Quantité |
| Piles alcalines de format AAA | LR03 | 2 |
Utilisez uniquement le type de pile indiqué. D'autres piles ont des capacités et des tensions différentes et peuvent provoquer des dysfonctionnements ou des défauts.
Remarques:
- Retirez les piles si l'enregistreur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
- Ne retirez jamais les piles pendant que l'enregistreur marche. Le retrait des piles pendant l'enregistrement, pendant que l'enregistrement est suspendu, pendant la lecture ou pendant que l'effacement est en cours pourrait empêcher la sauvégarde des données enregistrées ou entraîner la perte de toutes les données enregistrées.
- Laisser des piles usées dans l'enregistreur risque d'entrainer une fuite du liquide des piles et d'endommager l'enregistreur.
- Les piles fournies avec l'enregistreur ont ete mises en place au moment de I'expedition et peuvent s'epuiser avant la durée de fonctionnement suggeree.
Quand remplacer les piles
L'icone dans le coin supérieur droit de l'afficheur indique quand les piles sont faibles et doivent être replacéesrapidement.
Icônes du niveau des piles
:Chargé
Faible
Durée de vie des piles
- Enregistrement continu (en mode LP): Environ 8 heures
- Lecture continue (en mode LP) : Environ 6 heures
Procedure pour le remplacement des piles
1 Faites coulisser le couvercle des piles dans le sens de la flèche pour le prisoner.

2 Retirez les piles usages.
3 Insérez les piles neuves.
Assurez-vous que les deux piles de remplacement sont neuves et qu'elles sont insérées en respectant les polarités.

A Remettez le couvercle des piles en place.
L'écran pour l'horodatage apparait sur l'afficheur.
Pour régler la date et l'heure, procédez à partir de l'étépe 5 à la page F-11.
Résolution des problèmes
Dans de très rares circonstances, comme une exposition à des interférences électriques externes fortes ou un chic important, toutes les touches de l'enregistreur peuvent cesser de fonctionner. Le cas échéant, remettez à zéro l'enregistreur comme décrit ci-dessous.
Procedure de remise à zéro
1 À l'aide d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, appuyez sur la touche Reset au dos de l'enregistreur.
Le message "RESET?" apparait sur I'afficheur.
L'écran pour l'horodatage apparait sur l'afficheur.
Pour régler la date et l'heure, procédez à partir de l'étape 5 à la page F-11.
Procedure d'initialisation
Si la remise à zéro de l'enregistreur ne résout pas le problème, essayez d'initialiser l'enregistreur.
N'initialisez jamais l'enregistreur si ce n'est pas absolument nécessaire, car ceci effacera toutes les données de l'enregistreur.
※ Cette procédure effacera tous les enregistrents stockés sur l'enregistreur et remettra tous les réglages de l'enregistreur (date/heure, etc.) à leurs valeurs initiales.
1 A l'aide d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, appuyez sur la touche Reset au dos de l'enregistreur.
Le message "RESET?" apparait sur l'afficheur.
2 Appuyez sur la touche OK.
Lorsque "OK?" apparait sur l'afficheur, appuyez à nouveau sur la touche OK.
Le message "RESET!" apparait brièvement sur l'afficheur, puis l'écran pour le réglage de la date et de l'heure apparait.
Pour régler la date et l'heure, procédez à partir de l'étape 5 à la page F-11.
Nettoyage de I'enregistreur
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'enregistreur.
N'utilise pas de liquides volatiles comme du diluant ou du benzène ou un chiffon mouillé sous peine de déformer ou décolorer l'enregistreur.
Guide de dépannage
Si les problèmes décrits ci-dessous apparaissent, cela ne signifie pas nécessairement que l'enregistreur est défectueux. Vérifiez les points suggérés avant de solliciter une réparation.
| Problème | Points à vérifier |
| Rien n'apparait sur l'afficheur. | • Les piles sont-elles épuisées?
• Les piles sont-elles insérées en respectant les polarités?
※ Si aucun des deux remèdes ci-dessus ne fonctionne, essayez la procédure de remise à zéro. |
| Rien ne se passé lorsqu'une touche est pressée. | • Le bouton HOLD est-il place sur la position verrouillée? |
| L'enregistreur n'enregistre pas. | • Les piles sont-elles épuisées?
• Si l'indication “FULL” s'affiche, essayez de supprimer des fichiers non souhaités. |
| La voix enregistrée est inaudible. | • L'oreillette est-elle branchée?
• Le volume est-il trop bas? |
| La voix enregistrée est trop faible. | • La sensitivité du microphone est-elle réglée sur LOW pendant l'enregistrement?
Régléz la sensitivité du microphone sur HIGH (Voir page F-14). |
| La durée de l'audio enregistré est plus courte que le temps d'enregistrement réel
Le début de l'enregistrement est coupé. | • L'enregistrement avec saut des silences est-il activé?
(Voir page F-14). |
| L'enregistrement s'entend difficilement. | • Le mode d'enregistrement est-il régle sur LP? (Voir page F-13). |
Fiche technique
| Modèle | PA-VR10E PC |
| Nom | Enregistreur vocal numérique |
| Mémoire interne | 64 Mo |
| Durées d'enregistrement |
| Mode HQ: Environ 4 heures |
| Mode SP: Environ 8,5 heures |
| Mode LP: Environ 28 heures |
| Prises d'entrée/sorting | Oreillette : 3,5 mm de diam.,impédance : 32 ΩMicrophone : 3,5 mm de diam.,impédance : 2,4 kΩPrise USB (Mini-B) |
| Haut-parleur | 23 mm de diam. |
| Exactitude de l'horloge | Moyenne ±1min./mois (à 25°C) |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Puisance maximum | 70 mW |
| Alimentation électrique | 3 V...-(CC) : Piles alcalines de foAAA (LR03) (2) |
| Durée de vie des piles en opération continue | Environ 8 heures (enregistrest continuum en mode LP)Environ 6 heures (lecture continmode LP)Volume au réglage d'usine (ninitial)※ Varie selon les conditions d'option et le type d'utilisation. Le ci-dessus n'est donné qu'àindicatif et n'est en aucungaranti. |
| Poids | Environ 66 g (avec les piles) |
| Dimensions | 31 (L) × 111 (H) × 16,8 (P) mm |
| Accessoires | Piles alcalines de format AAA (2),PC-Link, Logiciel sur CD-Foreillette, mode d'emploi |
Advertencias
Attention: voire
produit comporte
ce symbole. Il
signifie que les
produits
electriques et
electroniques
usages ne doivent
pas etre melangés
avec les déchets
menagers
généaux.Un
systeme de
collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
1. Au sein de l'Union européen
Attention: si vous souhaitezmettre cet apparéil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les apparèts électriques et électroniques usages doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de recupération et de recyclage adhéquats de ces apparèts. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les menages résiduant au sein de l'Union Européenne peuvent désormais ramérer notamment leurs apparèts électriques et électroniques usages sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, cette détaillant reprendra également gratuiteme pour leur ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si notre apparériel électrique ou Electronique usage compte des piles ou des accumulateurs, veuilliez lesmette sépâtément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuèrez à assurer le contrôle, la récapération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitezmettreceproduuutrebut,veuillezcontactervoire administration locale quiyou renseignera sur la methode d'élimination correcte de cet apparéil.
Suisse: les équipements électriques ou Electroniques usages peuvent être raménés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel apparéil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veillezvez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
1. Au sein de l'Union européen
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaïtiez lemettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous ettre factures. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront etre reprises par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou voire administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usages.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitezmettreceproduuutrebutveuillezcontactervotre administration locale quiyou renseignera sur la methode d'élimination correcte de cet apparéil.
FRANÇAIS

Ce matériel répond aux exigences continues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.