MANUALE UTENTE PA-VR10E SHARP
MANUALE DI ISTRUZIONI

- ENGLISH ..... Page E-1
FRANÇAIS Page F-1
- ESPANOL Págrina S-1
ITALIANO.. ..Pagina I-1
Warnings
Using the Product
Si su PC funciona con Windows 98 o 98 SE, necessitará instalar un controlador USB especializzato. Instale el controlador USB especializzato del CD-ROM suministrado.
Utilizzo del prodotto
Non utilizzare mai gli auricolari né il registratore vocale digitale perché si è alla guida di un'autovettura, di una motocicletta o di una bicyclicetta, per evitare di provocare incidenti stradali.
Mentre si cammina, non aumento mai il volume ad un livello tale da non riuscire a sentire i suoni circostanti. (Prestare particolare attenzione durante l'attraversamento di binari ferroviari o di strade.) Se non si presta l'attenzione adeguata, si possono provocare incidenti.
Non smontare né modificare il prodotto. Agendo così si potrebbero provocare incendi, scosse elettriche o danni fisici.
Non utilizzato il prodotto in bagno né in luoghi dove potrebbe essere esesto a pioggia o a umidità eccessiva, per evitare di provocare incendi, danni o malfunzionamenti.
Attenzione
Utilizzo del prodotto
Non posizionare il prodotto in luoghi eccessivamente freddi o vicino a una fiamma libera, per evitare di provocare incendi o danni.
Non esporre il prodotto alla luce solare diretta per lunghi periodi di tempo (in particolare, luoghi chiusi come l'abitacolo di un'auto) né vicino a impianti di riscaldamento, per evitare deformazioni o scolorimenti del prodotto, incendi o danni.
Non posizionare il prodotto in una posizione instabile, per evitare che il prodotto cada e provochi danni o ferimenti.
Non posizionare il prodotto in una posizione in cui potrebbe essere esesto a fumi oleosi o vapore, per evitare di provocare incendi o danni.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esesto a infiltrazioni di materiali abrasivi o elementi estranei, ad esempio luoghi polverosi o sabbiosi come una spiaggia, per evitare di provocare incendi o danni.
Non esporre il prodotto a pressioni o forza eccessive, ad esempio tenendolo nella tasca posteriore dei pantaloni o in un treno affollato, per evitare deformazioni o danni al prodotto.
Non alzareccessivamente il volume. L'ascolto con gli auricolari a volume molto alto per periodi prolongati cui provocare disturbi all'udito. Assicurarsi di prestare l'attenzione adeguata.
Non posizionare schede o altri oggetti magneti vicino all'altoparlante. L'altoparlante contiene magneti. Non posizionare oggetti magneti come carte di credito, schede prepagate, videocassette eosi via vicino all'altoparlante, per evitare di danneggiare i dati digitali codificati nel supporto magnetico.
Non posizionare il prodotto dove potrebbe essere esposto a forti campi magnetici o vicino ad apparecchi che producono quello tipo di emissioni. L'esecuzione di registrazioni in presenza di forti campi magnetici, ad esempio, vicino a cavi dell'alta tensione o apparecchi che emettono onde elettromagnetiche, come i cellulari, può provocare disturbi nell'audio registrato.
Attenzione
Utilizzo delle batterie
- Un utilizzo improprio delle batterie può provocare la loro rottura o un possibile incendio. Inoltre, un utilizzo improprio può causare fuoriuscite di liquido che potrebbe corrodede il prodotto o sporcare le mani e gli abiti dell'utente.
Assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni relative all'utilizzo delle batterie.
-
Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) siano orientati in modo corretto quando si insertisce lo batterie.
-
Non utilizzato assieme batterie di tipo diverso. Non usare assieme batterie usate e batterie nuove.
Non lasciare le batterie esaurite all'interno del prodotto.
-
Se del liquido fuoriuscito dalle batterie dovesse entrare in contatto con gli occhi, sciac quarli con abbondante acqua pulita e consultare immediamente un medico. Altrimenti potrebbero verificarsi danni permanenti alla vista.
-
Se del liquido fuoriuscito dalle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle o gli abiti, sciacquare immediatamente con acqua abbondante.
-
Non immergere le batterie in acqua, esporle al calorie di una fiamma, smontarle o provocarne deliberamente un corto circuito.
-
Non utilizzato batterie ricaricabili con il prodotto.
- Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per impedire possibili fuoriuscite di liquido.
Le informazioni salvate dall'utente nella memoria del prodotto possono essere modificare o cancellate a causa di utilizzi non adeguati del prodotto stesso, espositioni a elettricità statica o disturbi elettromagnetici, malfunzionamenti e riparazioni, oppure se le batterie sono state sostituite in modo errato. Assicurarsi di annotare su carta o altri supporto permanente le informazioni importanti memorizzate nel prodotto.
NOTE
- SHARP non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni dovuti ad uso improprio del prodotto e dei relativi accessori da parte del cliente o di terme parti, per malfunzionamento durante l'uso o per qualsiasi altri problema causato dall'uso del prodotto e dei relativi accessori, ad eccezione dei casi in cui esista una responsabilità legale.
- Le informazioni fornite in quello manuale sono nelle soggette a modifiche alla preavviso.
- Rivolgersi solo al servizio di assistenza tecnica SHARP autorizzato.
#
Pagina
Parti 1-4
PrimoutilizzodelloPA-VR10E PC 1-6
Impostazioni 1-12
Registrazione 1-14
Riproduzione di registrazioni I-17
Eliminazione 1-21
Altrefunzioni 1-22
Utilizzo del registratore collegato al PC 1-27
Informazioni importanti 1-32
Risoluzione dei problemi 1-36
Specifiche 1-37
Parti


- Spinotto del microfono
- Microfono incorporeto (pagina I-13)
- Spinotto degli auricolari (pageina I-20)
- Display (pageia 1-5)
- Pulsanti di direzione
(VOL+) (VOL-), per ignore/cercare) e
(▶per ignoreare/ercare)
6. Pulsante OK
7. Interruttore HOLD (pagina I-26)
8. Pulsante RECORD/PAUSE (pageia I-15)
9. Pulsante FOLDER/REPEAT (pageina I-15)
10. Pulsante ERASE (pageia I-21)
11. Pulsante PLAY/PAUSE (pageina I-17)
12. Pulsante STOP/MENU (pagea I-8)
13. Pulsante di ripristino (pagina I-7)
14. Altoparlante (pagina I-21)
15. Fermaglio
16. Presa USB (pageia I-28)
17. Coperchio delle batterie (pagina I-6)
18. Spia di registrazione/riproduzione (pagina I-15, I-17)

- N. cartella: Indica il numero della cartella in cui sono stati salvati i file audio registrati (pagea I-15).
- Data/N. file: Indica il mese/Numero di file di agli file audio registrato (pagea I-15).
- Data/N. identificativo di evento: Indica il giorno/Numero identificativo dell'evento (pagea I-17).
- Modalità di impostazione: Viene visualizzata quando si eseguono importazioni (pagea 1-8).
- Tempo restante: Indica il tempo rimasto disponibile per la registrazione (pagea I-15) o quello del timer.
- Velocità di riproduzione: Indica la velocità di riproduzione (pagina I-17).
- Impostazioni/Tempo di riproduzione e casi via: Indica la voce relativa alle impostazioni, al tempo di riproduzione e casi via (pagina 1-8).
- Volume: Indica il livello del volume (pagea I-17).
- Livello della batteria: Indica la quantità di carica rimasta nella batteria (pagea I-33).
- Registrazione: Viene visualizzato quando è in corso una registrazione (pagea I-15).
- Ripetizione della riproduzione: Viene visualizzato quando è in corso la ripetizione di una riproduzione (pagea I-18).
-
Modalità di registrazione: Indica la qualità della registrazione (pageina I-12).
-
Registrazione con ignoramento della parte silenziosa:
Viene visualizzato quando è in corso una registrazione con ignoramento della parte silenziosa (pagea I-14).
- Funzione di avviso: Indica che è stato impostato un avviso (pagina 1-24).
- Funzione timer: Indica che è stato impostato il timer (pagina I-26).
- Funzione registrazione automatica:
Viene visualizzato quando è stata attivata la funzione registrazione automatica (pageia l-23).
- Modalità orologio: Viene visualizzato quando è stata attivata la modalità orologio (pagea 1-7).
Schemate ed esempi
- Le schermate visualizzate sul registratore potrebbero differire da quella riportate nel presente manuale.
Primo utilizzato del modello PA-VR10E PC
Prima di utilizzare il registratore, insere le batterie e ripristinare le impostazioni.
Per insere le batterie e ripristinare (inizializzare) il registratore, procedere come segue
1 Rimuovere il coperchio delle batterie come migliorato nel diagramma riprodotto nella figura sottostante.

2 Inserire le batterie fornite con il registraratore.
Assicurarsi che le batterie siano inserte con la polarità corretta.

3 Riportare il coperchio delle batterie nella posizione originale allineandolo alla rientranza sul lato del registraratore.
4 Premere il pulsante di ripristino sul retro del registraratore utilizzando una penna a sfera.
Sul displayiene visualizzato il messaggio di conferma del ripristino ("RESET?").
- Non utilizzato oggetti troppo appuntiti o con punta flessibile per premere il pulsante di ripristino.


5 Premere il pulsante OK.
Quando sul display viene visualizzato il messaggio "OK?"
premere nuovamente il pulsante OK.
Viene brevamente visualizzato il messaggio "RESET..." che cambia subito in "RESET!", quando viene visualizzata la schermata per l'impostazione della data e dell'ora.
Per impostare la data e l'ora, seguire la procedura riportata a pagina I-10 a partire dal passaggio 5.


- Se non dovesse essere visualizzata la schermata, provare a premere nuovamente il pulsante di ripristino. Se ancor non viene visualizzata la schermata, inseire nuovamente le batterie ripetendo i passaggi da 1 a 5.
Schermate delle modalità orologio e standby
Schermata della modalità orologio
Il registratore passa alla modalità orologio se non viene utilizzato per circa 30 secondi. Per riattivare il registratore, premere il pulsante OK, PLAY/PAUSE oppure un qualsiasti pulsante di direzione ( , , ,) . Successivement viene

visualizzata la schermata della modalità standby mostrata di seguito.
- Se si preme il pulsante RECORD/PAUSE, l'apparecchio inizia a registrar. Si può verificare una pausa di pochi secondi prima dell'inizio effettivo della registrarazione. Durante quello tempo, sul display viene visualizzato il messaggio "WAIT..." (attendere).
Schermata della modalità standby
In questa schermata vengono visualizzati il numero di cartella, il numero di file e la data di registrazione o l'ora identificativa dell'evento. (Funzione per inserire la data)
Se si preme il pulsante OK, viene visualizzata una schermata in cui è individata l'ora di registrazione per gli eventi identificati.
Successive pressioni del pulsante OK consentono di passare da una schermata all'altra.

Questo menu consente di selezioneare le impostazioni di registrazionee le funzioni di avviso. Per eseguire una registrazione, selezioneare una della voci di impostazione visualizzate nella schermata dei menu. (Vedere l'elenco dei menu nella pagina successiva.)
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu (ovvero, la schermata con l'indicazione "SET").
2 Utilizzare i pulsanti di direzione (+) (-) per selezionare una funzione, quando premere il pulsante OK per visualizzato la schermata di impostazione corrispondente.
- Nel menu "SET" sono disponibili 4 impostazioni. Utilizzare i pulsanti di direzione per selezionare un'opzione, quando premere il pulsante OK.


3 Per modificare le impostazioni,utilizzare il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare il valore desiderato, quando premere il pulsante OK per confermare.
Per ulteriori informazioni, consultare la pagana corrispondente all'impostazione desiderata.

4 Una volta eseguite le impostazioni necessarie, premere il pulsante STOP/MENU per tornare alla schermata iniziale.


- Menu
: Premere il pulsante di direzione (+) o (-)
Impostazione della data e dell'ora (impostazione dell'orologio)
Prima di utilizzare il registraratore per la prima volta e dopo aver istallato batterie nuove, è necessario impostare la data e l'ora.
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.

SET
2 Premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata della modalità di impostazione.

3 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "CLOCK" (impostazione dell'ora).

SET CLOCK
Premere il pulsante OK.
Il display dell'anno inizia a lampeggiare.

M 10
2005Y
5 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare l'anno.
E possible impostare un anno compreso tra il 2000 e il 2099.

6 Premere il pulsante OK per confermare l'anno selezionato.
Il display del mese inizia a lampeggiare.

M 1005Y
7 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare il mese.
8 Premere il pulsante OK per confermare il mese selezionato.
Il display del giorno inizia a lampeggiare.
9 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare il giorno.
Premere il pulsante OK per confermare il giorno selezionato.
Utilizzato la stessa procedura per impostare l'ora e i minuti.





11 Dopo aver confermato i minuti facendo riferimento a un orologia preciso, premere il pulsante OK.
In quello modo viene completata l'impostazione della data e dell'ora e si torna alla schermata del menu.
12 Premere il pulsante STOP/MENU.


Suggerimento
- Premere il pulsante di direzione (1) per tornare alla voce precedente.
- Se non si premono pulsanti per almeno 30 secondi, la schermata torna alla modalità orologio. Per impostare i secondi con precisione in base a un segnale orario radiofonico, premere alternatively i pulsanti di direzione (+) e (-) sino a quando noniene trasmesso il segnale orario atteso, per assicurarsi che non trascorrano più di 30 secondienza che venga premuto alcun pulsante.
Impostazioni
Nella seguentezsche viene descritto come selezionare le impostazioni desiderate perutilizzarele diverse funzioni del registratore.
Schemata
Impostazione della modalità di
registration CODEC
Impostazione della sensibilità del
microfono SENSE
Impostazione della registrazione con
ignoramento della parte silenziosa VAFON
Impostazione della data e dell'ora......... CLOCK
Impostazione della modalità di registrazione
É possibile selezionale HQ (registratione di alta qualità), SP (registratione di qualità standard) o LP (registratione lunga).
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.

2 Premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata della modalità di impostazione.
3 Premere il pulsante di direzione (+) (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "CODEC" (impostazioni della modalità di registrazione), quando premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata di impostazione della modalità di registrazione.
Ogni volta che si preme il pulsante di direzione (+) o (-) le impostazioni vengono visualizzate nella sequenza riportata di seguito.
Modalità e tempi di registrazione
| Modalità HQ: Circa 4 ore |
| Modalità SP: Circa 8,5 ore |
| Modalità LP: Circa 28 ore |
HQ (audio di alta qualità): Consente di eseguire registrazioni di qualità superiore.
SP (standard): Consente di eseguire registrazioni di qualità standard.
LP (lunga durata): Consente di eseguire registrazioni di durata superiore al normale ma di qualità ridotta.
4 Selezionare una modalità di registrazione e premere il pulsante OK.
Impostazione della sensibilità del microfono
É possible impostare la sensibilità del microfono interno del registratore scegliendo tra due livelli.
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.
2 Premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata della modalità di impostazione.
3 Premere il pulsante di direzione (+) (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "SENSE" (impostazioni della sensibilità del microfono), quando premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni della sensibilità del microfono.
L'impostazione passa da HIGH a LOW e viceversa agli volta che si preme il pulsante di direzione (+) (-) .

HIGH: modalità di sensibilità elevata che consente di registrar sono suduri.
LOW: modalità di sensibilità normale. Ideale per la dettatura.
4 Selezionare l'impostazione del microfono e premere il pulsante OK.
Impostazione della registrazione con ignoramento della parte silenziosa
La registrazione con ignoramento della parte silenziosa (VAFON) è una funzione che consente all'apparecchio di sospendere automaticamente la registrazione quando non sono più udibili suoni.
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.
2 Premere il pulsante OK. Viene visualizzata la schermata della modalità di impostazione.
3 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "VAFON" (impostazioni di registrazione con anomalamento della parte silenziosa), quindi premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata della modalità di impostazione.
Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare ON o OFF.
ON: Consente di attivare la registrazione con ignoramento della parte silenziosa.
OFF: Consente di tornare alla registrazione vocale normale.

4 Premere il pulsante OK.

Impostazione della data e dell'ora
Vedere "Impostazione della data e dell'ora" a pagina I-10 per informazioni.
Registrazione
Il registratore PA-VR10E pc dispone di quattro cartelle per il salvataggio delle registrazioni vocali che consentono di raggruppare le registrazioni in base alla categoria o all'occasion. Il tempo totale di registrazione (pagina I-13)iene condiviso tutte le cartelle e non ci sono limiti al tempo totale che può essere salvato in ciascuna cartella. Ciascuna cartella può contenero fina a 127 registrazioni (file).
1 Selezionare la schermata della modalità standby e premere il pulsante FOLDER/REPEAT per selezionare la cartella in cui si desidera memorizzare la registrazione, quando premere il pulsante OK.
Ogni volta che si preme il pulsante FOLDER/REPEAT le cartelle vengono visualizzate nella sequenza riportata di seguito.
Cartella 1 Cartella 2 Cartella 3 Cartella 4 Cartella 1...

2 Quando si preme il pulsante RECORD/PAUSE, sul display vengono visualizzati il messaggio "REC" e il numero di file relativivo alla nuova registrazione. La registrazione ha inizio.
La spia sul retro del registratore diventa di colore rosso.

3 Per interrompere la registrazione, premere il pulsante STOP/MENU.
Note sulla registrazione vocale
- É possibile registrarifo a 127 file in ciascuna cartella.
- Quando non è più disponibile alcun tempo di registrazione, sul display viene visualizzato il messaggio "FULL" e non sare possibile eseguire ulteri registrazioni. Cancellare i file inutilizzati e riprovare.
- Quando si preme il pulsante RECORD/PAUSE, cui esse visualizzato "FULL" sul display,anche se rimane più del tempo di registrazione disponibile. Cancellare i file inutilizzati e riprovare.
L'indicazione del tempo di registrazione/riproduzione è solo approssimativa.
Non rimuovere le batterie durante la registrazione.
- É possible connettere un microfono reperibile in commercio eutilizarlo per la registrazione, ma in tal modo non è garantita la qualità dell'audio.
Assicurarsi di utilizzato un cavo microfono di lunghezza inferiore a 1,0 metri per collegare il registraratore.
- I file audio registrati su quello prodotto non possono essere salvati su periferiche quali i registratori.
- Quando è visualizzata la schermata della modalità orologio, se si preme FOLDER/REPEAT non verranno visualizzate le cartelle. Premere OK, PLAY/PAUSE o uno dei pulsanti di direzione per tornare alla modalità standby.
Suggerimento
- Quando è visualizzata la schermata della modalità orologio, è possible iniziare la registrazione premendo il pulsante RECORD/ PAUSE. La你可以 essere quando registrata usinga la cartella e le impostazioni di registrazione currenti. Si può verificare una pausa di pochi secondi prima dell'inizio effettivo della registrazione.
Per mettere in sua sa registrazione
Premere il pulsante RECORD/PAUSE nelle registrarè è in funzione. Sul display viene visualizzato il messaggio "PAUSE" e la registrazione viene messa in pausa.
Per riprendere la registrazione, premere nuovamente il pulsante RECORD/PAUSE.
Funzione di registrazione con anomalamento della parte silenziosa
Funzione di registrazione con ignoramento della parte silenziosa
Quando la funzione di registrazione con ignoramento della parte silenziosa è impostata su ON (vedere pagna I-14), la registrazione viene sospesa se il suono da registrar non è più udibile.
In certe situazioni, l'inizio di una registrazione può andare perduto. In questo casi, disattivare la funzione impostandola su OFF.
Inserimento di numero identificativi di evento
É possible inserire numero identificativi di evento in un file in modo tale da individuire rapidamente la sezione che si desidera ascoltare. Se in un file sono stati insertiti numero identificativi di evento, è possible utilizzato il pulsante di direzione (I) o (B) durante la riproduzione e spostarsi, avanti o indietro, fino ad arrivare alla parte che si desidera ascoltare.
- In agli file è possible insere fino a 50 numero identificativi di evento.
1 Premere il pulsante OK durante la registrazione o la riproduzione.
Sul display viene visualizzato un nuovo numero identificativo di
evento. D再也没有 sido insertado en el numero identificativo, viene ripresa la registrazione/produzione. In lo stato è possible insere ulteriori numeri identificativi.

Riproduzione di registrazioni
1 Selezionare la schermata della modalità standby e premere il pulsante FOLDER/REPEAT per selezionare la cartella desiderata, quando premere il pulsante OK.
2 Utilizzato il pulsante di direzione (1) o (▶) per selezionare il numero di file desiderato.
3 Premere il pulsante PLAY/PAUSE per iniziare la riproduzione. La spia sul retro del registratore diventa di colore verde.
4 Utilizzare i pulsanti di direzione (VOL+) e (VOL-) per regolare il volume di riproduzione.
5 Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante STOP/ MENU. La riproduzione si interrompe automaticamente una volta raggiunta la fine del file.
Per mettere in pausa la riproduzione
Premere il pulsante PLAY/PAUSE durante la riproduzione. Sul display lampeggia il messaggio "PAUSE" e la riproduzione viene messa in pausa.
Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE.
Per modificare la velocità di riproduzione
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.
2 Premere il pulsante di direzione (+) o SET REG NORMAL visualizzato il messaggio "SPEED" (impostazioni della velocità di riproduzione), quando premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni.
3 Premere il pulsante di direzione (+) (-) per selezionare "FAST," "REG" o "SLOW".
FAST: riproduzione veloc e REG: riproduzione SLOW: riproduzione lenta
4 Premere il pulsante OK.

Ripetizione della riproduzione
Ripetizione dell'identificativo di evento
Questa funzione consente di riproduire ripetutamente una sezione della registrazione compresa tra 2 numeri identificativi di evento.
Premere il pulsante FOLDER/REPEAT durante la riproduzione per riproduire ripetutamente la sezione compresa tra i numero identificativi di evento. Per ulteriori informazioni sui numero identificativi di evento, videere "Inserimento di numero identificativi di evento" a pagina I-16.

Ripetizione di file
Questa funzione consente di riproduire ripetutamente il file corrente. Per riproduire ripetutamente l'intero file, tenere premuto il pulsante FOLDER/REPEAT per almeno 1 secondo durante la copertura.

Annullamento della ripetizione
Per tornare alla riproduzione normale, premere il pulsante FOLDER/ REPEAT durante la riproduzione.
Passaggio da un file all'altro
É possible passare al file precedente o successivo premendo il pulsante di direzione (SKIP/SEARCH I) o (SKIP/SEARCH).
Se nel file corrente sono presenti numero identificativi di evento, è possibile passare al numero identificativo di evento precedente o successivo.
| Modalità | Pulsante
SKIP/SEARCH
premuto | Risultato |
| Bloccato | ↓← o ↑↑ | Consente di visualizzare il numero di file precedente o successivo. Se la registratione corrente contiene numero identificativi di evento, viene visualizzato il numero identificativo di evento precedente o successivo. |
| Riproduzione | ↑←1 (file successivo) | Consente di visualizzare il numero di file successivo e avvia la riproduzione dall'inizio di tale file. Se la registratione corrente contiene numero identificativi di evento, viene visualizzato il numero identificativo di evento successivo e la riproduzione inizia da tale numero. |
| ↓←1 (file precedente) | Consente di visualizzare il numero di file precedente e avviare la riproduzione dall'inizio di tale file. Se la registratione corrente contiene numero identificativi di evento, il registratore visualizza il numero identificativo dell'evento precedente e avvia la riproduzione dall'inizio di tale evento. |
Ricerca di file
Questa funzione consente di effettuare una ricerca all'internalo dei file in modalità Avanzamento velocce/Riavolgimento velocce tenendo premuto il pulsante SKIP/SEARCH sinistro (I▶) o destro (▶I). Se il file corrente contiene numeri identificativi di evento, il registraratore effettua una ricerca per eventi identificati.
| Modalità | Pulsante SKIP/ SEARCH (Tenere premuto) | Risultato |
| Riproduzione | ▶(Avanzamento veloce) | Consente di avanzare all'interno del file corrente. Quando si rilascia il pulsante per注意事项 per注意事项 per注意事项, il registratore avanza fino alla fine dell'evento corrente, quando avanza di un numero identificativo di evento alla volta. Una volta raggiunto l'ultimo numero identificativo di evento nel file, il registratore passa ai file successivi, uno alla volta. Quando si rilascia il pulsante per注意事项 per注意事项 per注意事项, il registratore riproduzce dall'inizio il file (o l'evento identificato) raggiunto. |
| (Ii) (Riavolgimento veloce) | Consente di spostarsi all'indietro nel file corrente. Quando si rilascia il pulsante per注意事项 per注意事项 per注意事项, il registratore torna indietro fino all'inizio dell'evento corrente, quando prosegue indietro di un numero identificativo di evento alla volta. Una volta raggiunto il primo numero identificativo di evento nel file, il registratore passa ai file precedenti, uno alla volta. Quando si rilascia il pulsante per注意事项 per注意事项 per注意事项, il registratore riproduzce dall'inizio il file (o l'evento identificato) raggiunto. |
Utilizzo degli auricolari
È possibile ascoltare le registrazioni con gli auricolari in dotazione collegandoli simplicitamente allo spinotto per gli auricolari del registratore. Una volta collegati gli auricolari, l'audio non viene riproduzione dall'altoparlante.
Note: • Un volume troppo alto quando si utilizzato gli auricolari potrebbe danneggiare l'udito.
Eliminazione
Eliminazione dei numero identificativi di evento
1 Premere il pulsante FOLDER/REPEAT per selezionare la cartella desiderata, quando premere il pulsante OK.
2 Premere il pulsante di direzione (H) o (H) e selezionare il numero di file desiderato.
3 Premere il pulsante di direzione (H) o (H) e selezionare il numero identificativo di evento da eliminare.
4 Premere il pulsante ERASE. Viene visualizzato il messaggio "DEL.?" e il numero identificativo di evento selezionato inizia a lampeggiare.

Visualizzazione intermittente
5 Premere il pulsante OK.
Viene visualizzato il messaggio “DELETE!” e il numero identificativo di evento selezionato viene eliminato.
- Dopo aver eliminato il numero, i numero identificativi di evento restanti vengono automaticamente riordinati.
Note: Viene eliminato solo il numero identificativo dell'elenco. I dati audio ai quali il numero identificativo fa riferimento non vengono eliminati.
Eliminazione durante la riproduzione
- Seguire i passaggi 4 e 5 indicatei sopra nelle visualizzato il numero identificativo dell'evento sul display.
Eliminazione di file
1 Premere il pulsante FOLDER/REPEAT per selezionare la cartella desiderata, quando premere il pulsante OK.
2 Tenere premuto il pulsante di direzione (1) o (1) per selezionare il numero del file da eliminare.
3 Tenere premuto il pulsante ERASE per almeno un secondo.
Viene visualizzato il messaggio "DEL.?" e il file selezionato inizia a lampeggiare.

Premere il pulsante OK.
Viene visualizzato il messaggio "DELETE!" e il file viene eliminato.
- Dopo l'eliminazione del file, i numero di file restanti vengono automaticamente riordinati.
Eliminazione durante la riproduzione
- Seguire i passaggi 3 e 4 indicatei sopra nelle visualizzato il numero di file sul display.
Eliminazione di tutti i file di una cartella
1 Premere il pulsante FOLDER/REPEAT per selezionare la cartella desiderata, quando premere il pulsante OK.
2 Tenere premuto il pulsante ERASE per almeno 5 secondi.
Viene visualizzato il messaggio "DEL.?" e il numero della cartella selezionata inizia a lampeggiare.

Visualizzazione intermittente
3 Premere il pulsante OK.
Viene visualizzato il messaggio "DELETE!" e tutti i file della cartella vengono eliminati.
Eliminazione durante la riproduzione
- Seguire i passaggi 2 e 3 indicati sopra.
Altre funzioni
Funzione registrazione automatica
Questa funzione consente di programmare automaticamente una registrazione ad un orario prestabilito, specificandone l'ora di inizio e l'ora di fine.
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.
2 Premere il pulsante di direzione (+) (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "SCHED" (funzione registrazione automatica), quindi premere il pulsante OK.
Sulla schermata vengono visualizzate le impostazioni di registrazione automatica, con l'ora di inizio che lampeggia.

Ora di inizio
3 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare l'ora.
4 Premere il pulsante OK per confermare l'ora visualizzata. Il display dei minuti inizia a lampeggiare.
5 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionare i minuti.

6 Premere il pulsante OK per confermare i minuti visualizzati.
Il display dell'ora di fine inizia a lampeggiare. Utilizzare la stessa procedura per selezione are le impostazioni dell'ora e dei minuti per l'ora di fine.

7 Dopo aver confermato l'impostazione dei minuti, premere il pulsante OK.
In quello modo viene completata l'operazione di impostazione dell'ora e si torna alla schermata del menu.
Suggerimento
Premere il pulsante di direzione per tornare all'impostazione precedente. Premere il pulsante di direzione per avanzare all'impostazione successiva.
- La registrazione inizia leggermente prima dell'ora di registrazione pianificata.
- Le impostazioni come la modalità di registrazione e la sensibilità del microfono, utilizzate per le registrazioni pianificate, corrispondono a quella impostate prima dell'inizio della registrazione.
-
Se l'ora pianificataiene raggiunta durante la riproduzione di una registrazione, la riproduzione si interrompe eiene avviata la registrazione.
-
Se l'ora pianificata viene raggiunta quando il registraratore vocale digitale è collegato a un PC, viene visualizzata un'icona lampeggiante sul display e la registrazione non viene eseguita.
Per annullare le impostazioni
1 Visualizzare la schermata delle impostazioni di registrazione automatica. (Vedere i passaggi 1 e 2 a pagna l-23)
2 Premere il pulsante ERASE.
Sul display viene visualizzato il messaggio "DEL.?"
3 Premere il pulsante OK.
Viene visualizzato il messaggio "DELETE!" e le impostazioni vengono eliminate.
Funzione di avviso
Questa funzione consente di riproduire un messaggio preregistrato o di emettere un segnale di avviso a un orario stabilito. è possibile impostare fino a 3 avvisi alla volta.
Riproduzione di un messaggio
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.
2 Premere il pulsante di direzione (+) (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "ALARM" (funzione di avviso), quindi premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata ALARM 1.
- Per selezionare ALARM 2 o ALARM 3, premere il pulsante di direzione (+) o (-) .

3 Premere il pulsante OK per visualizzare la schermata delle impostazioni ALARM.

4 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "MSG" (messaggio). Quindi premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata RECORD.

5 Premere il pulsante OK per iniziare la registrazione.
(1) Sul display viene visualizzato il messaggio diconto alla rovescia "REC 3, 2, 1", seguito da "START" perindicare che è necessario registrarile meseaggio.
Il messaggio registrato più durare fino a 15 secondi. Un conto alla rovescia sul display indica il tempo restante.

- Per interrompere la registrazione a metà, premere il pulsante OK.
(2) Al termine della registrazione, il display "MSG" inizia a lampeggiare e il registratore riproduce il messaggio registrato.
(3) Sul displayiene quindi visualizzato un messaggio di conferma "OK?".
- Se si è soddisfatti della registrazione, premere il pulsante OK.
- Per eseguire nuovamente la registrazione, premere il pulsante di direzione (+) per tornare alla schermata RECORD selezionata al passaggio 4.
6 Premere il pulsante OK per visualizzare la schermata di impostazione dell'orario di avviso.
7 Premere il pulsante di direzione (+) (-) per selezionare l'ora di inizio, quando premere il pulsante OK.
Il display dei minuti inizia a lampeggiare. Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti, quindi premere il pulsante OK.
8 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) per selezionale "ONCE" o "DAILY", quindi premere il pulsante OK.
(L'impostazione "ONCE" consente di riproduire l'avviso solamente una volta. L'impostazione "DAILY" consente di riproduire l'avviso tutti i giorni.)

Suggerimento
- Perutilizzare un messaggio registrato precedentamente, premere il pulsante di direzione (+) o (-) dopo il passaggio 4 per selezionare "RECALL", poi premere il pulsante OK. Quindi impostare l'orario di avviso.
- I messaggi vengono registrati con la sensibilità del microfondo impostata su "LOW" e con "HQ" impostata come modalità di registrazione. Non è possible modificare queste impostazioni.
-
Se l'ora pianificataiene raggiunta durante la riproduzione di una registrazione, la riproduzione si interrompe eiene riprodotto il messaggio di avviso.
-
Se l'ora impostataiene raggiunta quando si esegue una registrazione, l'icona dell'avviso lampeggia sul display ma la registrazione non viene interrotta.
- Se il tempo impostato viene raggiunto quando il registratore vocale digitale è collegato a un PC, l'icona del messaggio di avviso lampeggia sul display. Il registratore riproduce il messaggio di avviso non appena viene scollegato dal PC.
Utilizzo del segnale di avviso
Affinché il registratore possa emettere un segnale di avviso, è necessario selezionare "CHIME" al passaggio 4, quando impostare l'orario di avviso.
Funzione timer
La funzione timer del registratore emette un avviso alla scadenza dell'intervaldo di tempo impostato. è possible impostare il tempo di ritardo del timer in modo tale che il segnale venga ripetu a intervalli compresi tra 1 e 99 minuti.
1 Premere il pulsante STOP/MENU una o due volte per visualizzare la schermata del menu.
2 Premere il pulsante di direzione (+) o (-) finché sul display non viene visualizzato il messaggio "TIMER" (funzione timer), quando premere il pulsante OK.
Viene visualizzata la schermata di impostazione del tempo di ridimento del timer.
3 Premere il pulsante di direzione (+) (-) per selezionare il tempo di ritardo del timer (da 1 a 99 minuti), quando premere il pulsante OK.
Il timer viene attivato.
- Per interrompere il timer nelle e in funzione, premere il pulsante STOP/MENU.
Funzione Hold
Impostando l'interrottore HOLD in posizione bloccata il registratore viene bloccato nella stato corrente e gli altri pulsanti vengono disattivati. Utilizzare questa funzione per evitare che i pulsanti del registratore vengano premuti erroneamente. Per sbloccare il registratore, impostare l'interruttore HOLD in posizione sbloccata 2.
Utilizzato del registratore collegato al PC
- É possible memorizzare sotto forma di file di dati su un PC il materiale acquisito utilizzato il registraratore vocale digitale. In seguito èanche possibile trasferire nuovamente tali file di dati dal PC al registraratore.
-
I file registrati possono essere riprodotti sul PC utilizzando lo strumento di conversione dei dati per convertire i file audio in file di formato WAV, compatibili con il PC.
-
Per riproduire sul PC i file audio registrati sul registratore vocale digitale, è necessario utilizzato lo strumento di conversione dei dati. Installare il software dal CD fornito in dotazione.
Per poter essere collegato al registratore vocale digitale e utilizzare il materiale registrato, è necessario che il PC utilizzato soddisfi i requisiti di sistema elencati di seguito.
PCutilizzato solo per l'archiviazione dei dati
| Modelli supportati: PC IBM o 100% compatibili |
| Sistema operativi supportati: Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft® Windows® XP Professional Microsoft® Windows® 2000 Professional Microsoft® Windows® Millennium Edition Microsoft® Windows® 98/98 Second Edition |
| Porta USB : per collegare il registraratore è necessario disporre di una porta (versione 1.1/2.0) |
- PC utilizzato per la riproduzione dei dati
I requisiti elencati di seguito otre a quelli elencati sopra.
| CPU: | Intel Pentium II da 300 MHz o superiore |
| Unità disco rigido: | Spazio minimo disponibile di 5 MB
È necessario ulteriore spazio su disco per memorizzare file audio non convertiti e per create i file (in formato WAV) convertiti. |
| RAM: | minimo 128 MB |
| Altro: | Periferiche di riproduzione audio (scheda audio, altoparlanti e casi via), unità CD-ROM, mouse, Microsoft® Windows Media® Player o altri programma software di riproduzione WAV. |
Nota:
Se nel PC è installato Windows 98 o 98 SE, sare necessario installare un driver USB dedicato. Installare il driver USB dedicato dal CD in dotazione.
- Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Intel e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti d'America.
Altri nomi di società e di prodotti citati in questa guida operativa sono marchi registrati o marchi delle stesse società.
Collegamento del registraratore vocale digitale a un PC
Per eseguire il collegamento a un PC,utilizzare il cavo USB in dotazione (USB (A) maschio-USB (mini-B) maschio).
- Assicurarsi di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 1,2 metri per collegare il registraratore.
1 Inserire il connettore più piccolo del cavo di collegamento per PC nella presa USB del registratore vocale digitale.
Assicurarsi che il contrassegno sul connettore sia rivolto verso il basso.

2 Inserire il connettore più grande in una porta USB sul PC.
Note:
- Non forzare i connettori USB nell'inserirli. Se il connettore non si inserisce disponibile, assicurarsi che non sia capovolto.
- Collegare il registratore vocale digitale direttamente a una porta USB sul PC tramite un cavo di collegamento per PC.
- Assicurarsi che il registratore vocale digitale sia accesso prima di eseguire la connessione al PC.
- Assicurarsi che il registraratore non sia connesso al PC durante la registrazione o la riproduzione.
Riproduzione di registrazioni su un PC
Installation del software
Utilizzato la procedura segunte per installare nel PC lo strumento di conversione dei dati, disponibile nel CD in dotazione.
1 Accendere il PC e avviare Windows.
2 Caricare il CD in dotazione nell'unità CD-ROM del PC.
3 Quando viene visualizzata la schermata di installmente, selezionare "Installation of WAV conversion tool" [Installazione dello strumento di conversione WAV].
Se il programma non si avvia automaticamente, accedere al CD-ROM utilizzando Esplora risorse e fare doppio clic sul file "installer.exe".
Procedure seguendo le istruzioni visualizzate.
5 Al terme dell'installazione,fare cli su "Finish" [Fine].
Riproducione di file audio
1 Collegare il registratore al PC.
2 Fare doppio cli c sullicona Data Conversion Tool" [Strumento di conversione dei dati] sul desktop del PC. Viene visualizzata la finestra seguente.

3 Quindi, fare doppio cli cull'icona del disco rimovibile per il registrar.
4 Aprière la cartella "SACM" e copiare i file audio da riproduire, trascinandoli dalle cartelle 1, 2, 3 e 4 sul desktop o in una cartella sul disco rigido.
5 Trascinare e rilasciare le icone dei file copiati nella finestra dello strumento di conversione dei dati.
I file WAV convertiti vengono creati nella stessa cartella dei file di origine.
6 Fare doppio cli cull'icona di un file audio convertito per avviare il software di riproduzione audio (ad esempio, Microsoft® Windows Media® Player) e riproduire il file.
Note:
- I file audio trascinati direttamente nella finestra Data Conversion Tool [Strumento di conversione dei dati], perché essere essere copiati prima sul disco locale (disco rigido) del PC, non verranno convertiti. Inoltre, non sare possibile convertire i file audio posizionati su un disco rimovabile, una rete o un CD-ROM. In tutti i casi, copiare i file nel disco locale (disco rigido) prima di convertirli.
- I numero identificativi di evento insertiti dal registraratore vocale digitale non sono inclusi tra i file convertiti in formato WAV.
- Non è possibile riproduire i file convertiti in formato WAV dal registratore vocale digitale. Il registratore, infatti, è in grado di riproduire solo file audio non convertiti, ovvero file con il formato file proprietario del registratore.
Memorizzazione delle registrazioni su PC
Struttura delle cartelle quando l'apparecchio è collegato a un PC
Quando il registratore è collegato a un PC, viene visualizzato come un'unità rimovabile in Microsoft Windows. Le registrazioni vengono salvate in questa unità rimovabile nella struttura delle cartelle migliorata di seguito.

Backup di dati audio registrati
Le registrazioni audio vengono salvate come file di dati nelle cartelle da 1 a 4. Per salvare questi file sul proprio PC, copiare le cartelle da 1 a 4 in una cartella scelta dall'utente. Per istruzioni su come copiare file e cartelle, vedere il Manuale per l'utente di Microsoft Windows.
Ritrasferimento di dati audio sul registraratore vocale digitale
Per trasferire nuovamente sul registratore i file audio salvati sul PC, in modo da poterli riascoltare, copiare le cartelle da 1 a 4 dal PC alla cartella SACM sull'unità rimovibile. Il processo di copiature delle cartelle salvate dal PC al registratore causa la sovrascritura delle cartelle e dei file precedentamente salvati nel registratore e i loro contentuti andranno perduti definitivement. Quando si esegue esta procedura, è necessario prestare la massima attenzione.
- I file in formato WAV convertiti non possono essere riprodotti sul registratore vocale.
Note:
Quando sicollege il registraratore a un PC,tenere sempre presente i seguenti punti.
- Non utilizzato il PC per formattare l'unità rimovibile che rappresenta il registratore vocale digitale. Questa operazione potrebbe causare un malfunzionamento del registratore impedendo la corretta registrazione o riproduzione di dati audio, riducendo il tempo di registrazione oppure provocando un danneggiamento dei dati.
- Non create nuove cartelle all'interno della cartella SACM né eliminare o rinominare le cartelle inessa contente. Una simile operazione potrebbe causare un malfunzionamento del registratore con eventuale perdita di dati o cancellazione delle impostazioni del registratore stesso.
- Non copiare file diversi dai file audio registrati con l'apparecchio nelle sottocartelle della cartella SACM. Una simile operazione potrebbe causare un malfunzionamento del registraratore.
- Se si prova a riproduire un file in un formato non compatible con il registraratore, viene visualizzato il testo “????” sul display e il file non viene riprodotto.
- Pertrasferirele registrazioni audio dal registraratore al PC o dal PC al registraratore, copiare sempre un'intera cartella alla volta. Il tentativo di copiare singoli file potrebbe provocare una cancellazione accidentale di file importanti dal registraratore o causarne il malfunzionamento.
- Non modificare i nomi, gli attributi o le estensioni dei file audio. Una simile operazione potrebbe causare un malfunzionamento del registratore.
- Non scollegare il cavo di collegamento per PC durante il trasferimento dei dati. Una simile operazione potrebbe danneggiare i dati o causare un malfunzionamento del registratore.
-
Non collegare il registraratore vocale digitale al PC durante la registrazione o la riproduzione.
-
Non copiare troppi file audio nel registraratore per non esaurirne la capacité di memorizzazione. Una simile operazione potrebbe causare un tempo di registrarazione extremamente breve oppure impedire del tutto la registratione.
- I file audio sono registrati in un formato propriétario. Per riproduire sul PC i file audio utilizzando applicazioni quali Windows Media Player, convertire i file in formato WAV usando lo strumento di conversione dei dati.
- Non collegare il registratore al PC quando le batterie sono scariche o non sono presenti nel registratore. Una simile operazione potrebbe causare un malfunzionamento del registratore oppure il registratore potrebbe non essere riconosciuto dal PC come unità esterna.
Disconnessione del registratore vocale digitale
- Dopo aver verificato che il trasfimento dei dati è stato completato e aver eseguito la procedura di rimozione dell'hardware dal PC, scollegare il cavo di collegamento per PC dal registratore vocale digitale.
- Il registraratore rimane dello stato "LINK..." sino a quando non viene scollegato dal PC.
Sostituazione delle batterie
Se le batterie stanno per esaurirsi, non sare possibile registrar o riproduire registrazioni vocali. Prima di sostituire le batterie, leggere e atteneri scrupposamente alle istruzioni seguenti.
Batterieutilizzate
| Tipo | Modello | Quantità |
| Batterie alcaline AAA | LR03 | 2 |
Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria indicato. Altre batterie potrebbero presentare energia diversi e causare malfunzionamenti o danni all'apprecchio.
Note:
- Rimuovere le batterie se il registraratore non viene'utilizzato per lunghi periodi.
- Non rimuovere mai le batterie nelle registrar è in funzione. Se si rimuovono le batterie durante una registrazione, nella registrar è in pausa, durante una riproduzione o quando è in corso una cancellazione, i dati registrati potrebbero non essere salvati oppure potrebbero andare tutti perduti.
- Se le batterie scariche vengono lasciate all'interno del registratore, il liquido potrebbe fuoriuscire danneggiando l'apparechio.
- Le batterie in dotazione sono state incluse al momento della spedizione, pertanto potrebbero scaricarsi prima della durata operativa prevista.
Quando sostituire le batterie
L'icona nella parte superiore destra del display indica quando le batterie stanno per scaricarsi e devono essere sostituite.
Icone del livello della batteria
:Carica
Quasiscarica
Durata delle batterie
Durata in registrazione continua (in modalità LP): circa 8 ore
Durata in riproduzione continua (in modalità LP): circa 6 ore
Procedura di sostituzione delle batterie
1 Per togliere il coperchio delle batterie, farlo scorrere nella direzione individata alla freccia.

2 Rimuovere le batterie usate.
3 Inserire le batterie nuove. Assicurarsi che entrambé le batterie siano nuove e che siano inserte con la polarità corretta.

Riportare il coperchio delle batterie nella posizione originale.
Sul display viene visualizzata la schermata per l'impostazione della data e dell'ora.
Per impostare la data e l'ora, seguire la procedura riportata a pagina I-10 a partir dal passaggio 5.
Risoluzione dei problemi
In circostanze del tutto eccezionali, quali l'esposizione a potenti campi elettrici o un forte urto, i pulsanti del registraratore potrebbero smettere di funzionare. In questo casi, ripristinare il registraratore come indicate di seguito.
Procedura di ripristino
1 Premere il pulsante di ripristino sul retro del registratore utilizzando la punta di una penna a sfera o altri strumento analogo.
Sul display viene visualizzato il messaggio "RESET?"
2 Premere il pulsante STOP/MENU.
Sul display viene visualizzata la schermata per l'impostazione della data e dell'ora.
Per impostare la data e l'ora, seguire la Procedure rìportata a pagina I-10 a partire dal passaggio 5.
Procedura di inizializzazione
Se dato aver ripristinato il registratore il problema si ripresents, provare a inizializzare il registratore.
Eseguire l'inizializzazione solo se assolutamente necessario in quanto但这a operazione provoca la cancellazione di tutti i dati memorizzati.
- Questa procedura provoca la cancellazione di tutte le registrazioni e il ripristino di tutte le impostazioni del registratore (data/ora e casi via) ai valori iniziali.
1 Premere il pulsante di ripristino sul retro del registraratore utilizzando la punta di una penna a sfera o altri strumento analogo.
Sul display viene visualizzato il messaggio "RESET?"
2 Premere il pulsante OK. Quando sul display vie
Quando sul display viene visualizzato il messaggio "OK?", premere nuovamente il pulsante OK.
Viene brevamente visualizzato il messaggio “RESET!” , quando la schermata per l'impostazione della data e dell'ora.
Per impostare la data e l'ora, seguire la procedura riportata a pagina I-10 a partir dal passaggio 5.
Pulizia del registraratore
Per pulire il registratore,utilizzare un panno asciutto.
Non utilizzato fluidi volatili quali solventi o benzene, né panni umidi in quanto potrebbero provocare deformazioni o scolorimenti del registratore.
Risoluzione dei problemi
Se si verificano i problemi descritti di seguito, non significativa necessariamente che il registratore sia difettoso. Controllare le loro indicate, prima di richiedere interventi di riparazione.
| Problema | Verificare quanto segue |
| Sul display non viene visualizzato niente. | Le batterie sono scariche?Le batterie sono inserte con la corretta polarità?※ Se entrambé le risposte sono negative, provare a eseguire la procedura di ripristino. |
| Quando si preme un pulsante non succede niente. | L'interrottore HOLD si trovα in posizione bloccata? |
| L'apparecchio non registra. | Le batterie sono scariche?Se viene visualizzata l'indicazione “FULL”, provare ad eliminare alcuni file superflui. |
| La voce registrata non è udibile. | Sono collegati gli auricolari?Il volume è troppo basso? |
| Il volume della voce registrata è troppo basso. | La sensibilità del microfono è stata impostata su LOW durante la regista-zione? Impostare la sensibilità del microfono su HIGH. (Vedere paglia I-13.) |
| La durata della registra-zione audio è inferiore al tempo di registrazione effettivo.L'inizio della registrazione è stato tagliato. | È stata attivata la funzione di registra-zione con ignoramento della parte silenziosa? (Vedere paglia I-14.) |
| La registrazione si sente con dificoltà. | La modalità di registrazione è impostata su LP? (Vedere paglia I-12.) |
Specifiche
| Modello | PA-VR10E PC |
| Nome | Registraratore vocale digitale |
| Memoria interna | 64 MB |
| Durata di registrazione |
| Modalità HQ: Circa 4 ore |
| Modalità SP: Circa 8,5 ore |
| Modalità LP: Circa 28 ore |
Terminali di ingresso/uscita
| Auricolari: dia. 3,5 mm; impedenza: 32 Ω Microfono: dia. 3,5 mm; impedenza: 2,4 kΩ Presa USB (Mini-B) |
| Altoparlante | Dia. 23 mm. |
| Precisione dell'orologio | Media: ±1 min./mese (a 25°C) |
| Temperatura di funzionamento | Da 0°C a 40°C |
| Potenza massima | 70 mW |
| Alimentazione | 3V--(CC): Batterie alcaline AAA (LR03) (2) |
| Durata operativa continua della batteria | Circa 8 ore (registratione continua in modalità LP) Circa 6 ore (riproduzione continua in modalità LP) Volume con impostazione di fabbrica (livello iniziale)※ Variabile a seconda delle condizioni operative e dell'utilizzo. L'indicazione riportata sulla è approssimativa e non garantita. |
| Peso | Circa 66 g (batterie incluse) |
| Dimensioni | 31 (larghezza) × 111 (altezza) × 16,8 (profondità) mm |
| Accessorii | Batterie alcaline AAA (2), cavo di collegamento per PC, software su CD-ROM, auricolare, manuale di istruzioni |

Attenzione: Il dispositivo è contrasseganno da quello simbolo, che segnala di non smalitre le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per taili prodotti è previsto unsystema di raccolta a parte.
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiatre elettriche ed elettroniche usate devono essere gestile a parte e in conformità alla legislation che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei sudddetti prodotti. In seguito alle dispositions attuate dgati Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire Gratisamente le apparecchiatre elettriche ed elettroniche usate a centri di ragcolla designati. In alcuni paesi,anche il rivenditore locale più ritirare Gratisamente il vecchio prodotto se l'ultente acquista un'alto nuovo di tipologia simile.
- Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiata elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovro smaltiri a parte Preventamente in conformità alle disquisitioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadaguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.
Per la Swizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restitutile gratuitemente al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altiri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che formirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addeblate le spese di ritro e risciclaggio. Prodotti piccoli (e quantativiti ridotti) potranno essere ritrati而又 nelle centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare ilsystemadi raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si decide eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltmimento correto.
ITALIANO
In Europe:
Quest' appearecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emadata alla direttiva 93/68/EEC.
H ykataoan autn avtanokpivetai otic anatnoeic twv obnyiwv ts Eupwnaiknc Evwong 89/336/EOK, oTWC o kavoviooc autoc oupi npwOKe ano tvv obnyia 93/68/EOK.
Estequipmentobedeceas exigenciasda directiva89/ 336/CEE na sua versao corrigidapeladirectiva93/68/CEE.