LL-T17A3 - Moniteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LL-T17A3 SHARP au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD |
| Taille de l'écran | 17 pouces |
| Résolution | 1280 x 1024 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD TFT |
| Rapport de contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Angles de vision | Horizontal : 160°, Vertical : 160° |
| Connectivité | VGA, DVI-D |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 373 x 396 x 190 mm |
| Poids | 5.2 kg |
| Fonctions principales | Ajustement de la luminosité, réglage de la position de l'écran |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Informations générales | Idéal pour un usage bureautique, compatibilité avec les systèmes d'exploitation courants |
FOIRE AUX QUESTIONS - LL-T17A3 SHARP
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LL-T17A3 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LL-T17A3 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LL-T17A3 SHARP
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
S TD WARM USER Astuces et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du moniteur à une source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (pour Windows) . . . . . Informations sur le profil ColorSync (pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du mode couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage automatique de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage manuel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et réparation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9/13/2002, 2:48 PM Astuces et mesures de sécurité
- L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un phénomène courant des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les performances du moniteur. - Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement pendant de longues périodes car cela pourrait provoquer l’apparition d’image récurrente. - Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il peut s’avérer difficile de consulter le moniteur. - La qualité du signal de l’ordinateur peut influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d’utiliser un ordinateur capable d’émettre des signaux vidéo de haute qualité. - Ne pas faire subir de coups, légers ou forts au moniteur avec des objets durs. - Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d’erreur survenue durant l’utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou d’un endommagement causé au produit en cours d’utilisation, excepté lorsque qu’un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi. - Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
- Insérer la prise d’alimentation directement dans la prise murale d’alimentation secteur L’ajout d’une rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début d’incendie.
Moniteur et liste des accessoires - S’assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l’emballage: - Moniteur LCD (1) - Adaptateur secteur (1) (nom du modèle : NL-A64J) - Câble de signal analogique (1) (nom du modèle : 0NIT15V1-0056(LL-T17A3-H) / 0NIT17A3-0115(LL-T17A3-B) ) - Câble audio (1) (nom du modèle : 0NIT17A3-0010(LL-T17A3-H) / 0NIT17A3-0116(LL-T17A3-B) ) - Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1) - Mode d’emploi (1) - Utilisez uniquement les câbles fournis avec le moniteur. Remarques : - Il est conseillé de ne pas se débarrasser du carton d’emballage au cas où le moniteur devrait être transporté. - Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans autorisation préalable. - Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère légèrement de celle des accessoires décrits dans ce manuel.
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d’entrer en contact avec de l’huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d’incendie. - S’assurer que le moniteur ne va pas entrer en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. S’assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à l’intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un risque de chocs électriques. - Ne pas installer le moniteur au-dessus d’objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Ne pas permettre au moniteur de subir des chocs importants ou l’influence de vibrations. Laisser tomber le moniteur peut l’endommager sérieusement. - Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d’être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d’une source de chaleur ou partout ailleurs où il risque d’être soumis à des températures élevées ; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d’incendie.
Utiliser l’adaptateur secteur
- Ne pas utiliser l’adaptateur secteur pour un équipement autre que l’équipement spécifié. - Débrancher l’adaptateur secteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. - Ne placer aucun objet sur l’adaptateur secteur. - Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à l’extérieur. - Ne pas essayer de réparer l’adaptateur secteur s’il est cassé ou fonctionne mal. Laisser le soin de l’entretien au technicien. - Ne pas essayer d’ouvrir l’adaptateur secteur. - Ne pas utiliser d’eau ou de chiffon humide pour nettoyer l’adaptateur secteur. Étendue du mode d’emploi - Dans ce manuel, [WindowsXP] fera référence à Microsoft Windows XP, [WindowsMe] à Microsoft Windows Millenium, [Windows2000] à Microsoft Windows 2000, [Windows98] à Microsoft Windows 98, [Windows95] à Microsoft Windows 95, et [Windows3.1] à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu’il n’y aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme [Windows] sera utilisé. - Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation. - Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Le cordon d’alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas déposer d’objets lourds sur le cordon, ne pas l’étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement au cordon d’alimentation peut entraîner un début d’incendie ou des chocs électriques. - N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni avec le moniteur. Le fait d’utiliser un adaptateur secteur autre que celui qui est fourni avec le moniteur peut provoquer un début d’incendie.
1. Bouton MENU Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display).
2. Bouton / MODE Lorsque le menu OSD est affiché : Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu. Lorsque le menu OSD n'est pas affiché: Ce bouton est utilisé pour régler COLOR MODE. boutons Lorsque le menu OSD est affiché : 3. Ces boutons sont utilisés pour augmenter ou diminuer la valeur de l’option sélectionnée. Lorsque le menu OSD n’est pas affiché : Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétroéclairage et le volume des enceintes. 4. Bouton d’alimentation Appuyer sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur (après avoir mis sous tension le moniteur, il se peut que l’allumage du moniteur nécessite un peu de temps). Presser à nouveau ce bouton pour mettre le moniteur hors tension. 5. Diode d’alimentation Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours d’utilisation, et en orange lorsqu’il se trouve en mode veille (économie d’énergie). 6. Haut-parleurs Les signaux audio entrant via le moniteur et via un appareil extérieur connecté au moniteur peuvent être écoutés. 7. Borne audio La borne de sortie audio d’un ordinateur peut y être connectée. Le câble audio fourni doit être utilisé. 8. Borne d’alimentation L’adaptateur secteur est raccordé ici. 9. Borne d’entrée RVB analogique ... Le câble de signal analogique est raccordé.Le câble de signal analogique fourni doit être utilisé. 10. Ancrage du verrou de sécurité ... En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur le point d’ancrage du verrou, le moniteur reste fixé et ne peut donc pas être transporté. Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité Kensington Micro Saver. 11. Ouvertures de ventilation Remarque : Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela peut entraîner une surchauffe à l’intérieur du moniteur et provoquer un dysfonctionnement. 12. Bouton de déblocage Ce bouton est utilisé pour libérer l'écran de manière à le faire pivoter. 49
9/12/2002, 6:02 PM Italiano
Description du produit
Description du produit
Relevage et réglage de l’inclinaison du moniteur
Réglage de l’inclinaison
Trouver l’inclinaison idéale pour bien voir. approx.20°
- Une pression des mains sur l’écran LCD peut provoquer un endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts. - Prenez garde à ne déposer aucun objet sur les câbles.Ce faisant, vous risquez des débranchements ou d'autres anomalies.
Relevage du moniteur
Appuyer sur le support et relever la partie supérieure du moniteur.
- Ne pas utiliser le moniteur avec une inclinaison vers l'arrière de plus de 20° environ.Le moniteur risquerait de se renverser, de blesser quelqu'un ou d'être endommagé. approx.5° approx.20°
Repliement du moniteur
1.Enlever l’adaptateur secteur et câble. 2. Si des réglages sont apportés au moniteur, il convient de placer celui-ci à la verticale. 3. Tout en enfonçant le bouton arrière de déblocage du verrouillage (1), replier doucement le moniteur (2).
9/12/2002, 6:02 PM Raccordement, activation et désactivation du moniteur
1.Connecter l’adaptateur secteur à la borne d’alimentation du moniteur.
Borne d’alimentation
Câble du signal analogique
- Tout en prêtant attention à la direction du connecteur, insérer fermement le câble de signal à cet endroit et resserrer les vis des deux côtés.
S’il s’agit d’un D-sub à 15 broches sur 2 rangées pour Appel Power Macintoch, installer un adaptateur de conversion Macintosh (en vente dans le commerce) sur le câble de signal analogique.
2.Brancher le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et insérer la fiche d’alimentation dans la borne secteur.
Adaptateur de conversion Macintosh
Remarque: - En cas de raccordement à un ordinateur portable, si l’écran de ce dernier est réglé de façon à afficher en même temps, l’écran MSDOS peut ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, modifier les paramètres afin que le moniteur soit le seul à afficher.
Cordon d’alimentation
10/3/2002, 12:07 PM Italiano
Raccordement du moniteur à une source d’alimentation
Borne de analogique RVB
(mini D-sub à 15 broches sur 3 rangées)
Raccordement du moniteur à un ordinateur
Borne audio borne de sortie audio
Connecter le câble audio fourni
- Lors du raccordement, s’assurer que l’alimentation tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Activation de l’alimentation
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil
1.Presser le bouton d’alimentation du moniteur.
2.Mettre l’ordinateur sous tension. La diode d’alimentation s'allumera en vert, et le moniteur affichera une image.
En fonction du type d’ordinateur ou du système d’exploitation, il peut parfois s’avérer nécessaire d’utiliser l’ordinateur pour consulter les paramètres relatifs à la configuration du moniteur. Si c’est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l’ordinateur les fichiers relatifs à la configuration du moniteur. Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d’ordinateur ou du système d’exploitation.
Veiller à suivre le propre mode d’emploi de l’ordinateur tout en lisant ce qui suit.
Mettre l’ordinateur sous tension
ON Presser le bouton d’alimentation
A propos du profile ICC Le profil ICC (International Color Consortium) est un fichier qui décrit les caractéristiques des couleurs du moniteur LCD. En utilisant une application qui fonctionne de pair avec le profil ICC, un affichage avec des couleurs éclatantes peut être obtenu. - Windows98/2000/Me/XP utilisent tous les trois le profil ICC. - Lors de l’installation de Windows 98/2000/Me/ XP (décrite ci-après), le profil ICC s’installe également. Si l’on veut uniquement installer le programme ICC, il faut se reporter à la section Installation du profil ICC à la page 54. - Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l’écran avant de commencer l’utilisation. - En fonction du système d’exploitation de l’ordinateur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser l’ordinateur pour installer l’information relatives à l’installation du moniteur. Si c’est le cas, procéder comme suit pour installer l’information relative à l’installation du moniteur.
Désactivation de l’alimentation
1.Mettre l’ordinateur hors tension. 2.Presser le bouton d’alimentation du moniteur. La diode d’alimentation s'éteind.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur
Pour Windows 95 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 95. Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Mettre l’ordinateur hors tension
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l’ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced Properties], et sur [Monitor], et enfin sur [Change]. 5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer´s files from :] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
Presser le bouton d’alimentation
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, s’assurer que la prise d’alimentation est débranchée de la prise secteur murale.
6. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [OK].
7. S’assurer que le moniteur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply]. 8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 9. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
10. S’assurer que le moniteur diffuse une image, ensuite cliquer sur [Apply].
11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 12. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l’ordinateur.
2. Cliquer sur [Next]. 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer´s files from :] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK]. 5. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d’installation à partir du point 2. 6. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n’est pas apparue : 1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l’ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change]. 6. Cliquer sur [Next]. 7. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer´s files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK]. 9. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous WindowsMe, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue : 1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l’ordinateur. 53
9/12/2002, 6:02 PM Français
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" est apparue :
1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l’ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 6. Lorsque [Update Device Driver Wizard] apparaît, cliquer sur [Next]. 7. Cocher la case [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] et cliquer sur [Next]. 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 9. Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next]. 10. Cliquer sur [Next], s’assurer que le nom du moniteur apparaît dans l’écran et cliquer sur [Finish]. Si [The Digital Signature Not Found] apparaît, cliquer [Yes]. 11. Cliquer sur [Close]. 12. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 13. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Window2000, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
2. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next]. 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 5. Sélectionner les caractéristiques du moniteur dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d’installation à partir du point 2. 6. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur
[Monitor]. 6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît, cocher la case [Install from a list or specific location [Advanced]] et cliquer sur [Next]. 8. Cocher la case [Don't search. I will choose the driver to install.] et cliquer sur [Next]. 9. Cliquer sur [Have disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 10. Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next]. Si [has not passed Windows Logo testing...] apparaît, cliquer [Continue Anyway]. 11. S’assurer que le nom du moniteur apparaît dans l’écran et cliquer sur [Finish]. 12. Cliquer sur [Close]. 13. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 14. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" n’est pas apparue : 1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l’ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change]. 6. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer sur [Next]. 7. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] et cliquer sur [Next]. 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s’assurer que [Copy manufacturer´s files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 9. Sélectionner les caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. 10. S’assurer que les caractéristiques du moniteur sont affichés, ensuite cliquer sur [Apply]. 11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 12. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Installation du profile ICC Installation du profile ICC du moniteur (Si l’information relative à l’installation a déjà été installée, alors le profile l’a été également, et il n’est donc plus nécessaire de l’installer.)
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". 1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l’ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced]. 5. Cliquer sur [General] et dans [Compatibility] sélectionner [Apply the new display setting without restarting], ensuite cliquer sur [Color Management]. 6. Cliquer sur [Add], et sélectionner [3 ½ Floppy [A:]] comme emplacement du fichier. 7. Choisir le profile de couleur souhaité et cliquer sur [Add]. 8. Choisir le profil et cliquer sur [Set As Default]. 9. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 10. Enlever la disquette utilitaire du lecteur A.
Pour Windows XP Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous WindowsXP, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". 1. Placer la disquette utilitaire dans le lecteur A de l’ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Sélectionner [Control Panel]. 3. Commutation sur "Classic View ". 4. Double-cliquer sur [Display].
- Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et
[WHITE BALANCE] sur [STD].
9/12/2002, 6:02 PM Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Informations sur le profil ColorSync
A propos du profile ColorSync
ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet de d’optimiser l’affichage des couleurs lors d’une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD. Remarques : - Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS8.5 ou version ultérieure. - Lors de l’utilisation du profil ColorSync, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
- Un lecteur de disquette est nécessaire. De plus, PC Exchange ou File Exchange doit être installé sur votre ordinateur. - Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d’ordinateur ou du système d’exploitation. Veiller à suivre le propre mode d’emploi de l’ordinateur tout en lisant ce qui suit :
1.Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur de disquette de l’ordinateur.
2.Copier le profil à utiliser du dossier Mac sur la disquette utilitaire vers le dossier du profil ColorSync situé dans le dossier système. 3.En utilisant ColorSync sur le panneau de configuration, choisir le profil souhaité.
9/12/2002, 6:02 PM Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Fonction de verrouillage des réglages
Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite)
La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée.
En désactivant les boutons de commande (c’est-àdire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine.
1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2.Presser simultanément les boutons MENU et d’alimentation (c’est-à-dire allumer le moniteur). [ADJUSTMENT LOCKED] apparaîtra à l’écran du moniteur, et le verrouillage sera activé.
Ajustement du volume des enceintes (p.57)
Le volume des enceintes peut être ajusté. Réglage de COLOR MODE (p.57) La nuance de couleur peut être réglée. Réglage automatique du moniteur (p.57) L’horloge, la phase, le H-POS (positionnement horizontal) et le V-POS (positionnement vertical) peuvent être ajustés automatiquement.
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons autres que le bouton d’alimentation ne sont plus opérationnels.
Réglage manuel (p.58)
Un ajustement fin peut être effectué au moyen du menu du moniteur actif (OSD).
Désactivation du verrouillage des réglages
1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2.Presser simultanément les boutons MENU et d’alimentation (c’est-à-dire allumer le moniteur). [ADJUSTMENT UNLOCKED] apparaîtra à l’écran du moniteur, et le verrouillage sera désactivé.
- Tous les réglages seront sauvegardés, même après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales
Réglage du rétro-éclairage
Tous les paramètres peuvent revenir à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande.
1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2. Presser simultanément les boutons MENU et / MODE, ainsi que le bouton d’alimentation (c’està-dire réactiver l’alimentation). Continuer à presser le bouton jusqu’à ce que [ALL RESET] s’affiche.Le retour aux valeurs initiales est terminé quand le message affiché disparaît.
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, presser le bouton ou le bouton .
2.S'assurer que "BRIGHT" est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner "BRIGHT". 3. Régler au moyen du bouton (plus sombre) ou du bouton (plus clair).
- Pendant que ALL RESET est affiché à l’écran du moniteur, les bouton de commande ne sont plus opérationnels. - Il n’est pas possible de retourner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d’utiliser les boutons de commande.
- Le menu à l’écran pour le réglage disparaît quelques secondes après la dernière opération.
R.A.Z. du menu ADJUSTMENT Les paramètres de réglage du menu ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) peuvent revenir à leurs valeurs initiales définies en usine.
1. Mettre l’ordinateur sous tension. 2. Presser simultanément les boutons MENU et , ainsi que le bouton d’alimentation. Lorsque [RESET] apparaît à l’écran du moniteur, le retour aux valeurs initiales est exécuté.
9/13/2002, 2:48 PM Réglage automatique de l’image
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, presser le bouton ou le bouton .
Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être effectués automatiquement (CLOCK, PHASE, HPOS, V-POS).
Remarque : - Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l’écran avant de commencer l’utilisation.
2.S'assurer que "VOLUME" est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner "VOLUME". 3. Régler au moyen du bouton (diminue) ou du bouton (augmenter).
Pour effectuer un réglage automatique, d’abord afficher une image qui rend la totalité de l’écran du moniteur très lumineuse. Si l’on se trouve sous un environnement Windows, on peut également se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette de réglage des paramètres du moniteur pour Windows.
- Le menu à l’écran pour le réglage disparaît quelques secondes après la dernière opération.
Réglage du mode couleur
La nuance de couleur peut être réglée comme suit :
Ouverture du modèle de réglage (pour Windows)
Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent sont valables pour les versions 95/98/Me/2000/XP de Windows et considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". - Si le lecteur de disquette utilisé est autre que [Drive A], lorsque [Drive A] ou [A:] apparaît, il convient de remplacer “ A ” par le nom du lecteur utilisé dans la pratique.
STD Affiche une image dont les nuances de couleur résultent des combinaisons originales d’un écran à cristaux liquides. sRGB sRGB est la norme internationale de la représentation des couleurs spécifiée par la IEC
(International Electrotechnical Commission (Commission Electrotechnique Internationale)). La conversion des couleurs est réalisée en tenant compte des caractéristiques d’un écran à cristaux liquides et la représentation des couleurs est très proche de l’image originale.
1.Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l’ordinateur.
2.Ouvrir [My Computer] et sélectionner [3 ½ Floppy [A:]]. S’il s’agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager] et choisir le lecteur A. 3.Double-cliquer sur [Adj_uty.exe] pour lancer le programme de réglage. Le Modèle de réglage apparaîtra. Modèle d’ajustement
VIVID Affiche une image avec des couleurs primaires dynamiques et éclatantes.
- Si COLOR MODE est réglé sur [sRGB] ou [VIVID], [WHITE BALANCE] du menu ADJUSTEMENT est réglé sur [STD].
Comment effectuer le réglage
Presser le bouton / MODE quand le menu ADJUSTMENT n'est pas affiché. À chaque fois que le bouton est pressé, l'option suivante du menu apparaît. (STD → sRGB → VIVID → STD) Le menu à l’écran pour le réglage disparaît quelques secondes après la dernière opération.
Après avoir effectué les réglages, presser la touche [Esc] de l’ordinateur pour quitter le programme de réglage.
9/13/2002, 2:48 PM Français
Affichage de l’écran de réglage automatique
VOLUME BRIGHT Deutsch
Réglage du volume des haut-parleurs
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Remarque : - Si le mode d’affichage de l’ordinateur utilisé est réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir différents niveaux de couleurs ou il se peut que l’échelle de gris ait l’air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques techniques du signal d’entrée ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.)
Réglage manuel de l’image
Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé. 1.Afficher une image qui rend la totalité de l’écran du moniteur très lumineuse. Si l’on se trouve sous un environnement Windows, on peut ouvrir et se servir du modèle de réglage se trouvant sur la disquette utilitaire. (p.57) 2.Presser le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT s’affiche.
Réglage automatique du moniteur
1.Presser le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT apparaît.
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
2.Presser le bouton .
Le moniteur s’assombrit et [ADJUSTING] est affiché. Après quelques secondes, le menu ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage automatique est à présent terminé.) 3.Enfoncer 4 fois le bouton MENU pour faire disparaître le menu OSD.
A ce moment des options de menu peuvent être réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est pressé, le menu suivant est sélectionné. (le menu ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → WHITE BALANCE → MODE SELECT → OSD disparaît) Remarques : - Le menu OSD disparaît automatiquement environ 30 secondes après la dernière commande. - Cette explication se base sur l’utilisation du modèle de réglage (pour Windows) en vue de réaliser des réglages.
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique s'avère suffisant. - Il peut ne pas être possible de réaliser un ajustement correct avec le premier ajustement automatique. Dans ce cas, essayer de répéter l'ajustement automatique 2 ou 3 fois. - Si nécessaire, en raison d'un des facteurs suivants, des réglages manuels peuvent être effectués après un réglage automatique.(colonne de droite) - Lorsqu'un réglage fin est nécessaire. - Lorsque les signaux vidéo d’entrée de l'ordinateur sont de type Composite Sync ou Sync On green.(Il se peut que le réglage automatique soit impossible.) - Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché. (Lorsque le moniteur affiche une image complètement noire, il se peut que le réglage automatique de l'écran ne soit pas opérationnel. Lors de la réalisation d'un réglage automatique, veiller soit à utiliser le modèle de réglage, soit à essayer d'afficher une image très claire.) - Il peut ne pas être possible de réaliser un ajustement correct selon ce qui est affiché sur l'écran - images animées, commandes MS-DOS, etc. 58
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
MANUAL: Les options individuelles du menu sont réglées manuellement.
AUTO : Chaque option du menu est réglée automatiquement.
MANUEL : Les options individuelles du menu sont réglées manuellement.
AUTO : Chaque option du menu est automatiquement réglée via la fonction de Auto Gain Control*.
- Presser le bouton pour sélectionner [AUTO]. - Pour choisir une option du menu : Bouton / MODE
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU Remarques :
- Presser le bouton pour sélectionner [AUTO]. - Pour choisir une option du menu : Bouton / MODE
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU CLOCK (HORLOGE)
L’illustration suivante montre comment le réglage doit s’opérer de manière à ce que le scintillement ) vertical soit minimisé. (Boutons
* Fonction de réglage automatique des couleurs
- La commande du réglage automatique des couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir en se basant sur la couleur la plus claire de l’image diffusée. Si le modèle de réglage n’est pas utilisé, il est nécessaire de préserver une zone de blanc d’au moins 5 x 5 mm ; si ce n’est pas le cas, il se peut que les réglages ne soient pas possibles. - Si le signal émis par l’ordinateur est composite sync ou sync sur vert, le réglage automatique ne peut être exécuté. Exécuter un réglage manuel. - Si [OUT OF ADJUST] est affiché, effectuer un réglage manuel. - Lors de l'utilisation de la fonction de réglage automatique des couleurs, régler [WHITE BALANCE] sur un autre réglage que [USER]. Si [USER] est choisi, la fonction de réglage automatique des couleurs ne peut pas être utilisée.
Scintillement vertical
PHASE L’illustration suivante montre comment le réglage doit s’opérer de manière à ce que le scintillement horizontal soit minimisé. (Boutons ) Remarque : - Les réglages de la PHASE ne doivent être effectués qu’après avoir réglé l’HORLOGE correctement.
BLACK LEVEL La luminosité totale du moniteur peut être réglée tout en visualisant le modèle de couleurs. (Boutons
Scintillement horizontal
H-POS (positionnement horizontal) et V-POS (positionnement vertical). Pour centrer l’image dans les limites de l’écran du moniteur, régler les valeur gauche et droite (HPOS) ainsi que les valeurs haut et bas (V-POS). (Boutons ) Cadre de l’écran
CONTRAST Tout en visualisant le modèle de couleurs, des réglages peuvent être effectués de manière à ce que toutes les graduations apparaissent. (Boutons
9/12/2002, 6:02 PM Deutsch
(REGLAGE DES COULEURS)
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs
Menu WHITE BALANCE (EQUILIBRE DU BLANC)
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
- En fonction de la résolution du signal d’entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l’affichage ne peut pas être modifié. - Pour choisir une option du menu : Bouton / MODE
- Lorsque le réglage est terminé : Bouton MENU Remarques :
- En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les graduations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les graduations, définir le paramètre sur [STD]. - Si COLOR MODE est réglé sur [sRGB] ou [VIVID], il n'est pas possible de sélectionner un réglage autre que [STD]. - Utiliser les boutons pour sélectionner [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER]. - Le fait de sélectionner [USER], permettra d'afficher les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [GCONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des réglages fins. / MODE pour sélectionner - Utiliser le bouton [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [BCONTRAST].
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement de l’affichage OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite. (Boutons ) OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD) Le positionnement de l’affichage OSD peut être modifié vers le haut et vers le bas. (Boutons ) SCALING (Niveau de cadrage) La netteté de l’image peut être réglée. (Boutons ) Remarque : - Lorsque le mode d’affichage est réglé à un niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l’image est étendue de manière à couvrir la totalité de l’écran (c’est-à-dire que le rapport latéral de l’image peut être modifié).
COOL Nuance de couleur plus bleutée que la couleur standard
• Nuance de couleur légèrement plus bleutée que la couleur standard STD Paramètre standard de nuance de couleurs • Nuance de couleur légèrement plus rougeâtre que la couleur standard WARM Nuance de couleur plus rougeâtre que la couleur standard USER R-CONTRAST bouton bouton G-CONTRAST bouton bouton B-CONTRAST bouton bouton
pour pour pour pour pour pour
Lors de la connexion d'un Power Macintosh, réglez sur [MAC]. (Boutons ) 400LINES (degré de résolution) Il est possible d’utiliser une résolution horizontale d’écran de 400 lignes lors de la saisie de texte US, etc. (Boutons ) 640: Mode 640 X 400 points 720: Mode 720 x 400 points (saisie de texte US, etc.) Remarque : - Étant donné que la résolution du signal d’entrée pour les moniteurs autres que les 400 lignes se règle automatiquement, il n’y a aucune raison de la définir.
le bleu-vert le rouge le violet le vert le jaune le bleu
Il est possible de choisir la langue d’affichage du menu OSD. 1. Presser le bouton . Le Menu du choix de la langue sera affiché à l’écran du moniteur. 2. Utiliser le bouton / MODE pour choisir la langue. 3. Presser le bouton MENU. Le menu de sélection de la langue d’affichage disparaîtra. 60
9/12/2002, 6:02 PM Dalle LCD Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les poussières de la surface de la dalle du moniteur.
(Un chiffon doux tel qu’une gaze utilisée pour le nettoyage des lentilles est idéal).
Aucune image n’apparaît à l’écran du moniteur
(La diode d’alimentation ne s’éclaire pas) - L’adaptateur en secteur et le cordon d’alimentation sont-ils connectés correctement ? (p.51)
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d’essence, d’alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci peuvent décolorer ou altérer le moniteur. - Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux durs ni appliquer sur le moniteur des pressions excessives car celui-ci peut resté marqué ; cela peut également entraîner des dysfonctionnements.
Aucune image n’apparaît à l’écran du moniteur
(La diode est éclairée) - L’ordinateur est-il branché correctement ? (p.51) - L’ordinateur est-il sous tension ? - La fréquence du signal de l’ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur ? (p.63) - L’ordinateur est-il en mode d’économie d’énergie ? Les boutons de commande ne fonctionnent pas - Le verrouillage est-il actif ? (p.56)
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, s’assurer que la prise d’alimentation est débranchée de la prise secteur murale.
L’image est déformée
- La fréquence du signal de l’ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur ? (p.63) - Effectuer un réglage automatique. (p.57) - Si vous pouvez modifier la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur utilisé, choisissez une valeur plus basse.
- Ne pas laisser le moniteur en contact avec des objets en caoutchouc ou en plastique pendant des périodes de temps prolongées car ceux-ci peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs
- Le câble audio est-il raccordé correctement? (p.51) - Exécuter la procédure de réglage du volume. (p. 57) - Aucun son ne sort des enceintes quand le moniteur est en mode d'économie d'énergie.
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l’emmener en réparation. Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre mainteneur agréé Sharp le plus proche.
Lorsque vous tentez de relever l'écran, vous notez une résistance.
- Veillez à appuyer sur le bouton de déblocage tout en faisant pivoter l'écran. Faute de procéder ainsi, il est difficile, ultérieurement, de relever l'écran. - Si vous oubliez d'appuyer sur le bouton de déblocage quand vous repliez l'écran, redressezle vers l'avant jusqu'à la limite de sa course (environ 5°). Cela fait, appuyez sur le bouton de déblocage et, en même temps, replier l'écran vers l'arrière une nouvelle fois. (p. 50) 61
9/12/2002, 6:02 PM Deutsch
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les poussières du chassis et du panneau de réglage.
Si le chassis et le panneau de commande s’avèrent vraiment sales, imbiber le chiffon doux avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les saletés.
Châssis et panneau de réglage
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limitée.
- Si l’écran du moniteur s’assombrit, s’il scintille constamment ou ne s’éclaire plus, il peut s’avérer nécessaire de remplacer la lampe de rétroéclairage. Se renseigner auprès du revendeur ou du mainteneur agréé Sharp le plus proche. (Ne jamais tenter d’effectuer ce remplacement soi-même.) - Au début de l’utilisation, en raison de la conception des lampes de rétroéclairage, il se peut que l’écran scintille. (Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.) Si cela se produit, essayer d’abord d'éteindre et de rallumer le moniteur.
Toujours débrancher la prise de l’alimentation murale en c.a. lors du nettoyage du moniteur.
Entretien du moniteur
Entretien et réparation du moniteur
Caractéristiques techniques
Dimensions (Unités : mm)
Caractéristiques techniques du produit
Moniteur LCD 43 cm en diagonale Module TFT à cristaux liquides Résolution (max.) SXGA 1280 X 1024 pixels Couleurs affichables (max.) Approx. 16,19 millions de couleurs (6bit + FRC) Luminosité (max.) 250cd/m2 Définition 0,264(H) x 0,264(V) mm Rapport de contraste 500:1 Angle de visibilité Gauche-droite : 160° ; Haut-bas : 135° Surface d’affichage Horizontal : 337,9 mm X Vertical : 270,3 mm Signal vidéo Analogique RVB (0.7Vp-p) [75Ω] Signal sync. Sync individuel (niveau TTL : +/-), type Sync On green, Composite Sync (niveau TTL : +/-) Compensation d’extension Affichage digital (Élargissement de VGA/SVGA/ XGA, etc. à la taille plein écran.) Plug & Play VESA : DDC1/DDC2B compatible Gestion de l’alimentation VESA : basé sur le DPMS Sortie des enceintes 1W + 1W Raccordement entrées vidéo Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées Fiche audio Mini-prise stéréo Inclinaison du moniteur Vers le haut approx.0 – 20° Vers le bas approx.0 – 5° Rotation du moniteur Approx. 90° de gauche à droite (de type platine tournante) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz (utiliser un adaptateur secteur spécial, type NL-A64J de Sharp Corporation.) Température recommandée du lieu d’utilisation 5 – 35°C Consommation d’électricité Maximum 44W (en mode veille : 3W) (utiliser un adaptateur secteur spécial) Dimensions (L x P x H) 398mm X 188 mm x 376 mm Poids Approx. 6,5 kg (sans compter l’adaptateur secteur, Câble de signal analogique )
Adaptateur secteur spécial :
1280x960 1280x1024 Saisie de texte US Série Macintosh
640x480 832x624 1024x768 1152x870 1280x1024 1024x768
(Mini connecteur de type D-sub 15 broches)
Entrée du signal vidéo rouge Entrée du signal vidéo vert Entrée du signal vidéo bleu GND GND Pour mise à la terre du signal vidéo rouge Pour mise à la terre du signal vidéo vert Pour mise à la terre du signal vidéo bleu +5V GND N.C. Données DDC Pour entrée signal H-sync. Pour entrée signal V-sync. Horloge DDC
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.
- Toutes les fréquence sont non entrelacées. - Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun Ultra sont des valeurs de référence. Pour le raccordement, un autre adaptateur (en vente dans le commerce) peut être nécessaire. - Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaîtra. Suivre le mode d’emploi de l’ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu’elle soit compatible avec le moniteur. - Si le moniteur ne reçoit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaîtra.
La broche du connecteur d’entrée du signal analogique
Fréquence des signaux
Caractéristiques techniques
9/12/2002, 6:02 PM Caractéristiques techniques
Gestion de l’alimentation Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS (signalisation de la gestion d’alimentation de l’affichage). Pour activer la fonction de gestion de l’alimentation du moniteur, la carte vidéo et l’ordinateur doivent être conformes à la norme VESA DPMS.
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). Le DDC est une norme de signal servant à exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur. Il transfère des informations telles que le degré de résolution entre le moniteur et l’ordinateur. Il est possible d’utiliser cette fonction si l’ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et s’il est réglé de manière à pourvoir détecté un moniteur Plug & Play. Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison des différences entre les systèmes. Ce moniteur fonctionne selon les DDC1 et DDC2B.
6. Fixer le bras au moniteur à l’aide des quatre vis.
Un bras ou un support conforme à la norme VESA
(en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur. L’acquisition du bras ou du support est laissée à l’appréciation du client.
Instructions relatives à l’installation d’un bras
conforme VESA Remarque :
- Les vis servant à fixer le bras doivent être de type M4 d’une longueur de 7 mm à 10 mm dépassant de la surface à fixer. Utiliser d’autres types de vis peut provoquer la chute du moniteur ou un endommagement des pièces internes. 7 - 10mm
Vis de fixation du bras
1. S’assurer que l’alimentation tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée.
2.Débrancher la prise d'alimentation de la prise secteur murale. 3.Retirer le câble du signal analogique et le câble audio de l'ordinateur. 4.Relever l'écran. 1) Si des réglages sont apportés au moniteur, il convient de placer celui-ci à la verticale. 2) Tout en enfonçant le bouton arrière de déblocage du verrouillage, replier doucement le moniteur.
Lors du choix du bras à installer, veiller à tenir compte des points suivants :
- Le bras doit est compatible avec la norme VESA, et il doit rester un écart d’au moins 100 mm x 100 mm entre les trouves prévus pour les vis sur la section à attacher. - Le bras ne doit ni tomber ni se rompre après l’installation du moniteur.
7.Brancher le câble du signal analogique, le câble audio et le cordon d'alimentation électrique.
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut conduire à un dysfonctionnement. 5. Tout en prenant garde de ne pas endommager le moniteur, étendre un chiffon et y déposer le moniteur l’écran tourné vers le bas.
9/12/2002, 6:02 PM English
Partie du moniteur à laquelle vient se fixer le bras
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
!"#$%&'( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"#$% !"&'( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"#$% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"#$% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"#$ICCWindows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ColorSync !" ! !"#$MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"#$%& . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLOR MODE !" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"#$%& . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !VESA !"#$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
!"V-POS !"# !"#$%&'()*+,-%./0123 !H-POS !" !"# V-POS !"
V : 60Hz H : 64.0kHz
V : 60Hz H : 64.0kHz
! R-CONTRAST !"#$ !"#$ !"# G-CONTRAST !"#$ !"# !"# B-CONTRAST !"#$ !"# !"#
( ) () ( ) 31.5 60 25.175 37.9 72 31.5 37.5 75 31.5 35.1 56 36.0 37.9 60 40.0 48.1 72 50.0 46.9 75 49.5 48.4 60 65.0 56.5 70 75.0 60.0 75 78.75 67.5 75 108.0 60.0 60 108.0 64.0 60 108.0 80.0 75 135.0 31.5 70 28.3 35.0 66.7 30.2 49.7 74.6 57.3 60.2 75 80.0 68.7 75 100.0 64.0 60 108.0 80.0 75 135.0 48.3 60 64.13 53.6 66 70.4 56.6 70 74.25 61.8 66 94.88 71.7 67.2 117.01
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Notice Facile